SOURCES: glibc-pl.po-update.patch - updated using libc.pot for gli...

qboosh qboosh at pld-linux.org
Sun May 20 11:31:30 CEST 2007


Author: qboosh                       Date: Sun May 20 09:31:28 2007 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- updated using libc.pot for glibc 2.6; sync with gnulib translations

---- Files affected:
SOURCES:
   glibc-pl.po-update.patch (1.13 -> 1.14) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/glibc-pl.po-update.patch
diff -u SOURCES/glibc-pl.po-update.patch:1.13 SOURCES/glibc-pl.po-update.patch:1.14
--- SOURCES/glibc-pl.po-update.patch:1.13	Tue Apr  3 16:49:40 2007
+++ SOURCES/glibc-pl.po-update.patch	Sun May 20 11:31:22 2007
@@ -1,5 +1,119 @@
---- glibc-2.5/po/pl.po.orig	2007-04-02 22:41:35.396609149 +0200
-+++ glibc-2.5/po/pl.po	2007-04-03 16:46:28.470052004 +0200
+--- libc/po/pl.po.orig	2006-10-06 22:32:33.000000000 +0200
++++ libc/po/pl.po	2007-05-20 11:29:02.976861095 +0200
+@@ -1,56 +1,56 @@
+ # Polish translation for GNU libc.
+ # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+ # Pawe³ Krawczyk <kravietz at ceti.pl>, 1996,97,98,99.
+-# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2002-2006.
++# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2002-2007.
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: libc 2.5\n"
+-"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:38-0700\n"
+-"PO-Revision-Date: 2006-10-05 20:01+0200\n"
++"Project-Id-Version: libc 2.6\n"
++"POT-Creation-Date: 2007-05-20 00:49+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2007-05-20 01:10+0200\n"
+ "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
+ "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ 
+-#: argp/argp-help.c:227
++#: argp/argp-help.c:228
+ #, c-format
+ msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+ msgstr "%.*s: parametr ARGP_HELP_FMT wymaga podania warto¶ci"
+ 
+-#: argp/argp-help.c:237
++#: argp/argp-help.c:238
+ #, c-format
+ msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+ msgstr "%.*s: Nieznany parametr ARGP_HELP_FMT"
+ 
+-#: argp/argp-help.c:250
++#: argp/argp-help.c:251
+ #, c-format
+ msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
+ msgstr "B³êdne dane w ARGP_HELP_FMT: %s"
+ 
+-#: argp/argp-help.c:1214
++#: argp/argp-help.c:1215
+ msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
+ msgstr "Argumenty obowi±zkowe lub opcjonalne dla d³ugich opcji s± równie¿ obowi±zkowe lub opcjonalne dla odpowiednich krótkich opcji."
+ 
+-#: argp/argp-help.c:1600
++#: argp/argp-help.c:1601
+ msgid "Usage:"
+ msgstr "Sk³adnia:"
+ 
+-#: argp/argp-help.c:1604
++#: argp/argp-help.c:1605
+ msgid "  or: "
+ msgstr "    lub: "
+ 
+-#: argp/argp-help.c:1616
++#: argp/argp-help.c:1617
+ msgid " [OPTION...]"
+ msgstr " [OPCJA...]"
+ 
+-#: argp/argp-help.c:1643
++#: argp/argp-help.c:1644
+ #, c-format
+ msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
+ msgstr "Polecenie `%s --help' lub `%s --usage' pozwoli uzyskaæ wiêcej informacji.\n"
+ 
+-#: argp/argp-help.c:1671
++#: argp/argp-help.c:1672
+ #, c-format
+ msgid "Report bugs to %s.\n"
+ msgstr "Prosimy zg³aszaæ b³êdy na adres %s.\n"
+@@ -77,7 +77,7 @@
+ 
+ #: argp/argp-parse.c:183
+ msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+-msgstr "(B£¡D PROGRAMU) Nieznana wersja?!"
++msgstr "(B£¡D PROGRAMU) Nieznana wersja!?"
+ 
+ #: argp/argp-parse.c:623
+ #, c-format
+@@ -86,7 +86,7 @@
+ 
+ #: argp/argp-parse.c:766
+ msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+-msgstr "(B£¡D PROGRAMU) Opcja powinna zostaæ rozpoznana?!"
++msgstr "(B£¡D PROGRAMU) Opcja powinna zostaæ rozpoznana!?"
