SOURCES: e2fsprogs-info.patch, e2fsprogs-pl.po-update.patch (NEW) - updated...

qboosh qboosh at pld-linux.org
Thu Jul 17 17:41:22 CEST 2008


Author: qboosh                       Date: Thu Jul 17 15:41:22 2008 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- updated for 1.41.0

---- Files affected:
SOURCES:
   e2fsprogs-info.patch (1.7 -> 1.8) , e2fsprogs-pl.po-update.patch (1.11 -> 1.12)  (NEW)

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/e2fsprogs-info.patch
diff -u SOURCES/e2fsprogs-info.patch:1.7 SOURCES/e2fsprogs-info.patch:1.8
--- SOURCES/e2fsprogs-info.patch:1.7	Mon Feb 11 19:01:52 2008
+++ SOURCES/e2fsprogs-info.patch	Thu Jul 17 17:41:16 2008
@@ -1,19 +1,14 @@
---- e2fsprogs-1.40.6/doc/libext2fs.texinfo~	2008-02-11 16:31:19.000000000 +0200
-+++ e2fsprogs-1.40.6/doc/libext2fs.texinfo	2008-02-11 16:31:57.660497525 +0200
-@@ -6,12 +6,10 @@
+--- e2fsprogs-1.41.0/doc/libext2fs.texinfo.orig	2008-07-10 23:25:33.000000000 +0200
++++ e2fsprogs-1.41.0/doc/libext2fs.texinfo	2008-07-17 07:18:58.518034707 +0200
+@@ -6,9 +6,9 @@
  @comment %**end of header
  
  @ifinfo
 - at dircategory Development
-- at format
--START-INFO-DIR-ENTRY
--* libext2fs: (libext2fs.info).                  The EXT2FS library.
--END-INFO-DIR-ENTRY
-- at end format
 + at dircategory Libraries:
-+ at direntry
+ @direntry
+-* libext2fs: (libext2fs.info).                  The EXT2FS library.
 +* libext2fs: (libext2fs).		The EXT2FS library
-+ at end direntry
+ @end direntry
  @end ifinfo
  
- @c smallbook

================================================================
Index: SOURCES/e2fsprogs-pl.po-update.patch
diff -u /dev/null SOURCES/e2fsprogs-pl.po-update.patch:1.12
--- /dev/null	Thu Jul 17 17:41:23 2008
+++ SOURCES/e2fsprogs-pl.po-update.patch	Thu Jul 17 17:41:16 2008
@@ -0,0 +1,1396 @@
+--- e2fsprogs-1.41.0/po/pl.po.orig	2008-07-10 23:20:17.000000000 +0200
++++ e2fsprogs-1.41.0/po/pl.po	2008-07-17 07:30:01.062043088 +0200
+@@ -63,10 +63,10 @@
+ #.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.41-b1\n"
++"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.41.0\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: tytso at alum.mit.edu\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-06-18 06:49-0400\n"
+-"PO-Revision-Date: 2008-06-20 01:26+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-07-10 17:12-0400\n"
++"PO-Revision-Date: 2008-07-17 07:01+0200\n"
+ "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
+ "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -88,10 +88,10 @@
+ msgstr "podczas odczytu i-wêz³a wadliwych bloków"
+ 
+ #: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
+-#: e2fsck/unix.c:997 e2fsck/unix.c:1080 misc/badblocks.c:1078
+-#: misc/badblocks.c:1086 misc/badblocks.c:1100 misc/badblocks.c:1112
++#: e2fsck/unix.c:997 e2fsck/unix.c:1080 misc/badblocks.c:1080
++#: misc/badblocks.c:1088 misc/badblocks.c:1102 misc/badblocks.c:1114
+ #: misc/dumpe2fs.c:505 misc/e2image.c:571 misc/e2image.c:667
+-#: misc/e2image.c:683 misc/mke2fs.c:178 misc/tune2fs.c:1438 resize/main.c:304
++#: misc/e2image.c:683 misc/mke2fs.c:178 misc/tune2fs.c:1444 resize/main.c:304
+ #, c-format
+ msgid "while trying to open %s"
+ msgstr "podczas próby otworzenia %s"
+@@ -517,15 +517,15 @@
+ msgid "ext attr block map"
+ msgstr "mapa bloków rozszerzonych atrybutów"
+ 
+-#: e2fsck/pass1.c:2370
++#: e2fsck/pass1.c:2378
+ msgid "block bitmap"
+ msgstr "bitmapa bloków"
+ 
+-#: e2fsck/pass1.c:2374
++#: e2fsck/pass1.c:2382
+ msgid "inode bitmap"
+ msgstr "bitmapa i-wêz³ów"
+ 
+-#: e2fsck/pass1.c:2378
++#: e2fsck/pass1.c:2386
+ msgid "inode table"
+ msgstr "tablica i-wêz³ów"
+ 
+@@ -2455,7 +2455,7 @@
+ msgid "         # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
+ msgstr "         liczba i-wêz³ów z blokami ind/dind/tind: %u/%u/%u\n"
+ 
+-#: e2fsck/unix.c:175 misc/badblocks.c:846 misc/tune2fs.c:1463 misc/util.c:151
++#: e2fsck/unix.c:175 misc/badblocks.c:849 misc/tune2fs.c:1464 misc/util.c:151
+ #: resize/main.c:245
+ #, c-format
+ msgid "while determining whether %s is mounted."
