SPECS (AC-branch): kdesdk.spec - convert to utf8

glen glen at pld-linux.org
Thu Feb 14 23:05:17 CET 2008


Author: glen                         Date: Thu Feb 14 22:05:17 2008 GMT
Module: SPECS                         Tag: AC-branch
---- Log message:
- convert to utf8

---- Files affected:
SPECS:
   kdesdk.spec (1.163.2.7 -> 1.163.2.8) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SPECS/kdesdk.spec
diff -u SPECS/kdesdk.spec:1.163.2.7 SPECS/kdesdk.spec:1.163.2.8
--- SPECS/kdesdk.spec:1.163.2.7	Wed Oct 17 20:04:23 2007
+++ SPECS/kdesdk.spec	Thu Feb 14 23:05:12 2008
@@ -5,7 +5,7 @@
 %define		_minbaseevr	9:%{version}
 #
 Summary:	KDESDK - Software Development Kit for KDE
-Summary(pl):	KDESDK - Wsparcie programistyczne dla KDE
+Summary(pl.UTF-8):	KDESDK - Wsparcie programistyczne dla KDE
 Name:		kdesdk
 Version:	3.5.8
 Release:	2
@@ -49,12 +49,12 @@
 %description
 Software Development Kit for KDE.
 
-%description -l pl
-Pakiet wspomagaj±cy programowanie w ¶rodowisku KDE.
+%description -l pl.UTF-8
+Pakiet wspomagający programowanie w środowisku KDE.
 
 %package kfile
 Summary:	Developers' file formats enhanced information
-Summary(pl):	Rozszerzone informacje o plikach u¿ywanych przez programistów
+Summary(pl.UTF-8):	Rozszerzone informacje o plikach używanych przez programistów
 Group:		X11/Development/Libraries
 Requires:	konqueror >= %{_minbaseevr}
 
@@ -63,13 +63,13 @@
 with file enhanced informations for C++ source files, diff files,
 gettext and designer translation sourcefiles.
 
-%description kfile -l pl
-Ten pakiet dodaje do okna dialogowego "w³a¶ciwo¶ci pliku" konquerora
-dodatkow± zak³adkê z rozszerzonymi informacjami o pliku.
+%description kfile -l pl.UTF-8
+Ten pakiet dodaje do okna dialogowego "właściwości pliku" konquerora
+dodatkową zakładkę z rozszerzonymi informacjami o pliku.
 
 %package cervisia
 Summary:	A KDE CVS frontend
-Summary(pl):	Frontend do CVS dla KDE
+Summary(pl.UTF-8):	Frontend do CVS dla KDE
 Group:		X11/Development/Tools
 Requires:	%{name}-libcvsservice = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Requires:	cvs >= 1.10
@@ -94,52 +94,52 @@
 - updating to a tag, branch or date.
 - a Changelog editor coupled with the commit dialog.
 
-%description cervisia -l pl
-Frontend do CVS dla KDE. Ma nastêpuj±ce mo¿liwo¶ci:
+%description cervisia -l pl.UTF-8
+Frontend do CVS dla KDE. Ma następujące możliwości:
 - uaktualnianie lub odtwarzanie stanu katalogu lub pojedynczych
-  plików; pliki s± wy¶wietlane w ró¿nych kolorach zale¿nie od ich stanu,
-  a pokazywane pliki mog± byæ filtrowane wed³ug ich stanu
+  plików; pliki są wyświetlane w różnych kolorach zależnie od ich stanu,
+  a pokazywane pliki mogą być filtrowane według ich stanu
 - podstawowe operacje, takie jak dodawanie, usuwanie i commitowanie
-  plików
-- zaawansowane operacje, takie jak dodawanie i usuwanie ¶ledzenia,
-  w³±czanie i wy³±czanie edycji plików, blokowanie i odblokowywanie
-- pobieranie i importowanie modu³ów
-- graficzne wy¶wietlanie ró¿nic wzglêdem repozytorium i miêdzy ró¿nymi
+  plików
+- zaawansowane operacje, takie jak dodawanie i usuwanie śledzenia,
+  włączanie i wyłączanie edycji plików, blokowanie i odblokowywanie
+- pobieranie i importowanie modułów
+- graficzne wyświetlanie różnic względem repozytorium i między różnymi
   rewizjami
 - widok pliku opisany winnymi
 - widok loga komentarzy do zmian w postaci drzewa i listy
-- rozwi±zywanie konfliktów w pliku
+- rozwiązywanie konfliktów w pliku
 - tagowanie i branchowanie
 - uaktualnianie do taga, brancha lub daty
-- edytor changelogów po³±czony z oknem dialogowym do commitowania.
+- edytor changelogów połączony z oknem dialogowym do commitowania.
 