+ 
+ #: assert/assert-perr.c:57
+ #, c-format
+@@ -140,11 +140,11 @@
+ "Instrukcje dotycz±ce zg³aszania b³êdów znajduj± siê pod adresem:\n"
+ "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
+ 
+-#: catgets/gencat.c:245 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:285
++#: catgets/gencat.c:245 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:286
+ #: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:425
+ #: iconv/iconvconfig.c:394 locale/programs/locale.c:274
+ #: locale/programs/localedef.c:386 login/programs/pt_chown.c:59
+-#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:401 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245
++#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:405 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245
+ #: posix/getconf.c:1007
+ #, c-format
+ msgid ""
+@@ -158,9 +158,9 @@
+ "SPRZEDA¯Y lub PRZYDATNO¦CI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAÑ.\n"
+ 
+ # w %s wchodzi nazwisko autora danego programu/procedury -PK
+-#: catgets/gencat.c:250 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:290 elf/sprof.c:361
++#: catgets/gencat.c:250 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:291 elf/sprof.c:361
+ #: iconv/iconv_prog.c:430 iconv/iconvconfig.c:399 locale/programs/locale.c:279
+-#: locale/programs/localedef.c:391 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:406
++#: locale/programs/localedef.c:391 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:410
+ #: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1012
+ #, c-format
+ msgid "Written by %s.\n"
 @@ -282,13 +282,11 @@
  msgstr "Sk³adnia: xtrace [OPCJA]... PROGRAM [OPCJA-PROGRAMU]...\\n"
  
@@ -26,7 +140,7 @@
  msgstr "xtrace: nieznana opcja \\`$1'\\n"
  
  #: debug/xtrace.sh:138
-@@ -332,13 +329,13 @@
+@@ -332,20 +329,20 @@
  msgstr "Nie podano nazwy programu\\n"
  
  #: debug/xtrace.sh:146
@@ -43,8 +157,616 @@
 +msgid "\\`$program' is no executable\\n"
  msgstr "\\`$program' nie jest wykonywalny\\n"
  
- #: dlfcn/dlinfo.c:67
-@@ -949,8 +946,7 @@
+-#: dlfcn/dlinfo.c:67
++#: dlfcn/dlinfo.c:65
+ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
+ msgstr "RTLD_SELF wyst±pi³o w kodzie nie ³adowanym dynamicznie"
+ 
+-#: dlfcn/dlinfo.c:76
++#: dlfcn/dlinfo.c:74
+ msgid "unsupported dlinfo request"
+ msgstr "nieobs³ugiwane ¿±danie dlinfo"
+ 
+@@ -374,7 +371,7 @@
+ msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
+ msgstr ", ABI systemu: %s %d.%d.%d"
+ 
+-#: elf/cache.c:141 elf/ldconfig.c:1231
++#: elf/cache.c:141 elf/ldconfig.c:1235
+ #, c-format
+ msgid "Can't open cache file %s\n"
+ msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku bufora %s\n"
+@@ -404,16 +401,11 @@
+ msgid "Can't create temporary cache file %s"
+ msgstr "Nie mo¿na utworzyæ tymczasowego pliku bufora %s"
+ 
+-#: elf/cache.c:424 elf/cache.c:434 elf/cache.c:438
++#: elf/cache.c:424 elf/cache.c:434 elf/cache.c:438 elf/cache.c:442
+ #, c-format
+ msgid "Writing of cache data failed"
+ msgstr "Zapis danych bufora nie powiód³ siê"
+ 
+-#: elf/cache.c:442
+-#, c-format
+-msgid "Writing of cache data failed."
+-msgstr "Zapis danych bufora nie powiód³ siê."
