SPECS (AC-branch): kdeaccessibility.spec - convert to utf8
glen
glen at pld-linux.org
Fri Feb 15 00:00:25 CET 2008
Author: glen Date: Thu Feb 14 23:00:25 2008 GMT
Module: SPECS Tag: AC-branch
---- Log message:
- convert to utf8
---- Files affected:
SPECS:
kdeaccessibility.spec (1.61.2.5 -> 1.61.2.6)
---- Diffs:
================================================================
Index: SPECS/kdeaccessibility.spec
diff -u SPECS/kdeaccessibility.spec:1.61.2.5 SPECS/kdeaccessibility.spec:1.61.2.6
--- SPECS/kdeaccessibility.spec:1.61.2.5 Tue Oct 16 23:32:46 2007
+++ SPECS/kdeaccessibility.spec Fri Feb 15 00:00:20 2008
@@ -10,7 +10,7 @@
%define _minbaseevr 9:%{version}
Summary: Accessibility support for KDE
-Summary(pl): U³atwienia dostêpu dla KDE
+Summary(pl.UTF-8): UÅatwienia dostÄpu dla KDE
Name: kdeaccessibility
Version: 3.5.8
Release: 1
@@ -36,60 +36,60 @@
%description
Accessibility support for KDE.
-%description -l pl
-U³atwienia dostêpu dla KDE.
+%description -l pl.UTF-8
+UÅatwienia dostÄpu dla KDE.
%package devel
Summary: Accessibility support for KDE - header files
-Summary(pl): U³atwienia dostêpu dla KDE - pliki nag³ówkowe
+Summary(pl.UTF-8): UÅatwienia dostÄpu dla KDE - pliki nagÅówkowe
Group: X11/Applications
Requires: kdelibs-devel = %{_minlibsevr}
%description devel
Accessibility support for KDE - header files.
-%description devel -l pl
-U³atwienia dostêpu dla KDE - pliki nag³ówkowe.
+%description devel -l pl.UTF-8
+UÅatwienia dostÄpu dla KDE - pliki nagÅówkowe.
%package -n kde-icons-mono
Summary: KDE Icons Theme - mono
-Summary(pl): Motyw ikon dla KDE - mono
+Summary(pl.UTF-8): Motyw ikon dla KDE - mono
Group: X11/Amusements
Requires: kdelibs >= %{_minlibsevr}
%description -n kde-icons-mono
KDE Icons Theme - mono.
-%description -n kde-icons-mono -l pl
+%description -n kde-icons-mono -l pl.UTF-8
Motyw ikon dla KDE - mono.
%package kbstateapplet
Summary: Keyboard Status Applet
-Summary(pl): Aplet stanu klawiatury
+Summary(pl.UTF-8): Aplet stanu klawiatury
Group: X11/Applications
Requires: kdebase-desktop >= %{_minbaseevr}
%description kbstateapplet
Keyboard Status Applet.
-%description kbstateapplet -l pl
+%description kbstateapplet -l pl.UTF-8
Aplet stanu klawiatury.
%package kmag
Summary: A KDE magnifying tool
-Summary(pl): Lupa dla ¶rodowiska KDE
+Summary(pl.UTF-8): Lupa dla Årodowiska KDE
Group: X11/Applications
Requires: kdebase-core >= %{_minbaseevr}
%description kmag
A KDE magnifying tool.
-%description kmag -l pl
-Lupa dla ¶rodowiska KDE.
+%description kmag -l pl.UTF-8
+Lupa dla Årodowiska KDE.
%package kmousetool
Summary: KMouseTool - a program that clicks the mouse for you
-Summary(pl): KMouseTool - narzêdzie do klikania myszk± bez naciskania jej przycisków
+Summary(pl.UTF-8): KMouseTool - narzÄdzie do klikania myszkÄ
bez naciskania jej przycisków
Group: X11/Applications
Requires: kdebase-core >= %{_minbaseevr}
@@ -100,17 +100,17 @@
pressing buttons hurts. It can also drag the mouse, although this
takes a bit more practice.
-%description kmousetool -l pl
-KMouseTool jest narzêdziem do klikania myszk± bez naciskania jej
-przycisków. KMouseTool klika myszk± za ka¿dym razem gdy kursor
-zatrzymuje siê na krótko. Narzêdzie to zosta³o zaprojektowane by pomóc
-osobom z uszkodzeniami miê¶ni, dla których naciskanie przycisków jest
-bolesne. Ponadto mo¿e ono przeci±gaæ mysz±, aczkolwiek wymaga to
+%description kmousetool -l pl.UTF-8
+KMouseTool jest narzÄdziem do klikania myszkÄ
bez naciskania jej
+przycisków. KMouseTool klika myszkÄ
za każdym razem gdy kursor
+zatrzymuje siÄ na krótko. NarzÄdzie to zostaÅo zaprojektowane by pomóc
+osobom z uszkodzeniami miÄÅni, dla których naciskanie przycisków jest
+bolesne. Ponadto może ono przeciÄ
gaÄ myszÄ
, aczkolwiek wymaga to
pewnej praktyki.
