SPECS (AC-branch): cvs.spec - convert to utf8

glen glen at pld-linux.org
Wed Mar 26 00:14:19 CET 2008


Author: glen                         Date: Tue Mar 25 23:14:19 2008 GMT
Module: SPECS                         Tag: AC-branch
---- Log message:
- convert to utf8

---- Files affected:
SPECS:
   cvs.spec (1.167 -> 1.167.2.1) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SPECS/cvs.spec
diff -u SPECS/cvs.spec:1.167 SPECS/cvs.spec:1.167.2.1
--- SPECS/cvs.spec:1.167	Wed Aug  9 08:48:55 2006
+++ SPECS/cvs.spec	Wed Mar 26 00:14:13 2008
@@ -4,15 +4,15 @@
 %bcond_without	kerberos5	# disable kerberos5 support
 #
 Summary:	Concurrent Versioning System
-Summary(de):	Concurrent-Versioning-System
-Summary(es):	Control de versiones en modo concurrente
-Summary(fr):	Un système pour maintenir à jour des fichiers
-Summary(pl):	Concurrent Versioning System
-Summary(pt_BR):	Controle de versões em modo concorrente
-Summary(ru):	óÉÓÔÅÍÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ
-Summary(tr):	Sürüm denetim sistemi
-Summary(uk):	óÉÓÔÅÍÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ
-Summary(zh_CN):	²¢·¢µÄ°æ±¾¹ÜÀíϵͳCVS
+Summary(de.UTF-8):	Concurrent-Versioning-System
+Summary(es.UTF-8):	Control de versiones en modo concurrente
+Summary(fr.UTF-8):	Un système pour maintenir à jour des fichiers
+Summary(pl.UTF-8):	Concurrent Versioning System
+Summary(pt_BR.UTF-8):	Controle de versões em modo concorrente
+Summary(ru.UTF-8):	Система управления версиями
+Summary(tr.UTF-8):	Sürüm denetim sistemi
+Summary(uk.UTF-8):	Система керування версіями
+Summary(zh_CN.UTF-8):	并发的版本管理系统CVS
 Name:		cvs
 Version:	1.11.21
 Release:	5
@@ -62,114 +62,114 @@
 directories and files can then be combined together to form a software
 release.
 
-%description -l de
-CVS ist ein Frontend für das RCS(1)-Revisionskontrollsystem, das den
+%description -l de.UTF-8
+CVS ist ein Frontend für das RCS(1)-Revisionskontrollsystem, das den
 Begriff der Revisionskontrolle von einer Sammlung von Dateien in einem
 einzelnen Verzeichnis auf eine ganze Hierarchie ausweitet, bestehend
 aus revisionskontrollierten Dateien. Diese Verzeichnisse und Dateien
 lassen sich zu einer Software-Release kombinieren. CVS bietet die
 Funktionen, die zur Verwaltung von Software-Releases und zur
-Überwachung der gleichzeitigen Bearbeitung von Quelldateien durch
+Ãœberwachung der gleichzeitigen Bearbeitung von Quelldateien durch
 mehrere Software-Entwickler notwendig sind.
 
-%description -l es
+%description -l es.UTF-8
 CVS significa "Concurrent Version System" (sistema concurrente de
 control de versiones). Puede guardar la historia de sus ficheros
-(normalmente, pero no necesariamente, código fuente). CVS sólo guarda
+(normalmente, pero no necesariamente, código fuente). CVS sólo guarda
 las diferencias entre las versiones, en vez de guardar cada una de las
-versiones de cada fichero que haya creado. CVS también mantiene un
-registro de quién y cuándo realizó un cambio, el porqué del cambio,
+versiones de cada fichero que haya creado. CVS también mantiene un
+registro de quién y cuándo realizó un cambio, el porqué del cambio,
 etc.
 
-CVS es muy útil para manejar los releases y controlar la edición
+CVS es muy útil para manejar los releases y controlar la edición
 concurrente de los ficheros fuente entre varios autores. En vez de
-proveer control de versiones para una colección de ficheros en un solo
-directorio, CVS la provee para una colección jerárquica de directorios
+proveer control de versiones para una colección de ficheros en un solo
+directorio, CVS la provee para una colección jerárquica de directorios
 que consistan de ficheros de revisiones controladas. Esos directorios
 y ficheros pueden luego ser reunidos para formar un release de
 software.
 