+@@ -2593,7 +2593,7 @@
+ msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
+ msgstr "Opcja -t nie jest obs³ugiwana przez tê wersjê e2fsck.\n"
+ 
+-#: e2fsck/unix.c:764 misc/tune2fs.c:534 misc/tune2fs.c:819 misc/tune2fs.c:836
++#: e2fsck/unix.c:764 misc/tune2fs.c:546 misc/tune2fs.c:831 misc/tune2fs.c:848
+ #, c-format
+ msgid "Unable to resolve '%s'"
+ msgstr "Nie uda³o siê rozwi±zaæ '%s'"
+@@ -2756,7 +2756,7 @@
+ msgid "Creating journal (%d blocks): "
+ msgstr "Tworzenie kroniki (%d bloków): "
+ 
+-#: e2fsck/unix.c:1274 misc/mke2fs.c:2030
++#: e2fsck/unix.c:1274 misc/mke2fs.c:2038
+ msgid ""
+ "\n"
+ "\twhile trying to create journal"
+@@ -2962,22 +2962,22 @@
+ msgid "while allocating zeroizing buffer"
+ msgstr "podczas przydzielania bufora zeruj±cego"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:61
++#: misc/badblocks.c:63
+ msgid "done                                \n"
+ msgstr "zakoñczono                          \n"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:82
++#: misc/badblocks.c:84
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
+ " [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-e max_bad_blocks] [-d delay_factor_between_reads] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
+-" device [last_block [start_block]]\n"
++" device [last_block [first_block]]\n"
+ msgstr ""
+ "Sk³adnia: %s [-b rozm_bloku] [-i plik_wej] [-o plik_wyj] [-svwnf]\n"
+ " [-c bloków_naraz] [-p przebiegów] [-e maks_b³êdnych_bloków] [-d wsp_opó¼n_miêdzy_odczytami] [-t wzór_testowy [-t wzór_testowy [...]]]\n"
+-" urz±dzenie [ostatni_blok [pocz±tek]]\n"
++" urz±dzenie [ostatni_blok [pierwszy_blok]]\n"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:90
++#: misc/badblocks.c:92
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
+@@ -2986,75 +2986,75 @@
+ "%s: Opcje -n i -w wykluczaj± siê wzajemnie.\n"
+ "\n"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:238
++#: misc/badblocks.c:240
+ msgid "Testing with random pattern: "
+ msgstr "Testowanie wzorcem losowym: "
+ 
+-#: misc/badblocks.c:256
++#: misc/badblocks.c:258
+ msgid "Testing with pattern 0x"
+ msgstr "Testowanie wzorcem 0x"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:284 misc/badblocks.c:335
++#: misc/badblocks.c:286 misc/badblocks.c:337
+ msgid "during seek"
+ msgstr "podczas przeskakiwania"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:295
++#: misc/badblocks.c:297
+ #, c-format
+ msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
+ msgstr "Dziwna warto¶æ (%ld) w do_read\n"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:355
++#: misc/badblocks.c:357
+ msgid "during ext2fs_sync_device"
+ msgstr "podczas ext2fs_sync_device"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:371 misc/badblocks.c:630
++#: misc/badblocks.c:373 misc/badblocks.c:632
+ msgid "while beginning bad block list iteration"
+ msgstr "podczas rozpoczynania iteracji po li¶cie wadliwych bloków"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:385 misc/badblocks.c:482 misc/badblocks.c:640
++#: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:484 misc/badblocks.c:642
+ msgid "while allocating buffers"
+ msgstr "podczas przydzielania buforów"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:389
++#: misc/badblocks.c:391
+ #, c-format
+ msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
+ msgstr "Sprawdzanie bloków od %lu do %lu\n"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:394
++#: misc/badblocks.c:396
+ msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
+ msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków w trybie tylko do odczytu\n"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:403
++#: misc/badblocks.c:405
+ msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
+ msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków (tylko odczyt): "
+ 
+-#: misc/badblocks.c:411 misc/badblocks.c:514 misc/badblocks.c:559
+-#: misc/badblocks.c:702
++#: misc/badblocks.c:413 misc/badblocks.c:516 misc/badblocks.c:561
++#: misc/badblocks.c:705
+ msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
+ msgstr "Zbyt du¿o wadliwych bloków, przerwanie testu\n"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:489
++#: misc/badblocks.c:491
+ msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
+ msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków w trybie odczytu i zapisu\n"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:491 misc/badblocks.c:653
++#: misc/badblocks.c:493 misc/badblocks.c:655
+ #, c-format
+ msgid "From block %lu to %lu\n"
+ msgstr "Od bloku %lu do %lu\n"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:549
++#: misc/badblocks.c:551
+ msgid "Reading and comparing: "
+ msgstr "Odczyt i porównywanie: "
+ 
+-#: misc/badblocks.c:652
++#: misc/badblocks.c:654
+ msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
+ msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków w trybie z niedestruktywnym zapisem\n"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:657
++#: misc/badblocks.c:660
+ msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
+ msgstr "Poszukiwanie wadliwych bloków (odczyt i niedestruktywny zapis)\n"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:664
++#: misc/badblocks.c:667
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Interrupt caught, cleaning up\n"
+@@ -3063,57 +3063,57 @@
+ "Otrzymano przerwanie, sprz±tam\n"
+ "\n"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:740
++#: misc/badblocks.c:743
+ #, c-format
+ msgid "during test data write, block %lu"
+ msgstr "podczas zapisu testowych danych, blok %lu"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:851 misc/util.c:156
++#: misc/badblocks.c:854 misc/util.c:156
+ #, c-format
+ msgid "%s is mounted; "
+ msgstr "%s jest podmontowany; "
+ 
+-#: misc/badblocks.c:853
++#: misc/badblocks.c:856
+ msgid "badblocks forced anyway.  Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
+ msgstr "badblocks wymuszone mimo to. Mam nadziejê, ¿e /etc/mtab siê myli.\n"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:858
++#: misc/badblocks.c:861
+ msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
+ msgstr "nie jest bezpiecznie uruchamiaæ badblocks!\n"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:863 misc/util.c:167
++#: misc/badblocks.c:866 misc/util.c:167
+ #, c-format
+ msgid "%s is apparently in use by the system; "
+ msgstr "%s jest najwyra¼niej u¿ywany przez system; "
+ 
+-#: misc/badblocks.c:866
++#: misc/badblocks.c:869
+ msgid "badblocks forced anyway.\n"
+ msgstr "badblocks wymuszone mimo to.\n"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:886
++#: misc/badblocks.c:889
+ #, c-format
+ msgid "invalid %s - %s"
+ msgstr "b³êdny %s - %s"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:945
++#: misc/badblocks.c:948
+ #, c-format
+ msgid "bad block size - %s"
+ msgstr "rozmiar wadliwego bloku - %s"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:999
++#: misc/badblocks.c:1003
+ #, c-format
+ msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
+ msgstr "nie mo¿na przydzieliæ pamiêci na wzorzec_testowy - %s"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:1026
++#: misc/badblocks.c:1030
+ msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
+ msgstr "W trybie odczytu-zapisu mo¿na podaæ najwy¿ej jeden wzorzec testowy"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:1032
++#: misc/badblocks.c:1036
+ msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
+ msgstr "W trybie samego odczytu nie mo¿na podaæ wzorca_testowego"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:1046
++#: misc/badblocks.c:1050
+ msgid ""
+ "Couldn't determine device size; you must specify\n"
+ "the size manually\n"
+@@ -3121,24 +3121,32 @@
+ "Nie mo¿na okre¶liæ rozmiaru urz±dzenia; trzeba podaæ\n"
+ "rozmiar rêcznie\n"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:1052
++#: misc/badblocks.c:1056
+ msgid "while trying to determine device size"
+ msgstr "podczas próby okre¶lenia rozmiaru urz±dzenia"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:1068
++#: misc/badblocks.c:1061
++msgid "last block"
++msgstr "ostatni blok"
++
++#: misc/badblocks.c:1067
++msgid "first block"
++msgstr "pierwszy blok"
++
++#: misc/badblocks.c:1070
+ #, c-format
+ msgid "invalid starting block (%lu): must be less than %lu"
+ msgstr "b³êdny pocz±tkowy blok (%lu): musi byæ mniejszy ni¿ %lu"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:1123
++#: misc/badblocks.c:1125
+ msgid "while creating in-memory bad blocks list"
+ msgstr "podczas tworzenia listy wadliwych bloków w pamiêci"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:1138
