SPECS (AC-branch): glibc.spec - converted to utf8

glen glen at pld-linux.org
Mon Nov 12 13:07:55 CET 2007


Author: glen                         Date: Mon Nov 12 12:07:55 2007 GMT
Module: SPECS                         Tag: AC-branch
---- Log message:
- converted to utf8

---- Files affected:
SPECS:
   glibc.spec (1.583.2.89 -> 1.583.2.90) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SPECS/glibc.spec
diff -u SPECS/glibc.spec:1.583.2.89 SPECS/glibc.spec:1.583.2.90
--- SPECS/glibc.spec:1.583.2.89	Sun Nov 11 14:44:36 2007
+++ SPECS/glibc.spec	Mon Nov 12 13:07:50 2007
@@ -77,14 +77,14 @@
 %define		llh_version	7:2.6.10.0-3
 
 Summary:	GNU libc
-Summary(de):	GNU libc
-Summary(es):	GNU libc
-Summary(fr):	GNU libc
-Summary(ja):	GNU libc ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê
-Summary(pl):	GNU libc
-Summary(ru):	GNU libc ×ÅÒÓÉÉ 2.3
-Summary(tr):	GNU libc
-Summary(uk):	GNU libc ×ÅÒÓ¦§ 2.3
+Summary(de.UTF-8):	GNU libc
+Summary(es.UTF-8):	GNU libc
+Summary(fr.UTF-8):	GNU libc
+Summary(ja.UTF-8):	GNU libc ライブラリ
+Summary(pl.UTF-8):	GNU libc
+Summary(ru.UTF-8):	GNU libc версии 2.3
+Summary(tr.UTF-8):	GNU libc
+Summary(uk.UTF-8):	GNU libc версії 2.3
 Name:		glibc
 Version:	2.3.6
 Release:	13
@@ -219,107 +219,107 @@
 
 Can be used on: Linux kernel >= %{min_kernel}.
 
-%description -l es
-Contiene las bibliotecas estándared que son usadas por varios
+%description -l es.UTF-8
+Contiene las bibliotecas estándared que son usadas por varios
 programas del sistema. Para ahorrar el espacio en el disco y la
-memoria, igual que para facilitar actualizaciones, código común del
+memoria, igual que para facilitar actualizaciones, código común del
 sistema se guarda en un sitio y es compartido entre los programas.
-Este paquete contiene las bibliotecas compartidas más importantes, es
-decir la biblioteca C estándar y la biblioteca estándar de matemática.
-Sin éstas, un sistema Linux no podrá funcionar. También está incluido
+Este paquete contiene las bibliotecas compartidas más importantes, es
+decir la biblioteca C estándar y la biblioteca estándar de matemática.
+Sin éstas, un sistema Linux no podrá funcionar. También está incluido
 soporte de idiomas nacionales (locale).
 
-Puede usarse con: núcleo Linux >= %{min_kernel}.
+Puede usarse con: núcleo Linux >= %{min_kernel}.
 
-%description -l de
-Enthält die Standard-Libraries, die von verschiedenen Programmen im
+%description -l de.UTF-8
+Enthält die Standard-Libraries, die von verschiedenen Programmen im
 System benutzt werden. Um Festplatten- und Arbeitsspeicher zu sparen
 und zur Vereinfachung von Upgrades ist der gemeinsame Systemcode an
 einer einzigen Stelle gespeichert und wird von den Programmen
-gemeinsam genutzt. Dieses Paket enthält die wichtigsten Sets der
+gemeinsam genutzt. Dieses Paket enthält die wichtigsten Sets der
 shared Libraries, die Standard-C-Library und die
 Standard-Math-Library, ohne die das Linux-System nicht funktioniert.
-Ferner enthält es den Support für die verschiedenen Sprachgregionen
+Ferner enthält es den Support für die verschiedenen Sprachgregionen
 (locale).
 
 Can be used on: Linux kernel >= %{min_kernel}.
 
-%description -l fr
-Contient les bibliothèques standards utilisées par de nombreux
-programmes du système. Afin d'économiser l'espace disque et mémoire,
-et de faciliter les mises à jour, le code commun au système est mis à
-un endroit et partagé entre les programmes. Ce paquetage contient les
-bibliothèques partagées les plus importantes, la bibliothèque standard
-du C et la bibliothèque mathématique standard. Sans celles-ci, un
-système Linux ne peut fonctionner. Il contient aussi la gestion des
+%description -l fr.UTF-8
+Contient les bibliothèques standards utilisées par de nombreux
+programmes du système. Afin d'économiser l'espace disque et mémoire,
+et de faciliter les mises à jour, le code commun au système est mis à
+un endroit et partagé entre les programmes. Ce paquetage contient les
+bibliothèques partagées les plus importantes, la bibliothèque standard
+du C et la bibliothèque mathématique standard. Sans celles-ci, un
+système Linux ne peut fonctionner. Il contient aussi la gestion des
 langues nationales (locales).
 
