SOURCES: elinks-pl.po.patch (NEW) - use _Polish_ language

qboosh qboosh at pld-linux.org
Sat Dec 15 01:40:45 CET 2007


Author: qboosh                       Date: Sat Dec 15 00:40:45 2007 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- use _Polish_ language

---- Files affected:
SOURCES:
   elinks-pl.po.patch (1.22 -> 1.23)  (NEW)

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/elinks-pl.po.patch
diff -u /dev/null SOURCES/elinks-pl.po.patch:1.23
--- /dev/null	Sat Dec 15 01:40:45 2007
+++ SOURCES/elinks-pl.po.patch	Sat Dec 15 01:40:40 2007
@@ -0,0 +1,84 @@
+--- elinks-0.11.3/po/pl.po.orig	2007-12-02 01:36:09.863233000 +0100
++++ elinks-0.11.3/po/pl.po	2007-12-14 23:53:13.549902494 +0100
+@@ -1,7 +1,7 @@
+ # Polish ELinks translation.
+ # Arkadiusz Sochala <jojoro at priv2.onet.pl>
+ # Grzegorz Golawski <grzegol at pld.org.pl>
+-# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2002-2006
++# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2002-2007
+ # Wojtek Bojdo/l <wojboj at lp.net.pl>
+ # Witold Filipczyk <witekfl at pld-linux.org>, 2001 - 2004
+ # Adam Go³êbiowski <adamg at pld-linux.org>, 2003-2006
+@@ -738,7 +738,7 @@
+ 
+ #: src/config/actions-main.inc:12
+ msgid "Open authentication manager"
+-msgstr "Otwórz menad¿era autentykacji"
++msgstr "Otwórz menad¿era uwierzytelniania"
+ 
+ #: src/config/actions-main.inc:13
+ msgid "Open bookmark manager"
+@@ -5192,7 +5192,7 @@
+ 
+ #: src/dialogs/menu.c:484
+ msgid "~Authentication"
+-msgstr "~Autentykacja"
++msgstr "~Uwierzytelnianie"
+ 
+ #: src/dialogs/menu.c:500
+ msgid "~File"
+@@ -6621,34 +6621,34 @@
+ #: src/protocol/auth/dialogs.c:214
+ #, c-format
+ msgid "Sorry, but auth entry \"%s\" cannot be deleted."
+-msgstr "Przykro mi, ale pozycja autentykacji \"%s\" nie mo¿e byæ usuniêta."
++msgstr "Przykro mi, ale pozycja uwierzytelniania \"%s\" nie mo¿e byæ usuniêta."
+ 
+ #. cant_delete_used_item
+ #: src/protocol/auth/dialogs.c:216
+ #, c-format
+ msgid "Sorry, but auth entry \"%s\" is being used by something else."
+ msgstr ""
+-"Przykro mi, ale pozycja autentykacji \"%s\" jest u¿ywana przez co¶ innego."
++"Przykro mi, ale pozycja uwierzytelniania \"%s\" jest u¿ywana przez co¶ innego."
+ 
+ #. delete_marked_items_title
+ #: src/protocol/auth/dialogs.c:222
+ msgid "Delete marked auth entries"
+-msgstr "Usuwanie zaznaczonych pozycji autentykacji"
++msgstr "Usuwanie zaznaczonych pozycji uwierzytelniania"
+ 
+ #. delete_marked_items
+ #: src/protocol/auth/dialogs.c:224
+ msgid "Delete marked auth entries?"
+-msgstr "Czy usun±æ zaznaczone pozycje autentykacji?"
++msgstr "Czy usun±æ zaznaczone pozycje uwierzytelniania?"
+ 
+ #. delete_item_title
+ #: src/protocol/auth/dialogs.c:230
+ msgid "Delete auth entry"
+-msgstr "Usuwanie pozycji autentykacji"
++msgstr "Usuwanie pozycji uwierzytelniania"
+ 
+ #. delete_item
+ #: src/protocol/auth/dialogs.c:232
+ msgid "Delete this auth entry?"
+-msgstr "Czy usun±æ tê pozycjê autentykacji?"
++msgstr "Czy usun±æ tê pozycjê uwierzytelniania?"
+ 
+ #. clear_all_items_title
+ #: src/protocol/auth/dialogs.c:234
+@@ -6658,11 +6658,11 @@
+ #. clear_all_items_title
+ #: src/protocol/auth/dialogs.c:236
+ msgid "Do you really want to remove all auth entries?"
+-msgstr "Czy na pewno chcesz skasowaæ wszystkie pozycje autentykacji?"
++msgstr "Czy na pewno chcesz skasowaæ wszystkie pozycje uwierzytelniania?"
+ 
+ #: src/protocol/auth/dialogs.c:263
+ msgid "Authentication manager"
+-msgstr "Zarz±dca autentykacji"
++msgstr "Zarz±dca uwierzytelniania"
+ 
+ #. name:
+ #: src/protocol/bittorrent/bittorrent.c:26
================================================================


More information about the pld-cvs-commit mailing list