SOURCES: gphoto2-pl.po-update.patch - updated for 2.3.1

qboosh qboosh at pld-linux.org
Thu Dec 28 04:06:18 CET 2006


Author: qboosh                       Date: Thu Dec 28 03:06:18 2006 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- updated for 2.3.1

---- Files affected:
SOURCES:
   gphoto2-pl.po-update.patch (1.2 -> 1.3) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/gphoto2-pl.po-update.patch
diff -u SOURCES/gphoto2-pl.po-update.patch:1.2 SOURCES/gphoto2-pl.po-update.patch:1.3
--- SOURCES/gphoto2-pl.po-update.patch:1.2	Sat Dec  9 11:05:03 2006
+++ SOURCES/gphoto2-pl.po-update.patch	Thu Dec 28 04:06:13 2006
@@ -1,276 +1,50 @@
---- gphoto2-2.3.0/po/pl.po.orig	2006-12-01 18:05:13.000000000 +0100
-+++ gphoto2-2.3.0/po/pl.po	2006-12-09 10:46:27.238517949 +0100
+--- gphoto2-2.3.1/po/pl.po.orig	2006-12-24 20:37:22.000000000 +0100
++++ gphoto2-2.3.1/po/pl.po	2006-12-28 04:00:24.123595770 +0100
 @@ -5,10 +5,10 @@
  #
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: gphoto2 2.2.0\n"
-+"Project-Id-Version: gphoto2 2.3.0\n"
+-"Project-Id-Version: gphoto2 2.3.0\n"
++"Project-Id-Version: gphoto2 2.3.1\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel at lists.sourceforge.net\n"
- "POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:05-0500\n"
--"PO-Revision-Date: 2006-06-21 19:46+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2006-12-09 10:40+0100\n"
+ "POT-Creation-Date: 2006-12-24 13:40-0500\n"
+-"PO-Revision-Date: 2006-12-09 10:40+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2006-12-28 03:51+0100\n"
  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -367,7 +367,7 @@
- msgstr "Port OS/2 wykonał Bart van Leeuwen\n"
+@@ -814,7 +814,7 @@
  
- #: gphoto2/actions.c:882
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "gphoto2 %s\n"
- "\n"
-@@ -383,7 +383,7 @@
- msgstr ""
- "gphoto2 %s\n"
- "\n"
--"Copyright (c) 2000-2004 Lutz Mueller i inni\n"
-+"Copyright (c) 2000-%d Lutz Mueller i inni\n"
- "%s\n"
- "gphoto2 jest udostępniony BEZ ŝADNEJ GWARANCJI do granic dopuszczalnych\n"
- "przez prawo. Moşna rozprowadzać kopie gphoto2 na warunkach Powszechnej\n"
-@@ -790,11 +790,11 @@
- 
- #: gphoto2/main.c:1349
- msgid "Print complete help message on program usage"
--msgstr ""
-+msgstr "Wypisanie pełnego opisu uşywania programu"
- 
- #: gphoto2/main.c:1351
- msgid "Print short message on program usage"
--msgstr ""
-+msgstr "Wypisanie krĂłtkiego opisu uĹźywania programu"
- 
- #: gphoto2/main.c:1353
- msgid "Turn on debugging"
-@@ -802,11 +802,11 @@
- 
- #: gphoto2/main.c:1355
- msgid "Name of file to write debug info to"
--msgstr ""
-+msgstr "Nazwa pliku do zapisu informacji diagnostycznych"
- 
- #: gphoto2/main.c:1355 gphoto2/main.c:1363
- msgid "FILENAME"
+ #: gphoto2/main.c:1383
+ msgid "Hook script to call after downloads, captures, etc."
 -msgstr ""
-+msgstr "PLIK"
- 
- #: gphoto2/main.c:1357
- msgid "Quiet output (default=verbose)"
-@@ -822,7 +822,7 @@
- 
- #: gphoto2/main.c:1365
- msgid "SPEED"
--msgstr ""
-+msgstr "PRĘDKOŚĆ"
- 
- #: gphoto2/main.c:1367
- msgid "Specify camera model"
-@@ -830,7 +830,7 @@
++msgstr "Skrypt do wywoĹ‚ywania po Ĺ›ciÄ
gnięciu, zrobieniu zdjęcia itp."
  
