SOURCES (DEVEL): mythtv-pl.patch (NEW) - polish language by luzik
glen
glen at pld-linux.org
Sat Feb 4 18:35:45 CET 2006
Author: glen Date: Sat Feb 4 17:35:45 2006 GMT
Module: SOURCES Tag: DEVEL
---- Log message:
- polish language by luzik
---- Files affected:
SOURCES:
mythtv-pl.patch (NONE -> 1.1.2.1) (NEW)
---- Diffs:
================================================================
Index: SOURCES/mythtv-pl.patch
diff -u /dev/null SOURCES/mythtv-pl.patch:1.1.2.1
--- /dev/null Sat Feb 4 18:35:45 2006
+++ SOURCES/mythtv-pl.patch Sat Feb 4 18:35:40 2006
@@ -0,0 +1,8410 @@
+--- mythtv/i18n/mythfrontend_pl.ts.fix 2006-02-04 17:24:02.278434000 +0100
++++ mythtv/i18n/mythfrontend_pl.ts 2006-02-04 17:29:11.508434000 +0100
+@@ -0,0 +1,8123 @@
++<!DOCTYPE TS><TS>
++<context>
++ <name>@default</name>
++ <message>
++ <source>Unknown</source>
++ <translation>Nieznany</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Queued</source>
++ <translation>Zakolejkowany</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Pending</source>
++ <translation>Oczekujący</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Starting</source>
++ <translation>Startuje</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Running</source>
++ <translation>Uruchomiony</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Stopping</source>
++ <translation>Zatrzymany</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Paused</source>
++ <translation>Pauza</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Retrying</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Erroring</source>
++ <translation>Błędy</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Aborting</source>
++ <translation>Zaniechanie</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Done (Invalid status!)</source>
++ <translation>Zrobione (Zły status!)</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Finished</source>
++ <translation>Ukończone</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Aborted</source>
++ <translation>Zaniechane</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Errored</source>
++ <translation>Błędy</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Cancelled</source>
++ <translation>Anulowane</translation>
++ </message>
++</context>
++<context>
++ <name>CaptureCardEditor</name>
++ <message>
++ <source>Capture Card Menu</source>
++ <translation>Menu Kart Przechwytywania</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Edit..</source>
++ <translation>Edytuj..</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Delete..</source>
++ <translation>Usuń..</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Are you sure you want to delete ALL capture cards?</source>
++ <translation>Jesteś pewny że chcesz usunąc wszystkie karty?</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Yes, delete capture cards</source>
++ <translation>Tak, usuń karty przechwytywania</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>No, don't</source>
++ <translation>Nie, nie usuwaj</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Are you sure you want to delete this capture card?</source>
++ <translation>Jesteś pewny że chcesz usuną tę kartę?</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Yes, delete capture card</source>
++ <translation>Tak, usuń tę kartę</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Capture cards</source>
++ <translation>Karty Przechwytywania</translation>
++ </message>
++</context>
++<context>
++ <name>CardInput</name>
++ <message>
++ <source>Scan for channels</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Use channel scanner to find channels for this input.</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Fetch channels from listings source</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>This uses the listings data source to provide the channels for this input.</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>This can take a long time to run.</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++</context>
++<context>
++ <name>ChannelEditor</name>
++ <message>
++ <source>Channels</source>
++ <translation>Kanały</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Delete Channels</source>
++ <translation>Usuń Kanał</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Delete all channels on currently selected source[s].</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Are you sure you would like to delete these channels?</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Yes, delete the channels</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>No, don't</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Are you sure you would like to delete this channel?</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Yes, delete the channel</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Channel Menu</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Edit..</source>
++ <translation>Edytuj..</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Delete..</source>
++ <translation>Usuń..</translation>
++ </message>
++</context>
++<context>
++ <name>ChannelRecPriority</name>
++ <message>
++ <source>The theme you are using does not contain a 'recprioritychannels' element. Please contact the theme creator and ask if they could please update it.<br><br>The next screen will be empty. Escape out of it to return to the menu.</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>OK</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++</context>
++<context>
++ <name>CustomRecord</name>
++ <message>
++ <source>Edit Rule</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source><New rule></source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Rule Name</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Match an exact title</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Match an exact episode</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Match words in the title</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Match in any descriptive field</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Limit by category</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>All matches for a genre (Data Direct)</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>New episodes only</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Exclude unidentified episodes</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Category type</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>or</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Limit movies by the year of release</source>
++ <translation>Limit films by the year of release</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Minimum star rating (0.0 to 1.0 for movies only)</source>
++ <translation>Minimum star rating (0.0 to 1.0 for films only)</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Person named in the credits</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Only on a specific station</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Exclude one station</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Match related callsigns</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Only on channels marked as favorites</source>
