SOURCES: elfutils-pl.po.patch - updated for 0.120

qboosh qboosh at pld-linux.org
Sun Apr 16 19:12:27 CEST 2006


Author: qboosh                       Date: Sun Apr 16 17:12:27 2006 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- updated for 0.120

---- Files affected:
SOURCES:
   elfutils-pl.po.patch (1.9 -> 1.10) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/elfutils-pl.po.patch
diff -u SOURCES/elfutils-pl.po.patch:1.9 SOURCES/elfutils-pl.po.patch:1.10
--- SOURCES/elfutils-pl.po.patch:1.9	Sat Dec 24 21:44:18 2005
+++ SOURCES/elfutils-pl.po.patch	Sun Apr 16 19:12:22 2006
@@ -192,19 +192,19 @@
 +#: libelf/elf_error.c:250
 +msgid "invalid offset"
 +msgstr "błędny offset"
---- elfutils-0.118/po/pl.po.orig	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
-+++ elfutils-0.118/po/pl.po	2005-12-24 21:37:06.635537000 +0100
+--- elfutils-0.120/po/pl.po.orig	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ elfutils-0.120/po/pl.po	2006-04-16 13:14:50.957101250 +0200
 @@ -0,0 +1,3827 @@
 +# Polish translation for elfutils.
 +# This file is distributed under the same license as the elfutils package.
-+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2005.
++# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2006.
 +#
 +msgid ""
 +msgstr ""
-+"Project-Id-Version: elfutils 0.118\n"
++"Project-Id-Version: elfutils 0.120\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-+"POT-Creation-Date: 2005-12-06 21:45-0800\n"
-+"PO-Revision-Date: 2005-12-24 21:30+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2006-04-04 20:24-0700\n"
++"PO-Revision-Date: 2006-04-16 13:13+0200\n"
 +"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
 +"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
 +"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -212,279 +212,279 @@
 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 +
-+#: lib/xmalloc.c:38 lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:66
++#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79
 +#, c-format
 +msgid "memory exhausted"
 +msgstr "pamięć wyczerpana"
 +
-+#: libasm/asm_error.c:108 libdw/dwarf_error.c:75
++#: libasm/asm_error.c:120 libdw/dwarf_error.c:111
 +msgid "no error"
 +msgstr "bez błędu"
 +
-+#: libasm/asm_error.c:109 libdw/dwarf_error.c:84
++#: libasm/asm_error.c:121 libdw/dwarf_error.c:120
 +msgid "out of memory"
 +msgstr "brak pamięci"
 +
-+#: libasm/asm_error.c:110 src/ldgeneric.c:2474
++#: libasm/asm_error.c:122 src/ldgeneric.c:2486
 +#, c-format
 +msgid "cannot create output file"
 +msgstr "nie można utworzyć pliku wyjściowego"
 +
-+#: libasm/asm_error.c:111
++#: libasm/asm_error.c:123
 +msgid "invalid parameter"
 +msgstr "błędny parametr"
 +
-+#: libasm/asm_error.c:112
++#: libasm/asm_error.c:124
 +msgid "cannot change mode of output file"
 +msgstr "nie można zmienić uprawnień pliku wyjściowego"
 +
-+#: libasm/asm_error.c:113 src/ldgeneric.c:6246
++#: libasm/asm_error.c:125 src/ldgeneric.c:6258
 +#, c-format
 +msgid "cannot rename output file"
 +msgstr "nie można zmienić nazwy pliku wyjściowego"
 +
-+#: libasm/asm_error.c:114
++#: libasm/asm_error.c:126
 +msgid "duplicate symbol"
 +msgstr "powtórzony symbol"
 +
-+#: libasm/asm_error.c:115
++#: libasm/asm_error.c:127
 +msgid "invalid section type for operation"
 +msgstr "błędny rodzaj sekcji dla tej operacji"
 +
-+#: libasm/asm_error.c:116
++#: libasm/asm_error.c:128
 +msgid "error during output of data"
 +msgstr "błąd podczas wyprowadzania danych"
 +
-+#: libasm/asm_error.c:150 libdw/dwarf_error.c:76
++#: libasm/asm_error.c:162 libdw/dwarf_error.c:112
 +msgid "unknown error"
 +msgstr "nieznany błąd"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:77
++#: libdw/dwarf_error.c:113
 +msgid "invalid access"
 +msgstr "błędny dostęp"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:78
++#: libdw/dwarf_error.c:114
 +msgid "no regular file"
