SOURCES (rpm-4_4_2): rpm-pl.po.patch, rpm-rpmrc.patch, rpm-system_...

glen glen at pld-linux.org
Sat Dec 22 16:36:57 CET 2007


Author: glen                         Date: Sat Dec 22 15:36:57 2007 GMT
Module: SOURCES                       Tag: rpm-4_4_2
---- Log message:
- updated patches to 4.4.2.2

---- Files affected:
SOURCES:
   rpm-pl.po.patch (1.8.4.2 -> 1.8.4.2.2.1) , rpm-rpmrc.patch (1.20.2.7 -> 1.20.2.7.2.1) , rpm-system_libs.patch (1.10.4.2 -> 1.10.4.2.2.1) , rpm-bb-and-short-circuit.patch (1.4 -> 1.4.14.1) , rpm-etc_dir.patch (1.5.2.3 -> 1.5.2.3.2.1) , rpm-system_libs-more.patch (1.3.4.2 -> 1.3.4.2.2.1) , rpm-php-deps.patch (1.1.4.2 -> 1.1.4.2.2.1) , rpm-arch.patch (1.5.4.3 -> 1.5.4.3.2.1) , rpm-examplesaredoc.patch (1.2 -> 1.2.10.1) , rpm-libdir-links.patch (1.1 -> 1.1.8.1) , rpm-pld-autodep.patch (1.3.2.2 -> 1.3.2.2.2.1) , rpm-debuginfo.patch (1.10.2.2 -> 1.10.2.2.2.1) , rpm-doxygen_hack.patch (1.2.2.2 -> 1.2.2.2.2.1) , rpm-kill-prereq.patch (1.1 -> 1.1.2.1) , rpm-perl-macros.patch (1.31 -> 1.31.16.1) , rpm-amd64.patch (1.4.4.3 -> 1.4.4.3.2.1) , rpm-mono.patch (1.1.2.1 -> 1.1.2.1.2.1) , rpm-posttrans.patch (1.2 -> 1.2.2.1) , rpm-doxygen_no_file.patch (1.1 -> 1.1.4.1) , rpm-skip-backups.patch (1.1 -> 1.1.4.1) , rpm-lzma2.patch (1.2.2.1 -> 1.2.2.1.2.1) , rpm-javadeps.patch (1.1.2.4 -> 1.1.2
 .4.2.1) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/rpm-pl.po.patch
diff -u SOURCES/rpm-pl.po.patch:1.8.4.2 SOURCES/rpm-pl.po.patch:1.8.4.2.2.1
--- SOURCES/rpm-pl.po.patch:1.8.4.2	Mon Aug 15 20:29:46 2005
+++ SOURCES/rpm-pl.po.patch	Sat Dec 22 16:36:50 2007
@@ -6,11 +6,11 @@
  # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
  # Pre-translation has bean done using PePeSza v0.7[C
  # get your own copy of PePeSza from http://www.ids.pl/~pkollegu/pepesza.html
- # Wojciech Drapiński <wojciech.drapinski at zie.pg.gda.pl>, 1999.
- # Paweł Dziekoński <pdziekonski at mml.ch.pwr.wroc.pl>, 1999
+ # Wojciech Drapiński <wojciech.drapinski at zie.pg.gda.pl>, 1999.
+ # Paweł Dziekoński <pdziekonski at mml.ch.pwr.wroc.pl>, 1999
 -# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2002-2003.
 +# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2002-2005.
-+# Arkadiusz Miśkiewicz <arekm at pld-linux.org>, 2004.
++# Arkadiusz Miśkiewicz <arekm at pld-linux.org>, 2004.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
@@ -32,12 +32,12 @@
 -#, fuzzy
  msgid "Source options (with --query or --verify):"
 -msgstr "Opcje weryfikacji (z -V lub --verify):"
-+msgstr "Opcje dla źródła (z --query lub --verify):"
++msgstr "Opcje dla źródła (z --query lub --verify):"
  
  #: rpmqv.c:84
  msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
 -msgstr ""
-+msgstr "Opcje przechodzenia po drzewie plików (z --ftswalk):"
++msgstr "Opcje przechodzenia po drzewie plikĂłw (z --ftswalk):"
  
  #: rpmqv.c:90
  msgid "Signature options:"
@@ -46,13 +46,13 @@
  #, c-format
  msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "Przestarzała składnia nie jest obsługiwana: %s\n"
++msgstr "Przestarzała składnia nie jest obsługiwana: %s\n"
  