 %package completions-bash
 Summary:	Autocomplete definitions for bash
-Summary(pl):	Definicje autouzupe³niania dla basha
+Summary(pl.UTF-8):	Definicje autouzupełniania dla basha
 Group:		Applications/Shells
 Requires:	bash-completion
 
 %description completions-bash
 Autocomplete definitions for bash.
 
-%description completions-bash -l pl
-Definicje autouzupe³niania dla basha.
+%description completions-bash -l pl.UTF-8
+Definicje autouzupełniania dla basha.
 
 %package completions-zsh
 Summary:	Autocomplete definitions for zsh
-Summary(pl):	Definicje autouzupe³niania dla zsh
+Summary(pl.UTF-8):	Definicje autouzupełniania dla zsh
 Group:		Applications/Shells
 Requires:	zsh >= 4.0.6-2
 
 %description completions-zsh
 Autocomplete definitions for zsh.
 
-%description completions-zsh -l pl
-Definicje autouzupe³niania dla zsh.
+%description completions-zsh -l pl.UTF-8
+Definicje autouzupełniania dla zsh.
 
 %package emacs
 Summary:	A set of macros for emacs
-Summary(pl):	Zestaw makr do emacsa
+Summary(pl.UTF-8):	Zestaw makr do emacsa
 Group:		X11/Development/Tools
 # due versioned dir
 %requires_eq emacs-common
@@ -147,12 +147,12 @@
 %description emacs
 A set of macros for emacs helpful for working on KDE programs.
 
-%description emacs -l pl
+%description emacs -l pl.UTF-8
 Zestaw makr do emacsa pomocnych przy pracy nad programami KDE.
 
 %package kde-resource-kdeaccounts
 Summary:	A kdeaccounts plugin for the KDE PIM framework
-Summary(pl):	Wtyczka do ksi±¿ki adresowej KDE dodaj±ca obs³ugê kdeaccounts
+Summary(pl.UTF-8):	Wtyczka do książki adresowej KDE dodająca obsługę kdeaccounts
 Group:		X11/Applications
 Requires:	kdepim-kaddressbook >= 3.0.8
 Obsoletes:	kaddressbook-kdeaccounts
@@ -161,25 +161,25 @@
 A kdeaccounts plugin for the KDE adressbook. It allows adding the
 people from KDE's CVS accounts file to the addressbook.
 
-%description kde-resource-kdeaccounts -l pl
-Wtyczka do ksi±¿ki adresowej KDE dodaj±ca obs³ugê kdeaccounts. Dodaje
-ona osoby posiadaj±ce konta w CVS KDE do ksi±¿ki adresowej.
+%description kde-resource-kdeaccounts -l pl.UTF-8
+Wtyczka do książki adresowej KDE dodająca obsługę kdeaccounts. Dodaje
+ona osoby posiadające konta w CVS KDE do książki adresowej.
 
 %package kde-resource-bugzilla
 Summary:	A bugzilla plugin for the KDE PIM framework
-Summary(pl):	Wtyczka do ksi±¿ki adresowej KDE dodaj±ca obs³ugê bugzilli
+Summary(pl.UTF-8):	Wtyczka do książki adresowej KDE dodająca obsługę bugzilli
 Group:		X11/Applications
 Requires:	kdepim-kaddressbook >= 3.0.8
 
 %description kde-resource-bugzilla
 A KDE PIM plugin that allows creating bugzilla TODO lists.
 