- #: gphoto2/main.c:1367
- msgid "MODEL"
--msgstr ""
-+msgstr "MODEL"
- 
- #: gphoto2/main.c:1369
- msgid "(expert only) Override USB IDs"
-@@ -838,7 +838,7 @@
- 
- #: gphoto2/main.c:1369
- msgid "USBIDs"
--msgstr ""
-+msgstr "USBID"
- 
- #: gphoto2/main.c:1375
- msgid "Display version and exit"
-@@ -853,9 +853,8 @@
- msgstr "Wypisanie listy obsĹ‚ugiwanych urzÄ
dzeń portów"
- 
- #: gphoto2/main.c:1381
--#, fuzzy
- msgid "Display camera/driver abilities"
--msgstr "Wyświetlenie moşliwości aparatu"
-+msgstr "Wyświetlenie moşliwości aparatu/sterownika"
- 
- #: gphoto2/main.c:1388
- msgid "Configure"
-@@ -887,7 +886,7 @@
- 
- #: gphoto2/main.c:1406
- msgid "COUNT"
--msgstr ""
-+msgstr "LICZBA"
- 
- #: gphoto2/main.c:1408
- msgid "Set capture interval in seconds"
-@@ -895,7 +894,7 @@
- 
- #: gphoto2/main.c:1408
- msgid "SECONDS"
--msgstr ""
-+msgstr "SEKUNDY"
- 
- #: gphoto2/main.c:1410
- msgid "Capture an image"
-@@ -923,7 +922,7 @@
- 
- #: gphoto2/main.c:1424 gphoto2/main.c:1426
- msgid "DIRNAME"
--msgstr ""
-+msgstr "KATALOG"
- 
- #: gphoto2/main.c:1426
- msgid "Remove a directory"
-@@ -940,7 +939,7 @@
- #: gphoto2/main.c:1430 gphoto2/main.c:1434 gphoto2/main.c:1439
- #: gphoto2/main.c:1446 gphoto2/main.c:1452 gphoto2/main.c:1457
- msgid "RANGE"
--msgstr ""
-+msgstr "PRZEDZIAŁ"
- 
- #: gphoto2/main.c:1432
- msgid "Get all files from folder"
-@@ -999,13 +998,12 @@
- msgstr "nazwa pliku"
- 
- #: gphoto2/main.c:1463
--#, fuzzy
- msgid "Specify a filename or filename pattern"
--msgstr "Określenie nazwy pliku"
-+msgstr "Określenie nazwy pliku lub wzorca nazwy pliku"
- 
- #: gphoto2/main.c:1463
- msgid "FILENAME_PATTERN"
--msgstr ""
-+msgstr "WZORZEC_PLIKU"
- 
- #: gphoto2/main.c:1465
- msgid "Specify camera folder (default=\"/\")"
-@@ -1013,7 +1011,7 @@
- 
- #: gphoto2/main.c:1465
- msgid "FOLDER"
--msgstr ""
-+msgstr "FOLDER"
- 
- #: gphoto2/main.c:1467
- msgid "Recursion (default for download)"
-@@ -1069,34 +1067,31 @@
- 
- #: gphoto2/main.c:1504
- msgid "Common options"
--msgstr ""
-+msgstr "Opcje wspĂłlne"
- 
- #: gphoto2/main.c:1506
- msgid "Miscellaneous options (unsorted)"
--msgstr ""
-+msgstr "Róşnie opcje (kolejność dowolna)"
- 
- #: gphoto2/main.c:1508
- msgid "Get information on software and host system (not from the camera)"
--msgstr ""
-+msgstr "Pobranie informacji o oprogramowaniu i systemie komputera (nie z aparatu)"
- 
- #: gphoto2/main.c:1510
--#, fuzzy
- msgid "Specify the camera to use"
--msgstr "Określenie modelu aparatu"
-+msgstr "Określenie, którego aparatu uşywać"
- 
- #: gphoto2/main.c:1512
--#, fuzzy
- msgid "Camera and software configuration"
--msgstr "Nie udało się ustawić konfiguracji:"
-+msgstr "Konfiguracja aparatu i oprogramowania"
- 
- #: gphoto2/main.c:1514
--#, fuzzy
- msgid "Capture an image from or on the camera"
--msgstr "Przejście do katalogu w aparacie"
-+msgstr "Zrobienie zdjęcia z lub na aparacie"
- 
- #: gphoto2/main.c:1516
- msgid "Downloading, uploading and manipulating files"
--msgstr ""
-+msgstr "ĹšciÄ
ganie, wysyłanie i obróbka plików"
- 
- #: gphoto2/options.c:181
- #, c-format