  #: build/parsePreamble.c:886
  #, c-format
 @@ -1109,47 +1109,47 @@
  msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
- msgstr "linia %d: nieobsługiwany wewnętrzny skrypt: %s\n"
+ msgstr "linia %d: nieobsługiwany wewnętrzny skrypt: %s\n"
  
 -#: build/parseSpec.c:201
 +#: build/parseSpec.c:204
@@ -65,19 +65,19 @@
 +#: build/parseSpec.c:266
  #, c-format
  msgid "Unable to open %s: %s\n"
- msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n"
+ msgstr "Nie moşna otworzyć %s: %s\n"
  
 -#: build/parseSpec.c:269
 +#: build/parseSpec.c:282
  #, c-format
  msgid "Unclosed %%if\n"
- msgstr "Niedomknięte %%if\n"
+ msgstr "Niedomknięte %%if\n"
  
 -#: build/parseSpec.c:346
 +#: build/parseSpec.c:362
  #, c-format
  msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
- msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean zwróciło %d\n"
+ msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean zwróciło %d\n"
  
 -#: build/parseSpec.c:355
 +#: build/parseSpec.c:371
@@ -95,7 +95,7 @@
 +#: build/parseSpec.c:397 build/parseSpec.c:406
  #, c-format
  msgid "malformed %%include statement\n"
- msgstr "błędnie sformułowany wpis %%include\n"
+ msgstr "błędnie sformułowany wpis %%include\n"
  
 -#: build/parseSpec.c:593
 +#: build/parseSpec.c:610
@@ -112,41 +112,41 @@
  #: build/rpmfc.c:334
  #, c-format
 -msgid "Compilation of regular expresion '%s' (expanded from '%s') failed. Skipping it.\n"
--msgstr "Kompilacja wyrażenia regularnego '%s' (powstałego z '%s') nie powiodła się; pominięto.\n"
+-msgstr "Kompilacja wyraşenia regularnego '%s' (powstałego z '%s') nie powiodła się; pominięto.\n"
 -
 -#: build/rpmfc.c:395
 -#, c-format
 -msgid "%i _noautoprov patterns.\n"
--msgstr "%i wzorców _noautoprov.\n"
+-msgstr "%i wzorcĂłw _noautoprov.\n"
 -
 -#: build/rpmfc.c:405
 -#, c-format
 -msgid "%i _noautoreq patterns.\n"
--msgstr "%i wzorców _noautoreq.\n"
+-msgstr "%i wzorcĂłw _noautoreq.\n"
 +msgid ""
 +"Compilation of regular expresion '%s' (expanded from '%s') failed. Skipping "
 +"it.\n"
 +msgstr ""
-+"Kompilacja wyrażenia regularnego '%s' (powstałego z '%s') nie powiodła się; "
-+"pominięto.\n"
++"Kompilacja wyraşenia regularnego '%s' (powstałego z '%s') nie powiodła się; "
++"pominięto.\n"
  
 -#: build/rpmfc.c:459
 +#: build/rpmfc.c:354
  #, c-format
  msgid "Checking %c: '%s' against _noauto expr. #%i\n"
- msgstr "Sprawdzanie %c: '%s' z wyrażeniem _noauto #%i\n"
+ msgstr "Sprawdzanie %c: '%s' z wyraĹźeniem _noauto #%i\n"
  
 -#: build/rpmfc.c:462
 +#: build/rpmfc.c:357
  #, c-format
  msgid "Skipping %c: '%s' as it matches _noauto expr. #%i\n"
- msgstr "Pominięto %c: '%s' pasujące do wyrażenia _noauto #%i\n"
+ msgstr "PominiÄ™to %c: '%s' pasujÄ
ce do wyraĹźenia _noauto #%i\n"
  
  #. XXX ts created in main() should be used
 -#: build/rpmfc.c:1173
 +#: build/rpmfc.c:1205
  msgid "Searching for required packages....\n"
- msgstr "Poszukiwanie wymaganych pakietów...\n"
+ msgstr "Poszukiwanie wymaganych pakietĂłw...\n"
  
 -#: build/rpmfc.c:1197
 +#: build/rpmfc.c:1229
@@ -158,21 +158,21 @@
 +#: build/rpmfc.c:1231
  #, c-format
  msgid "skipping #%i require\n"
- msgstr "pominięto zależność #%i\n"
+ msgstr "pominięto zaleşność #%i\n"
  