 +msgstr "to nie jest zwykły plik"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:79
++#: libdw/dwarf_error.c:115
 +msgid "I/O error"
 +msgstr "błąd we/wy"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:80
++#: libdw/dwarf_error.c:116
 +msgid "invalid ELF file"
 +msgstr "błędny plik ELF"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:81
++#: libdw/dwarf_error.c:117
 +msgid "no DWARF information"
 +msgstr "brak informacji DWARF"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:82
++#: libdw/dwarf_error.c:118
 +msgid "no ELF file"
 +msgstr "brak pliku ELF"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:83
++#: libdw/dwarf_error.c:119
 +msgid "cannot get ELF header"
 +msgstr "nie można pobrać nagłówka ELF"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:85
++#: libdw/dwarf_error.c:121
 +msgid "not implemented"
 +msgstr "nie zaimplementowane"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:86
++#: libdw/dwarf_error.c:122
 +msgid "invalid command"
 +msgstr "błędne polecenie"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:87
++#: libdw/dwarf_error.c:123
 +msgid "invalid version"
 +msgstr "błędna wersja"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:88
++#: libdw/dwarf_error.c:124
 +msgid "invalid file"
 +msgstr "błędny plik"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:89
++#: libdw/dwarf_error.c:125
 +msgid "no entries found"
 +msgstr "nie znaleziono wpisów"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:90
++#: libdw/dwarf_error.c:126
 +msgid "invalid DWARF"
 +msgstr "błędny DWARF"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:91
++#: libdw/dwarf_error.c:127
 +msgid "no string data"
 +msgstr "brak danych w postaci łańcucha"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:92
++#: libdw/dwarf_error.c:128
 +msgid "no address value"
 +msgstr "brak wartości adresu"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:93
++#: libdw/dwarf_error.c:129
 +msgid "no constant value"
 +msgstr "brak wartości stałej"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:94
++#: libdw/dwarf_error.c:130
 +msgid "no reference value"
 +msgstr "brak wartości odwołania"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:95
++#: libdw/dwarf_error.c:131
 +msgid "invalid reference value"
 +msgstr "błędna wartość odwołania"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:96
++#: libdw/dwarf_error.c:132
 +msgid ".debug_line section missing"
 +msgstr "brak sekcji .debug_line"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:97
++#: libdw/dwarf_error.c:133
 +msgid "invalid .debug_line section"
 +msgstr "błędna sekcja .debug_line"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:98
++#: libdw/dwarf_error.c:134
 +msgid "debug information too big"
 +msgstr "informacje debugowe zbyt duże"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:99
++#: libdw/dwarf_error.c:135
 +msgid "invalid DWARF version"
 +msgstr "błędna wersja DWARF"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:100
++#: libdw/dwarf_error.c:136
 +msgid "invalid directory index"
 +msgstr "błędny indeks katalogu"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:101
++#: libdw/dwarf_error.c:137
 +msgid "address out of range"
 +msgstr "adres spoza zakresu"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:102
++#: libdw/dwarf_error.c:138
 +msgid "no location list value"
 +msgstr "brak wartości listy położeń"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:103
++#: libdw/dwarf_error.c:139
 +msgid "no block data"
 +msgstr "brak danych blokowych"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:104
++#: libdw/dwarf_error.c:140
 +msgid "invalid line index"
 +msgstr "błędny indeks linii"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:105
++#: libdw/dwarf_error.c:141
 +msgid "invalid address range index"