 Can be used on: Linux kernel >= %{min_kernel}.
 
-%description -l ja
+%description -l ja.UTF-8
 glibc
-¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤ÎÊ£¿ô¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç»È¤ï¤ì¤ëɸ½à¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò
-¤Õ¤¯¤ß¤Þ¤¹¡£¥Ç¥£¥¹¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤È¥á¥â¥ê¤òÀáÌó¤·¤¿¤ê¡¢¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò
-ÍѰդˤ¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¶¦Ä̤Υ·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥É¤Ï°ì¤Ä¤Î¾ì½ê¤Ë¤ª¤«¤ì¡¢¥×¥í¥°¥é¥à
-´Ö¤Ç¶¦Í­¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤ÎÉôʬŪ¤Ê¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥·¥§¥¢¥É¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Î¤«¤Ê¤ê
-½ÅÍפʥ»¥Ã¥È¤ò¤Õ¤¯¤ß¤Þ¤¹: ɸ½à C ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Èɸ½à¿ôÃͥ饤¥Ö¥é¥ê¤Ç¤¹¡£
-¤³¤ÎÆó¤Ä¤Î¥é¥¤¥Ö¥é¥êÈ´¤­¤Ç¤Ï¡¢Linux ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ïµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó¡£ glibc
-¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¤Þ¤¿ÃÏ°è¸À¸ì (locale) ¥µ¥Ý¡¼¥È¤È¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹
-¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò¤Õ¤¯¤ß¤Þ¤¹¡£
+パッケージはシステム上の複数のプログラムで使われる標準ライブラリを
+ふくみます。ディスクスペースとメモリを節約したり、アップグレードを
+用意にするために、共通のシステムコードは一つの場所におかれ、プログラム
+間で共有されます。この部分的なパッケージはシェアドライブラリのかなり
+重要なセットをふくみます: 標準 C ライブラリと標準数値ライブラリです。
+この二つのライブラリ抜きでは、Linux システムは機能しません。 glibc
+パッケージはまた地域言語 (locale) サポートとタイムゾーンデータベース
+サポートをふくみます。
 
 Can be used on: Linux kernel >= %{min_kernel}.
 
-%description -l pl
-W pakiecie znajduj± siê podstawowe biblioteki, u¿ywane przez ró¿ne
-programy w Twoim systemie. U¿ywanie przez programy bibliotek z tego
-pakietu oszczêdza miejsce na dysku i pamiêæ. Wiêkszo¶æ kodu
-systemowego jest usytuowane w jednym miejscu i dzielone miêdzy wieloma
-programami. Pakiet ten zawiera bardzo wa¿ny zbiór bibliotek
-standardowych, wspó³dzielonych (dynamicznych) bibliotek C i
-matematycznych. Bez glibc system Linux nie jest w stanie funkcjonowaæ.
-Znajduj± siê tutaj równie¿ definicje ró¿nych informacji dla wielu
-jêzyków (locale).
-
-Przeznaczony dla j±dra Linux >= %{min_kernel}.
-
-%description -l ru
-óÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÅ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÍÎÏÇÏÞÉÓÌÅÎÎÙÍÉ
-ÐÒÏÇÒÁÍÍÁÍÉ × ÓÉÓÔÅÍÅ. äÌÑ ÔÏÇÏ, ÞÔÏÂÙ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï
-É ÐÁÍÑÔØ, Á ÔÁËÖÅ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÏÔÙ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ, ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÏÄ, ÏÂÝÉÊ ÄÌÑ
-×ÓÅÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ, ÈÒÁÎÉÔÓÑ × ÏÄÎÏÍ ÍÅÓÔÅ É ËÏÌÌÅËÔÉ×ÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ×ÓÅÍÉ
-ÐÒÏÇÒÁÍÍÁÍÉ. üÔÏÔ ÐÁËÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ×ÁÖÎÙÅ ÉÚ ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÙÈ
-ÂÉÂÌÉÏÔÅË - ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÕÀ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ C É ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÕÀ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ
-ÍÁÔÅÍÁÔÉËÉ. âÅÚ ÜÔÉÈ ÂÉÂÌÉÏÔÅË Linux ÆÕÎËÃÉÏÎÉÒÏ×ÁÔØ ÎÅ ÂÕÄÅÔ. ôÁËÖÅ
-ÐÁËÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÎÁÃÉÏÎÁÌØÎÙÈ ÑÚÙËÏ× (locale).
+%description -l pl.UTF-8
+W pakiecie znajdują się podstawowe biblioteki, używane przez różne
+programy w Twoim systemie. Używanie przez programy bibliotek z tego
+pakietu oszczędza miejsce na dysku i pamięć. Większość kodu
+systemowego jest usytuowane w jednym miejscu i dzielone między wieloma
+programami. Pakiet ten zawiera bardzo ważny zbiór bibliotek
+standardowych, współdzielonych (dynamicznych) bibliotek C i
+matematycznych. Bez glibc system Linux nie jest w stanie funkcjonować.
+Znajdują się tutaj również definicje różnych informacji dla wielu
+języków (locale).
+
+Przeznaczony dla jÄ…dra Linux >= %{min_kernel}.
+
+%description -l ru.UTF-8
+Содержит стандартные библиотеки, используемые многочисленными
+программами в системе. Для того, чтобы сохранить дисковое пространство
+и память, а также для простоты обновления, системный код, общий для
+всех программ, хранится в одном месте и коллективно используется всеми
+программами. Этот пакет содержит наиболее важные из разделяемых
+библиотек - стандартную библиотеку C и стандартную библиотеку
+математики. Без этих библиотек Linux функционировать не будет. Также
+пакет содержит поддержку национальных языков (locale).
 