 -#: build/rpmfc.c:1205
 +#: build/rpmfc.c:1237
  #, c-format
  msgid "skipping %s requirement processing (matches noautoreqdep pattern #%i)\n"
--msgstr "pominięto przetwarzanie zależności %s (pasuje do wzorca noautoreqdep #%i)\n"
+-msgstr "pominięto przetwarzanie zaleşności %s (pasuje do wzorca noautoreqdep #%i)\n"
 +msgstr ""
-+"pominięto przetwarzanie zależności %s (pasuje do wzorca noautoreqdep #%i)\n"
++"pominięto przetwarzanie zaleşności %s (pasuje do wzorca noautoreqdep #%i)\n"
  
 -#: build/rpmfc.c:1211
 +#: build/rpmfc.c:1243
  #, c-format
  msgid "skipping #%i require (is file requirement)\n"
- msgstr "pominięto zależność #%i (zależność od pliku)\n"
+ msgstr "pominięto zaleşność #%i (zaleşność od pliku)\n"
  
 -#: build/rpmfc.c:1216
 +#: build/rpmfc.c:1248
@@ -190,55 +190,55 @@
 +#: build/rpmfc.c:1253
  #, c-format
  msgid "%s -> multiple (skipping)\n"
- msgstr "%s -> wiele (pominięto)\n"
+ msgstr "%s -> wiele (pominięto)\n"
  
 -#: build/rpmfc.c:1230
 +#: build/rpmfc.c:1262
  #, c-format
  msgid "%s -> %s (skipping)\n"
- msgstr "%s -> %s (pominięto)\n"
+ msgstr "%s -> %s (pominięto)\n"
  
 -#: build/rpmfc.c:1295
 +#: build/rpmfc.c:1319
 +#, c-format
 +msgid "%i _noautoprov patterns.\n"
-+msgstr "%i wzorców _noautoprov.\n"
++msgstr "%i wzorcĂłw _noautoprov.\n"
 +
 +#: build/rpmfc.c:1320
 +#, c-format
 +msgid "%i _noautoreq patterns.\n"
-+msgstr "%i wzorców _noautoreq.\n"
++msgstr "%i wzorcĂłw _noautoreq.\n"
 +
 +#: build/rpmfc.c:1335
  #, c-format
  msgid "skipping %s provides detection (matches noautoprovfiles pattern #%i)\n"
--msgstr "pominięto wykrywanie własności %s (pasuje do wzorca noautoprovfiles #%i)\n"
+-msgstr "pominięto wykrywanie własności %s (pasuje do wzorca noautoprovfiles #%i)\n"
 +msgstr ""
-+"pominięto wykrywanie własności %s (pasuje do wzorca noautoprovfiles #%i)\n"
++"pominięto wykrywanie własności %s (pasuje do wzorca noautoprovfiles #%i)\n"
  
 -#: build/rpmfc.c:1306
 +#: build/rpmfc.c:1346
  #, c-format
  msgid "skipping %s requires detection (matches noautoreqfiles pattern #%i)\n"
--msgstr "pominięto wykrywanie własności %s (pasuje do wzorca noautoreqfiles #%i)\n"
+-msgstr "pominięto wykrywanie własności %s (pasuje do wzorca noautoreqfiles #%i)\n"
 +msgstr ""
-+"pominięto wykrywanie własności %s (pasuje do wzorca noautoreqfiles #%i)\n"
++"pominięto wykrywanie własności %s (pasuje do wzorca noautoreqfiles #%i)\n"
 +
 +#: build/rpmfc.c:1455
 +#, c-format
 +msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
-+msgstr "magic_open(0x%x) powiodło się: %s\n"
++msgstr "magic_open(0x%x) powiodło się: %s\n"
  