-%description -l fr
-"CVS" signifie "Concurrent Version System". C'est un système de
+%description -l fr.UTF-8
+"CVS" signifie "Concurrent Version System". C'est un système de
 comparaison de versions de fichiers, qui peut garder une trace des
-changements apportés à des fichiers (le plus souvent, les fichiers des
-sources d'un programme). CVS conserve seulement les différences, et
-non l'intégralité d'un fichier récent et d'un fichier plus ancien. A
+changements apportés à des fichiers (le plus souvent, les fichiers des
+sources d'un programme). CVS conserve seulement les différences, et
+non l'intégralité d'un fichier récent et d'un fichier plus ancien. A
 chaque modification d'un fichier, CVS garde (entre autres) le nom de
 la personne ayant fait la modification, la raison justifiant cette
-modification, et la date à laquelle celle-ci a eu lieu.
+modification, et la date à laquelle celle-ci a eu lieu.
 
-CVS est très utile pour gérer la mise en commun des modifications
-apportées par plusieurs personnes travaillant en parallèle sur les
-mêmes fichiers. Au lieu de garder plusieurs versions des fichiers dans
-un seul répertoire, CVS crée une série de répertoires, chacun
-contenant une nouvelle version des fichiers. Ces répertoires et ces
-fichiers peuvent ensuite être regroupés pour former la version la plus
-à jour du logiciel. Installez ce package si vous avez besoin
-d'utiliser un système de contrôle de version.
-
-%description -l pl
-CVS jest nak³adk± na rcs (Revision Control System, czyli w wolnym
-t³umaczeniu system kontroli wersji zasobów), który rozszerza
-mo¿liwo¶ci rcs'a z narzêdzia do kontroli zbioru plików w pojedynczym
-katalogu o mo¿liwo¶æ kontroli zbioru hierarchicznie u³o¿onych
-katalogów z plikami. Z pomoc± CVS w ³atwy sposób mo¿na zarz±dzaæ kodem
-¼ród³owym opracowywanym przez nawet bardzo du¿e zespo³y programistów
-umo¿liwiaj±c ¶ledzenie i kontrolê wszystkich zmian w trakcie pracy nad
-projektami i wypuszczaniem pe³nych wersji oprogramowania (release).
-
-%description -l pt_BR
-CVS é um front end para o rcs(1) - revision control system - que
-estende a noção de controle de revisão de uma coletânea de arquivo em
-um único diretório para uma coleção hierárquica de diretórios que
-contém arquivos controlados por revisão. Esses diretórios e arquivos
+CVS est très utile pour gérer la mise en commun des modifications
+apportées par plusieurs personnes travaillant en parallèle sur les
+mêmes fichiers. Au lieu de garder plusieurs versions des fichiers dans
+un seul répertoire, CVS crée une série de répertoires, chacun
+contenant une nouvelle version des fichiers. Ces répertoires et ces
+fichiers peuvent ensuite être regroupés pour former la version la plus
+à jour du logiciel. Installez ce package si vous avez besoin
+d'utiliser un système de contrôle de version.
+
+%description -l pl.UTF-8
+CVS jest nakładką na rcs (Revision Control System, czyli w wolnym
+tłumaczeniu system kontroli wersji zasobów), który rozszerza
+możliwości rcs'a z narzędzia do kontroli zbioru plików w pojedynczym
+katalogu o możliwość kontroli zbioru hierarchicznie ułożonych
+katalogów z plikami. Z pomocą CVS w łatwy sposób można zarządzać kodem
+źródłowym opracowywanym przez nawet bardzo duże zespoły programistów
+umożliwiając śledzenie i kontrolę wszystkich zmian w trakcie pracy nad
+projektami i wypuszczaniem pełnych wersji oprogramowania (release).
+
+%description -l pt_BR.UTF-8
+CVS é um front end para o rcs(1) - revision control system - que
+estende a noção de controle de revisão de uma coletânea de arquivo em
+um único diretório para uma coleção hierárquica de diretórios que
+contém arquivos controlados por revisão. Esses diretórios e arquivos
 podem ser combinados juntos para criar uma release de software. CVS
-oferece as funções necessárias para administrar essas release de
-software e para controlar a edição concorrente de arquivos fonte por
-múltiplos programadores.
-
-%description -l ru
-CVS (Concurrent Version System) - ÜÔÏ ÓÉÓÔÅÍÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ,
-ËÏÔÏÒÁÑ ÕÍÅÅÔ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ ×ÁÛÉÈ ÆÁÊÌÏ× (ÏÂÙÞÎÏ, ÎÏ ÎÅ ×ÓÅÇÄÁ, ÜÔÏ
-ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÔÅËÓÔÙ). CVS ÓÏÈÒÁÎÑÅÔ ÔÏÌØËÏ ÒÁÚÌÉÞÉÑ ÍÅÖÄÕ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ×ÍÅÓÔÏ
-ËÁÖÄÏÊ ×ÅÒÓÉÉ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÙÌÁ ËÏÇÄÁ-ÌÉÂÏ ÓÏÚÄÁÎÁ. ôÁËÖÅ
-CVS ÈÒÁÎÉÔ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÔÏÇÏ, ËÔÏ, ËÏÇÄÁ É ÚÁÞÅÍ ÞÔÏ-ÌÉÂÏ ÉÚÍÅÎÉÌ.
-
-CVS ÏÞÅÎØ ÐÏÌÅÚÎÁ ÄÌÑ ÏÒÇÁÎÉÚÁÃÉÉ ÒÅÌÉÚÏ× É ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏÊ
-ÐÒÁ×ËÏÊ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ Á×ÔÏÒÁÍÉ. ÷ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ
-ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ× × ÏÄÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ CVS ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ
-ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÉÅÒÁÒÈÉÞÅÓËÏÇÏ ÎÁÂÏÒÁ ËÁÔÁÌÏÇÏ×, ÓÏÓÔÏÑÝÉÈ ÉÚ
-ÆÁÊÌÏ×, ×ÅÒÓÉÑÍÉ ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÄÏ ÕÐÒÁ×ÌÌÑÔØ. üÔÉ ÆÁÊÌÙ É ËÁÔÁÌÏÇÉ ÍÏÇÕÔ
-ÂÙÔØ ÓÏÂÒÁÎÙ ×ÍÅÓÔÅ ÄÌÑ ÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÒÅÌÉÚÁ ðï.
+oferece as funções necessárias para administrar essas release de
+software e para controlar a edição concorrente de arquivos fonte por
+múltiplos programadores.
+
+%description -l ru.UTF-8
+CVS (Concurrent Version System) - это система управления версиями,
+которая умеет записать историю ваших файлов (обычно, но не всегда, это
+исходные тексты). CVS сохраняет только различия между версиями вместо
+каждой версии каждого файла, которая была когда-либо создана. Также
+CVS хранит протокол того, кто, когда и зачем что-либо изменил.
+
+CVS очень полезна для организации релизов и управления параллельной
+правкой исходных файлов несколькими авторами. Вместо предоставления
+управления версиями набора файлов в одном каталоге CVS предоставляет
+управление версиями иерархического набора каталогов, состоящих из
+файлов, версиями которых надо управллять. Эти файлы и каталоги могут
+быть собраны вместе для формирования релиза ПО.
 