 Can be used on: Linux kernel >= %{min_kernel}.
 
-%description -l tr
-Bu paket, birçok programýn kullandýðý standart kitaplýklarý içerir.
-Disk alaný ve bellek kullanýmýný azaltmak ve ayný zamanda güncelleme
-iþlemlerini kolaylaþtýrmak için ortak sistem kodlarý tek bir yerde
-tutulup programlar arasýnda paylaþtýrýlýr. Bu paket en önemli ortak
-kitaplýklarý, standart C kitaplýðýný ve standart matematik kitaplýðýný
-içerir. Bu kitaplýklar olmadan Linux sistemi çalýþmayacaktýr. Yerel
-dil desteði ve zaman dilimi veri tabaný da bu pakette yer alýr.
+%description -l tr.UTF-8
+Bu paket, birçok programın kullandığı standart kitaplıkları içerir.
+Disk alanı ve bellek kullanımını azaltmak ve aynı zamanda güncelleme
+işlemlerini kolaylaştırmak için ortak sistem kodları tek bir yerde
+tutulup programlar arasında paylaştırılır. Bu paket en önemli ortak
+kitaplıkları, standart C kitaplığını ve standart matematik kitaplığını
+içerir. Bu kitaplıklar olmadan Linux sistemi çalışmayacaktır. Yerel
+dil desteği ve zaman dilimi veri tabanı da bu pakette yer alır.
 
 Can be used on: Linux kernel >= %{min_kernel}.
 
-%description -l uk
-í¦ÓÔÉÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔΦ ¦Â̦ÏÔÅËÉ, ËÏÔÒ¦ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØÓÑ ÞÉÓÌÅÎÎÉÍÉ
-ÐÒÏÇÒÁÍÁÍÉ × ÓÉÓÔÅͦ. äÌÑ ÔÏÇÏ, ÝÏ ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÄÉÓËÏ×ÉÊ ÐÒÏÓÔ¦Ò ÔÁ
-ÐÁÍ'ÑÔØ, Á ÔÁËÏÖ ÄÌÑ ÐÒÏÓÔÏÔÉ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÓÉÓÔÅÍÉ, ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ ËÏÄ,
-ÓЦÌØÎÉÊ ÄÌÑ ×Ó¦È ÐÒÏÇÒÁÍ, ÚÂÅÒ¦ÇÁ¤ÔØÓÑ × ÏÄÎÏÍÕ Í¦Óæ ¦ ËÏÌÅËÔÉ×ÎÏ
-×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ ×Ó¦ÍÁ ÐÒÏÇÒÁÍÁÍÉ. ãÅÊ ÐÁËÅÔ Í¦ÓÔÉÔØ ÎÁʦÌØÛ ×ÁÖÌÉצ
-Ú ÄÉÎÁͦÞÎÉÈ Â¦Â̦ÏÔÅË - ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÕ Â¦Â̦ÏÔÅËÕ ó ÔÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÕ
-¦Â̦ÏÔÅËÕ ÍÁÔÅÍÁÔÉËÉ. âÅÚ ÃÉÈ Â¦Â̦ÏÔÅË Linux ÆÕÎËæÏÎÕ×ÁÔÉ ÎÅ ÂÕÄÅ.
-ôÁËÏÖ ÐÁËÅÔ Í¦ÓÔÉÔØ Ð¦ÄÔÒÉÍËÕ ÎÁæÏÎÁÌØÎÉÈ ÍÏ× (locale).
+%description -l uk.UTF-8
+Містить стандартні бібліотеки, котрі використовуються численними
+програмами в системі. Для того, щоб зберегти дисковий простір та
+пам'ять, а також для простоти поновлення системи, системний код,
+спільний для всіх програм, зберігається в одному місці і колективно
+використовується всіма програмами. Цей пакет містить найбільш важливі
+з динамічних бібліотек - стандартну бібліотеку С та стандартну
+бібліотеку математики. Без цих бібліотек Linux функціонувати не буде.
+Також пакет містить підтримку національних мов (locale).
 
