SOURCES: qt4-pl-update.patch - up for 4.3.4
shadzik
shadzik at pld-linux.org
Fri Feb 29 16:01:46 CET 2008
Author: shadzik Date: Fri Feb 29 15:01:46 2008 GMT
Module: SOURCES Tag: HEAD
---- Log message:
- up for 4.3.4
---- Files affected:
SOURCES:
qt4-pl-update.patch (1.1 -> 1.2)
---- Diffs:
================================================================
Index: SOURCES/qt4-pl-update.patch
diff -u SOURCES/qt4-pl-update.patch:1.1 SOURCES/qt4-pl-update.patch:1.2
--- SOURCES/qt4-pl-update.patch:1.1 Fri Jan 4 18:06:26 2008
+++ SOURCES/qt4-pl-update.patch Fri Feb 29 16:01:41 2008
@@ -77,8 +77,133 @@
</message>
</context>
<context>
---- qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/designer_pl.ts.orig 2007-12-04 17:43:07.000000000 +0100
-+++ qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/designer_pl.ts 2008-01-04 17:03:55.303516715 +0100
+--- qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/qtconfig_pl.ts.orig 2007-12-04 17:43:38.000000000 +0100
++++ qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/qtconfig_pl.ts 2008-01-04 17:53:35.810111777 +0100
+@@ -308,7 +308,7 @@
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/mainwindowbase.ui" line="785"/>
+ <source>Global Strut</source>
+- <translation type="unfinished"></translation>
++ <translation>Uchwyt globalny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/mainwindowbase.ui" line="797"/>
+@@ -446,7 +446,7 @@
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="39"/>
+ <source><b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p></source>
+- <translation type="unfinished"></translation>
++ <translation><b>Modyfikuj paletę</b><p>Zmień paletę bieżącego widżetu lub formularza.</p><p>Użyj wygenerowanej palety lub wybranych kolorów dla każdej grupy kolorów i roli kolorów.</p><p>Paletę można przetestować z różnymi układami widżetów w sekcji podglądu.</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="68"/>
+@@ -486,17 +486,17 @@
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="160"/>
+ <source>Central color &roles</source>
+- <translation type="unfinished"></translation>
++ <translation>Centralne &role koloru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="178"/>
+ <source>Choose central color role</source>
+- <translation type="unfinished"></translation>
++ <translation>Wybierz centralną rolę koloru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="181"/>
+ <source><b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText
and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p></source>
+- <translation type="unfinished"></translation>
++ <translation><b>Wybierz rolę koloru.</b><p>Dostępne role centralne to: <ul> <li>Okno - ogólny kolor tła.</li> <li>Tekst okna - ogólny kolor pierwszoplanowy. </li> <li>Podstawa - kolor tła dla np. widżetów wprowadzania tekstu; zwykle biały lub inny jasny kolor. </li> <li>Tekst - kolor pierwszoplanowy używany z podstawą. Zwykle ten sam, co tekst okna, który w tym przypadku powinien dobrze kontrastować zarówno z oknem, jak i podstawą. </li> <li>Przycisk - ogólny kolor tła przycisku, kiedy przyciski wymagają innego tła niż okno, jak w stylu Macintosh. </li> <li>Tekst przycisku - kolor pierwszoplanowy używany z kolorem przycisku. </li> <li>Wyróżnienie - kolor oznaczający wybrany lub wyróżniony element. </li> <li>Tekst wyróżniony - kolor tekstu kontrastujący z wyróżnieniem. </li> <li>Tekst jasny - kolor tekstu różni
ący się znacząco od tekstu okna i kontrastujący dobrze np. z czarnym. </li> </ul> </p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="185"/>
+@@ -526,7 +526,7 @@
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="210"/>
+ <source>BrightText</source>
+- <translation type="unfinished"></translation>
++ <translation>Tekst jasny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="215"/>
+@@ -556,7 +556,7 @@
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="304"/>
+ <source>Choose a color for the selected central color role.</source>
+- <translation type="unfinished"></translation>
++ <translation>Wybierz kolor dla wybranej roli centralnej koloru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="319"/>
+@@ -566,47 +566,47 @@
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="348"/>
+ <source>Build &from button color</source>
+- <translation type="unfinished"></translation>