 +msgstr "błędny indeks zakresu adresów"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:106
++#: libdw/dwarf_error.c:142
 +msgid "no matching address range"
 +msgstr "brak pasującego zakresu adresów"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:107
++#: libdw/dwarf_error.c:143
 +msgid "no flag value"
 +msgstr "brak wartości flagi"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:108
++#: libdw/dwarf_error.c:144
 +msgid "invalid offset"
 +msgstr "błędny offset"
 +
-+#: libdw/dwarf_error.c:109
++#: libdw/dwarf_error.c:145
 +msgid ".debug_ranges section missing"
 +msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
 +
-+#: src/nm.c:62 src/readelf.c:54 src/strip.c:60
++#: src/nm.c:74 src/readelf.c:66 src/strip.c:72
 +msgid "Output selection:"
 +msgstr "Wybór wyjścia:"
 +
-+#: src/nm.c:63
++#: src/nm.c:75
 +msgid "Display debugger-only symbols"
 +msgstr "Wyświetlenie symboli wyłącznie debugowych"
 +
-+#: src/nm.c:64
++#: src/nm.c:76
 +msgid "Display only defined symbols"
 +msgstr "Wyświetlenie tylko symboli zdefiniowanych"
 +
-+#: src/nm.c:67
++#: src/nm.c:79
 +msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols"
 +msgstr "Wyświetlenie symboli dynamicznych zamiast normalnych"
 +
-+#: src/nm.c:68
++#: src/nm.c:80
 +msgid "Display only external symbols"
 +msgstr "Wyświetlenie tylko symboli zewnętrznych"
 +
-+#: src/nm.c:69
++#: src/nm.c:81
 +msgid "Display only undefined symbols"
 +msgstr "Wyświetlenie tylko symboli niezdefiniowanych"
 +
-+#: src/nm.c:71
++#: src/nm.c:83
 +msgid "Include index for symbols from archive members"
 +msgstr "Dołączenie indeksu dla symboli z elementów archiwum"
 +
-+#: src/nm.c:73 src/size.c:54
++#: src/nm.c:85 src/size.c:66
 +msgid "Output format:"
 +msgstr "Format wyjścia:"
 +
-+#: src/nm.c:75
++#: src/nm.c:87
 +msgid "Print name of the input file before every symbol"
 +msgstr "Wypisanie nazwy pliku wejściowego przed każdym symbolem"
 +
-+#: src/nm.c:78
++#: src/nm.c:90
 +msgid "Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'.  The default is `sysv'"
 +msgstr "Użycie takiego FORMATU wyjściowego. Może to być `bsd', `sysv' lub `posix'. Domyślny jest `sysv'"
 +
-+#: src/nm.c:80
++#: src/nm.c:92
 +msgid "Same as --format=bsd"
 +msgstr "To samo co --format=bsd"
 +
-+#: src/nm.c:81
++#: src/nm.c:93
 +msgid "Same as --format=posix"
 +msgstr "To samo co --format=posix"
 +
-+#: src/nm.c:82 src/size.c:60
++#: src/nm.c:94 src/size.c:72
 +msgid "Use RADIX for printing symbol values"
 +msgstr "Użycie BAZY do wypisywania wartości symboli"
 +
-+#: src/nm.c:83
++#: src/nm.c:95
 +msgid "Mark weak symbols"
 +msgstr "Oznaczanie symboli słabych"
 +
-+#: src/nm.c:84
++#: src/nm.c:96
 +msgid "Print size of defined symbols"
 +msgstr "Wypisywanie rozmiaru zdefiniowanych symboli"
 +
-+#: src/nm.c:86 src/size.c:68 src/strip.c:65
++#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:77
 +msgid "Output options:"
 +msgstr "Opcje wyjścia"
 +
-+#: src/nm.c:87
++#: src/nm.c:99
 +msgid "Sort symbols numerically by address"
 +msgstr "Sortowanie symboli numerycznie według adresu"
 +
-+#: src/nm.c:89
++#: src/nm.c:101
 +msgid "Do not sort the symbols"
 +msgstr "Nie sortowanie symboli"
 +
-+#: src/nm.c:90
++#: src/nm.c:102
 +msgid "Reverse the sense of the sort"
 +msgstr "Odwrócenie porządku sortowania"
 +
-+#: src/nm.c:91 src/addr2line.c:56 src/findtextrel.c:61 src/elfcmp.c:59
-+#: src/strings.c:71
++#: src/nm.c:103 src/addr2line.c:68 src/findtextrel.c:73 src/elfcmp.c:71
++#: src/strings.c:83
 +msgid "Miscellaneous:"
 +msgstr "Różne:"
 +
-+#: src/nm.c:96
++#: src/nm.c:108
 +msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
 +msgstr "Podanie listy symboli z PLIKU (domyślnie a.out)."
 +
-+#: src/nm.c:99 src/size.c:80 src/strip.c:84 src/findtextrel.c:70
-+#: src/strings.c:80
++#: src/nm.c:111 src/size.c:92 src/strip.c:96 src/findtextrel.c:82
++#: src/strings.c:92
 +msgid "[FILE...]"
 +msgstr "[PLIK...]"