 Can be used on: Linux kernel >= %{min_kernel}.
 
 %package misc
 Summary:	Utilities and data used by glibc
-Summary(pl):	Narzêdzia i dane u¿ywane przez glibc
+Summary(pl.UTF-8):	Narzędzia i dane używane przez glibc
 Group:		Applications/System
 AutoReq:	false
 Requires(pre):	%{name} = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -328,19 +328,19 @@
 %description misc
 Utilities and data used by glibc.
 
-%description misc -l pl
-Narzêdzia i dane u¿ywane przez glibc.
+%description misc -l pl.UTF-8
+Narzędzia i dane używane przez glibc.
 
 %package devel
 Summary:	Additional libraries required to compile
-Summary(de):	Weitere Libraries zum Kompilieren
-Summary(es):	Bibliotecas adicionales necesarias para la compilación
-Summary(fr):	Librairies supplémentaires nécessaires à la compilation
-Summary(ja):	ɸ½à C ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¥Ø¥Ã¥À¡¼¤È¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë
-Summary(pl):	Dodatkowe biblioteki wymagane podczas kompilacji
-Summary(ru):	äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÄÌÑ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ
-Summary(tr):	Geliþtirme için gerekli diðer kitaplýklar
-Summary(uk):	äÏÄÁÔËÏצ ¦Â̦ÏÔÅËÉ, ÐÏÔÒ¦ÂΦ ÄÌÑ ËÏÍЦÌÑæ§
+Summary(de.UTF-8):	Weitere Libraries zum Kompilieren
+Summary(es.UTF-8):	Bibliotecas adicionales necesarias para la compilación
+Summary(fr.UTF-8):	Librairies supplémentaires nécessaires à la compilation
+Summary(ja.UTF-8):	標準 C ライブラリで使われるヘッダーとオブジェクトファイル
+Summary(pl.UTF-8):	Dodatkowe biblioteki wymagane podczas kompilacji
+Summary(ru.UTF-8):	Дополнительные библиотеки, необходимые для компиляции
+Summary(tr.UTF-8):	Geliştirme için gerekli diğer kitaplıklar
+Summary(uk.UTF-8):	Додаткові бібліотеки, потрібні для компіляції
 Group:		Development/Libraries
 Requires:	%{name} = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:	%{name}-devel-utils = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -353,56 +353,56 @@
 all programs do), the system needs to have these standard header files
 and object files available for creating the executables.
 
-%description devel -l de
+%description devel -l de.UTF-8
 Bei der Entwicklung von Programmen, die die Standard-C-Libraries
-verwenden (also fast alle), benötigt das System diese Standard-Header-
-und Objektdateien zum Erstellen der ausführbaren Programme.
+verwenden (also fast alle), benötigt das System diese Standard-Header-
+und Objektdateien zum Erstellen der ausführbaren Programme.
 
-%description devel -l es
-Para desarrollar programas que utilizan las bibliotecas C estándar (lo
-cual hacen prácticamente todos los programas), el sistema necesita
+%description devel -l es.UTF-8
+Para desarrollar programas que utilizan las bibliotecas C estándar (lo
+cual hacen prácticamente todos los programas), el sistema necesita
 disponer de estos ficheros de cabecera y de objetos para crear los
 ejecutables.
 
-%description devel -l fr
-Pour développer des programmes utilisant les bibliothèques standard du
-C (ce que presque tous les programmes font), le système doit posséder
-ces fichiers en-têtes et objets standards pour créer les exécutables.
-
-%description devel -l ja
-glibc-devel ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï(¤Û¤È¤ó¤É¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç»È¤ï¤ì¤ë)ɸ½à C
-¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò»ÈÍѤ·¤¿¥×¥í¥°¥é¥à¤ò³«È¯¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Ø¥Ã¥À¡¼¤È¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È
-¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£¤â¤·É¸½à C
-¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¥×¥í¥°¥é¥à¤ò³«È¯¤¹¤ë¤Ê¤é
-¼Â¹Ô¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ëÌÜŪ¤Ç¤³¤ì¤é¤Îɸ½à¥Ø¥Ã¥À¤È¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë
-¤¬»ÈÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£
-
-%description devel -l pl
-Pakiet ten jest niezbêdny przy tworzeniu w³asnych programów
-korzystaj±cych ze standardowej biblioteki C. Znajduj± siê tutaj pliki
-nag³ówkowe oraz pliki obiektowe, niezbêdne do kompilacji programów
+%description devel -l fr.UTF-8
+Pour développer des programmes utilisant les bibliothèques standard du
+C (ce que presque tous les programmes font), le système doit posséder
+ces fichiers en-têtes et objets standards pour créer les exécutables.
+
+%description devel -l ja.UTF-8
+glibc-devel パッケージは(ほとんどすべてのプログラムで使われる)標準 C
+ライブラリを使用したプログラムを開発するためのヘッダーとオブジェクト
+ファイルを含みます。もし標準 C
+ライブラリを使用するプログラムを開発するなら
+実行ファイルを作成する目的でこれらの標準ヘッダとオブジェクトファイル
+が使用できます。
+
+%description devel -l pl.UTF-8
+Pakiet ten jest niezbędny przy tworzeniu własnych programów
+korzystajÄ…cych ze standardowej biblioteki C. ZnajdujÄ… siÄ™ tutaj pliki
+nagłówkowe oraz pliki obiektowe, niezbędne do kompilacji programów
 wykonywalnych i innych bibliotek.
 
