SOURCES: gss-pl.po-update.patch (NEW) - for 0.0.26
qboosh
qboosh at pld-linux.org
Tue Mar 31 22:08:18 CEST 2009
Author: qboosh Date: Tue Mar 31 20:08:18 2009 GMT
Module: SOURCES Tag: HEAD
---- Log message:
- for 0.0.26
---- Files affected:
SOURCES:
gss-pl.po-update.patch (NONE -> 1.1) (NEW)
---- Diffs:
================================================================
Index: SOURCES/gss-pl.po-update.patch
diff -u /dev/null SOURCES/gss-pl.po-update.patch:1.1
--- /dev/null Tue Mar 31 22:08:18 2009
+++ SOURCES/gss-pl.po-update.patch Tue Mar 31 22:08:12 2009
@@ -0,0 +1,60 @@
+--- gss-0.0.26/po/pl.po.orig 2009-03-27 14:13:55.000000000 +0100
++++ gss-0.0.26/po/pl.po 2009-03-31 17:46:54.033713807 +0200
+@@ -1,13 +1,13 @@
+ # Polish translation for gss.
+ # This file is distributed under the same license as the gss package.
+-# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2004.
++# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2004-2009.
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: gss 0.0.10\n"
++"Project-Id-Version: gss 0.0.26\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gss at josefsson.org\n"
+ "POT-Creation-Date: 2009-03-27 14:13+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2004-02-22 23:27+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2009-03-31 17:42+0200\n"
+ "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
+ "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -213,18 +213,20 @@
+ #: src/gss.c:60
+ #, c-format
+ msgid "Usage: %s OPTIONS...\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Sk³adnia: %s OPCJE...\n"
+
+ #: src/gss.c:63
+ msgid ""
+ "Command line interface to GSS, used to explain error codes.\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
++"Interfejs linii poleceñ do GSS s³u¿±cy do wyja¶niania kodów b³êdów.\n"
++"\n"
+
+ #: src/gss.c:67
+ msgid ""
+ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Argumenty obowi±zkowe dla opcji d³ugich s± obowi±zkowe tak¿e dla opcji krótkich.\n"
+
+ #: src/gss.c:70
+ msgid ""
+@@ -234,6 +236,10 @@
+ "text.\n"
+ " -q, --quiet Silent operation (default=off)\n"
+ msgstr ""
++" -h, --help Wypisanie tego opisu i zakoñczenie\n"
++" -V, --version Wypisanie numeru wersji i zakoñczenie\n"
++" -m, --major=LONG Opis \"g³ównego\" kodu b³êdu w postaci tekstowej\n"
++" -q, --quiet Dzia³anie bez komunikatów (domy¶lnie wy³±czone)\n"
+
+ #: src/gss.c:111
+ #, c-format
+@@ -295,6 +301,3 @@
+ #, c-format
+ msgid "No error\n"
+ msgstr "Brak b³êdu\n"
+-
+-#~ msgid "%s: missing parameter\n"
+-#~ msgstr "%s: brakuj±cy parametr\n"
================================================================
More information about the pld-cvs-commit
mailing list