SOURCES: qt4_pl.ts (NEW) - almost complete pl translation for qt4 ...

pascalek pascalek at pld-linux.org
Tue Nov 28 20:03:37 CET 2006


Author: pascalek                     Date: Tue Nov 28 19:03:37 2006 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- almost complete pl translation for qt4 (feel free to finish it)

---- Files affected:
SOURCES:
   qt4_pl.ts (NONE -> 1.1)  (NEW)

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/qt4_pl.ts
diff -u /dev/null SOURCES/qt4_pl.ts:1.1
--- /dev/null	Tue Nov 28 20:03:37 2006
+++ SOURCES/qt4_pl.ts	Tue Nov 28 20:03:32 2006
@@ -0,0 +1,3825 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="pl_PL">
+<context>
+    <name>PPDOptionsModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1510"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nazwa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp" line="1512"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation>Wartość</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3Accel</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="462"/>
+        <source>%1, %2 not defined</source>
+        <translation>%1, %2 nie zdefiniowane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/other/q3accel.cpp" line="497"/>
+        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
+        <translation>Nie obsłuşone dwuznaczne %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3DataTable</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="253"/>
+        <source>True</source>
+        <translation>Prawda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="254"/>
+        <source>False</source>
+        <translation>Fałsz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="766"/>
+        <source>Insert</source>
+        <translation>Wstaw</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="767"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation>Aktualizuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/sql/q3datatable.cpp" line="768"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Usuń</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3FileDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="831"/>
+        <source>Copy or Move a File</source>
+        <translation>Kopiuj lub przenieĹ› plik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="839"/>
+        <source>Read: %1</source>
+        <translation>Odczyt: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="875"/>
+        <source>Write: %1</source>
+        <translation>Zapis: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2467"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Anuluj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_mac.cpp" line="80"/>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Wszystie pliki (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2423"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nazwa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2424"/>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Rozmiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2426"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation>Typ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2427"/>
+        <source>Date</source>
+        <translation>Data</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2428"/>
+        <source>Attributes</source>
+        <translation>Atrybuty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4532"/>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation>&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2503"/>
+        <source>Look &amp;in:</source>
+        <translation>&amp;PrzeglÄ
daj w:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4539"/>
+        <source>File &amp;name:</source>
+        <translation>&amp;Nazwa pliku:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2505"/>
+        <source>File &amp;type:</source>
+        <translation>&amp;Typ pliku:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2512"/>
+        <source>Back</source>
+        <translation>Wstecz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2519"/>
+        <source>One directory up</source>
+        <translation>Katalog w gĂłrÄ™</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2528"/>
+        <source>Create New Folder</source>
+        <translation>UtwĂłrz nowy folder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2546"/>
+        <source>List View</source>
+        <translation>Lista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2554"/>
+        <source>Detail View</source>
+        <translation>Szczegóły</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2563"/>
+        <source>Preview File Info</source>
+        <translation>PodglÄ
d informacji o pliku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2586"/>
+        <source>Preview File Contents</source>
+        <translation>PodglÄ
d pliku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2674"/>
+        <source>Read-write</source>
+        <translation>Odczyt-zapis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2675"/>
+        <source>Read-only</source>
+        <translation>Tylko-do-odczytu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2676"/>
+        <source>Write-only</source>
+        <translation>Tylko-do-zapisu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2677"/>
+        <source>Inaccessible</source>
+        <translation>Niedostępny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2679"/>
+        <source>Symlink to File</source>
+        <translation>DowiÄ
zanie do pliku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2680"/>
+        <source>Symlink to Directory</source>
+        <translation>DowiÄ
zanie do katalogu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2681"/>
+        <source>Symlink to Special</source>
+        <translation type="unfinished">DowiÄ
zanie specjalne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2682"/>
+        <source>File</source>
+        <translation>Plik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2683"/>
+        <source>Dir</source>
+        <translation>Katalog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="2684"/>
+        <source>Special</source>
+        <translation type="unfinished">WyjÄ
tek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="309"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation>OtwĂłrz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="393"/>
+        <source>Save As</source>
+        <translation>Zapisz jako</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4538"/>
+        <source>&amp;Open</source>
+        <translation>&amp;OtwĂłrz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4522"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>Zapi&amp;sz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4180"/>
+        <source>&amp;Rename</source>
+        <translation>&amp;Zmień nazwę</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4181"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Usuń</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4201"/>
+        <source>R&amp;eload</source>
+        <translation>&amp;Przeładuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4205"/>
+        <source>Sort by &amp;Name</source>
+        <translation>Sortuj wg &amp;Nazwy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4207"/>
+        <source>Sort by &amp;Size</source>
+        <translation>Sortuj wg &amp;Rozmiaru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4208"/>
+        <source>Sort by &amp;Date</source>
+        <translation>Sortuj wg &amp;Daty</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4210"/>
+        <source>&amp;Unsorted</source>
+        <translation>&amp;Nieposortowane</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4225"/>
+        <source>Sort</source>
+        <translation>Sortuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4229"/>
+        <source>Show &amp;hidden files</source>
+        <translation>PokaĹź &amp;ukryte pliki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4260"/>
+        <source>the file</source>
+        <translation>plik</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4262"/>