-%description devel -l ru
-äÌÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍ, ÉÓÐÏÌØÚÕÀÝÉÈ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÅ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ C (Á
-ÐÒÁËÔÉÞÅÓËÉ ×ÓÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÉÈ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ), ÓÉÓÔÅÍÅ îåïâèïäéíù ÈÅÄÅÒÙ É
-ÏÂßÅËÔÎÙÅ ÆÁÊÌÙ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅÓÑ × ÜÔÏÍ ÐÁËÅÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ
-ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÅ ÆÁÊÌÙ.
-
-%description devel -l tr
-C kitaplýðýný kullanan (ki hemen hemen hepsi kullanýyor) programlar
-geliþtirmek için gereken standart baþlýk dosyalarý ve statik
-kitaplýklar.
-
-%description devel -l uk
-äÌÑ ÒÏÚÒÏÂËÉ ÐÒÏÇÒÁÍ, ÝÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔΦ ¦Â̦ÏÔÅËÉ C
-(ÐÒÁËÔÉÞÎÏ ×Ó¦ ÐÒÏÇÒÁÍÉ §È ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØ), ÓÉÓÔÅͦ îåïâè¶äî¶ ÈÅÄÅÒÉ
-ÔÁ ÏÂ'¤ËÔΦ ÆÁÊÌÉ, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØÓÑ × ÃØÏÍÕ ÐÁËÅÔ¦, ÃÏ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ
-×ÉËÏÎÕ×ÁΦ ÆÁÊÌÉ.
+%description devel -l ru.UTF-8
+Для разработки программ, использующих стандартные библиотеки C (а
+практически все программы их используют), системе НЕОБХОДИМЫ хедеры и
+объектные файлы, содержащиеся в этом пакете, чтобы создавать
+исполняемые файлы.
+
+%description devel -l tr.UTF-8
+C kitaplığını kullanan (ki hemen hemen hepsi kullanıyor) programlar
+geliştirmek için gereken standart başlık dosyaları ve statik
+kitaplıklar.
+
+%description devel -l uk.UTF-8
+Для розробки програм, що використовують стандартні бібліотеки C
+(практично всі програми їх використовують), системі НЕОБХІДНІ хедери
+та об'єктні файли, що містяться в цьому пакеті, цоб створювати
+виконувані файли.
 
 %package headers
 Summary:	Header files for development using standard C libraries
-Summary(pl):	Pliki nag³ówkowe do tworzenia programów przy u¿yciu standardowych bibliotek C
+Summary(pl.UTF-8):	Pliki nagłówkowe do tworzenia programów przy użyciu standardowych bibliotek C
 Group:		Development/Building
 Provides:	%{name}-headers(%{_target_cpu}) = %{epoch}:%{version}-%{release}
 %ifarch %{x8664}
@@ -437,20 +437,20 @@
 Install glibc-headers if you are going to develop programs which will
 use the standard C libraries.
 
-%description headers -l pl
-Pakiet glibc-headers zawiera pliki nag³ówkowe niezbêdne do rozwijania
-programów u¿ywaj±cych standardowych bibliotek C (u¿ywanych przez
-prawie wszystkie programy). Je¶li tworzymy programy korzystaj±ce ze
-standardowych bibliotek C, system wymaga dostêpno¶ci tych
-standardowych plików nag³ówkowych do tworzenia programów
+%description headers -l pl.UTF-8
+Pakiet glibc-headers zawiera pliki nagłówkowe niezbędne do rozwijania
+programów używających standardowych bibliotek C (używanych przez
+prawie wszystkie programy). Jeśli tworzymy programy korzystające ze
+standardowych bibliotek C, system wymaga dostępności tych
+standardowych plików nagłówkowych do tworzenia programów
 wykonywalnych.
 
-Ten pakiet nale¿y zainstalowaæ je¶li zamierzamy tworzyæ programy
-korzystaj±ce ze standardowych bibliotek C.
+Ten pakiet należy zainstalować jeśli zamierzamy tworzyć programy
+korzystajÄ…ce ze standardowych bibliotek C.
 