 -#: build/rpmfc.c:1642
 +#: build/rpmfc.c:1463
 +#, c-format
 +msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n"
-+msgstr "magic_load(ms, \"%s\") powiodło się: %s\n"
++msgstr "magic_load(ms, \"%s\") powiodło się: %s\n"
 +
 +#: build/rpmfc.c:1487
 +#, c-format
 +msgid "magic_file(ms, \"%s\") faileds: %s\n"
-+msgstr "magic_file(ms, \"%s\") nie powiodło się: %s\n"
++msgstr "magic_file(ms, \"%s\") nie powiodło się: %s\n"
 +
 +#: build/rpmfc.c:1705
  #, c-format
@@ -249,16 +249,16 @@
 +#: build/rpmfc.c:1711 build/rpmfc.c:1720
  #, c-format
  msgid "Failed to find %s:\n"
- msgstr "Nie udało się odnaleźć %s:\n"
+ msgstr "Nie udało się odnaleźć %s:\n"
 @@ -1507,9 +1529,9 @@
- msgstr " nie powiodło się -"
+ msgstr " nie powiodło się -"
  
  #: lib/depends.c:205
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
--msgstr "pakiet %s był już dodany, jest zastępowany przez %s\n"
-+msgstr "pakiet %s był już dodany, pomijanie %s\n"
+-msgstr "pakiet %s był juş dodany, jest zastępowany przez %s\n"
++msgstr "pakiet %s był juş dodany, pomijanie %s\n"
  
  #: lib/depends.c:219
  #, c-format
@@ -280,10 +280,10 @@
  "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
  "breadth)\n"
  msgstr ""
--"========== tsortowanie pakietów (kolejność, #poprzedniki, #następniki, "
--"drzewo, głębokość)\n"
-+"========== tsortowanie pakietów (kolejność, #poprzedników, #następników, "
-+"drzewo, głębokość, breadth)\n"
+-"========== tsortowanie pakietów (kolejność, #poprzedniki, #następniki, "
+-"drzewo, głębokość)\n"
++"========== tsortowanie pakietów (kolejność, #poprzedników, #następników, "
++"drzewo, głębokość, breadth)\n"
  
  #: lib/depends.c:1456
  #, c-format
@@ -294,20 +294,20 @@
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "adding %d args from manifest.\n"
--msgstr "dodawanie %d wpisów do indeksu %s.\n"
-+msgstr "dodawanie %d argumentów z manifestu.\n"
+-msgstr "dodawanie %d wpisĂłw do indeksu %s.\n"
++msgstr "dodawanie %d argumentĂłw z manifestu.\n"
  
  #: lib/misc.c:41
  #, c-format
 @@ -1755,9 +1776,9 @@
- msgstr "hdr SHA1: BŁĘDNY, nie szesnastkowy\n"
+ msgstr "hdr SHA1: BĹÄ˜DNY, nie szesnastkowy\n"
  
  #: lib/package.c:470
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
--msgstr "hdr DSA: BŁĘDNY, nie binarny\n"
-+msgstr "hdr RSA: BŁĘDNY, nie binarny\n"
+-msgstr "hdr DSA: BĹÄ˜DNY, nie binarny\n"
++msgstr "hdr RSA: BĹÄ˜DNY, nie binarny\n"
  
  #: lib/package.c:482
  #, c-format
@@ -318,31 +318,31 @@
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
--msgstr "tylko sygnatury V3 mogą być sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
-+msgstr "tylko sygnatury V3 i V4 mogą być sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
+-msgstr "tylko sygnatury V3 mogÄ
 być sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
++msgstr "tylko sygnatury V3 i V4 mogÄ
 być sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
  
  #: lib/package.c:673
  #, c-format
 @@ -1831,44 +1852,36 @@
- msgstr "%s: Fread nie powiodło się: %s\n"
+ msgstr "%s: Fread nie powiodło się: %s\n"
  
  #: lib/poptALL.c:230
 -#, fuzzy
  msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
--msgstr "podążaj za dowiązaniami z linii poleceń"
-+msgstr "FTS_COMFOLLOW: podążaj za dowiązaniami z linii poleceń"
+-msgstr "podÄ
Ĺźaj za dowiÄ
zaniami z linii poleceń"
++msgstr "FTS_COMFOLLOW: podÄ
Ĺźaj za dowiÄ
zaniami z linii poleceń"
  
  #: lib/poptALL.c:232
 -#, fuzzy
  msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
--msgstr "przechodź logicznie"
-+msgstr "FTS_LOGICAL: przechodź logicznie"
+-msgstr "przechodĹş logicznie"
++msgstr "FTS_LOGICAL: przechodĹş logicznie"
  
  #: lib/poptALL.c:234
 -#, fuzzy
  msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
--msgstr "nie zmieniaj katalogów"
-+msgstr "FTS_NOCHDIR: nie zmieniaj katalogów"
+-msgstr "nie zmieniaj katalogĂłw"
++msgstr "FTS_NOCHDIR: nie zmieniaj katalogĂłw"
  
