SOURCES: lftp-pl.po-update.patch (NEW) - pl.po update for 3.3.0

qboosh qboosh at pld-linux.org
Mon Aug 15 21:15:28 CEST 2005


Author: qboosh                       Date: Mon Aug 15 19:15:27 2005 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- pl.po update for 3.3.0

---- Files affected:
SOURCES:
   lftp-pl.po-update.patch (1.20 -> 1.21)  (NEW)

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/lftp-pl.po-update.patch
diff -u /dev/null SOURCES/lftp-pl.po-update.patch:1.21
--- /dev/null	Mon Aug 15 21:15:27 2005
+++ SOURCES/lftp-pl.po-update.patch	Mon Aug 15 21:15:22 2005
@@ -0,0 +1,170 @@
+--- lftp-3.3.0/po/pl.po.orig	2005-08-12 09:29:57.000000000 +0200
++++ lftp-3.3.0/po/pl.po	2005-08-15 21:01:25.191993424 +0200
+@@ -7,10 +7,10 @@
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: lftp 3.2.0\n"
++"Project-Id-Version: lftp 3.3.0\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2005-08-12 11:29+0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2005-05-21 13:20+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2005-08-15 20:50+0200\n"
+ "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
+ "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -237,9 +237,9 @@
+ "symboliczne|dowiązania symboliczne|dowiązań symbolicznych$.\n"
+ 
+ #: src/MirrorJob.cc:117
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s%d error$|s$ detected\n"
+-msgstr "%s ok, utworzono %d katalog$|i|ów$\n"
++msgstr "%sWykryto %d bł$ąd|ędy|ędów$\n"
+ 
+ #: src/MirrorJob.cc:250 src/MirrorJob.cc:861
+ #, c-format
+@@ -2159,9 +2159,9 @@
+ msgstr "%lld bajt$#ll#|y|ów$ przesłan$y|e|ych$ w ciągu %ld sekund$#l#y||$"
+ 
+ #: src/CopyJob.cc:189
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%lld $#ll#byte|bytes$ transferred"
+-msgstr "%lld bajt$#ll#|y|ów$ przesłan$y|e|ych$\n"
++msgstr "%lld bajt$#ll#|y|ów$ przesłan$y|e|ych$"
+ 
+ #: src/CopyJob.cc:281
+ #, c-format
+@@ -2215,11 +2215,11 @@
+ 
+ #: src/FileCopy.cc:1820
+ msgid "Verify command failed without a message"
+-msgstr ""
++msgstr "Polecenie weryfikacji nie powiodło się bez komunikatu"
+ 
+ #: src/FileCopy.h:269
+ msgid "Verifying..."
+-msgstr ""
++msgstr "Weryfikacja..."
+ 
+ #: src/Speedometer.cc:102
+ #, c-format
+@@ -2287,9 +2287,9 @@
+ msgstr "chdir(%s) nie powiodło się: %s\n"
+ 
+ #: src/Filter.cc:202
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "execvp(%s) failed: %s\n"
+-msgstr "execlp(%s) nieudane: %s\n"
++msgstr "execvp(%s) nie powiodło się: %s\n"
+ 
+ #: src/Filter.cc:207 src/PtyShell.cc:154
+ #, c-format
+@@ -2353,84 +2353,81 @@
+ 
+ #: src/FileSetOutput.cc:141
+ msgid "%b %e  %Y"
+-msgstr ""
++msgstr "%e %b  %Y"
+ 
+ #: src/FileSetOutput.cc:142
+ msgid "%b %e %H:%M"
+-msgstr ""
++msgstr "%e %b %H:%M"
+ 
+ #: src/FileSetOutput.cc:252
+ msgid "non-option arguments found"
+-msgstr ""
++msgstr "znaleziono argumenty nie będące opcjami"
+ 
+ #: src/FindJobDu.cc:101
+ msgid "total"
+-msgstr ""
++msgstr "razem"
+ 
+ #: src/Fish.cc:160 src/SFtp.cc:191
+ msgid "Running connect program"
+-msgstr ""
++msgstr "Uruchamianie programu łączącego"
+ 
+ #: src/Fish.cc:318 src/SFtp.cc:329
+-#, fuzzy
+ msgid "Disconnecting"
+-msgstr "Łączenie się..."
++msgstr "Rozłączanie"
+ 
+ #: src/Fish.cc:674 src/SFtp.cc:736
+-#, fuzzy
+ msgid "Password required"
+-msgstr "Hasło: "
++msgstr "Wymagane hasło"
+ 
+ #: src/Fish.cc:679 src/SFtp.cc:741
+ msgid "Login incorrect"
+-msgstr ""
++msgstr "Logowanie nieudane"
+ 
+ #: src/Fish.cc:1127 src/SFtp.cc:1326
+ msgid "Done"
+-msgstr ""
++msgstr "Gotowe"
+ 
+ #: src/OutputJob.cc:155
+ #, c-format
+ msgid "%s (filter)"
+-msgstr ""
++msgstr "%s (filtr)"
+ 
+ #: src/PtyShell.cc:73
+ #, c-format
+ msgid "pseudo-tty allocation failed: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "przydzielenie pseudo-tty nie powiodło się: %s"
+ 
+ #: src/QueueFeeder.cc:92
+ msgid "Added job$|s$"
+-msgstr ""
++msgstr "Dodano zadani$e|a|a$"
+ 
+ #: src/QueueFeeder.cc:172 src/QueueFeeder.cc:193
+ #, c-format
+ msgid "No queued jobs.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie ma żadnych skolejkowanych zadań.\n"
+ 
+ #: src/QueueFeeder.cc:174
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "No queued job #%i.\n"
+-msgstr "%s: Nie ma aktywnej kolejki.\n"
++msgstr "Nie ma skolejkowanego zadania %i.\n"
+ 
+ #: src/QueueFeeder.cc:179 src/QueueFeeder.cc:200
+ msgid "Deleted job$|s$"
+-msgstr ""
++msgstr "Usunięto zadani$e|a|a$"
+ 
+ #: src/QueueFeeder.cc:195
+ #, c-format
+ msgid "No queued jobs match \"%s\".\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie ma skolejkowanego zadania pasującego do \"%s\".\n"
+ 
+ #: src/QueueFeeder.cc:220 src/QueueFeeder.cc:238
+ msgid "Moved job$|s$"
+-msgstr ""
++msgstr "Przesunięto zadani$e|a|a$"
+ 
+ #: src/QueueFeeder.cc:376
+ msgid "Commands queued:"
+-msgstr ""
++msgstr "Skolejkowane polecenia:"
+ 
+ #: src/SFtp.cc:1073
+-#, fuzzy
+ msgid "invalid server response format"
+-msgstr "dodatkowa odpowiedź serwera"
++msgstr "nieprawidłowy format odpowiedzi serwera"
================================================================



More information about the pld-cvs-commit mailing list