-@@ -1236,7 +1231,6 @@
- msgstr "Utworzenie katalogu"
- 
- #: gphoto2/shell.c:130
--#, fuzzy
- msgid "Remove Directory"
- msgstr "Usunięcie katalogu"
- 
-@@ -1357,65 +1351,3 @@
+ #: gphoto2/main.c:1390
+ msgid "Specify port device"
+@@ -1326,25 +1326,3 @@
  msgstr ""
  "Aby uzyskać pomoc dla danego polecenia, naleşy napisać 'help nazwa-"
  "polecenia'."
 -
--#~ msgid "Displays this help screen"
--#~ msgstr "Wyświetlenie tego opisu"
--
--#~ msgid "Get metadata from file"
--#~ msgstr "Pobranie metadanych z pliku"
--
--#~ msgid "List the configuration tree"
--#~ msgstr "Wypisanie drzewa konfiguracji"
--
--#~ msgid "Get a configuration variable"
--#~ msgstr "Pobranie zmiennej z konfiguracji"
--
--#~ msgid "Set a configuration variable"
--#~ msgstr "Ustawienie zmiennej w konfiguracji"
--
--#~ msgid "Capture a movie "
--#~ msgstr "Nagranie filmu"
--
--#~ msgid "Summary of camera status"
--#~ msgstr "Opis stanu aparatu"
--
--#~ msgid "Camera driver manual"
--#~ msgstr "Podręcznik do sterownika aparatu"
--
--#~ msgid "About the camera driver"
--#~ msgstr "O sterowniku aparatu"
--
--#~ msgid "path"
--#~ msgstr "ścieşka"
--
--#~ msgid "speed"
--#~ msgstr "prędkość"
--
--#~ msgid "model"
--#~ msgstr "model"
--
--#~ msgid "usbid"
--#~ msgstr "usbid"
--
--#~ msgid "folder"
--#~ msgstr "folder"
--
--#~ msgid "count"
--#~ msgstr "licznik"
--
--#~ msgid "seconds"
--#~ msgstr "sekundy"
+-#~ msgid "Usage:\n"
+-#~ msgstr "Składnia:\n"
 -
 -#~ msgid ""
--#~ "gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the "
--#~ "location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
+-#~ "Short/long options (& argument)        Description\n"
+-#~ "--------------------------------------------------------------------------------\n"
 -#~ msgstr ""
--#~ "gPhoto2 dla OS/2 wymaga ustawienia zmiennej środowiskowej CAMLIBS na "
--#~ "katalog z bibliotekami dla aparatĂłw, np. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
+-#~ "Krótkie/długie opcje (i argumenty)     Opis\n"
+-#~ "--------------------------------------------------------------------------------\n"
+-
+-#~ msgid "%-38s %s\n"
+-#~ msgstr "%-38s %s\n"
 -
 -#~ msgid ""
--#~ "gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the "
--#~ "location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
+-#~ "--------------------------------------------------------------------------------\n"
+-#~ "[Use double-quotes around arguments]        [Picture numbers begin with "
+-#~ "one (1)]\n"
 -#~ msgstr ""
--#~ "gPhoto2 dla OS/2 wymaga ustawienia zmiennej środowiskowej IOLIBS na "
--#~ "katalog z bibliotekami we/wy, np. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
+-#~ "--------------------------------------------------------------------------------\n"
+-#~ "Argumenty wymagajÄ
 podwĂłjnych cudzysĹ‚owĂłw]     [Numery zdjęć zaczynajÄ
 "
+-#~ "siÄ™ od 1]\n"
================================================================

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/gphoto2-pl.po-update.patch?r1=1.2&r2=1.3&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list