  #: lib/poptALL.c:236
 -#, fuzzy
@@ -353,48 +353,48 @@
  #: lib/poptALL.c:238
 -#, fuzzy
  msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
--msgstr "przechodź fizycznie"
-+msgstr "FTS_PHYSICAL: przechodź fizycznie"
+-msgstr "przechodĹş fizycznie"
++msgstr "FTS_PHYSICAL: przechodĹş fizycznie"
  
  #: lib/poptALL.c:240
 -#, fuzzy
  msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
--msgstr "zwracaj kropkę i kropkę-kropkę"
-+msgstr "FTS_SEEDOT: zwracaj kropkę i kropkę-kropkę"
+-msgstr "zwracaj kropkÄ™ i kropkÄ™-kropkÄ™"
++msgstr "FTS_SEEDOT: zwracaj kropkÄ™ i kropkÄ™-kropkÄ™"
  
  #: lib/poptALL.c:242
 -#, fuzzy
  msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
--msgstr "nie przechodź między urządzeniami"
-+msgstr "FTS_XDEV: nie przechodź między urządzeniami"
+-msgstr "nie przechodĹş miÄ™dzy urzÄ
dzeniami"
++msgstr "FTS_XDEV: nie przechodĹş miÄ™dzy urzÄ
dzeniami"
  
  #: lib/poptALL.c:244
 -#, fuzzy
  msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
--msgstr "zwróć informacje o whiteout"
-+msgstr "FTS_WHITEOUT: zwróć informacje o whiteout"
+-msgstr "zwróć informacje o whiteout"
++msgstr "FTS_WHITEOUT: zwróć informacje o whiteout"
  
  #: lib/poptALL.c:260
  msgid "predefine MACRO with value EXPR"
 @@ -1947,18 +1960,16 @@
- msgstr "użyj wątków dla maszyny stanu plików"
+ msgstr "uĹźyj wÄ
tkĂłw dla maszyny stanu plikĂłw"
  
  #: lib/poptALL.c:325
 -#, fuzzy
  msgid "debug FTP/HTTP data stream"
--msgstr "śledź strumień danych protokołu"
-+msgstr "śledź strumień danych FTP/HTTP"
+-msgstr "śledź strumień danych protokołu"
++msgstr "śledź strumień danych FTP/HTTP"
  
  #: lib/poptALL.c:327
  msgid "debug argv collections"
 -msgstr ""
-+msgstr "śledź zbiory argv"
++msgstr "śledź zbiory argv"
  
  #: lib/poptALL.c:329
 -#, fuzzy
  msgid "debug WebDAV data stream"
--msgstr "śledź strumień danych protokołu"
-+msgstr "śledź strumień danych WebDAV"
+-msgstr "śledź strumień danych protokołu"
++msgstr "śledź strumień danych WebDAV"
  
  #: lib/poptALL.c:334
  msgid "debug option/argument processing"
@@ -402,24 +402,24 @@
  
  #: lib/poptI.c:191
  msgid "relocate files in non-relocatable package"
--msgstr "przesuwanie plików w nieprzesuwalnym pakiecie"
-+msgstr "przesuń pliki w nieprzesuwalnym pakiecie"
+-msgstr "przesuwanie plikĂłw w nieprzesuwalnym pakiecie"
++msgstr "przesuń pliki w nieprzesuwalnym pakiecie"
  
  #: lib/poptI.c:195
  msgid "print dependency loops as warning"
 -msgstr ""
-+msgstr "wypisuj pętle zależności jako ostrzeżenie"
++msgstr "wypisuj pętle zaleşności jako ostrzeşenie"
  
  #: lib/poptI.c:199
  msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
 @@ -2073,9 +2084,8 @@
- msgstr "<ścieżka>"
+ msgstr "<ścieşka>"
  
  #: lib/poptI.c:215
 -#, fuzzy
  msgid "detect file conflicts between packages"
--msgstr "przesuwanie plików w nieprzesuwalnym pakiecie"
-+msgstr "wykryj konflikty plików między pakietami"
+-msgstr "przesuwanie plikĂłw w nieprzesuwalnym pakiecie"
++msgstr "wykryj konflikty plików między pakietami"
  
