SOURCES: xsane-pl.po-update.patch - real update

qboosh qboosh at pld-linux.org
Fri Jul 21 19:03:17 CEST 2006


Author: qboosh                       Date: Fri Jul 21 17:03:17 2006 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- real update

---- Files affected:
SOURCES:
   xsane-pl.po-update.patch (1.2 -> 1.3) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/xsane-pl.po-update.patch
diff -u SOURCES/xsane-pl.po-update.patch:1.2 SOURCES/xsane-pl.po-update.patch:1.3
--- SOURCES/xsane-pl.po-update.patch:1.2	Tue Jul 18 00:17:18 2006
+++ SOURCES/xsane-pl.po-update.patch	Fri Jul 21 19:03:12 2006
@@ -1,20 +1,106 @@
-diff -ur xsane-0.991-o/po/pl.po xsane-0.991/po/pl.po
---- xsane-0.991-o/po/pl.po	2006-01-10 11:21:13.000000000 -0700
-+++ xsane-0.991/po/pl.po	2006-07-17 15:46:00.000000000 -0600
-@@ -8,9 +8,9 @@
+--- xsane-0.991/po/pl.po.orig	2006-01-10 19:21:13.000000000 +0100
++++ xsane-0.991/po/pl.po	2006-07-21 18:43:07.534077500 +0200
+@@ -6,11 +6,11 @@
+ #
+ msgid ""
  msgstr ""
- "Project-Id-Version: pl\n"
+-"Project-Id-Version: pl\n"
++"Project-Id-Version: xsane 0.991\n"
  "POT-Creation-Date: 2006-01-07 00:26+0100\n"
 -"PO-Revision-Date: 2005-12-22 01:26+0100\n"
 -"Last-Translator: Jerzy Szczudlowski <jerzy at jedwab.net.pl>\n"
 -"Language-Team: polski <pl at li.org>\n"
-+"PO-Revision-Date: 2005-12-27 00:01+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2006-07-21 18:32+0200\n"
 +"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
 +"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-@@ -2632,7 +2632,7 @@
+@@ -1014,17 +1014,14 @@
+ msgstr "OdpowiedĹş do:"
+ 
+ #. TEXT_SETUP_EMAIL_AUTHENTICATION
+-#, fuzzy
+ msgid "E-mail authentication"
+-msgstr "Uwierzytelnianie POP3"
++msgstr "Uwierzytelnienie dla poczty"
+ 
+ #. TEXT_SETUP_EMAIL_AUTH_USER
+-#, fuzzy
+ msgid "User:"
+-msgstr "UĹźycie:"
++msgstr "UĹźytkownik:"
+ 
+ #. TEXT_SETUP_EMAIL_AUTH_PASS
+-#, fuzzy
+ msgid "Password:"
+ msgstr "Hasło:"
+ 
+@@ -1324,25 +1321,24 @@
+ msgstr "Przesuń obiekt w dół"
+ 
+ #. MENU_ITEM_AUTH_NONE
+-#, fuzzy
+ msgid "no authentication"
+-msgstr "Uwierzytelnianie POP3"
++msgstr "bez uwierzytelnienia"
+ 
+ #. MENU_ITEM_AUTH_POP3
+ msgid "POP3 before SMTP"
+-msgstr ""
++msgstr "POP3 przed SMTP"
+ 
+ #. MENU_ITEM_AUTH_ASMTP_PLAIN
+ msgid "ASMTP Plain"
+-msgstr ""
++msgstr "ASMTP Plain"
+ 
+ #. MENU_ITEM_AUTH_ASMTP_LOGIN
+ msgid "ASMTP Login"
+-msgstr ""
++msgstr "ASMTP Login"
+ 
+ #. MENU_ITEM_AUTH_ASMTP_CRAM_MD5
+ msgid "ASMTP CRAM-MD5"
+-msgstr ""
++msgstr "ASMTP CRAM-MD5"
+ 
+ #. PROGRESS_SCANNING
+ msgid "Scanning"
+@@ -2003,19 +1999,16 @@
+ msgstr "wprowadĹş adres email dla listĂłw zwrotnych"
+ 
+ #. DESC_EMAIL_AUTHENTICATION
+-#, fuzzy
+ msgid "Type of authentication before sending e-mail"
+-msgstr "Uwierzytelnianie na serwerze POP3 przed wysłaniem poczty"
++msgstr "Rodzaj uwierzytelnienia przed wysłaniem poczty"
+ 
+ #. DESC_EMAIL_AUTH_USER
+-#, fuzzy
+ msgid "user name for e-mail server"
+-msgstr "nazwa uĹźytkownika dla serwera POP3"
++msgstr "nazwa uĹźytkownika dla serwera poczty"
+ 
+ #. DESC_EMAIL_AUTH_PASS
+-#, fuzzy
+ msgid "password for e-mail server"
+-msgstr "hasło dla serwera POP3"
++msgstr "hasło dla serwera poczty"
+ 
+ #. DESC_POP3_SERVER
+ msgid "IP Address or Domain name of POP3 server"
+@@ -2255,6 +2248,9 @@
+ "select a temporary directory where you have\n"
+ "write permissions."
+ msgstr ""
++"Nie udało się utworzyć pliku tymczasowego.\n"
++"Naleşy otworzyć menu Preferencje->Ustawienia, tab, Zapis\n"
++"i wybrać katalog tymczasowy, gdzie mamy prawa zapisu."
+ 
+ #. ERR_SET_OPTION
+ msgid "Failed to set value of option"
+@@ -2632,7 +2628,7 @@
  