-%description kde-resource-bugzilla -l pl
-Wtyczka KDE PIM umo¿liwiaj±ca tworzenie list TODO w bugzilli.
+%description kde-resource-bugzilla -l pl.UTF-8
+Wtyczka KDE PIM umożliwiająca tworzenie list TODO w bugzilli.
 
 %package kapptemplate
 Summary:	KDE application framework generator
-Summary(pl):	Generator szkieletu dla aplikacji KDE
+Summary(pl.UTF-8):	Generator szkieletu dla aplikacji KDE
 Group:		X11/Development/Tools
 
 %description kapptemplate
@@ -187,14 +187,14 @@
 either a normal KDE 3.x application, a KPart application, a KPart
 plugin, or convert an existing application.
 
-%description kapptemplate -l pl
-Modularny skrypt, który potrafi automatycznie wygenerowaæ szkielet
-katalogów dla zwyk³ej aplikacji pod KDE 3.x, aplikacji KPart, wtyczki
-KPart lub skonwertowaæ istniej±c± aplikacjê.
+%description kapptemplate -l pl.UTF-8
+Modularny skrypt, który potrafi automatycznie wygenerować szkielet
+katalogów dla zwykłej aplikacji pod KDE 3.x, aplikacji KPart, wtyczki
+KPart lub skonwertować istniejącą aplikację.
 
 %package kbabel
 Summary:	An advanced and easy to use PO-file editor
-Summary(pl):	Rozbudowany i ³atwy w obs³udze edytor plików PO
+Summary(pl.UTF-8):	Rozbudowany i łatwy w obsłudze edytor plików PO
 Group:		X11/Development/Tools
 Requires:	gettext-devel
 Obsoletes:	kdesdk-kbabel-catalog
@@ -256,112 +256,112 @@
 - spellchecking of multiple files at once.
 - doing "rough translation" for multiple files at once.
 
-%description kbabel -l pl
-KBabel jest narzêdziem, które pozwala na ³atwe zarz±dzanie, edycjê i
-utrzymanie plików gettexta .po. Jego mo¿liwo¶ci to:
-- obs³uga plików PO GNU gettexta (w³±cznie z formami mnogimi) oraz
-  katalogów Qt Linguista
-- mo¿liwo¶æ otwierania wielu plików (lub wielu widoków tego samego
+%description kbabel -l pl.UTF-8
+KBabel jest narzędziem, które pozwala na łatwe zarządzanie, edycję i
+utrzymanie plików gettexta .po. Jego możliwości to:
+- obsługa plików PO GNU gettexta (włącznie z formami mnogimi) oraz
+  katalogów Qt Linguista
+- możliwość otwierania wielu plików (lub wielu widoków tego samego
   pliku)
-- pe³na funkcjonalno¶æ edycyjna, dostêpna poprzez graficzny interfejs
-  u¿ytkownika, a tak¿e poprzez definiowalne skróty klawiszowe
-- potê¿na funkcjonalno¶æ kontroli pisowni
-- pe³ne mo¿liwo¶ci nawigacji (takiej jak przechodzenie do nastêpnego
-  niepewnego lub nieprzet³umaczonego napisu)
-- mo¿liwo¶æ zapisu i odczytu plików kodowanych w unikodzie (utf-8)
-- nieograniczona mo¿liwo¶æ cofania zmian
-- pod¶wietlanie sk³adni, automatyczne uaktualnianie nag³ówków plików,
-  automatyczna zmiana stanu "fuzzy" po przet³umaczeniu komunikatu
-- obs³uga ³atwego wstawiania znaczników i URL-i
-- sprawdzanie poprawno¶ci i pod¶wietlanie znaczników i elementów XML
-- szkielet wtyczek dla s³owników, takich jak pliki kompendiów po, do
-  sprawdzania spójno¶ci lub podpowiadania t³umaczeñ
-- funkcja "zgrubnego t³umaczenia" do inicjowania nieprzet³umaczonych
-  komunikatów podpowiedziami ze s³ownika
-- automatyczna kontrola sk³adni przy u¿yciu msgfmt przy zapisie, ³atwe
-  przechodzenie do odpowiednich wpisów, je¶li wyst±pi³ b³±d
-- ró¿ne metody pokazywania odstêpów na koñcach linii i sprawdzania
-  spójno¶ci przet³umaczonych komunikatów, takiej jak porównywanie printf
+- pełna funkcjonalność edycyjna, dostępna poprzez graficzny interfejs
+  użytkownika, a także poprzez definiowalne skróty klawiszowe
+- potężna funkcjonalność kontroli pisowni
+- pełne możliwości nawigacji (takiej jak przechodzenie do następnego
+  niepewnego lub nieprzetłumaczonego napisu)
+- możliwość zapisu i odczytu plików kodowanych w unikodzie (utf-8)
+- nieograniczona możliwość cofania zmian
+- podświetlanie składni, automatyczne uaktualnianie nagłówków plików,
+  automatyczna zmiana stanu "fuzzy" po przetłumaczeniu komunikatu
+- obsługa łatwego wstawiania znaczników i URL-i
+- sprawdzanie poprawności i podświetlanie znaczników i elementów XML
+- szkielet wtyczek dla słowników, takich jak pliki kompendiów po, do
+  sprawdzania spójności lub podpowiadania tłumaczeń
+- funkcja "zgrubnego tłumaczenia" do inicjowania nieprzetłumaczonych
+  komunikatów podpowiedziami ze słownika
+- automatyczna kontrola składni przy użyciu msgfmt przy zapisie, łatwe
+  przechodzenie do odpowiednich wpisów, jeśli wystąpił błąd
+- różne metody pokazywania odstępów na końcach linii i sprawdzania
+  spójności przetłumaczonych komunikatów, takiej jak porównywanie printf
   i Qt
-- obs³uga parametrów w msgid i msgstr
-- szybki podgl±d kontekstu w pliku po
-- pokazywanie kodu ¼ród³owego po odno¶nikach w komentarzach do
-  komunikatów.
+- obsługa parametrów w msgid i msgstr
+- szybki podglÄ…d kontekstu w pliku po
+- pokazywanie kodu źródłowego po odnośnikach w komentarzach do
+  komunikatów.
 