  #: lib/poptI.c:217
  msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
@@ -428,24 +428,24 @@
  #: lib/poptI.c:322
  msgid "ignore file conflicts between packages"
 -msgstr ""
-+msgstr "ignoruj konflikty plików między pakietami"
++msgstr "ignoruj konflikty plików między pakietami"
  
  #: lib/poptI.c:325
  msgid "reinstall if the package is already present"
 @@ -2258,14 +2268,12 @@
- msgstr "odpytaj/sprawdź plik pakietu"
+ msgstr "odpytaj/sprawdĹş plik pakietu"
  
  #: lib/poptQV.c:114
 -#, fuzzy
  msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
--msgstr "odpytaj/sprawdź pakiety z transakcji instalacji"
-+msgstr "odpytaj/sprawdź pakiety z GÓRY przechodzenia po drzewie plików"
+-msgstr "odpytaj/sprawdĹş pakiety z transakcji instalacji"
++msgstr "odpytaj/sprawdĹş pakiety z GĂ“RY przechodzenia po drzewie plikĂłw"
  
  #: lib/poptQV.c:116
 -#, fuzzy
  msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
--msgstr "odpytaj/sprawdź pakiety z transakcji instalacji"
-+msgstr "odpytaj/sprawdź pakiety z systemowej HDLIST"
+-msgstr "odpytaj/sprawdĹş pakiety z transakcji instalacji"
++msgstr "odpytaj/sprawdĹş pakiety z systemowej HDLIST"
  
  #: lib/poptQV.c:119
  msgid "query/verify package(s) with package identifier"
@@ -454,40 +454,40 @@
  #: lib/poptQV.c:143
  msgid "create transaction set"
 -msgstr ""
-+msgstr "utwórz zbiór transakcji"
++msgstr "utwĂłrz zbiĂłr transakcji"
  
  #: lib/poptQV.c:145
  msgid "do not order transaction set"
 -msgstr ""
-+msgstr "nie porządkuj zbioru transakcji"
++msgstr "nie porzÄ
dkuj zbioru transakcji"
  
  #: lib/poptQV.c:147
 -#, fuzzy
  msgid "do not glob arguments"
--msgstr "nie podano argumentów"
+-msgstr "nie podano argumentĂłw"
 +msgstr "nie rozwijaj masek w argumentach"
  
  #: lib/poptQV.c:149
  msgid "do not process non-package files as manifests"
 -msgstr ""
-+msgstr "nie przetwarzaj plików spoza pakietu jako manifestów"
++msgstr "nie przetwarzaj plikĂłw spoza pakietu jako manifestĂłw"
  
  #: lib/poptQV.c:151
 -#, fuzzy
  msgid "do not read headers"
--msgstr "%s: nie można odczytać nagłówka pod 0x%x\n"
-+msgstr "nie czytaj nagłówków"
+-msgstr "%s: nie moşna odczytać nagłówka pod 0x%x\n"
++msgstr "nie czytaj nagłówków"
  
  #: lib/poptQV.c:258
  msgid "list all configuration files"
 @@ -2437,9 +2443,8 @@
- msgstr "sprawdź sygnaturę pakietu"
+ msgstr "sprawdĹş sygnaturÄ™ pakietu"
  
  #: lib/poptQV.c:404
 -#, fuzzy
  msgid "delete package signatures"
--msgstr "sprawdź sygnaturę pakietu"
-+msgstr "usuń sygnatury pakietu"
+-msgstr "sprawdĹş sygnaturÄ™ pakietu"
++msgstr "usuń sygnatury pakietu"
  
  #: lib/poptQV.c:406
  msgid "import an armored public key"
@@ -526,58 +526,58 @@
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
--msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiódł się, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-+msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiódł się, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
+-msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiódł się, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
++msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiódł się, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
  
  #: lib/psm.c:926
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
--msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiódł się, status wyjścia %d\n"
-+msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiódł się, sygnał %d\n"
+-msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiódł się, status wyjścia %d\n"
++msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiódł się, sygnał %d\n"
  
  #: lib/psm.c:930
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
--msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiódł się, status wyjścia %d\n"
-+msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiódł się, status wyjścia %d\n"
+-msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiódł się, status wyjścia %d\n"
++msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiódł się, status wyjścia %d\n"
  
  #: lib/psm.c:1364
  #, c-format
 @@ -2535,9 +2540,9 @@
- msgstr "%s nie powiodło się: %s\n"
+ msgstr "%s nie powiodło się: %s\n"
  