  #. XSANE_GIMP_MENU
  msgid "<Toolbox>/File/Acquire/XSane: "
@@ -23,7 +109,7 @@
  
  #. XSANE_GIMP_MENU_DIALOG_OLD
  msgid "<Toolbox>/Xtns/XSane/Device dialog..."
-@@ -2640,7 +2640,7 @@
+@@ -2640,7 +2636,7 @@
  
  #. XSANE_GIMP_MENU_OLD
  msgid "<Toolbox>/Xtns/XSane/"
@@ -32,6 +118,40 @@
  
  #. HELP_NO_DEVICES
  msgid ""
-Only in xsane-0.991/po: pl.po~
-Only in xsane-0.991/po: pl.po.orig
-Only in xsane-0.991/po: pl.po.rej
+@@ -2818,9 +2814,8 @@
+ msgstr "logowanie POP3 nie powiodło się"
+ 
+ #. TEXT_EMAIL_STATUS_ASMTP_AUTH_FAILED
+-#, fuzzy
+ msgid "ASMTP authentication failed"
+-msgstr "poĹ‚Ä
czenie SMTP nie powiodło się"
++msgstr "uwierzytelnienie ASMTP nie powiodło się"
+ 
+ #. TEXT_EMAIL_STATUS_SMTP_CONNECTION_FAILED
+ msgid "SMTP connection failed"
+@@ -2908,25 +2903,3 @@
+ 
+ msgid "Access to resource has been denied"
+ msgstr "Brak dostępu do zasobu"
+-
+-#~ msgid "Could not create temporary file"
+-#~ msgstr "Nie powiodło się utworzenie pliku tymczasowego"
+-
+-#~ msgid "Could not create temporary preview files"
+-#~ msgstr "Nie moĹźna utworzyć tymczasowych plikĂłw podglÄ
du"
+-
+-#~ msgid "Could not create filenames for preview files"
+-#~ msgstr "Nie moĹźna nadać nazw plikom podglÄ
du"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "POP3 authentication"
+-#~ msgstr "Uwierzytelnianie POP3"
+-
+-#~ msgid "XSane mode"
+-#~ msgstr "Tryb XSane"
+-
+-#~ msgid "POP3 user:"
+-#~ msgstr "UĹźytkownik POP3:"
+-
+-#~ msgid "POP3 password:"
+-#~ msgstr "Hasło POP3:"
================================================================

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/xsane-pl.po-update.patch?r1=1.2&r2=1.3&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list