-Zawiera te¿ zarz±dcê katalogów zintegrowany z KBabel. Jego mo¿liwo¶ci
+Zawiera też zarządcę katalogów zintegrowany z KBabel. Jego możliwości
 to:
-- widok zarz±dcy plików dla katalogów kde-i18n (lub podobnie
-  skonstruowanych), pokazuj±cy aktualny stan ka¿dego pliku PO: czy
-  wymagaj± przegl±du, jak du¿o niepewnych i nieprzet³umaczonych napisów
-  zawieraj± itp.; widok ten jest automatycznie uaktualniany i
-  odzwierciedla wszystkie zmiany dokonane w plikach, w³±cznie ze
-  zmianami w programach innych ni¿ KBabel
-- zintegrowana obs³uga CVS
-- ró¿ne mechanizmy otwierania plików do edycji w KBabel: "przeci±gnij
-  i upu¶æ", podwójne klikniêcie, menu kontekstowe
-- funkcja zaznaczania plików (np. do identyfikowania plików PO, za
-  które odpowiadaj± inni t³umacze)
-- nawigacja z u¿yciem statystyk plików PO
-- automatyczne porównywanie i statystyki plików POT i PO dla szybkiego
-  przegl±du, które i jak du¿o plików zosta³o przet³umaczonych, a które
-  mog± byæ przestarza³e
-- kontrola sk³adni (msgfmt --statistics) dla istniej±cych plików w
-  celu sprawdzenia, czy przet³umaczone pliki siê skompiluj± i bêd±
-  dzia³aæ po rozpowszechnieniu
-- konfigurowalne polecenia, które mo¿na wykonywaæ z menu kontekstowego
-  zarz±dcy katalogów
-- funkcje szukaj/zast±p w wielu plikach naraz
+- widok zarządcy plików dla katalogów kde-i18n (lub podobnie
+  skonstruowanych), pokazujący aktualny stan każdego pliku PO: czy
+  wymagają przeglądu, jak dużo niepewnych i nieprzetłumaczonych napisów
+  zawierajÄ… itp.; widok ten jest automatycznie uaktualniany i
+  odzwierciedla wszystkie zmiany dokonane w plikach, włącznie ze
+  zmianami w programach innych niż KBabel
+- zintegrowana obsługa CVS
+- różne mechanizmy otwierania plików do edycji w KBabel: "przeciągnij
+  i upuść", podwójne kliknięcie, menu kontekstowe
+- funkcja zaznaczania plików (np. do identyfikowania plików PO, za
+  które odpowiadają inni tłumacze)
+- nawigacja z użyciem statystyk plików PO
+- automatyczne porównywanie i statystyki plików POT i PO dla szybkiego
+  przeglądu, które i jak dużo plików zostało przetłumaczonych, a które
+  mogą być przestarzałe
+- kontrola składni (msgfmt --statistics) dla istniejących plików w
+  celu sprawdzenia, czy przetłumaczone pliki się skompilują i będą
+  działać po rozpowszechnieniu
+- konfigurowalne polecenia, które można wykonywać z menu kontekstowego
+  zarządcy katalogów
+- funkcje szukaj/zastÄ…p w wielu plikach naraz
 - kontrola pisowni w wielu plikach naraz
-- wykonywanie "zgrubnego t³umaczenia" wielu plików naraz.
+- wykonywanie "zgrubnego tłumaczenia" wielu plików naraz.
 