++ <translation>&Utwórz z koloru przycisku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="354"/>
+ <source>Generate shadings</source>
+- <translation type="unfinished"></translation>
++ <translation>Wygeneruj cienie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="357"/>
+ <source>Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color.</source>
+- <translation type="unfinished"></translation>
++ <translation>Zaznacz w celu obliczenia kolorów efektów 3D z koloru przycisku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="367"/>
+ <source>Choose 3D-effect color role</source>
+- <translation type="unfinished"></translation>
++ <translation>Wybierz rolę koloru efektów 3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="370"/>
+ <source><b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul></source>
+- <translation type="unfinished"></translation>
++ <translation><b>Wybierz rolę koloru.</b><p>Dostępne role efektów to: <ul> <li>Jasny - jaśniejszy niż kolor przycisku. </li> <li>Średnio jasny - pośredni między przyciskiem a światłem. </li> <li>Pośredni - między przyciskiem a ciemnym. </li> <li>Ciemny - ciemniejszy niż przycisk. </li> <li>Cień - bardzo ciemny kolor. </li> </ul></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="374"/>
+ <source>Light</source>
+- <translation type="unfinished"></translation>
++ <translation>Jasny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="379"/>
+ <source>Midlight</source>
+- <translation type="unfinished"></translation>
++ <translation>Średnio jasny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="384"/>
+ <source>Mid</source>
+- <translation type="unfinished"></translation>
++ <translation>Pośredni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="389"/>
+ <source>Dark</source>
+- <translation type="unfinished"></translation>
++ <translation>Ciemny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="394"/>
+@@ -621,7 +621,7 @@
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="475"/>
+ <source>Choose a color for the selected effect color role.</source>
+- <translation type="unfinished"></translation>
++ <translation>Wybierz kolor dla wybranej roli koloru efektu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="517"/>
+--- qt-x11-opensource-src-4.3.4/translations/designer_pl.ts.orig 2008-02-19 18:47:30.000000000 +0100
++++ qt-x11-opensource-src-4.3.4/translations/designer_pl.ts 2008-02-29 15:23:53.753191684 +0100
@@ -756,7 +756,7 @@
<message>
<location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/designer/src/designer/plugindialog.ui" line="60"/>
@@ -121,8 +246,8 @@
@@ -2069,7 +2069,7 @@
<message>
<location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/designer/src/designer/versiondialog.cpp" line="169"/>
- <source>%1<br/>%2<br/>Copyright 2000-2007 Trolltech ASA. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> </source>
-- <translation type="unfinished">%1<br/>%2<br/>Copyright (C) 2000-2007 Trolltech ASA. Wszystkie prawa zastrzeżone.<br/><br/>Program dostarczony jest BEZ ŻADNYCH GWARANCJI.<br/> </translation>
+ <source>%1<br/>%2<br/>Copyright 2000-2008 Trolltech ASA. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> </source>
+- <translation type="unfinished">%1<br/>%2<br/>Copyright (C) 2000-2008 Trolltech ASA. Wszystkie prawa zastrzeżone.<br/><br/>Program dostarczony jest BEZ ŻADNYCH GWARANCJI.<br/> </translation>
+ <translation>%1<br/>%2<br/>Copyright (C) 2000-2007 Trolltech ASA. Wszystkie prawa zastrzeżone.<br/><br/>Program dostarczony jest BEZ ŻADNYCH GWARANCJI.<br/> </translation>
</message>
</context>
@@ -166,8 +291,8 @@
</message>
</context>
<context>
---- qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/linguist_pl.ts.orig 2007-12-04 17:43:16.000000000 +0100
-+++ qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/linguist_pl.ts 2008-01-04 17:13:33.877191315 +0100
+--- qt-x11-opensource-src-4.3.4/translations/linguist_pl.ts.orig 2008-02-19 18:47:39.000000000 +0100
++++ qt-x11-opensource-src-4.3.4/translations/linguist_pl.ts 2008-02-29 15:25:57.385768693 +0100
@@ -76,22 +76,22 @@
<message>
<location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/linguist/linguist/msgedit.cpp" line="507"/>
@@ -195,7 +320,7 @@
</message>
</context>
<context>
-@@ -785,12 +785,12 @@
+@@ -791,12 +791,12 @@
<message>
<location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/linguist/linguist/mainwindow.ui" line="769"/>