++#: misc/badblocks.c:1140
+ msgid "while adding to in-memory bad block list"
+ msgstr "podczas dodawania do listy wadliwych bloków w pamiêci"
+ 
+-#: misc/badblocks.c:1162
++#: misc/badblocks.c:1164
+ #, c-format
+ msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
+ msgstr "Przebieg zakoñczony, znaleziono %u wadliwych bloków.\n"
+@@ -3290,7 +3298,7 @@
+ msgid "Bad blocks: %u"
+ msgstr "Wadliwe bloki: %u"
+ 
+-#: misc/dumpe2fs.c:292 misc/tune2fs.c:280
++#: misc/dumpe2fs.c:292 misc/tune2fs.c:276
+ msgid "while reading journal inode"
+ msgstr "podczas odczytu i-wêz³a kroniki"
+ 
+@@ -3298,7 +3306,7 @@
+ msgid "Journal size:             "
+ msgstr "Rozmiar kroniki:              "
+ 
+-#: misc/dumpe2fs.c:319 misc/tune2fs.c:201
++#: misc/dumpe2fs.c:319 misc/tune2fs.c:197
+ msgid "while reading journal superblock"
+ msgstr "podczas odczytu superbloku kroniki"
+ 
+@@ -3330,7 +3338,7 @@
+ msgid "Journal users:            %s\n"
+ msgstr "U¿ytkownicy kroniki:          %s\n"
+ 
+-#: misc/dumpe2fs.c:360 misc/mke2fs.c:691 misc/tune2fs.c:860
++#: misc/dumpe2fs.c:360 misc/mke2fs.c:690 misc/tune2fs.c:866
+ #, c-format
+ msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
+ msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci do analizy opcji!\n"
+@@ -3368,12 +3376,12 @@
+ "\tsuperblock=<numer superbloku>\n"
+ "\tblocksize=<rozmiar bloku>\n"
+ 
+-#: misc/dumpe2fs.c:471 misc/mke2fs.c:1323
++#: misc/dumpe2fs.c:471 misc/mke2fs.c:1332
+ #, c-format
+ msgid "\tUsing %s\n"
+ msgstr "\tU¿ywane %s\n"
+ 
+-#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/e2image.c:669 misc/tune2fs.c:1441
++#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/e2image.c:669 misc/tune2fs.c:1447
+ #: resize/main.c:306
+ #, c-format
+ msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
+@@ -3438,7 +3446,7 @@
+ msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
+ msgstr "e2label: to nie jest system plików ext2\n"
+ 
+-#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1547
++#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1548
+ #, c-format
+ msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
+ msgstr "Uwaga: etykieta za d³uga, skrócono.\n"
+@@ -3453,7 +3461,7 @@
+ msgid "e2label: error writing superblock\n"
+ msgstr "e2label: b³±d podczas zapisu superbloku\n"
+ 
+-#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:526
++#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:538
+ #, c-format
+ msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
+ msgstr "Sk³adnia: e2label urz±dzenie [nowa-etykieta]\n"
+@@ -3502,8 +3510,8 @@
+ 
+ #: misc/e2undo.c:206
+ #, c-format
+-msgid "Replayed transaction of size %d at location %ld\n"
+-msgstr "Odtworzono transakcjê rozmiaru %d w po³o¿eniu %ld\n"
++msgid "Replayed transaction of size %zd at location %ld\n"
++msgstr "Odtworzono transakcjê rozmiaru %zd w po³o¿eniu %ld\n"
+ 
+ #: misc/e2undo.c:212
+ #, c-format
+@@ -3728,39 +3736,39 @@
+ msgid "while setting bad block inode"
+ msgstr "podczas ustawiania i-wêz³a wadliwych bloków"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:506
++#: misc/mke2fs.c:505
+ #, c-format
+ msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
+ msgstr "Brak pamiêci podczas czyszczenia sektorów %d-%d\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:516
++#: misc/mke2fs.c:515
+ #, c-format
+ msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
+ msgstr "Uwaga: nie mo¿na odczytaæ bloku 0: %s\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:532
++#: misc/mke2fs.c:531
+ #, c-format
+ msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
+ msgstr "Uwaga: nie mo¿na wyczy¶ciæ sektora %d: %s\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:548
++#: misc/mke2fs.c:547
+ msgid "while initializing journal superblock"
+ msgstr "podczas inicjalizacji superbloku kroniki"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:554
++#: misc/mke2fs.c:553
+ msgid "Zeroing journal device: "
+ msgstr "Zerowanie urz±dzenia kroniki: "
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:567
++#: misc/mke2fs.c:566
+ #, c-format
+ msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
+ msgstr "podczas zerowania urz±dzenia kroniki (blok %u, liczba %d)"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:583
++#: misc/mke2fs.c:582
+ msgid "while writing journal superblock"