 %package kbabel-devel
 Summary:	KBabel header files
-Summary(pl):	Pliki nag³ówkowe KBabel
+Summary(pl.UTF-8):	Pliki nagłówkowe KBabel
 Group:		X11/Development/Libraries
 Requires:	%{name}-kbabel = %{epoch}:%{version}-%{release}
 
 %description kbabel-devel
 KBabel header files.
 
-%description kbabel-devel -l pl
-Pliki nag³ówkowe KBabel.
+%description kbabel-devel -l pl.UTF-8
+Pliki nagłówkowe KBabel.
 
 %package kbugbuster
 Summary:	A tools that allows cooperation with bugs.kde.org
-Summary(pl):	Narzêdzie wspó³pracuj±ce z bugs.kde.org
+Summary(pl.UTF-8):	Narzędzie współpracujące z bugs.kde.org
 Group:		X11/Development/Tools
 
 %description kbugbuster
 KBugBuster allows for easy bug management on bugs.kde.org.
 
-%description kbugbuster -l pl
-KBugBuster u³atwia wyszukiwanie i zarz±dzanie b³êdami na bugs.kde.org.
+%description kbugbuster -l pl.UTF-8
+KBugBuster ułatwia wyszukiwanie i zarządzanie błędami na bugs.kde.org.
 
 %package kcachegrind
 Summary:	KCachegrind - visualization of traces generated by profiling
-Summary(pl):	KCachegrind - wizualizacja ¶cie¿ek tworzonych przez profilowanie
+Summary(pl.UTF-8):	KCachegrind - wizualizacja ścieżek tworzonych przez profilowanie
 Group:		X11/Development/Tools
 
 %description kcachegrind
 KCachegrind visualizes traces generated by profiling.
 
-%description kcachegrind -l pl
-KCachegrind wizualizuje ¶cie¿ki tworzone przez profilowanie.
+%description kcachegrind -l pl.UTF-8
+KCachegrind wizualizuje ścieżki tworzone przez profilowanie.
 
 %package kmtrace
 Summary:	A mtrace to full backtrace conversion tool
-Summary(pl):	Narzêdzie do konwersji z mtrace do pe³nego backtrace'a
+Summary(pl.UTF-8):	Narzędzie do konwersji z mtrace do pełnego backtrace'a
 Group:		X11/Development/Tools
 
 %description kmtrace
 kmtrace converts glibc's mtrace log into a full backtrace.
 
-%description kmtrace -l pl
-kmtrace konwertuje mtrace glibca do pe³nego backtrace'a.
+%description kmtrace -l pl.UTF-8
+kmtrace konwertuje mtrace glibca do pełnego backtrace'a.
 