<source>Open auxiliary source</source>
@@ -210,16 +335,16 @@
</message>
</context>
<context>
-@@ -1330,7 +1330,7 @@
+@@ -1351,7 +1351,7 @@
<message>
<location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/linguist/linguist/trwindow.cpp" line="943"/>
- <source><center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>%2</p><p>Copyright (C) 2000-2007 Trolltech ASA. All rights reserved.</p><p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p></source>
+ <source><center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.</p><p>%2</p><p>Copyright (C) 2000-2008 Trolltech ASA. All rights reserved.</p><p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><center><img src=":/images/splash.png"/></img><p>%1</p></center><p>Qt Linguist jest narzędziem do dodawania tłumaczeń do aplikacji Qt.</p><p>%2</p><p>Copyright (C) 2000-2007 Trolltech ASA. Wszelkie prawa zastrzeżone.</p><p>Program dostarczony jest BEZ ŻADNYCH GWARANCJI.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/linguist/linguist/trwindow.cpp" line="1620"/>
-@@ -1541,12 +1541,12 @@
+@@ -1562,12 +1562,12 @@
<message>
<location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/linguist/linguist/trwindow.cpp" line="933"/>
<source>This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.</source>
@@ -234,7 +359,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/linguist/linguist/trwindow.cpp" line="689"/>
-@@ -1600,33 +1600,35 @@
+@@ -1621,33 +1621,35 @@
<message>
<location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/linguist/linguist/trwindow.cpp" line="302"/>
<source>%1 translation</source>
@@ -276,130 +401,5 @@
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Istniejące tłumaczenie %1</translation>
</message>
- </context>
- <context>
---- qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/qtconfig_pl.ts.orig 2007-12-04 17:43:38.000000000 +0100
-+++ qt-x11-opensource-src-4.3.3/translations/qtconfig_pl.ts 2008-01-04 17:53:35.810111777 +0100
-@@ -308,7 +308,7 @@
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/mainwindowbase.ui" line="785"/>
- <source>Global Strut</source>
-- <translation type="unfinished"></translation>
-+ <translation>Uchwyt globalny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/mainwindowbase.ui" line="797"/>
-@@ -446,7 +446,7 @@
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="39"/>
- <source><b>Edit Palette</b><p>Change the palette of the current widget or form.</p><p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview section.</p></source>
-- <translation type="unfinished"></translation>
-+ <translation><b>Modyfikuj paletę</b><p>Zmień paletę bieżącego widżetu lub formularza.</p><p>Użyj wygenerowanej palety lub wybranych kolorów dla każdej grupy kolorów i roli kolorów.</p><p>Paletę można przetestować z różnymi układami widżetów w sekcji podglądu.</p></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="68"/>
-@@ -486,17 +486,17 @@
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="160"/>
- <source>Central color &roles</source>
-- <translation type="unfinished"></translation>
-+ <translation>Centralne &role koloru</translation>
- </message>
<message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="178"/>
- <source>Choose central color role</source>
-- <translation type="unfinished"></translation>
-+ <translation>Wybierz centralną rolę koloru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="181"/>
- <source><b>Select a color role.</b><p>Available central roles are: <ul> <li>Window - general background color.</li> <li>WindowText - general foreground color. </li> <li>Base - used as background color for e.g. text entry widgets, usually white or another light color. </li> <li>Text - the foreground color used with Base. Usually this is the same as WindowText, in what case it must provide good contrast both with Window and Base. </li> <li>Button - general button background color, where buttons need a background different from Window, as in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> <li>Highlight - a color to indicate a selected or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different from WindowText
and contrasts well with e.g. black. </li> </ul> </p></source>
-- <translation type="unfinished"></translation>