-%description -l tr
+%description -l tr.UTF-8
 CVS (Concurrent Versioning System), tek bir dizindeki dosya
-topluluðunun sürüm denetimini, denetimi yapýlmýþ dizinlerin hiyerarþik
-topluluðuna geniþleten rcs(1) sürüm denetim sisteminin ön yüzüdür. Bu
-dizin ve dosyalar, bir yazýlým yayýný oluþturma amacýyla biraraya
-getirilebilir. CVS, bu yazýlým yayýnlarýnýn yönetilmesini ve kaynak
-dosyalarý bakýmýnýn birden çok yazýlým geliþtiricisi tarafýndan
-eþzamanlý olarak yapýlmasýný kontrol etmek için gereken iþlevleri
-saðlar.
-
-%description -l uk
-CVS (Concurrent Version System) - ÃÅ ÓÉÓÔÅÍÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ, ÑËÁ
-×ͦ¤ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ¦ÓÔÏÒ¦À ×ÁÛÉÈ ÆÁÊÌ¦× (ÚÁÚ×ÉÞÁÊ, ÁÌÅ ÎÅ ÚÁ×ÖÄÉ, ÃÅ
-×ÉȦÄΦ ÔÅËÓÔÉ). CVS ÚÂÅÒ¦ÇÁ¤ Ô¦ÌØËÉ Ò¦ÚÎÉÃÀ Í¦Ö ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ÚÁͦÓÔØ
-ËÏÖÎϧ ×ÅÒÓ¦§ ËÏÖÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ, ÑËÁ ÂÕÌÁ ËÏÌÉÓØ ÓÔ×ÏÒÅÎÁ. ôÁËÏÖ CVS
-ÚÂÅÒ¦ÇÁ¤ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÔÏÇÏ, ÈÔÏ, ËÏÌÉ ¦ ÎÁצÝÏ ÝÏÓØ ÚͦÎÉ×.
-
-CVS ÄÕÖÅ ËÏÒÉÓÎÁ ÄÌÑ ÏÒÇÁΦÚÁæÀ ÒÅÌ¦Ú¦× ÔÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ÐÁÒÁÌÅÌØÎÏÀ
-ÐÒÁ×ËÏÀ ×ÉÚ¦ÄÎÉÈ ÆÁÊÌ¦× Ë¦ÌØËÏÍÁ Á×ÔÏÒÁÍÉ. úÁͦÓÔØ ÎÁÄÁÎÎÑ ÍÏÖÌÉ×ÏÓÔ¦
-ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ÎÁÂÏÒÕ ÆÁÊÌ¦× × ÏÄÎÏÍÕ ËÁÔÁÌÏÚ¦, CVS ÎÁÄÁ¤
-ÍÏÖÌÉצÓÔØ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ¦¤ÒÁÒȦÞÎÉÍ ÎÁÂÏÒÏÍ ËÁÔÁÌÏǦ×, ÝÏ ÓËÌÁÄÁÀÔØÓÑ Ú
-ÆÁÊ̦×, ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ËÏÔÒÉÈ ÔÒÅÂÁ ËÅÒÕ×ÁÔÉ. 㦠ÆÁÊÌÉ ÔÁ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÍÏÖÕÔØ
-ÂÕÔÉ Ú¦ÂÒÁΦ ÒÁÚÏÍ ÄÌÑ ÆÏÒÍÕ×ÁÎÎÑ ÒÅ̦ÚÕ ðú.
+topluluğunun sürüm denetimini, denetimi yapılmış dizinlerin hiyerarşik
+topluluğuna genişleten rcs(1) sürüm denetim sisteminin ön yüzüdür. Bu
+dizin ve dosyalar, bir yazılım yayını oluşturma amacıyla biraraya
+getirilebilir. CVS, bu yazılım yayınlarının yönetilmesini ve kaynak
+dosyaları bakımının birden çok yazılım geliştiricisi tarafından
+eşzamanlı olarak yapılmasını kontrol etmek için gereken işlevleri
+saÄŸlar.
+
+%description -l uk.UTF-8
+CVS (Concurrent Version System) - це система керування версіями, яка
+вміє записати історію ваших файлів (зазвичай, але не завжди, це
+вихідні тексти). CVS зберігає тільки різницю між версіями замість
+кожної версії кожного файлу, яка була колись створена. Також CVS
+зберігає протокол того, хто, коли і навіщо щось змінив.
+
+CVS дуже корисна для організацію релізів та керування паралельною
+правкою визідних файлів кількома авторами. Замість надання можливості
+керування версіями набору файлів в одному каталозі, CVS надає
+можливість керування ієрархічним набором каталогів, що складаються з
+файлів, версіями котрих треба керувати. Ці файли та каталоги можуть
+бути зібрані разом для формування релізу ПЗ.
 