 %package kompare
 Summary:	Kompare - a program to view the differences between files
-Summary(pl):	Kompare - program s³u¿±cy do porównywania zmian miêdzy plikami
+Summary(pl.UTF-8):	Kompare - program służący do porównywania zmian między plikami
 Group:		X11/Development/Tools
 Conflicts:	kdesdk-kbugbuster < 3:3.2.90.040517-3
 
@@ -382,36 +382,36 @@
   - switch source and destination with one command
   - diff statistics
 
-%description kompare -l pl
-Kompare to program s³u¿±cy do porównywania zmian miêdzy plikami.
-Aktualnie dostêpne funkcje:
-  - porównanie plików lub katalogów poprzez graficzny interfejs
-  - przedstawienie ¼ród³a i celu za pomoc± krzywej Beziera
-  - graficzne przegl±danie ³at w formatach diff, unidiff, context i
-    zwyk³ym
+%description kompare -l pl.UTF-8
+Kompare to program służący do porównywania zmian między plikami.
+Aktualnie dostępne funkcje:
+  - porównanie plików lub katalogów poprzez graficzny interfejs
+  - przedstawienie źródła i celu za pomocą krzywej Beziera
+  - graficzne przeglÄ…danie Å‚at w formatach diff, unidiff, context i
+    zwykłym
   - interaktywne wprowadzanie zmian
-  - przezroczysto¶æ sieciowa
-  - mo¿liwo¶æ ogl±dania wyj¶cia diff w wewnêtrznej przegl±darce
-  - ³atwa nawigacja miêdzy wieloplikowymi diffami wraz z dokowalnym
+  - przezroczystość sieciowa
+  - możliwość oglądania wyjścia diff w wewnętrznej przeglądarce
+  - łatwa nawigacja między wieloplikowymi diffami wraz z dokowalnym
     drzewem
-  - zamiana ¼ród³a i celu za pomoc± pojedynczej komendy
-  - statystyki diffów
+  - zamiana źródła i celu za pomocą pojedynczej komendy
+  - statystyki diffów
 
 %package kprofilemethod
 Summary:	Kprofilemethod - a set of macros which help profiling using QTime
-Summary(pl):	Kprofilemethod - zestaw makr u³atwiaj±cych profilowanie z wykorzystaniem QTime
+Summary(pl.UTF-8):	Kprofilemethod - zestaw makr ułatwiających profilowanie z wykorzystaniem QTime
 Group:		X11/Development/Tools
 
 %description kprofilemethod
 Kprofilemethod is a set of macros which help profiling using QTime.
 
-%description kprofilemethod -l pl
-Kprofilemethod to zestaw makr u³atwiaj±cych profilowanie z
+%description kprofilemethod -l pl.UTF-8
+Kprofilemethod to zestaw makr ułatwiających profilowanie z
 wykorzystaniem QTime.
 
 %package kspy
 Summary:	A utility for egzamining the internal state of a Qt/KDE application
-Summary(pl):	Narzêdzie do badania stanu aplikacji Qt/KDE
+Summary(pl.UTF-8):	Narzędzie do badania stanu aplikacji Qt/KDE
 Group:		X11/Development/Tools
 Obsoletes:	kdiff
 Obsoletes:	kdiff2
@@ -425,51 +425,51 @@
 of KSpy is dynamically loaded, so you may even want to leave this in
 the release build of an application.
 
-%description kspy -l pl
-KSpy to narzêdzie maj±ce u³atwiæ programistom badanie wewnêtrznego
+%description kspy -l pl.UTF-8
+KSpy to narzędzie mające ułatwić programistom badanie wewnętrznego
 stanu aplikacji Qt/KDE. KSpy ilustruje graficznie wszystkie QObjects
-jakie s± w u¿yciu i pozwala na ³atwe przegl±danie ich w³a¶ciwo¶ci.
-Korzystanie z KSpy jest bardzo proste (wystarczy do³±czyæ plik kspy.h
-i wywo³aæ KSpy::invoke() w miejscu, które chcemy obejrzeæ w naszej
-aplikacji. Funkcja KSpy jest inline, wiêc mo¿na zostawiæ j± nawet w
+jakie są w użyciu i pozwala na łatwe przeglądanie ich właściwości.
+Korzystanie z KSpy jest bardzo proste (wystarczy dołączyć plik kspy.h
+i wywołać KSpy::invoke() w miejscu, które chcemy obejrzeć w naszej
+aplikacji. Funkcja KSpy jest inline, więc można zostawić ją nawet w
 wydaniu stabilnym.
 