+ msgstr "podczas zapisu superbloku kroniki"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:599
++#: misc/mke2fs.c:598
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "warning: %u blocks unused.\n"
+@@ -3769,96 +3777,96 @@
+ "uwaga: %u bloków nie u¿ywanych.\n"
+ "\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:604
++#: misc/mke2fs.c:603
+ #, c-format
+ msgid "Filesystem label=%s\n"
+ msgstr "Etykieta systemu plików=%s\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:605
++#: misc/mke2fs.c:604
+ msgid "OS type: "
+ msgstr "Typ OS: "
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:610
++#: misc/mke2fs.c:609
+ #, c-format
+ msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
+ msgstr "Rozmiar bloku=%u (log=%u)\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:612
++#: misc/mke2fs.c:611
+ #, c-format
+ msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
+ msgstr "Rozmiar fragmentu=%u (log=%u)\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:614
++#: misc/mke2fs.c:613
+ #, c-format
+ msgid "%u inodes, %u blocks\n"
+ msgstr "%u i-wêz³ów, %u bloków\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:616
++#: misc/mke2fs.c:615
+ #, c-format
+ msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
+ msgstr "%u bloków (%2.2f%%) zarezerwowanych dla superu¿ytkownika\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:619
++#: misc/mke2fs.c:618
+ #, c-format
+ msgid "First data block=%u\n"
+ msgstr "Pierwszy blok danych=%u\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:621
++#: misc/mke2fs.c:620
+ #, c-format
+ msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
+ msgstr "Maksymalna liczba bloków systemu plików=%lu\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:625
++#: misc/mke2fs.c:624
+ #, c-format
+ msgid "%u block groups\n"
+ msgstr "%u grup bloków\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:627
++#: misc/mke2fs.c:626
+ #, c-format
+ msgid "%u block group\n"
+ msgstr "%u grupa bloków\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:628
++#: misc/mke2fs.c:627
+ #, c-format
+ msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
+ msgstr "%u bloków w grupie, %u fragmentów w grupie\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:630
++#: misc/mke2fs.c:629
+ #, c-format
+ msgid "%u inodes per group\n"
+ msgstr "%u i-wêz³ów w grupie\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:637
++#: misc/mke2fs.c:636
+ #, c-format
+ msgid "Superblock backups stored on blocks: "
+ msgstr "Kopie zapasowe superbloku zapisane w blokach: "
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:716
++#: misc/mke2fs.c:715
+ #, c-format
+ msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
+ msgstr "B³êdny parametr stride: %s\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:731
++#: misc/mke2fs.c:730
+ #, c-format
+ msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
+ msgstr "B³êdny parametr stripe-width: %s\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:753
++#: misc/mke2fs.c:752
+ #, c-format
+ msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
+ msgstr "B³êdny parametr resize: %s\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:760
++#: misc/mke2fs.c:759
+ #, c-format
+ msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
+ msgstr "Maksymalny rozmiar (resize) musi byæ wiêkszy od rozmiaru systemu plików.\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:784
++#: misc/mke2fs.c:783
+ #, c-format
+ msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
+ msgstr "Zmiana rozmiaru w locie nie jest obs³ugiwana przez systemy plików w wersji 0\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:806
++#: misc/mke2fs.c:805
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -3888,7 +3896,7 @@
+ "\tlazy_itable_init=<0 aby wy³±czyæ, 1 aby w³±czyæ>\n"
+ "\ttest_fs\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:822
++#: misc/mke2fs.c:821
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -3899,7 +3907,7 @@
+ "Uwaga: RAID stripe-width %u nie jest parzyst± wielokrotno¶ci± stride %u.\n"
+ "\n"
+ 
+-#: misc/mke2fs.c:851
++#: misc/mke2fs.c:853
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
+@@ -3908,110 +3916,124 @@
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/SOURCES/e2fsprogs-info.patch?r1=1.7&r2=1.8&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list