SOURCES: gphoto2-pl.po-update.patch - updated for 2.3.1
qboosh
qboosh at pld-linux.org
Thu Dec 28 04:06:18 CET 2006
Author: qboosh Date: Thu Dec 28 03:06:18 2006 GMT
Module: SOURCES Tag: HEAD
---- Log message:
- updated for 2.3.1
---- Files affected:
SOURCES:
gphoto2-pl.po-update.patch (1.2 -> 1.3)
---- Diffs:
================================================================
Index: SOURCES/gphoto2-pl.po-update.patch
diff -u SOURCES/gphoto2-pl.po-update.patch:1.2 SOURCES/gphoto2-pl.po-update.patch:1.3
--- SOURCES/gphoto2-pl.po-update.patch:1.2 Sat Dec 9 11:05:03 2006
+++ SOURCES/gphoto2-pl.po-update.patch Thu Dec 28 04:06:13 2006
@@ -1,276 +1,50 @@
---- gphoto2-2.3.0/po/pl.po.orig 2006-12-01 18:05:13.000000000 +0100
-+++ gphoto2-2.3.0/po/pl.po 2006-12-09 10:46:27.238517949 +0100
+--- gphoto2-2.3.1/po/pl.po.orig 2006-12-24 20:37:22.000000000 +0100
++++ gphoto2-2.3.1/po/pl.po 2006-12-28 04:00:24.123595770 +0100
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
--"Project-Id-Version: gphoto2 2.2.0\n"
-+"Project-Id-Version: gphoto2 2.3.0\n"
+-"Project-Id-Version: gphoto2 2.3.0\n"
++"Project-Id-Version: gphoto2 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel at lists.sourceforge.net\n"
- "POT-Creation-Date: 2006-12-01 12:05-0500\n"
--"PO-Revision-Date: 2006-06-21 19:46+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2006-12-09 10:40+0100\n"
+ "POT-Creation-Date: 2006-12-24 13:40-0500\n"
+-"PO-Revision-Date: 2006-12-09 10:40+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2006-12-28 03:51+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -367,7 +367,7 @@
- msgstr "Port OS/2 wykonaĹ Bart van Leeuwen\n"
+@@ -814,7 +814,7 @@
- #: gphoto2/actions.c:882
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "gphoto2 %s\n"
- "\n"
-@@ -383,7 +383,7 @@
- msgstr ""
- "gphoto2 %s\n"
- "\n"
--"Copyright (c) 2000-2004 Lutz Mueller i inni\n"
-+"Copyright (c) 2000-%d Lutz Mueller i inni\n"
- "%s\n"
- "gphoto2 jest udostÄpniony BEZ ĹťADNEJ GWARANCJI do granic dopuszczalnych\n"
- "przez prawo. MoĹźna rozprowadzaÄ kopie gphoto2 na warunkach Powszechnej\n"
-@@ -790,11 +790,11 @@
-
- #: gphoto2/main.c:1349
- msgid "Print complete help message on program usage"
--msgstr ""
-+msgstr "Wypisanie peĹnego opisu uĹźywania programu"
-
- #: gphoto2/main.c:1351
- msgid "Print short message on program usage"
--msgstr ""
-+msgstr "Wypisanie krĂłtkiego opisu uĹźywania programu"
-
- #: gphoto2/main.c:1353
- msgid "Turn on debugging"
-@@ -802,11 +802,11 @@
-
- #: gphoto2/main.c:1355
- msgid "Name of file to write debug info to"
--msgstr ""
-+msgstr "Nazwa pliku do zapisu informacji diagnostycznych"
-
- #: gphoto2/main.c:1355 gphoto2/main.c:1363
- msgid "FILENAME"
+ #: gphoto2/main.c:1383
+ msgid "Hook script to call after downloads, captures, etc."
-msgstr ""
-+msgstr "PLIK"
-
- #: gphoto2/main.c:1357
- msgid "Quiet output (default=verbose)"
-@@ -822,7 +822,7 @@
-
- #: gphoto2/main.c:1365
- msgid "SPEED"
--msgstr ""
-+msgstr "PRÄDKOĹÄ"
-
- #: gphoto2/main.c:1367
- msgid "Specify camera model"
-@@ -830,7 +830,7 @@
++msgstr "Skrypt do wywoĹywania po ĹciÄ
gniÄciu, zrobieniu zdjÄcia itp."