 %package kstartperf
 Summary:	A tool to measure startup time for KDE applications
-Summary(pl):	Narzêdzie s³u¿±ce do pomiaru czasu ³adowania aplikacji KDE
+Summary(pl.UTF-8):	Narzędzie służące do pomiaru czasu ładowania aplikacji KDE
 Group:		X11/Development/Tools
 
 %description kstartperf
 kstartperf measures startup time for KDE applications.
 
-%description kstartperf -l pl
-Narzêdzie s³u¿±ce do pomiaru czasu ³adowania aplikacji KDE.
+%description kstartperf -l pl.UTF-8
+Narzędzie służące do pomiaru czasu ładowania aplikacji KDE.
 
 %package kuiviewer
 Summary:	Qt Designer UI file Viewer
-Summary(pl):	Przegl±darka plików UI generowanych przez Qt designera
+Summary(pl.UTF-8):	Przeglądarka plików UI generowanych przez Qt designera
 Group:		X11/Development/Tools
 
 %description kuiviewer
 Qt Designer UI file Viewer.
 
-%description kuiviewer -l pl
-Przegl±darka plików UI generowanych przez Qt designera.
+%description kuiviewer -l pl.UTF-8
+Przeglądarka plików UI generowanych przez Qt designera.
 
 %package kunittest
 Summary:	KUnit Test
-Summary(pl):	Narzêdzie testuj±ce KUnit
+Summary(pl.UTF-8):	Narzędzie testujące KUnit
 Group:		X11/Development/Tools
 
 %description kunittest
 KUnit Test.
 
-%description kunittest -l pl
-Narzêdzie testuj±ce KUnit.
+%description kunittest -l pl.UTF-8
+Narzędzie testujące KUnit.
 
 %package libcvsservice
 Summary:	A cvs access library
-Summary(pl):	Biblioteka dostêpu do cvs
+Summary(pl.UTF-8):	Biblioteka dostępu do cvs
 Group:		X11/Libraries
 Requires:	kdelibs >= %{_minlibsevr}
 Conflicts:	kdesdk-cervisia < 3:3.2.90.040516-2
@@ -477,13 +477,13 @@
 %description libcvsservice
 A library for access to CVS repositories for KDE apps.
 
-%description libcvsservice -l pl
-Biblioteka s³u¿±ca do kontroli repozytoriów CVS z poziomu aplikacji
+%description libcvsservice -l pl.UTF-8
+Biblioteka służąca do kontroli repozytoriów CVS z poziomu aplikacji
 KDE.
 
 %package libcvsservice-devel
 Summary:	A cvsservice library - header files
-Summary(pl):	Biblioteka cvsservice - pliki nag³ówkowe
+Summary(pl.UTF-8):	Biblioteka cvsservice - pliki nagłówkowe
 Group:		X11/Development/Libraries
 Requires:	%{name}-libcvsservice = %{epoch}:%{version}-%{release}
 Obsoletes:	kdesdk-cervisia-devel
@@ -491,12 +491,12 @@
 %description libcvsservice-devel
 A cvsservice library - header files.
 
-%description libcvsservice-devel -l pl
-Biblioteka cvsservice - pliki nag³ówkowe.
+%description libcvsservice-devel -l pl.UTF-8
+Biblioteka cvsservice - pliki nagłówkowe.
 
 %package palette-gimp
 Summary:	Package which adds the KDE Default palette to GIMP
-Summary(pl):	Pakiet dodaj±cy domy¶ln± paletê kolorów KDE do GIMP-a
+Summary(pl.UTF-8):	Pakiet dodający domyślną paletę kolorów KDE do GIMP-a
 Group:		X11/Applications/Graphics
 Requires:	gimp
 Obsoletes:	kdesdk-pallette-gimp
@@ -504,12 +504,12 @@
 %description palette-gimp
 This package adds the KDE Default palette to GIMP.
 