%package kmouth
Summary: A frontend for speech synthesizers
-Summary(pl): Frontend do syntezatorów mowy
+Summary(pl.UTF-8): Frontend do syntezatorów mowy
Group: X11/Applications
Requires: kdebase-core >= %{_minbaseevr}
@@ -123,10 +123,10 @@
Note that KMouth does not include speech synthesizer. Instead it
requires a speech synthesizer installed in the system.
-%description kmouth -l pl
-KMouth jest frontendem do syntezatorów mowy. Jest to narzêdzie dziêki
-któremu osoby nieme mog± pozwoliæ komputerowi mówiæ za nie. Zawiera on
-historiê wypowiedzianych zdañ, z której to u¿ytkownik mo¿e wybraæ
+%description kmouth -l pl.UTF-8
+KMouth jest frontendem do syntezatorów mowy. Jest to narzÄdzie dziÄki
+któremu osoby nieme mogÄ
pozwoliÄ komputerowi mówiÄ za nie. Zawiera on
+historiÄ wypowiedzianych zdaÅ, z której to użytkownik może wybraÄ
zdanie do ponownego wypowiedzenia.
UWAGA! KMouth nie zawiera syntezatora mowy. Zamiast tego wykorzystuje
@@ -134,19 +134,19 @@
%package ksayit
Summary: KSayIt - A Text To Speech frontend for KDE
-Summary(pl): KSayIt - Frontend systemu Tekst-w-Mowê KDE
+Summary(pl.UTF-8): KSayIt - Frontend systemu Tekst-w-MowÄ KDE
Group: X11/Applications
Requires: %{name}-kttsd = %{epoch}:%{version}-%{release}
%description ksayit
A Text To Speech frontend for KDE.
-%description ksayit -l pl
-Frontend systemu Tekst-w-Mowê KDE.
+%description ksayit -l pl.UTF-8
+Frontend systemu Tekst-w-MowÄ KDE.
%package kttsd
Summary: KDE Text-to-Speech
-Summary(pl): KDE Tekst-w-Mowê
+Summary(pl.UTF-8): KDE Tekst-w-MowÄ
Group: X11/Applications
Requires: kdelibs >= %{_minlibsevr}
Obsoletes: kttsd
@@ -157,34 +157,34 @@
development and aims to become the standard subsystem for all KDE
applications to provide speech output.
-%description kttsd -l pl
-KTTS -- KDE Tekst-w-Mowê -- jest podsystemem ¶rodowiska KDE s³u¿±cym
-do konwersji tekstu w s³yszaln± mowê. KTTS jest ca³y czas rozwijany,
-jego celem jest zostanie standardowym podsystemem dostarczaj±cym
-wyj¶cie mowy dla wszystkich aplikacji KDE.
+%description kttsd -l pl.UTF-8
+KTTS -- KDE Tekst-w-MowÄ -- jest podsystemem Årodowiska KDE sÅużÄ
cym
+do konwersji tekstu w sÅyszalnÄ
mowÄ. KTTS jest caÅy czas rozwijany,
+jego celem jest zostanie standardowym podsystemem dostarczajÄ
cym
+wyjÅcie mowy dla wszystkich aplikacji KDE.
%package kttsd-akode
Summary: KTTS AKODE plugin
-Summary(pl): Wtyczka AKODE dla KTTS
+Summary(pl.UTF-8): Wtyczka AKODE dla KTTS
Group: X11/Applications
Requires: %{name}-kttsd = %{epoch}:%{version}-%{release}
%description kttsd-akode
KTTS AKODE plugin.
-%description kttsd-akode -l pl
+%description kttsd-akode -l pl.UTF-8
Wtyczka AKODE dla KTTS.
%package kttsd-gstreamer
Summary: KTTS GStreamer plugin
-Summary(pl): Wtyczka Gstreamer dla KTTS
+Summary(pl.UTF-8): Wtyczka Gstreamer dla KTTS
Group: X11/Applications
Requires: %{name}-kttsd = %{epoch}:%{version}-%{release}
%description kttsd-gstreamer
KTTS GStreamer plugin.
-%description kttsd-gstreamer -l pl
+%description kttsd-gstreamer -l pl.UTF-8
Wtyczka Gstreamer dla KTTS.
%prep
@@ -363,7 +363,10 @@
All persons listed below can be reached at <cvs_login>@pld-linux.org
$Log$
-Revision 1.61.2.5 2007-10-16 21:32:46 glen
+Revision 1.61.2.6 2008-02-14 23:00:20 glen
+- convert to utf8
+
+Revision 1.61.2.5 2007/10/16 21:32:46 glen
- KDE 3.5.8
Revision 1.61.2.4 2007/05/23 22:17:29 glen
================================================================
---- CVS-web:
http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SPECS/kdeaccessibility.spec?r1=1.61.2.5&r2=1.61.2.6&f=u
More information about the pld-cvs-commit
mailing list