 %package devel-utils
 Summary:	Utilities needed for development using standard C libraries
-Summary(pl):	Narzêdzia do tworzenia programów przy u¿yciu standardowych bibliotek C
+Summary(pl.UTF-8):	Narzędzia do tworzenia programów przy użyciu standardowych bibliotek C
 Group:		Development/Libraries
 Provides:	%{name}-devel-utils(%{_target_cpu}) = %{epoch}:%{version}-%{release}
 %ifarch %{x8664}
@@ -484,19 +484,19 @@
 Install glibc-devel-utils if you are going to develop programs which
 will use the standard C libraries.
 
-%description devel-utils -l pl
-Pakiet glibc-devel-utils zawiera narzêdzia niezbêdne do rozwijania
-programów u¿ywaj±cych standardowych bibliotek C (u¿ywanych przez
-prawie wszystkie programy). Je¶li tworzymy programy korzystaj±ce ze
-standardowych bibliotek C, system wymaga dostêpno¶ci tych narzêdzi do
-tworzenia programów wykonywalnych.
+%description devel-utils -l pl.UTF-8
+Pakiet glibc-devel-utils zawiera narzędzia niezbędne do rozwijania
+programów używających standardowych bibliotek C (używanych przez
+prawie wszystkie programy). Jeśli tworzymy programy korzystające ze
+standardowych bibliotek C, system wymaga dostępności tych narzędzi do
+tworzenia programów wykonywalnych.
 
-Ten pakiet nale¿y zainstalowaæ je¶li zamierzamy tworzyæ programy
-korzystaj±ce ze standardowych bibliotek C.
+Ten pakiet należy zainstalować jeśli zamierzamy tworzyć programy
+korzystajÄ…ce ze standardowych bibliotek C.
 
 %package devel-doc
 Summary:	Documentation needed for development using standard C libraries
-Summary(pl):	Dokumentacja do tworzenia programów przy u¿yciu standardowych bibliotek C
+Summary(pl.UTF-8):	Dokumentacja do tworzenia programów przy użyciu standardowych bibliotek C
 Group:		Documentation
 Provides:	%{name}-devel-doc(%{_target_cpu}) = %{epoch}:%{version}-%{release}
 %ifarch %{x8664}
@@ -528,21 +528,21 @@
 Install glibc-devel-doc if you are going to develop programs which
 will use the standard C libraries.
 
-%description devel-doc -l pl
+%description devel-doc -l pl.UTF-8
 Pakiet glibc-devel-doc zawiera strony info i manuala przydatne do
-rozwijania programów u¿ywaj±cych standardowych bibliotek C (u¿ywanych
+rozwijania programów używających standardowych bibliotek C (używanych
 przez prawie wszystkie programy).
 
-Ten pakiet nale¿y zainstalowaæ je¶li zamierzamy tworzyæ programy
-korzystaj±ce ze standardowych bibliotek C.
+Ten pakiet należy zainstalować jeśli zamierzamy tworzyć programy
+korzystajÄ…ce ze standardowych bibliotek C.
 
 %package -n nscd
 Summary:	Name Service Caching Daemon
-Summary(es):	Demonio de caché del servicio de nombres
-Summary(ja):	¥Í¡¼¥à¥µ¡¼¥Ó¥¹¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°¥Ç¡¼¥â¥ó (nacd)
-Summary(pl):	Demon zapamiêtuj±cy odpowiedzi serwisów nazw
-Summary(ru):	ëÜÛÉÒÕÀÝÉÊ ÄÅÍÏÎ ÓÅÒ×ÉÓÏ× ÉÍÅÎ
-Summary(uk):	ëÅÛÕÀÞÉÊ ÄÅÍÏÎ ÓÅ×¦Ó¦× ¦ÍÅÎ
+Summary(es.UTF-8):	Demonio de caché del servicio de nombres
+Summary(ja.UTF-8):	ネームサービスキャッシングデーモン (nacd)
+Summary(pl.UTF-8):	Demon zapamiętujący odpowiedzi serwisów nazw
+Summary(ru.UTF-8):	Кэширующий демон сервисов имен
+Summary(uk.UTF-8):	Кешуючий демон севісів імен
 Group:		Networking/Daemons
 Requires(post):	fileutils
 Requires(post,preun):	/sbin/chkconfig
@@ -562,32 +562,32 @@
 nscd caches name service lookups; it can dramatically improve
 performance with NIS+, and may help with DNS as well.
 
-%description -n nscd -l es
-nscd guarda las peticiones del servicio de nombres en una caché; eso
-puede aumentar drásticamente las prestaciones de NIS+, y también puede
+%description -n nscd -l es.UTF-8
+nscd guarda las peticiones del servicio de nombres en una caché; eso
+puede aumentar drásticamente las prestaciones de NIS+, y también puede
 ayudar con DNS.
 
