SPECS (DEVEL_XFT): emacs.spec - Fixed character encoding in the spec.
qrczak
qrczak at pld-linux.org
Mon Feb 12 14:10:39 CET 2007
Author: qrczak Date: Mon Feb 12 13:10:39 2007 GMT
Module: SPECS Tag: DEVEL_XFT
---- Log message:
- Fixed character encoding in the spec.
---- Files affected:
SPECS:
emacs.spec (1.68.4.18.2.5 -> 1.68.4.18.2.6)
---- Diffs:
================================================================
Index: SPECS/emacs.spec
diff -u SPECS/emacs.spec:1.68.4.18.2.5 SPECS/emacs.spec:1.68.4.18.2.6
--- SPECS/emacs.spec:1.68.4.18.2.5 Tue Feb 6 10:36:34 2007
+++ SPECS/emacs.spec Mon Feb 12 14:10:33 2007
@@ -9,12 +9,12 @@
#
%define snap 20070201
Summary: The Emacs text editor for the X Window System
-Summary(de): GNU Emacs
-Summary(es): GNU Emacs
-Summary(fr): GNU Emacs
-Summary(pl): GNU Emacs - edytor tekstu dla systemu X Window
-Summary(pt_BR): GNU Emacs
-Summary(tr): GNU Emacs
+Summary(de.UTF-8): GNU Emacs
+Summary(es.UTF-8): GNU Emacs
+Summary(fr.UTF-8): GNU Emacs
+Summary(pl.UTF-8): GNU Emacs - edytor tekstu dla systemu X Window
+Summary(pt_BR.UTF-8): GNU Emacs
+Summary(tr.UTF-8): GNU Emacs
Name: emacs
Version: 23.0.0
Release: 0.%{snap}.1
@@ -64,7 +64,7 @@
both with and without X (it will work fine both ways). You'll also
need to install the emacs-common package in order to run Emacs.
-%description -l de
+%description -l de.UTF-8
Emacs ist der erweiterbare, veränderbare, selbst-dokumentierende
Echtzeit-Editor. Emacs enthält spezielle Modi zum Bearbeiten von Code,
eine Script-Sprache (elisp) und Pakete fĂźr Mail, News und vieles mehr,
@@ -75,7 +75,7 @@
'emacs-X11' enthalten, je nachdem, ob Sie X-Window verwenden oder
nicht.
-%description -l es
+%description -l es.UTF-8
Emacs es un editor comĂşn, que se puede personalizar, y muestra los
propios documentos en tiempo real. Emacs posee un modo de cĂłdigo
especial para ediciĂłn, un lenguaje script (elisp), y viene con varios
@@ -84,13 +84,13 @@
programa actual puede ser encontrado en los paquetes emacs-nox o
emacs-X11, dependiendo de que uses o no el X Window.
-%description -l pl
-Emacs-X11 zawiera edytor tekstu Emacs do uÂżytku z X Window System (ma
+%description -l pl.UTF-8
+Emacs-X11 zawiera edytor tekstu Emacs do uĹźytku z X Window System (ma
wsparcie dla myszy i innych elementĂłw interfejsu graficznego).
-Emacs-X11 moÂże dziaÂłaĂŚ takÂże bez X, ale wymaga wiĂŞcej pamiĂŞci niÂż
+Emacs-X11 moĹźe dziaĹaÄ takĹźe bez X, ale wymaga wiÄcej pamiÄci niĹź
wersja nie-X Emacsa (emacs-nox).
-%description -l pt_BR
+%description -l pt_BR.UTF-8
Emacs ĂŠ um editor comum, personalizĂĄvel, e mostra os prĂłprios
documentos em tempo real. Emacs possui um modo de cĂłdigo especial para
edição, uma linguagem script (elisp), e vem com vårios pacotes para
@@ -99,23 +99,23 @@
pode ser achado nos pacotes emacs-nox ou emacs-X11, dependendo se vocĂŞ
usa ou nĂŁo X Window.
-%description -l tr
-Emacs, son derece geliÞmiÞ bir metin dßzenleyicisidir. Bir çok
-geliÞtirme ortamýnda kullanýlmak ßzere ayarlanabilir (C, Java, VHDL
-gibi). E-posta okuyabilmek, haber gruplarýna eriÞmek gibi birçok
-deðiÞik amaç için kullanýlabilecek ek yazýlýmlarla yetenekli bir
-çalýÞma ortamý saðlar. Bu paket emacs çalýÞtýrmak için gereken
-kßtßphaneleri içerir. Asýl program kullandýðýnýz ortama gÜre emacs-nox
-veya emacs-X11 paketinde yer alýr.