  #: lib/psm.c:2106
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n"
--msgstr "Próba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktów(%p).\n"
-+msgstr "Próba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktów(%u).\n"
+-msgstr "PrĂłba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktĂłw(%p).\n"
++msgstr "PrĂłba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktĂłw(%u).\n"
  
  #: lib/psm.c:2139
  #, c-format
 @@ -2704,9 +2709,9 @@
- msgstr "%s: rpmWriteSignature nie powiodło się: %s\n"
+ msgstr "%s: rpmWriteSignature nie powiodło się: %s\n"
  
  #: lib/rpmchecksig.c:602
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "%s: import read failed(%d).\n"
--msgstr "%s: read przy imporcie nie powiodło się.\n"
-+msgstr "%s: read przy imporcie nie powiodło się (%d).\n"
+-msgstr "%s: read przy imporcie nie powiodło się.\n"
++msgstr "%s: read przy imporcie nie powiodło się (%d).\n"
  
  #: lib/rpmchecksig.c:614
  #, c-format
 @@ -2729,9 +2734,9 @@
- msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostępna (RPM v1.0)\n"
+ msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostępna (RPM v1.0)\n"
  
  #: lib/rpmchecksig.c:861
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
--msgstr "tylko sygnatury V3 mogą być sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
-+msgstr "tylko sygnatury V3 i V4 mogą być sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
+-msgstr "tylko sygnatury V3 mogÄ
 być sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
++msgstr "tylko sygnatury V3 i V4 mogÄ
 być sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
  
  #: lib/rpmchecksig.c:1027
  msgid "NOT OK"
@@ -592,30 +592,30 @@
  #, c-format
  msgid "%s:  line number %d is missing fields (only read %s)\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "%s:  brak pól w linii numer %d (przeczytano tylko %s)\n"
++msgstr "%s:  brak pĂłl w linii numer %d (przeczytano tylko %s)\n"
  
  #: lib/rpmsx.c:424
  #, c-format
  msgid "%s:  unable to compile regular expression %s on line number %d:  %s\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "%s:  nie udało się skompilować wyrażenia regularnego %s w linii numer %d:  %s\n"
++msgstr "%s:  nie udało się skompilować wyraşenia regularnego %s w linii numer %d:  %s\n"
  
  #: lib/rpmsx.c:439 lib/rpmsx.c:454
  #, c-format
  msgid "%s:  invalid type specifier %s on line number %d\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "%s:  błędne określenie typu %s w linii numer %d\n"
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-pl.po.patch?r1=1.8.4.2&r2=1.8.4.2.2.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-rpmrc.patch?r1=1.20.2.7&r2=1.20.2.7.2.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-system_libs.patch?r1=1.10.4.2&r2=1.10.4.2.2.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-bb-and-short-circuit.patch?r1=1.4&r2=1.4.14.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-etc_dir.patch?r1=1.5.2.3&r2=1.5.2.3.2.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-system_libs-more.patch?r1=1.3.4.2&r2=1.3.4.2.2.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-php-deps.patch?r1=1.1.4.2&r2=1.1.4.2.2.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-arch.patch?r1=1.5.4.3&r2=1.5.4.3.2.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-examplesaredoc.patch?r1=1.2&r2=1.2.10.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-libdir-links.patch?r1=1.1&r2=1.1.8.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-pld-autodep.patch?r1=1.3.2.2&r2=1.3.2.2.2.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-debuginfo.patch?r1=1.10.2.2&r2=1.10.2.2.2.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-doxygen_hack.patch?r1=1.2.2.2&r2=1.2.2.2.2.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-kill-prereq.patch?r1=1.1&r2=1.1.2.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-perl-macros.patch?r1=1.31&r2=1.31.16.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-amd64.patch?r1=1.4.4.3&r2=1.4.4.3.2.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-mono.patch?r1=1.1.2.1&r2=1.1.2.1.2.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-posttrans.patch?r1=1.2&r2=1.2.2.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-doxygen_no_file.patch?r1=1.1&r2=1.1.4.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-skip-backups.patch?r1=1.1&r2=1.1.4.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-lzma2.patch?r1=1.2.2.1&r2=1.2.2.1.2.1&f=u
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/rpm-javadeps.patch?r1=1.1.2.4&r2=1.1.2.4.2.1&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list