-%description -n nscd -l ja
-Nscd ¤Ï¥Í¡¼¥à¥µ¡¼¥Ó¥¹»²¾È¤ò¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤·¡¢NIS+ ¤Î¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò
-¥É¥é¥Þ¥Æ¥£¥Ã¥¯¤Ë²þÁ±¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¡¢DNS ¤òƱÍͤËÊä½õ¤·¤Þ¤¹¡£
-
-%description -n nscd -l pl
-nscd zapamiêtuje zapytania i odpowiedzi NIS oraz DNS. Pozwala
-drastycznie poprawiæ szybko¶æ dzia³ania NIS+.
-
-%description -n nscd -l ru
-nscd ËÜÛÉÒÕÅÔ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÏ× Ë ÓÅÒ×ÉÓÁÍ ÉÍÅÎ; ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÅÚËÏ
-Õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔØ ÒÁÂÏÔÙ Ó NIS+ É, ÔÁËÖÅ, ÍÏÖÅÔ ÐÏÍÏÞØ Ó
+%description -n nscd -l ja.UTF-8
+Nscd はネームサービス参照をキャッシュし、NIS+ のパフォーマンスを
+ドラマティックに改善することができ、DNS を同様に補助します。
+
+%description -n nscd -l pl.UTF-8
+nscd zapamiętuje zapytania i odpowiedzi NIS oraz DNS. Pozwala
+drastycznie poprawić szybkość działania NIS+.
+
+%description -n nscd -l ru.UTF-8
+nscd кэширует результаты запросов к сервисам имен; это может резко
+увеличить производительность работы с NIS+ и, также, может помочь с
 DNS.
 
-%description -n nscd -l uk
-nscd ËÅÛÕ¤ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÉ ÚÁÐÒÏÓ¦× ÄÏ ÓÅÒ×¦Ó¦× ¦ÍÅÎ; ÃÅ ÍÏÖÅ ÓÉÌØÎÏ
-Ú¦ÌØÛÉÔÉ Û×ÉÄ˦ÓÔØ ÒÏÂÏÔÉ Ú NIS+ ¦, ÔÁËÏÖ, ÍÏÖÅ ÄÏÐÏÍÏÇÔÉ Ú DNS.
+%description -n nscd -l uk.UTF-8
+nscd кешує результати запросів до сервісів імен; це може сильно
+збільшити швидкість роботи з NIS+ і, також, може допомогти з DNS.
 
 %package -n localedb-src
 Summary:	locale database source code
-Summary(es):	Código fuente de la base de datos de los locales
-Summary(pl):	Kod ¼ród³owy bazy locale
+Summary(es.UTF-8):	Código fuente de la base de datos de los locales
+Summary(pl.UTF-8):	Kod źródłowy bazy locale
 Group:		Libraries
 Requires:	%{name} = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:	gzip
@@ -597,20 +597,20 @@
 This add-on package contains the data needed to build the locale data
 files to use the internationalization features of the GNU libc.
 
-%description -n localedb-src -l es
+%description -n localedb-src -l es.UTF-8
 Este paquete adicional contiene los datos necesarios para construir
 los ficheros de locale, imprescindibles para usar las cualidades de
-internacionalización de GNU libc.
+internacionalización de GNU libc.
 
-%description -n localedb-src -l pl
-Pakiet ten zawiera dane niezbêdne do zbudowania binarnych plików
-lokalizacyjnych, by móc wykorzystaæ mo¿liwo¶ci oferowane przez GNU
+%description -n localedb-src -l pl.UTF-8
+Pakiet ten zawiera dane niezbędne do zbudowania binarnych plików
+lokalizacyjnych, by móc wykorzystać możliwości oferowane przez GNU
 libc.
 
 %package localedb-all
 Summary:	locale database for all locales supported by glibc
-Summary(es):	Base de datos de todos los locales soportados por glibc
-Summary(pl):	Baza danych locale dla wszystkich lokalizacji obs³ugiwanych przez glibc
+Summary(es.UTF-8):	Base de datos de todos los locales soportados por glibc
+Summary(pl.UTF-8):	Baza danych locale dla wszystkich lokalizacji obsługiwanych przez glibc
 Group:		Libraries
 Requires:	%{name} = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:	iconv = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -622,26 +622,26 @@
 installing localedb-src and regenerating database using localedb-gen
 script (when database is generated, localedb-src can be uninstalled).
 
-%description localedb-all -l es
+%description localedb-all -l es.UTF-8
 Este paquete contiene una base de datos de todos los locales
-soportados por glibc. En glibc 2.3.x ése es un fichero grande (aprox.
-39 MB) -- si prefiere algo más pequeño, sólo con soporte de unos
-locales elegidos, considérese instalar localedb-src y regenerar la
+soportados por glibc. En glibc 2.3.x ése es un fichero grande (aprox.
+39 MB) -- si prefiere algo más pequeño, sólo con soporte de unos
+locales elegidos, considérese instalar localedb-src y regenerar la
 base de datos usando el escript localedb-gen (una vez que la base de
-datos esté creada, localedb-src se podrá desinstalar).
+datos esté creada, localedb-src se podrá desinstalar).
 