 +
-+#: src/nm.c:124 src/size.c:105 src/strip.c:108
++#: src/nm.c:136 src/size.c:117 src/strip.c:120
 +#, c-format
 +msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
 +msgstr "%s: BŁĄD WEWNĘTRZNY %d (%s-%s): %s"
 +
-+#: src/nm.c:241 src/readelf.c:356 src/size.c:207 src/strip.c:191 src/ld.c:857
-+#: src/elflint.c:220 src/addr2line.c:168 src/findtextrel.c:156
-+#: src/elfcmp.c:494 src/ranlib.c:134 src/strings.c:215
++#: src/nm.c:253 src/readelf.c:368 src/size.c:219 src/strip.c:203 src/ld.c:869
++#: src/elflint.c:232 src/addr2line.c:180 src/findtextrel.c:168
++#: src/elfcmp.c:506 src/ranlib.c:146 src/strings.c:227
 +#, c-format
 +msgid ""
 +"Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
@@ -496,31 +496,31 @@
 +"Autorzy nie dają ŻADNYCH gwarancji, w tym również gwarancji PRZYDATNOŚCI\n"
 +"DO SPRZEDAŻY LUB DO KONKRETNYCH CELÓW.\n"
 +
-+#: src/nm.c:246 src/readelf.c:361 src/size.c:212 src/strip.c:196 src/ld.c:862
-+#: src/elflint.c:225 src/addr2line.c:173 src/findtextrel.c:161
-+#: src/elfcmp.c:499 src/ranlib.c:139 src/strings.c:220
++#: src/nm.c:258 src/readelf.c:373 src/size.c:224 src/strip.c:208 src/ld.c:874
++#: src/elflint.c:237 src/addr2line.c:185 src/findtextrel.c:173
++#: src/elfcmp.c:511 src/ranlib.c:151 src/strings.c:232
 +#, c-format
 +msgid "Written by %s.\n"
 +msgstr "Autorem jest %s.\n"
 +
-+#: src/nm.c:351 src/size.c:289 src/strip.c:418 src/strip.c:453
-+#: src/ldgeneric.c:1593 src/findtextrel.c:215 src/elfcmp.c:542
-+#: src/ranlib.c:288 src/strings.c:171
++#: src/nm.c:363 src/size.c:301 src/strip.c:430 src/strip.c:465
++#: src/ldgeneric.c:1605 src/findtextrel.c:227 src/elfcmp.c:554
++#: src/ranlib.c:300 src/strings.c:183
 +#, c-format
 +msgid "cannot open '%s'"
 +msgstr "nie można otworzyć '%s'"
 +
-+#: src/nm.c:368 src/nm.c:380 src/size.c:305 src/size.c:388 src/strip.c:1748
++#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:400 src/strip.c:1760
 +#, c-format
 +msgid "while closing '%s'"
 +msgstr "podczas zamykania '%s'"
 +
-+#: src/nm.c:390 src/strip.c:346
++#: src/nm.c:402 src/strip.c:358
 +#, c-format
 +msgid "%s: File format not recognized"
 +msgstr "%s: Format pliku nie rozpoznany"
 +
-+#: src/nm.c:430
++#: src/nm.c:442
 +msgid ""
 +"\n"
 +"Archive index:"
@@ -528,41 +528,41 @@
 +"\n"
 +"Indeks archiwum:"
 +
-+#: src/nm.c:439
++#: src/nm.c:451
 +#, c-format
 +msgid "invalid offset %zu for symbol %s"
 +msgstr "błędny offset %zu dla symbolu %s"
 +
-+#: src/nm.c:444
++#: src/nm.c:456
 +#, c-format
 +msgid "%s in %s\n"
 +msgstr "%s w %s\n"
 +
-+#: src/nm.c:452
++#: src/nm.c:464
 +#, c-format
 +msgid "cannot reset archive offset to beginning"
 +msgstr "nie można przestawić offsetu w archiwum na początek"
 +
-+#: src/nm.c:476
++#: src/nm.c:488
 +#, c-format
 +msgid "%s%s%s: file format not recognized"
 +msgstr "%s%s%s: format pliku nie rozpoznany"
 +
-+#: src/nm.c:688
++#: src/nm.c:700
 +#, c-format
 +msgid "cannot create search tree"
 +msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
 +
-+#: src/nm.c:716 src/nm.c:961 src/readelf.c:664 src/readelf.c:803
-+#: src/readelf.c:944 src/readelf.c:1126 src/readelf.c:1334 src/readelf.c:1488
-+#: src/readelf.c:1655 src/readelf.c:1909 src/readelf.c:1975 src/readelf.c:2053
-+#: src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2439 src/readelf.c:4752 src/size.c:406
-+#: src/size.c:480 src/strip.c:468
++#: src/nm.c:728 src/nm.c:973 src/readelf.c:676 src/readelf.c:815
++#: src/readelf.c:956 src/readelf.c:1138 src/readelf.c:1346 src/readelf.c:1500
++#: src/readelf.c:1667 src/readelf.c:1921 src/readelf.c:1987 src/readelf.c:2065