+%description -l tr.UTF-8
+Emacs, son derece geliĹmiĹ bir metin dĂźzenleyicisidir. Bir çok
+geliĹtirme ortamÄąnda kullanÄąlmak Ăźzere ayarlanabilir (C, Java, VHDL
+gibi). E-posta okuyabilmek, haber gruplarÄąna eriĹmek gibi birçok
+deÄiĹik amaç için kullanÄąlabilecek ek yazÄąlÄąmlarla yetenekli bir
+çalÄąĹma ortamÄą saÄlar. Bu paket emacs çalÄąĹtÄąrmak için gereken
+kĂźtĂźphaneleri içerir. AsÄąl program kullandÄąÄÄąnÄąz ortama gĂśre emacs-nox
+veya emacs-X11 paketinde yer alÄąr.
%package el
Summary: The sources for elisp programs included with Emacs
-Summary(de): El Quelldateien - zum Betrieb von Emacs nicht erforderlich
-Summary(es): Fuentes .el -- no son necesarios para ejecutar Emacs
-Summary(fr): Fichiers sources .el - non nĂŠcessaires pour exĂŠcuter Emacs
-Summary(pl): ród³a programów w elispie do³¹czonych do Emacsa
-Summary(pt_BR): Fontes .el -- nĂŁo sĂŁo necessĂĄrios para rodar o Emacs
-Summary(tr): Lisp kaynak dosyalarý -- Emacs çalýÞtýrmak için gerekmez
+Summary(de.UTF-8): El Quelldateien - zum Betrieb von Emacs nicht erforderlich
+Summary(es.UTF-8): Fuentes .el -- no son necesarios para ejecutar Emacs
+Summary(fr.UTF-8): Fichiers sources .el - non nĂŠcessaires pour exĂŠcuter Emacs
+Summary(pl.UTF-8): ĹšrĂłdĹa programĂłw w elispie doĹÄ
czonych do Emacsa
+Summary(pt_BR.UTF-8): Fontes .el -- nĂŁo sĂŁo necessĂĄrios para rodar o Emacs
+Summary(tr.UTF-8): Lisp kaynak dosyalarÄą -- Emacs çalÄąĹtÄąrmak için gerekmez
Group: Applications/Editors/Emacs
Requires: %{name}-common = %{version}-%{release}
@@ -126,39 +126,39 @@
You need to install emacs-el only if you intend to modify any of the
Emacs packages or see some elisp examples.
-%description el -l es
+%description el -l es.UTF-8
Este paquete contiene los fuentes emacs-lisp para muchos de los
programas elisp incluido en el programa principal del paquete emacs.
Tu no necesitas de este paquete a menos que quieras modificarlos o
mirar algunos ejemplos de programas elisp.
-%description el -l fr
+%description el -l fr.UTF-8
Ce paquetage contient les sources emacs-lisp de la plupart des
programmes elisp inclus avec le paquetage emacs principal. Vous n'avez
pas besoin de ce paquetage sauf si vous voulez modifier ces paquetages
ou voir quelques exemples elisp.
-%description el -l pl
-Emacs-el zawiera Ÿród³a w emacs-elispie wielu programów do³¹czonych do
-g³ównego pakietu edytora Emacs. Ten pakiet jest potrzebny tylko do
-modyfikowania elementĂłw Emacsa lub obejrzenia przykÂładĂłw w elispie.
+%description el -l pl.UTF-8
+Emacs-el zawiera ĹşrĂłdĹa w emacs-elispie wielu programĂłw doĹÄ
czonych do
+gĹĂłwnego pakietu edytora Emacs. Ten pakiet jest potrzebny tylko do
+modyfikowania elementĂłw Emacsa lub obejrzenia przykĹadĂłw w elispie.
-%description el -l pt_BR
+%description el -l pt_BR.UTF-8
Este pacote contĂŠm os fontes emacs-lisp para muitos dos programas
elisp incluĂdo com o programa principal do pacote emacs. VocĂŞ nĂŁo
necessita deste pacote a menos que vocĂŞ queira modificar estes pacotes
ou ver alguns exemplos de programas elisp.