- #: gphoto2/main.c:1367
- msgid "MODEL"
--msgstr ""
-+msgstr "MODEL"
-
- #: gphoto2/main.c:1369
- msgid "(expert only) Override USB IDs"
-@@ -838,7 +838,7 @@
-
- #: gphoto2/main.c:1369
- msgid "USBIDs"
--msgstr ""
-+msgstr "USBID"
-
- #: gphoto2/main.c:1375
- msgid "Display version and exit"
-@@ -853,9 +853,8 @@
- msgstr "Wypisanie listy obsĹugiwanych urzÄ
dzeĹ portĂłw"
-
- #: gphoto2/main.c:1381
--#, fuzzy
- msgid "Display camera/driver abilities"
--msgstr "WyĹwietlenie moĹźliwoĹci aparatu"
-+msgstr "WyĹwietlenie moĹźliwoĹci aparatu/sterownika"
-
- #: gphoto2/main.c:1388
- msgid "Configure"
-@@ -887,7 +886,7 @@
-
- #: gphoto2/main.c:1406
- msgid "COUNT"
--msgstr ""
-+msgstr "LICZBA"
-
- #: gphoto2/main.c:1408
- msgid "Set capture interval in seconds"
-@@ -895,7 +894,7 @@
-
- #: gphoto2/main.c:1408
- msgid "SECONDS"
--msgstr ""
-+msgstr "SEKUNDY"
-
- #: gphoto2/main.c:1410
- msgid "Capture an image"
-@@ -923,7 +922,7 @@
-
- #: gphoto2/main.c:1424 gphoto2/main.c:1426
- msgid "DIRNAME"
--msgstr ""
-+msgstr "KATALOG"
-
- #: gphoto2/main.c:1426
- msgid "Remove a directory"
-@@ -940,7 +939,7 @@
- #: gphoto2/main.c:1430 gphoto2/main.c:1434 gphoto2/main.c:1439
- #: gphoto2/main.c:1446 gphoto2/main.c:1452 gphoto2/main.c:1457
- msgid "RANGE"
--msgstr ""
-+msgstr "PRZEDZIAĹ"
-
- #: gphoto2/main.c:1432
- msgid "Get all files from folder"
-@@ -999,13 +998,12 @@
- msgstr "nazwa pliku"
-
- #: gphoto2/main.c:1463
--#, fuzzy
- msgid "Specify a filename or filename pattern"
--msgstr "OkreĹlenie nazwy pliku"
-+msgstr "OkreĹlenie nazwy pliku lub wzorca nazwy pliku"
-
- #: gphoto2/main.c:1463
- msgid "FILENAME_PATTERN"
--msgstr ""
-+msgstr "WZORZEC_PLIKU"
-
- #: gphoto2/main.c:1465
- msgid "Specify camera folder (default=\"/\")"
-@@ -1013,7 +1011,7 @@
-
- #: gphoto2/main.c:1465
- msgid "FOLDER"
--msgstr ""
-+msgstr "FOLDER"
-
- #: gphoto2/main.c:1467
- msgid "Recursion (default for download)"
-@@ -1069,34 +1067,31 @@
-
- #: gphoto2/main.c:1504
- msgid "Common options"
--msgstr ""
-+msgstr "Opcje wspĂłlne"
-
- #: gphoto2/main.c:1506
- msgid "Miscellaneous options (unsorted)"
--msgstr ""
-+msgstr "Róşnie opcje (kolejnoĹÄ dowolna)"
-
- #: gphoto2/main.c:1508
- msgid "Get information on software and host system (not from the camera)"
--msgstr ""
-+msgstr "Pobranie informacji o oprogramowaniu i systemie komputera (nie z aparatu)"
-
- #: gphoto2/main.c:1510
--#, fuzzy
- msgid "Specify the camera to use"
--msgstr "OkreĹlenie modelu aparatu"
-+msgstr "OkreĹlenie, ktĂłrego aparatu uĹźywaÄ"
-
- #: gphoto2/main.c:1512
--#, fuzzy
- msgid "Camera and software configuration"
--msgstr "Nie udaĹo siÄ ustawiÄ konfiguracji:"
-+msgstr "Konfiguracja aparatu i oprogramowania"
-
- #: gphoto2/main.c:1514
--#, fuzzy
- msgid "Capture an image from or on the camera"
--msgstr "PrzejĹcie do katalogu w aparacie"
-+msgstr "Zrobienie zdjÄcia z lub na aparacie"
-
- #: gphoto2/main.c:1516
- msgid "Downloading, uploading and manipulating files"
--msgstr ""
-+msgstr "ĹciÄ
ganie, wysyĹanie i obrĂłbka plikĂłw"
-
- #: gphoto2/options.c:181
- #, c-format
-@@ -1236,7 +1231,6 @@
- msgstr "Utworzenie katalogu"
-
- #: gphoto2/shell.c:130
--#, fuzzy
- msgid "Remove Directory"
- msgstr "UsuniÄcie katalogu"
-
-@@ -1357,65 +1351,3 @@
+ #: gphoto2/main.c:1390
+ msgid "Specify port device"
+@@ -1326,25 +1326,3 @@
msgstr ""
"Aby uzyskaÄ pomoc dla danego polecenia, naleĹźy napisaÄ 'help nazwa-"
"polecenia'."