+-
+ #: elf/cache.c:449
+ #, c-format
+ msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
+@@ -424,7 +416,11 @@
+ msgid "Renaming of %s to %s failed"
+ msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiod³a siê"
+ 
+-#: elf/dl-close.c:116
++#: elf/dl-close.c:372 elf/dl-open.c:415
++msgid "cannot create scope list"
++msgstr "nie mo¿na utworzyæ listy zakresów"
++
++#: elf/dl-close.c:694
+ msgid "shared object not open"
+ msgstr "obiekt dzielony nie jest otwarty"
+ 
+@@ -432,8 +428,8 @@
+ msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
+ msgstr "DST nie dozwolone dla programów SUID/SGID"
+ 
+-#: elf/dl-deps.c:125
+-msgid "empty dynamics string token substitution"
++#: elf/dl-deps.c:125 elf/dl-open.c:237
++msgid "empty dynamic string token substitution"
+ msgstr "puste dynamiczne podstawienie znaku ³añcucha"
+ 
+ #: elf/dl-deps.c:131
+@@ -477,225 +473,217 @@
+ msgid "cannot allocate name record"
+ msgstr "nie mo¿na przydzieliæ pamiêci dla rekordu nazwy"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:553 elf/dl-load.c:673 elf/dl-load.c:786
++#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:581 elf/dl-load.c:666 elf/dl-load.c:779
+ msgid "cannot create cache for search path"
+ msgstr "nie mo¿na utworzyæ bufora dla ¶cie¿ki przeszukiwania"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:576
++#: elf/dl-load.c:565
+ msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
+ msgstr "nie mo¿na utworzyæ kopii RUNPATH/RPATH"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:659
++#: elf/dl-load.c:652
+ msgid "cannot create search path array"
+ msgstr "nie mo¿na utworzyæ tablicy ¶cie¿ki przeszukiwania"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:870
++#: elf/dl-load.c:863
+ msgid "cannot stat shared object"
+ msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na obiekcie dzielonym"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:940
++#: elf/dl-load.c:933
+ msgid "cannot open zero fill device"
+ msgstr "nie mo¿na otworzyæ urz±dzenia wype³niaj±cego zerami"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:985 elf/dl-load.c:2215
++#: elf/dl-load.c:978 elf/dl-load.c:2203
+ msgid "cannot create shared object descriptor"
+ msgstr "nie mo¿na utworzyæ deskryptora obiektu dzielonego"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1004 elf/dl-load.c:1663 elf/dl-load.c:1755
++#: elf/dl-load.c:997 elf/dl-load.c:1652 elf/dl-load.c:1744
+ msgid "cannot read file data"
+ msgstr "nie mo¿na odczytaæ danych z pliku"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1048
++#: elf/dl-load.c:1041
+ msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
+ msgstr "wyrównanie polecenia wczytania ELF nie wyrównane do granicy stron"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1055
++#: elf/dl-load.c:1048
+ msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
+ msgstr "adres/przesuniêcie polecenia wczytania ELF niew³a¶ciwie wyrównane"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1139
++#: elf/dl-load.c:1131
+ msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
+ msgstr "nie mo¿na przydzieliæ struktur danych TLS dla pocz±tkowego w±tku"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1163
++#: elf/dl-load.c:1154
+ msgid "cannot handle TLS data"
+ msgstr "nie mo¿na obs³u¿yæ danych TLS"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1182
++#: elf/dl-load.c:1173
+ msgid "object file has no loadable segments"
+ msgstr "plik obiektu nie ma segmentów ³adowalnych"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1218
++#: elf/dl-load.c:1209
+ msgid "failed to map segment from shared object"
+ msgstr "odwzorowanie segmentu z obiektu dzielonego nie powiod³o siê"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1242
++#: elf/dl-load.c:1233
+ msgid "cannot dynamically load executable"
+ msgstr "nie mo¿na dynamicznie wczytaæ pliku wykonywalnego"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1303
++#: elf/dl-load.c:1294
+ msgid "cannot change memory protections"
+ msgstr "nie mo¿na zmieniæ ochrony pamiêci"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1322
++#: elf/dl-load.c:1313
+ msgid "cannot map zero-fill pages"
+ msgstr "nie mo¿na odwzorowaæ stron wype³nionych zerami"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1336
++#: elf/dl-load.c:1327
+ msgid "object file has no dynamic section"
+ msgstr "plik obiektu nie ma sekcji dynamicznej"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1359
++#: elf/dl-load.c:1350
+ msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
+ msgstr "obiekt dzielony nie mo¿e byæ otwarty przez dlopen()"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1372
++#: elf/dl-load.c:1363
+ msgid "cannot allocate memory for program header"
+ msgstr "nie mo¿na przydzieliæ pamiêci na nag³ówek programu"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-open.c:174