-%description el -l tr
-Bu paket, ana emacs paketinde yer alan çoðu programýn lisp kaynak
-kodlarýný içerir. Bu programlarý deðiÞtirmeyi dßÞßnmßyorsanýz gerek
-duymayacaksýnýz.
+%description el -l tr.UTF-8
+Bu paket, ana emacs paketinde yer alan çoÄu programÄąn lisp kaynak
+kodlarÄąnÄą içerir. Bu programlarÄą deÄiĹtirmeyi dĂźĹĂźnmĂźyorsanÄąz gerek
+duymayacaksÄąnÄąz.
%package leim
Summary: Emacs Lisp code for input methods for international characters
-Summary(es): CĂłdigo Lisp para internacionalizaciĂłn en Emacs
-Summary(pl): Kod w Emacs Lispie do wprowadzania znakĂłw narodowych
-Summary(pt_BR): Código Lisp para para internacionalização no Emacs
+Summary(es.UTF-8): CĂłdigo Lisp para internacionalizaciĂłn en Emacs
+Summary(pl.UTF-8): Kod w Emacs Lispie do wprowadzania znakĂłw narodowych
+Summary(pt_BR.UTF-8): Código Lisp para para internacionalização no Emacs
Group: Applications/Editors/Emacs
Requires: %{name}-common = %{version}-%{release}
@@ -170,39 +170,39 @@
non-English character set. Input methods for many different language's
character sets are included in this package.
-%description leim -l es
+%description leim -l es.UTF-8
CĂłdigo Lisp para internacionalizaciĂłn en Emacs.
-%description leim -l pl
-Pakiet emacs-leim zawiera kod w Emacs Lispie do wprowadzania ró¿nych
+%description leim -l pl.UTF-8
+Pakiet emacs-leim zawiera kod w Emacs Lispie do wprowadzania róşnych
narodowych znakĂłw. Kod zawarty w tym pakiecie opisuje sekwencje
-klawiszy, które u¿ytkownik musi nacisn¹Ì, by uzyskaÌ dany znak spoza
+klawiszy, ktĂłre uĹźytkownik musi nacisnÄ
Ä, by uzyskaÄ dany znak spoza
zestawu angielskiego. Pakiet zawiera sposoby wprowadzania znakĂłw w
-wielu ró¿nych jêzykach.
+wielu róşnych jÄzykach.
-%description leim -l pt_BR
+%description leim -l pt_BR.UTF-8
Código Lisp para para internacionalização no Emacs.
%package leim-el
Summary: Emacs Lisp source code for input methods for international characters
-Summary(pl): Kod ÂźrĂłdÂłowy w Emacs Lispie do wprowadzania znakĂłw narodowych
+Summary(pl.UTF-8): Kod ĹşrĂłdĹowy w Emacs Lispie do wprowadzania znakĂłw narodowych
Group: Applications/Editors/Emacs
Requires: %{name}-leim = %{version}-%{release}
%description leim-el
Emacs Lisp source code for input methods for international characters.
-%description leim-el -l pl
-Kod ÂźrĂłdÂłowy w Emacs Lispie do wprowadzania znakĂłw narodowych.
+%description leim-el -l pl.UTF-8
+Kod ĹşrĂłdĹowy w Emacs Lispie do wprowadzania znakĂłw narodowych.
%package nox
Summary: The Emacs text editor without support for the X Window System
-Summary(de): emacs-nox - keine X-Libraries erforderlich
-Summary(es): emacs-nox - Emacs sin necesidad de bibliotecas X
-Summary(fr): emacs-nox - les bibliothèques X ne sont pas nÊcessaires
-Summary(pl): emacs-nox - edytor tekstu Emacs bez wsparcia dla X Window System
-Summary(pt_BR): emacs-nox - Emacs sem precisar de bibliotecas X
-Summary(tr): X gerektirmeyen emacs paketi
+Summary(de.UTF-8): emacs-nox - keine X-Libraries erforderlich
+Summary(es.UTF-8): emacs-nox - Emacs sin necesidad de bibliotecas X
+Summary(fr.UTF-8): emacs-nox - les bibliothèques X ne sont pas nÊcessaires
+Summary(pl.UTF-8): emacs-nox - edytor tekstu Emacs bez wsparcia dla X Window System
+Summary(pt_BR.UTF-8): emacs-nox - Emacs sem precisar de bibliotecas X
+Summary(tr.UTF-8): X gerektirmeyen emacs paketi
Group: Applications/Editors/Emacs
Requires: %{name}-common = %{version}-%{release}
@@ -215,76 +215,76 @@
out of X, but emacs-nox will only work outside of X). You'll also need
to install the emacs-common package in order to run Emacs.