+        <source>the directory</source>
+        <translation>katalog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4264"/>
+        <source>the symlink</source>
+        <translation>dowiÄ
zanie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4267"/>
+        <source>Delete %1</source>
+        <translation>Usuń %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4269"/>
+        <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
+        <translation>&lt;qt&gt;Czy jesteĹ› pewien, Ĺźe chcesz usunÄ
ć %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4270"/>
+        <source>&amp;Yes</source>
+        <translation>&amp;Tak</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4270"/>
+        <source>&amp;No</source>
+        <translation>&amp;Nie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4306"/>
+        <source>New Folder 1</source>
+        <translation>Nowy Folder 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4311"/>
+        <source>New Folder</source>
+        <translation>Now Folder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4316"/>
+        <source>New Folder %1</source>
+        <translation>Nowy Folder %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4422"/>
+        <source>Find Directory</source>
+        <translation>ZnajdĹş katalog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4535"/>
+        <source>Directories</source>
+        <translation>Katalogi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4533"/>
+        <source>Directory:</source>
+        <translation>Katalog:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="5723"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>BĹ‚Ä
d</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog.cpp" line="4574"/>
+        <source>%1
+File not found.
+Check path and filename.</source>
+        <translation>%1
+Nie znaleziono pliku.
+Sprawdź ścieşkę i nazwę pliku.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="104"/>
+        <source>All Files (*.*)</source>
+        <translation>Wszystkie pliki (*.*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="479"/>
+        <source>Open </source>
+        <translation>OtwĂłrz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3filedialog_win.cpp" line="634"/>
+        <source>Select a Directory</source>
+        <translation>Wybierz katalog</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3LocalFs</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="113"/>
+        <source>Could not read directory
+%1</source>
+        <translation>BĹ‚Ä
d odczytu katalogu
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="158"/>
+        <source>Could not create directory
+%1</source>
+        <translation>BĹ‚Ä
d tworzenia katalogu
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="192"/>
+        <source>Could not remove file or directory
+%1</source>
+        <translation>BĹ‚Ä
d usuwania pliku lub katalogu
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="219"/>
+        <source>Could not rename
+%1
+to
+%2</source>
+        <translation>BĹ‚Ä
d zmiany nazwy
+%1
+na
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="244"/>
+        <source>Could not open
+%1</source>
+        <translation>BĹ‚Ä
d otwarcia
+%1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/network/q3localfs.cpp" line="312"/>
+        <source>Could not write
+%1</source>
+        <translation>BĹ‚Ä
d zapiu
+%1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2044"/>
+        <source>Line up</source>
+        <translation>WyrĂłwnaj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp" line="2046"/>
+        <source>Customize...</source>
+        <translation>Dostosuj...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3NetworkProtocol</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/network/q3networkprotocol.cpp" line="827"/>
+        <source>Operation stopped by the user</source>
+        <translation>Operacja zatrzymana przez uĹźytkownika</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3ProgressDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp" line="294"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Anuluj</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3TabDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="970"/>
+        <source>OK</source>
+        <translation>OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="614"/>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Zastosuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="657"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Pomoc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="702"/>
+        <source>Defaults</source>
+        <translation>Domyślne</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp" line="752"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Anuluj</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3TextEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5426"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Cofnij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5427"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;PowtĂłrz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5432"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation>&amp;Wytnij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5433"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Kopiuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5435"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation>Wk&amp;lej</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5438"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Wyczyść</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/text/q3textedit.cpp" line="5444"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Zaznacz wszystko</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3TitleBar</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="216"/>
+        <source>System</source>
+        <translation>System</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="219"/>
+        <source>Restore up</source>
+        <translation>Przywróć</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="220"/>
+        <source>Minimize</source>
+        <translation>Minimalizuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="223"/>
+        <source>Restore down</source>
+        <translation type="unfinished">Przywróć</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="224"/>
+        <source>Maximize</source>
+        <translation>Maksymalizuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="226"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Zamknij</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="244"/>
+        <source>Contains commands to manipulate the window</source>
+        <translation>Zawiera polecenia do sterowania oknem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="247"/>
+        <source>Puts a minimized back to normal</source>
+        <translation>Przywraca okno do normalnego</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="248"/>
+        <source>Moves the window out of the way</source>
+        <translation>Usuwa okno z widoku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="251"/>
+        <source>Puts a maximized window back to normal</source>
+        <translation>Zmniejsza okno do normalnego</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="252"/>
+        <source>Makes the window full screen</source>
+        <translation>Powiększa okno na cały ekran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="254"/>
+        <source>Closes the window</source>
+        <translation>Zamyka okno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp" line="256"/>
+        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+        <translation>Wyświetla nazwę okna i zawiera kontrolki do sterowania nim</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Q3ToolBar</name>
+    <message>
+        <location filename="../src/qt3support/widgets/q3toolbar.cpp" line="655"/>
+        <source>More...</source>
+        <translation>Więcej...</translation>
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>


More information about the pld-cvs-commit mailing list