-+ <translation><b>Wybierz rolę koloru.</b><p>Dostępne role centralne to: <ul> <li>Okno - ogólny kolor tła.</li> <li>Tekst okna - ogólny kolor pierwszoplanowy. </li> <li>Podstawa - kolor tła dla np. widżetów wprowadzania tekstu; zwykle biały lub inny jasny kolor. </li> <li>Tekst - kolor pierwszoplanowy używany z podstawą. Zwykle ten sam, co tekst okna, który w tym przypadku powinien dobrze kontrastować zarówno z oknem, jak i podstawą. </li> <li>Przycisk - ogólny kolor tła przycisku, kiedy przyciski wymagają innego tła niż okno, jak w stylu Macintosh. </li> <li>Tekst przycisku - kolor pierwszoplanowy używany z kolorem przycisku. </li> <li>Wyróżnienie - kolor oznaczający wybrany lub wyróżniony element. </li> <li>Tekst wyróżniony - kolor tekstu kontrastujący z wyróżnieniem. </li> <li>Tekst jasny - kolor tekstu różni
ący się znacząco od tekstu okna i kontrastujący dobrze np. z czarnym. </li> </ul> </p></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="185"/>
-@@ -526,7 +526,7 @@
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="210"/>
- <source>BrightText</source>
-- <translation type="unfinished"></translation>
-+ <translation>Tekst jasny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="215"/>
-@@ -556,7 +556,7 @@
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="304"/>
- <source>Choose a color for the selected central color role.</source>
-- <translation type="unfinished"></translation>
-+ <translation>Wybierz kolor dla wybranej roli centralnej koloru.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="319"/>
-@@ -566,47 +566,47 @@
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="348"/>
- <source>Build &from button color</source>
-- <translation type="unfinished"></translation>
-+ <translation>&Utwórz z koloru przycisku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="354"/>
- <source>Generate shadings</source>
-- <translation type="unfinished"></translation>
-+ <translation>Wygeneruj cienie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="357"/>
- <source>Check to let 3D-effect colors be calculated from button-color.</source>
-- <translation type="unfinished"></translation>
-+ <translation>Zaznacz w celu obliczenia kolorów efektów 3D z koloru przycisku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="367"/>
- <source>Choose 3D-effect color role</source>
-- <translation type="unfinished"></translation>
-+ <translation>Wybierz rolę koloru efektów 3D</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="370"/>
- <source><b>Select a color role.</b><p>Available effect roles are: <ul> <li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul></source>
-- <translation type="unfinished"></translation>
-+ <translation><b>Wybierz rolę koloru.</b><p>Dostępne role efektów to: <ul> <li>Jasny - jaśniejszy niż kolor przycisku. </li> <li>Średnio jasny - pośredni między przyciskiem a światłem. </li> <li>Pośredni - między przyciskiem a ciemnym. </li> <li>Ciemny - ciemniejszy niż przycisk. </li> <li>Cień - bardzo ciemny kolor. </li> </ul></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="374"/>
- <source>Light</source>
-- <translation type="unfinished"></translation>
-+ <translation>Jasny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="379"/>
- <source>Midlight</source>
-- <translation type="unfinished"></translation>
-+ <translation>Średnio jasny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="384"/>
- <source>Mid</source>
-- <translation type="unfinished"></translation>
-+ <translation>Pośredni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="389"/>
- <source>Dark</source>
-- <translation type="unfinished"></translation>
-+ <translation>Ciemny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="394"/>
-@@ -621,7 +621,7 @@
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="475"/>
- <source>Choose a color for the selected effect color role.</source>
-- <translation type="unfinished"></translation>
-+ <translation>Wybierz kolor dla wybranej roli koloru efektu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../tools/qtconfig/paletteeditoradvancedbase.ui" line="517"/>
+ <location filename="../../../../data/depot/qt/4.3/tools/linguist/linguist/trwindow.cpp" line="14"/>
================================================================
---- CVS-web:
http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/qt4-pl-update.patch?r1=1.1&r2=1.2&f=u
More information about the pld-cvs-commit
mailing list