 %package pserver
 Summary:	rc-inetd config files to run CVS pserver
-Summary(es):	Ficheros de configuración de rc-inetd para un servidor CVS pserver
-Summary(pl):	Pliki konfiguracyjne rc-inetd do postawienia pservera CVS
+Summary(es.UTF-8):	Ficheros de configuración de rc-inetd para un servidor CVS pserver
+Summary(pl.UTF-8):	Pliki konfiguracyjne rc-inetd do postawienia pservera CVS
 Group:		Development/Version Control
 Requires(post):	fileutils
 Requires(postun):	/usr/sbin/groupdel
@@ -190,12 +190,12 @@
 Config files for rc-inetd that are necessary to run CVS in pserver
 mode.
 
-%description pserver -l es
-Los ficheros de configuración rc-inetd necesarios para ejecutar CVS en
+%description pserver -l es.UTF-8
+Los ficheros de configuración rc-inetd necesarios para ejecutar CVS en
 el modo de pserver.
 
-%description pserver -l pl
-Pliki konfiguracyjne rc-inetd niezbêdne do uruchomienia CVSa w trybie
+%description pserver -l pl.UTF-8
+Pliki konfiguracyjne rc-inetd niezbędne do uruchomienia CVSa w trybie
 pserver.
 
 %prep
@@ -290,6 +290,9 @@
 All persons listed below can be reached at <cvs_login>@pld-linux.org
 
 $Log$
+Revision 1.167.2.1  2008-03-25 23:14:13  glen
+- convert to utf8
+
 Revision 1.167  2006-08-09 06:48:55  arekm
 - rel 5
 
@@ -816,7 +819,7 @@
 Revision 1.20  1999/07/12 23:05:55  kloczek
 - added using CVS keywords in %changelog (for automating them).
 
-* Sun May 30 1999 Tomasz K³oczko <kloczek at rudy.mif.pg.gda.pl>
+* Sun May 30 1999 Tomasz KÅ‚oczko <kloczek at rudy.mif.pg.gda.pl>
   [1.10.6-1]
 - based on RH spec,
 - spec rewrited by PLD team.
================================================================

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SPECS/cvs.spec?r1=1.167&r2=1.167.2.1&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list