-%description palette-gimp -l pl
-Pakiet dodaj±cy domy¶ln± paletê kolorów KDE do GIMP-a.
+%description palette-gimp -l pl.UTF-8
+Pakiet dodający domyślną paletę kolorów KDE do GIMP-a.
 
 %package palette-xpaint
 Summary:	Package which adds the KDE Default palette to XPaint
-Summary(pl):	Pakiet dodaj±cy domy¶ln± paletê kolorów KDE do XPainta
+Summary(pl.UTF-8):	Pakiet dodający domyślną paletę kolorów KDE do XPainta
 Group:		X11/Applications/Graphics
 Requires:	xpaint
 Obsoletes:	kdesdk-pallette-xpaint
@@ -517,24 +517,24 @@
 %description palette-xpaint
 This package adds the KDE Default palette to XPaint.
 
-%description palette-xpaint -l pl
-Pakiet dodaj±cy domy¶ln± paletê kolorów KDE do XPainta.
+%description palette-xpaint -l pl.UTF-8
+Pakiet dodający domyślną paletę kolorów KDE do XPainta.
 
 %package po2xml
 Summary:	An xml2po and vice versa converters
-Summary(pl):	Konwertery po2xml i vice versa
+Summary(pl.UTF-8):	Konwertery po2xml i vice versa
 Group:		X11/Development/Tools
 Requires:	/usr/bin/python
 
 %description po2xml
 An xml2po and vice versa converters.
 
-%description po2xml -l pl
+%description po2xml -l pl.UTF-8
 Konwertery po2xml i vice versa.
 
 %package scripts-developer
 Summary:	An set of scripts useful for building and maintaining KDE
-Summary(pl):	Zestaw skryptów do kompilowania i utrzymywania KDE
+Summary(pl.UTF-8):	Zestaw skryptów do kompilowania i utrzymywania KDE
 Group:		X11/Development/Tools
 Requires:	/usr/bin/perl
 Obsoletes:	kdesdk-extractrc
@@ -561,74 +561,74 @@
 - KDE man pages generator
 - multi-frame PNG to MNG converter
 
-%description scripts-developer -l pl
+%description scripts-developer -l pl.UTF-8
 Ten pakiet zawiera:
-- skrypt, który wyci±ga ³añcuchy z plików .rc aplikacji, np.
-  testappgui.rc i zapisuje je do plików pot, z których tworzy siê
-  t³umaczenia (pliki po)
-- skrypt zliczaj±cy linijki kodu, komentarzy i znaków bia³ych w
-  plikach ¼ród³owych C i C++
-- skrypt do wyszukiwania brakuj±cych i pakietowania ikon z motywu
+- skrypt, który wyciąga łańcuchy z plików .rc aplikacji, np.
+  testappgui.rc i zapisuje je do plików pot, z których tworzy się
+  tłumaczenia (pliki po)
+- skrypt zliczający linijki kodu, komentarzy i znaków białych w
+  plikach źródłowych C i C++
+- skrypt do wyszukiwania brakujÄ…cych i pakietowania ikon z motywu
   crystal.
-- konwerter plików kdelnk na desktop i zonetab na pot
-- zestaw skryptów kde-build
-- zestaw skryptów umo¿liwiaj±cych wygodne profilowanie aplikacji KDE
-- zestaw skryptów do poprawiania nag³ówków informuj±cych o licencji i
-  dyrektyw w plikach nag³ówkowych KDE oraz usuwania nieistotnych
-  znaczników z plików .ui
+- konwerter plików kdelnk na desktop i zonetab na pot
+- zestaw skryptów kde-build
+- zestaw skryptów umożliwiających wygodne profilowanie aplikacji KDE
+- zestaw skryptów do poprawiania nagłówków informujących o licencji i
+  dyrektyw w plikach nagłówkowych KDE oraz usuwania nieistotnych
+  znaczników z plików .ui
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SPECS/kdesdk.spec?r1=1.163.2.7&r2=1.163.2.8&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list