-
--#~ msgid "Displays this help screen"
--#~ msgstr "WyĹwietlenie tego opisu"
--
--#~ msgid "Get metadata from file"
--#~ msgstr "Pobranie metadanych z pliku"
--
--#~ msgid "List the configuration tree"
--#~ msgstr "Wypisanie drzewa konfiguracji"
--
--#~ msgid "Get a configuration variable"
--#~ msgstr "Pobranie zmiennej z konfiguracji"
--
--#~ msgid "Set a configuration variable"
--#~ msgstr "Ustawienie zmiennej w konfiguracji"
--
--#~ msgid "Capture a movie "
--#~ msgstr "Nagranie filmu"
--
--#~ msgid "Summary of camera status"
--#~ msgstr "Opis stanu aparatu"
--
--#~ msgid "Camera driver manual"
--#~ msgstr "PodrÄcznik do sterownika aparatu"
--
--#~ msgid "About the camera driver"
--#~ msgstr "O sterowniku aparatu"
--
--#~ msgid "path"
--#~ msgstr "ĹcieĹźka"
--
--#~ msgid "speed"
--#~ msgstr "prÄdkoĹÄ"
--
--#~ msgid "model"
--#~ msgstr "model"
--
--#~ msgid "usbid"
--#~ msgstr "usbid"
--
--#~ msgid "folder"
--#~ msgstr "folder"
--
--#~ msgid "count"
--#~ msgstr "licznik"
--
--#~ msgid "seconds"
--#~ msgstr "sekundy"
+-#~ msgid "Usage:\n"
+-#~ msgstr "SkĹadnia:\n"
-
-#~ msgid ""
--#~ "gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the "
--#~ "location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
+-#~ "Short/long options (& argument) Description\n"
+-#~ "--------------------------------------------------------------------------------\n"
-#~ msgstr ""
--#~ "gPhoto2 dla OS/2 wymaga ustawienia zmiennej Ĺrodowiskowej CAMLIBS na "
--#~ "katalog z bibliotekami dla aparatĂłw, np. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
+-#~ "KrĂłtkie/dĹugie opcje (i argumenty) Opis\n"
+-#~ "--------------------------------------------------------------------------------\n"
+-
+-#~ msgid "%-38s %s\n"
+-#~ msgstr "%-38s %s\n"
-
-#~ msgid ""
--#~ "gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the "
--#~ "location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
+-#~ "--------------------------------------------------------------------------------\n"
+-#~ "[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin with "
+-#~ "one (1)]\n"
-#~ msgstr ""
--#~ "gPhoto2 dla OS/2 wymaga ustawienia zmiennej Ĺrodowiskowej IOLIBS na "
--#~ "katalog z bibliotekami we/wy, np. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
+-#~ "--------------------------------------------------------------------------------\n"
+-#~ "Argumenty wymagajÄ
podwĂłjnych cudzysĹowĂłw] [Numery zdjÄÄ zaczynajÄ
"
+-#~ "siÄ od 1]\n"
================================================================
---- CVS-web:
http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/gphoto2-pl.po-update.patch?r1=1.2&r2=1.3&f=u
More information about the pld-cvs-commit
mailing list