-%description localedb-all -l pl
-Ten pakiet zawiera bazê danych locale dla wszystkich lokalizacji
-obs³ugiwanych przez glibc. W glibc 2.3.x jest to jeden du¿y plik
-(oko³o 39MB); aby mieæ co¶ mniejszego, z obs³ug± tylko wybranych
-lokalizacji, nale¿y zainstalowaæ pakiet localedb-src i przegenerowaæ
-bazê danych przy u¿yciu skryptu localedb-gen (po wygenerowaniu bazy
-pakiet localedb-src mo¿na odinstalowaæ).
+%description localedb-all -l pl.UTF-8
+Ten pakiet zawiera bazÄ™ danych locale dla wszystkich lokalizacji
+obsługiwanych przez glibc. W glibc 2.3.x jest to jeden duży plik
+(około 39MB); aby mieć coś mniejszego, z obsługą tylko wybranych
+lokalizacji, należy zainstalować pakiet localedb-src i przegenerować
+bazę danych przy użyciu skryptu localedb-gen (po wygenerowaniu bazy
+pakiet localedb-src można odinstalować).
 
 %package -n iconv
 Summary:	Convert encoding of given files from one encoding to another
-Summary(es):	Convierte entre varias codificaciones de los ficheros dados
-Summary(pl):	Modu³y do konwersji plików tekstowych z jednego kodowania do innego
+Summary(es.UTF-8):	Convierte entre varias codificaciones de los ficheros dados
+Summary(pl.UTF-8):	Moduły do konwersji plików tekstowych z jednego kodowania do innego
 Group:		Libraries
 Requires:	%{name} = %{epoch}:%{version}-%{release}
 
@@ -651,27 +651,27 @@
 another or if you have installed some programs which use Generic
 Character Set Conversion Interface.
 
-%description -n iconv -l es
-Convierte la codificación de dados ficheros. Necesita este paquete si
-quiere convertir un documento entre una codificación (juego de
-caracteres) y otra, o si tiene instalado algún programa que usa el
-Generic Character Set Conversion Interface (interfaz genérica de
-conversión de juegos de caracteres).
-
-%description -n iconv -l pl
-Modu³y do konwersji plików tekstowych z jednego kodowania do innego.
-Trzeba mieæ zainstalowany ten pakiet, aby wykonywaæ konwersjê
-dokumentów z jednego kodowania do innego lub do u¿ywania programów
-korzystaj±cych z Generic Character Set Conversion Interface w glibc,
-czyli z zestawu funkcji z tej biblioteki, które umo¿liwiaj± konwersjê
+%description -n iconv -l es.UTF-8
+Convierte la codificación de dados ficheros. Necesita este paquete si
+quiere convertir un documento entre una codificación (juego de
+caracteres) y otra, o si tiene instalado algún programa que usa el
+Generic Character Set Conversion Interface (interfaz genérica de
+conversión de juegos de caracteres).
+
+%description -n iconv -l pl.UTF-8
+Moduły do konwersji plików tekstowych z jednego kodowania do innego.
+Trzeba mieć zainstalowany ten pakiet, aby wykonywać konwersję
+dokumentów z jednego kodowania do innego lub do używania programów
+korzystajÄ…cych z Generic Character Set Conversion Interface w glibc,
+czyli z zestawu funkcji z tej biblioteki, które umożliwiają konwersję
 kodowania danych z poziomu dowolnego programu.
 
 %package static
 Summary:	Static libraries
-Summary(es):	Bibliotecas estáticas
-Summary(pl):	Biblioteki statyczne
-Summary(ru):	óÔÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ glibc
-Summary(uk):	óÔÁÔÉÞΦ ¦Â̦ÏÔÅËÉ glibc
+Summary(es.UTF-8):	Bibliotecas estáticas
+Summary(pl.UTF-8):	Biblioteki statyczne
+Summary(ru.UTF-8):	Статические библиотеки glibc
+Summary(uk.UTF-8):	Статичні бібліотеки glibc
 Group:		Development/Libraries
 Requires:	%{name}-devel = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Provides:	%{name}-static(%{_target_cpu}) = %{epoch}:%{version}-%{release}
@@ -680,29 +680,29 @@
 %description static
 GNU libc static libraries.
 
-%description static -l es
-Bibliotecas estáticas de GNU libc.
+%description static -l es.UTF-8
+Bibliotecas estáticas de GNU libc.
 
-%description static -l pl
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SPECS/glibc.spec?r1=1.583.2.89&r2=1.583.2.90&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list