-%description nox -l de
+%description nox -l de.UTF-8
Dieses Paket enthält eine Binärversion von emacs ohne X-Window-
Unterstßtzung. Das emacs-Binärprogramm im emacs-Hauptpaket
funktioniert zwar einwandfrei auĂerhalb von X-Window (z.B. auf der
Konsole), die Version in diesem Paket hat jedoch ein kleineres
Speicherabbild.
-%description nox -l es
+%description nox -l es.UTF-8
Este paquete contiene un binario emacs sin soporte al X Window. Aunque
el binario emacs, en el paquete principal, funcione bien fuera del X
Window (en la consola, por ejemplo) lo que se encuentra en este
paquete utiliza menos memoria.
-%description nox -l fr
+%description nox -l fr.UTF-8
Ce paquetage contient un binaire emacs construit sans gestion X
Window. Bien que le binaire emacs du paquetage emacs principal
fonctionne bien sans X Window (sur un terminal, par exemple), celui-ci
Ă une image mĂŠmoire plus petite.
-%description nox -l pl
+%description nox -l pl.UTF-8
Emacs-nox to edytor tekstu Emacs bez wsparcia dla X Window System.
-%description nox -l pt_BR
+%description nox -l pt_BR.UTF-8
Este pacote contĂŠm um binĂĄrio emacs sem suporte ao X Window. Embora o
binĂĄrio emacs no pacote principal funcione bem fora do X Window (na
console por exemplo) o que estĂĄ neste pacote utiliza menos memĂłria.
-%description nox -l tr
-Bu paket içinde yer alan emacs programý, X11 desteði içermez ve
-çalýÞmak için daha az belleðe gereksinim duyar.
+%description nox -l tr.UTF-8
+Bu paket içinde yer alan emacs programÄą, X11 desteÄi içermez ve
+çalÄąĹmak için daha az belleÄe gereksinim duyar.
%package athena
Summary: The Emacs text editor for X Window System (Athena toolkit version)
-Summary(pl): Emacs - edytor tekstu Emacs dla X Window System (wersja Athena)
+Summary(pl.UTF-8): Emacs - edytor tekstu Emacs dla X Window System (wersja Athena)
Group: Applications/Editors/Emacs
Requires: %{name}-common = %{version}-%{release}
%description athena
The Emacs text editor for X Window System (Athena toolkit version).
-%description athena -l pl
+%description athena -l pl.UTF-8
Emacs - edytor tekstu Emacs dla X Window System (wersja Athena).
%package gtk
Summary: The Emacs text editor for X Window System (GTK2 toolkit version)
-Summary(pl): Emacs - edytor tekstu Emacs dla X Window System (wersja GTK2)
+Summary(pl.UTF-8): Emacs - edytor tekstu Emacs dla X Window System (wersja GTK2)
Group: Applications/Editors/Emacs
Requires: %{name}-common = %{version}-%{release}
%description gtk
The Emacs text editor for X Window System (GTK2 toolkit version).
-%description gtk -l pl
+%description gtk -l pl.UTF-8
Emacs - edytor tekstu Emacs dla X Window System (wersja GTK2).
%package motif
Summary: The Emacs text editor for X Window System (Motif toolkit version)
-Summary(pl): Emacs - edytor tekstu Emacs dla X Window System (wersja Motif)
+Summary(pl.UTF-8): Emacs - edytor tekstu Emacs dla X Window System (wersja Motif)
Group: Applications/Editors/Emacs
Requires: %{name}-common = %{version}-%{release}
%description motif
The Emacs text editor for X Window System (Motif toolkit version).
-%description motif -l pl
+%description motif -l pl.UTF-8
Emacs - edytor tekstu Emacs dla X Window System (wersja Motif).