++#: src/readelf.c:2332 src/readelf.c:2451 src/readelf.c:4802 src/size.c:418
++#: src/size.c:492 src/strip.c:480
 +#, c-format
 +msgid "cannot get section header string table index"
 +msgstr "nie można pobrać indeksu tabeli łańcuchów nagłówków sekcji"
 +
-+#: src/nm.c:736
++#: src/nm.c:748
 +#, c-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -575,7 +575,7 @@
 +"Symbole z %s:\n"
 +"\n"
 +
-+#: src/nm.c:738
++#: src/nm.c:750
 +#, c-format
 +msgid ""
 +"\n"
@@ -588,7 +588,7 @@
 +"Symbole z %s[%s]:\n"
 +"\n"
 +
-+#: src/nm.c:741
++#: src/nm.c:753
 +#, c-format
 +msgid ""
 +"%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
@@ -597,180 +597,180 @@
 +"%*s%-*s %-*s Klasa  Typ      %-*s %*s Sekcja\n"
 +"\n"
 +
-+#: src/nm.c:971
++#: src/nm.c:983
 +#, c-format
 +msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 +msgstr "%s: rozmiar wpisu w sekcji `%s' nie jest tym czego oczekiwano"
 +
-+#: src/nm.c:975
++#: src/nm.c:987
 +#, c-format
 +msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
 +msgstr "%s: rozmiar sekcji `%s' nie jest wielokrotnością rozmiaru wpisu"
 +
-+#: src/nm.c:1208
++#: src/nm.c:1220
 +#, c-format
 +msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 +msgstr "%s%s%s%s: Błędna operacja"
 +
-+#: src/nm.c:1265
++#: src/nm.c:1277
 +#, c-format
 +msgid "%s%s%s: no symbols"
 +msgstr "%s%s%s: brak symboli"
 +
-+#: src/readelf.c:55
++#: src/readelf.c:67
 +msgid "Equivalent to: -h -l"
 +msgstr "Równoważne -h -l"
 +
-+#: src/readelf.c:56
++#: src/readelf.c:68
 +msgid "Display the dynamic segment"
 +msgstr "Wyświetlenie segmentu dynamicznego"
 +
-+#: src/readelf.c:57
++#: src/readelf.c:69
 +msgid "Display the ELF file header"
 +msgstr "Wyświetlenie nagłówka pliku ELF"
 +
-+#: src/readelf.c:59
++#: src/readelf.c:71
 +msgid "Display histogram of bucket list lengths"
 +msgstr "Wyświetlenie histogramu długości list kubełków"
 +
-+#: src/readelf.c:60
++#: src/readelf.c:72
 +msgid "Display the program headers"
 +msgstr "Wyświetlenie nagłówków programu"
 +
-+#: src/readelf.c:61
++#: src/readelf.c:73
 +msgid "Display relocations"
 +msgstr "Wyświetlenie relokacji"
 +
-+#: src/readelf.c:62
++#: src/readelf.c:74
 +msgid "Display the sections' header"
 +msgstr "Wyświetlenie nagłówków sekcji"
 +
-+#: src/readelf.c:63
++#: src/readelf.c:75
 +msgid "Display the symbol table"
 +msgstr "Wyświetlenie tabeli symboli"
 +
-+#: src/readelf.c:64
++#: src/readelf.c:76
 +msgid "Display versioning information"
 +msgstr "Wyświetlenie informacji o wersjonowaniu"
 +
-+#: src/readelf.c:66
++#: src/readelf.c:78
 +msgid "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, or macinfo."
 +msgstr "Wyświetlenie zawartości sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str lub macinfo."
 +
-+#: src/readelf.c:69
++#: src/readelf.c:81
 +msgid "Display the core notes"
 +msgstr "Wyświetlenie głównych notatek"
 +
-+#: src/readelf.c:71
++#: src/readelf.c:83
 +msgid "Display architecture specific information (if any)"
 +msgstr "Wyświetlenie informacji specyficznych dla architektury (o ile są)"
 +
-+#: src/readelf.c:73
++#: src/readelf.c:85
 +msgid "Output control:"
 +msgstr "Kontrola wyjścia:"
 +
-+#: src/readelf.c:79
++#: src/readelf.c:91
 +msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 +msgstr "Wypisanie informacji z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka"
 +
-+#: src/readelf.c:83 src/elflint.c:69
++#: src/readelf.c:95 src/elflint.c:81
 +msgid "FILE..."
 +msgstr "PLIK..."
 +
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/elfutils-pl.po.patch?r1=1.9&r2=1.10&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list