++ <translation>Only on channels marked as favourites</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Only channels from a specific video source</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Only channels marked as commercial free</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Only shows marked as HDTV</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Anytime on a specific day of the week</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Only on weekdays (Monday through Friday)</source>
++ <translation>Only on weekdays (Monday to Friday)</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Only on weekends</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Only in primetime</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Not in primetime</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Multiple sports teams (complete example)</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Sci-fi B-movies (complete example)</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>SportsCenter Overnight (complete example - use FindDaily)</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Movie of the Week (complete example - use FindWeekly)</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>First Episodes (complete example for Data Direct)</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Add this example clause</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Additional Tables</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Test</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Record</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Cancel</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>An error was found when checking</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>The database error was</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Limit by MPAA or VCHIP rating (Data Direct)</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++</context>
++<context>
++ <name>DTVSignalMonitor</name>
++ <message>
++ <source>Seen</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Matching</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++</context>
++<context>
++ <name>DVBConfigurationGroup</name>
++ <message>
++ <source>DiSEqC</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Recording Options</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++</context>
++<context>
++ <name>DVBSignalMonitor</name>
++ <message>
++ <source>Signal To Noise</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Bit Error Rate</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Uncorrected Blocks</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++</context>
++<context>
++ <name>DVBTransportsEditor</name>
++ <message>
++ <source>DVB Transport Editor</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Are you sure you would like to delete this transport?</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Yes, delete the transport</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>No, don't</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Transport Menu</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Edit..</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Delete..</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++</context>
++<context>
++ <name>DataDirectLineupSelector</name>
++ <message>
++ <source>Fetching lineups from DataDirect service...</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Fetching lineups from the Myth Plus service...</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++</context>
++<context>
++ <name>InfoDialog</name>
++ <message>
++ <source>Record this program whenever it's shown anywhere</source>
++ <translation>Record this programme whenever it's shown anywhere</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Record this program whenever it's shown on this channel</source>
++ <translation>Record this programme whenever it's shown on this channel</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Record this program in this timeslot every week</source>
++ <translation>Record this programme in this timeslot every week</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Record this program in this timeslot every day</source>
++ <translation>Record this programme in this timeslot every day</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Record one showing of this title</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Record only this showing of the program</source>
++ <translation>Record only this showing of the programme</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Don't record this program</source>
++ <translation>Don't record this programme</translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Don't record this showing</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Record this showing with override options</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Record this showing with normal options</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>To go to the advanced recordings screen, press 'i'</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>To see a list of all up-coming showings of this program, press '5'</source>
++ <translation>To see a list of all up-coming showings of this programme, press '5'</translation>
++ </message>
++</context>
++<context>
++ <name>JobQueue</name>
++ <message>
++ <source>Transcode</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Flag Commercials</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Unknown Job</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Undefined</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++</context>
++<context>
++ <name>ManualBox</name>
++ <message>
++ <source>Manual Recording</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Title:</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Subtitle:</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Duration:</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>minutes</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Start</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Stop</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++</context>
++<context>
++ <name>ManualSchedule</name>
++ <message>
++ <source>Manual Recording Scheduler</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Channel:</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Date or day of the week</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Time:</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Duration:</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>minute</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>minutes</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Title (optional):</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Set Recording Options</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Cancel</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>Manual Record</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++</context>
++<context>
++ <name>MythContext</name>
++ <message>
++ <source>Could not connect to the master backend server -- is it running? Is the IP address set for it in the setup program correct?</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
++ <message>
++ <source>The connection to the master backend server has gone away for some reason.. Is it running?</source>
++ <translation type="unfinished"></translation>
++ </message>
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>
More information about the pld-cvs-commit
mailing list