%package common
Summary: The libraries needed to run the GNU Emacs text editor
-Summary(pl): Biblioteki potrzebne do uruchomienia edytora tekstu GNU Emacs
+Summary(pl.UTF-8): Biblioteki potrzebne do uruchomienia edytora tekstu GNU Emacs
Group: Applications/Editors/Emacs
Requires: emacscommon
@@ -300,20 +300,20 @@
emacs). Install emacs-nox if you are not going to use the X Window
System; install emacs if you will be using X.
-%description common -l pl
+%description common -l pl.UTF-8
Emacs jest konfigurowalnym, samo-udokumentowanym edytorem tekstu o
-duÂżych moÂżliwoÂściach. Zawiera uÂłatwienia do pisania kodu, jĂŞzyk
-skryptowy (elisp), daje mo¿liwoœÌ czytania poczty, newsów i wiele
+duĹźych moĹźliwoĹciach. Zawiera uĹatwienia do pisania kodu, jÄzyk
+skryptowy (elisp), daje moĹźliwoĹÄ czytania poczty, newsĂłw i wiele
innych rzeczy bez opuszczania edytora.
Ten pakiet zawiera biblioteki potrzebne do uruchomienia Emacsa. OprĂłcz
-tego pakietu potrzebny jest jeszcze wÂłaÂściwy program (emacs-nox lub
-emacs). Zainstaluj emacs-nox jeÂżeli nie zamierzasz uÂżywasz Emacsa pod
-X Window System; zainstaluj emacs jeÂżeli uÂżywasz X.
+tego pakietu potrzebny jest jeszcze wĹaĹciwy program (emacs-nox lub
+emacs). Zainstaluj emacs-nox jeĹźeli nie zamierzasz uĹźywasz Emacsa pod
+X Window System; zainstaluj emacs jeĹźeli uĹźywasz X.
%package extras
Summary: Files which conflict with XEmacs
-Summary(pl): WspĂłlne pliki XEmacsa i GNU Emacsa
+Summary(pl.UTF-8): WspĂłlne pliki XEmacsa i GNU Emacsa
Group: Applications/Editors/Emacs
Provides: emacscommon
Obsoletes: emacscommon
@@ -321,32 +321,32 @@
%description extras
These files are common between GNU Emacs and XEmacs.
-%description extras -l pl
-SÂą to wspĂłlne pliki GNU Emacs i XEmacs.
+%description extras -l pl.UTF-8
+SÄ
to wspĂłlne pliki GNU Emacs i XEmacs.
%package gnus
Summary: Gnus is flexible message reader under Emacs
-Summary(pl): Gnus jest czytnikiem grup dyskusyjnych pod Emacsa
+Summary(pl.UTF-8): Gnus jest czytnikiem grup dyskusyjnych pod Emacsa
Group: Application/Editors/Emacs
Requires: %{name}-common = %{version}-%{release}
%description gnus
Gnus is flexible message reader under Emacs.
-%description gnus -l pl
+%description gnus -l pl.UTF-8
Gnus jest czytnikiem grup dyskusyjnych pod Emacsa.
%package gnus-el
Summary: Emacs Lisp source code for Gnus
-Summary(pl): Kod ÂźrĂłdÂłowy Gnusa w Emacs Lispie
+Summary(pl.UTF-8): Kod ĹşrĂłdĹowy Gnusa w Emacs Lispie
Group: Application/Editors/Emacs
Requires: %{name}-gnus = %{version}-%{release}
%description gnus-el
Emacs Lisp source code for Gnus.
-%description gnus-el -l pl
-Kod ÂźrĂłdÂłowy Gnusa w Emacs Lispie.
+%description gnus-el -l pl.UTF-8
+Kod ĹşrĂłdĹowy Gnusa w Emacs Lispie.
%prep
#
@@ -821,6 +821,9 @@
All persons listed below can be reached at <cvs_login>@pld-linux.org
$Log$
+Revision 1.68.4.18.2.6 2007/02/12 13:10:33 qrczak
+- Fixed character encoding in the spec.
+
Revision 1.68.4.18.2.5 2007/02/06 09:36:34 qrczak
- Oops, fixed md5 correctly now
================================================================
---- CVS-web:
http://cvs.pld-linux.org/SPECS/emacs.spec?r1=1.68.4.18.2.5&r2=1.68.4.18.2.6&f=u
More information about the pld-cvs-commit
mailing list