++#: elf/dl-load.c:1380 elf/dl-open.c:173
+ msgid "invalid caller"
+ msgstr "niepoprawny wywo³uj±cy"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1428
++#: elf/dl-load.c:1419
+ msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
+ msgstr "nie mo¿na w³±czyæ wykonywalnego stosu wymaganego przez obiekt dzielony"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1443
++#: elf/dl-load.c:1432
+ msgid "cannot close file descriptor"
+ msgstr "nie mo¿na zamkn±æ deskryptora pliku"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1485
++#: elf/dl-load.c:1474
+ msgid "cannot create searchlist"
+ msgstr "nie mo¿na utworzyæ listy przeszukiwañ"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1663
++#: elf/dl-load.c:1652
+ msgid "file too short"
+ msgstr "plik za krótki"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1692
++#: elf/dl-load.c:1681
+ msgid "invalid ELF header"
+ msgstr "nieprawid³owy nag³ówek ELF"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1704
++#: elf/dl-load.c:1693
+ msgid "ELF file data encoding not big-endian"
+ msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest big-endian"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1706
++#: elf/dl-load.c:1695
+ msgid "ELF file data encoding not little-endian"
+ msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest little-endian"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1710
++#: elf/dl-load.c:1699
+ msgid "ELF file version ident does not match current one"
+ msgstr "identyfikator wersji pliku ELF nie zgadza siê z aktualnym"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1714
++#: elf/dl-load.c:1703
+ msgid "ELF file OS ABI invalid"
+ msgstr "niepoprawne ABI systemu w pliku ELF"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1716
++#: elf/dl-load.c:1705
+ msgid "ELF file ABI version invalid"
+ msgstr "niepoprawna wersja ABI w pliku ELF"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1719
++#: elf/dl-load.c:1708
+ msgid "internal error"
+ msgstr "b³±d wewnêtrzny"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1726
++#: elf/dl-load.c:1715
+ msgid "ELF file version does not match current one"
+ msgstr "wersja pliku ELF nie zgadza siê z aktualn±"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1734
++#: elf/dl-load.c:1723
+ msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
+ msgstr "tylko ET_DYN i ET_EXEC mog± byæ wczytane"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:1740
++#: elf/dl-load.c:1729
+ msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
+ msgstr "phentsize w pliku ELF nie jest oczekiwanym rozmiarem"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:2231
++#: elf/dl-load.c:2219
+ msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
+ msgstr "niew³a¶ciwa klasa ELF: ELFCLASS64"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:2232
++#: elf/dl-load.c:2220
+ msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
+ msgstr "niew³a¶ciwa klasa ELF: ELFCLASS32"
+ 
+-#: elf/dl-load.c:2235
++#: elf/dl-load.c:2223
+ msgid "cannot open shared object file"
+ msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku obiektu dzielonego"
+ 
+-#: elf/dl-lookup.c:261
++#: elf/dl-lookup.c:276
+ msgid "relocation error"
+ msgstr "b³±d relokacji"
+ 
+-#: elf/dl-lookup.c:289
++#: elf/dl-lookup.c:304
+ msgid "symbol lookup error"
+ msgstr "b³±d poszukiwania symbolu"
+ 
+-#: elf/dl-open.c:112
++#: elf/dl-open.c:113
+ msgid "cannot extend global scope"
+ msgstr "nie mo¿na rozszerzyæ zakresu globalnego"
+ 
+-#: elf/dl-open.c:237
+-msgid "empty dynamic string token substitution"
+-msgstr "puste dynamiczne podstawienie znaku ³añcucha"
+-
+-#: elf/dl-open.c:406 elf/dl-open.c:417 elf/dl-open.c:425
+-msgid "cannot create scope list"
+-msgstr "nie mo¿na utworzyæ listy zakresów"
+-
+-#: elf/dl-open.c:470
++#: elf/dl-open.c:474
+ msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
+ msgstr "Licznik generacji TLS przekrêci³ siê! Proszê to zg³osiæ."
+ 
+-#: elf/dl-open.c:508
++#: elf/dl-open.c:511
+ msgid "invalid mode for dlopen()"
+ msgstr "b³êdny typ dla dlopen()"
+ 
+-#: elf/dl-open.c:525
++#: elf/dl-open.c:528
+ msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
+ msgstr "nie ma wiêcej dostêpnych przestrzeni nazw dla dlmopen()"
+ 
+-#: elf/dl-open.c:538
++#: elf/dl-open.c:541
+ msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
+ msgstr "b³êdna przestrzeñ nazw dla celu w dlmopen()"
+ 
+-#: elf/dl-reloc.c:55
++#: elf/dl-reloc.c:54
+ msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
+ msgstr "nie mo¿na przydzieliæ pamiêci w statycznym bloku TLS"
+ 
+-#: elf/dl-reloc.c:198
++#: elf/dl-reloc.c:196
+ msgid "cannot make segment writable for relocation"
+ msgstr "nie mo¿na uczyniæ segmentu zapisywalnym w celu relokacji"
+ 
+-#: elf/dl-reloc.c:279
++#: elf/dl-reloc.c:277
+ #, c-format
+ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
+ msgstr "%s: nie znaleziono PLTREL w obiekcie %s\n"
+ 
+-#: elf/dl-reloc.c:290
++#: elf/dl-reloc.c:288
+ #, c-format
+ msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
+ msgstr "%s: brak pamiêci na zapisanie wyników relokacji dla %s\n"
+ 
+-#: elf/dl-reloc.c:306
++#: elf/dl-reloc.c:304
+ msgid "cannot restore segment prot after reloc"
+ msgstr "nie mo¿na odtworzyæ ochrony segmentu po relokacji"
+ 
+-#: elf/dl-reloc.c:331
++#: elf/dl-reloc.c:329
+ msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
+ msgstr "nie mo¿na na³o¿yæ dodatkowej ochrony pamiêci po relokacji"
+ 
+-#: elf/dl-sym.c:98
++#: elf/dl-sym.c:162
+ msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
+ msgstr "RTLD_NEXT wyst±pi³o w kodzie nie ³adowanym dynamicznie"
+ 
+-#: elf/dl-sysdep.c:495
++#: elf/dl-sysdep.c:474
+ msgid "cannot create capability list"
+ msgstr "nie mo¿na utworzyæ listy uprawnieñ"
+ 
+-#: elf/dl-tls.c:829
++#: elf/dl-tls.c:825
+ msgid "cannot create TLS data structures"
+ msgstr "nie mo¿na utworzyæ struktur danych TLS"
+ 
+@@ -703,221 +691,216 @@
+ msgid "cannot allocate version reference table"
+ msgstr "nie mo¿na przydzieliæ tablicy odniesieñ do wersji"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:133
++#: elf/ldconfig.c:134
+ msgid "Print cache"
+ msgstr "Wypisanie zawarto¶ci bufora"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:134
++#: elf/ldconfig.c:135
+ msgid "Generate verbose messages"
+ msgstr "Wy¶wietlanie wiêkszej liczby komunikatów"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:135
++#: elf/ldconfig.c:136
+ msgid "Don't build cache"
+ msgstr "Nie budowanie bufora"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:136
++#: elf/ldconfig.c:137
+ msgid "Don't generate links"
+ msgstr "Nie tworzenie dowi±zañ"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:137
++#: elf/ldconfig.c:138
+ msgid "Change to and use ROOT as root directory"
+ msgstr "Przej¶cie do i u¿ywanie KATALOGU jako g³ównego katalogu"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:137
++#: elf/ldconfig.c:138
+ msgid "ROOT"
+ msgstr "KATALOG"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:138
++#: elf/ldconfig.c:139
+ msgid "CACHE"
+ msgstr "BUFOR"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:138
++#: elf/ldconfig.c:139
+ msgid "Use CACHE as cache file"
+ msgstr "U¿ycie BUFORA jako pliku bufora"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:139
++#: elf/ldconfig.c:140
+ msgid "CONF"
+ msgstr "KONF"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:139
++#: elf/ldconfig.c:140
+ msgid "Use CONF as configuration file"
+ msgstr "U¿ycie KONF jako pliku konfiguracyjnego"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:140
++#: elf/ldconfig.c:141
+ msgid "Only process directories specified on the command line.  Don't build cache."
+ msgstr "Przetwarzanie wy³±cznie katalogów podanych z linii poleceñ; nie budowanie bufora."
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:141
++#: elf/ldconfig.c:142
+ msgid "Manually link individual libraries."
+ msgstr "Rêczne tworzenie dowi±zañ do pojedynczych bibliotek."
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:142
++#: elf/ldconfig.c:143
+ msgid "FORMAT"
+ msgstr "FORMAT"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:142
++#: elf/ldconfig.c:143
+ msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
+ msgstr "U¿ywany format: new, old lub compat (domy¶lny)"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:150
++#: elf/ldconfig.c:151
+ msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
+ msgstr "Konfiguracja powi±zañ dynamicznego linkera."
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:308
++#: elf/ldconfig.c:309
+ #, c-format
+ msgid "Path `%s' given more than once"
+ msgstr "¦cie¿ka `%s' podana wiêcej ni¿ raz"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:348
++#: elf/ldconfig.c:349
+ #, c-format
+ msgid "%s is not a known library type"
+ msgstr "%s nie jest znanym rodzajem biblioteki"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:373
++#: elf/ldconfig.c:374
+ #, c-format
+ msgid "Can't stat %s"
+ msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na %s"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:447
++#: elf/ldconfig.c:448
+ #, c-format
+ msgid "Can't stat %s\n"
+ msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na %s\n"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:457
++#: elf/ldconfig.c:458
+ #, c-format
+ msgid "%s is not a symbolic link\n"
+ msgstr "%s nie jest dowi±zaniem symbolicznym\n"
+ 
+-#: elf/ldconfig.c:476
++#: elf/ldconfig.c:477
+ #, c-format
+ msgid "Can't unlink %s"
+ msgstr "Nie mo¿na usun±æ %s"
+ 
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/glibc-pl.po-update.patch?r1=1.13&r2=1.14&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list