packages: gnupg2/gnupg2-pl.po-update.patch - updated for 2.0.16
qboosh
qboosh at pld-linux.org
Mon Aug 16 08:27:02 CEST 2010
Author: qboosh Date: Mon Aug 16 06:27:02 2010 GMT
Module: packages Tag: HEAD
---- Log message:
- updated for 2.0.16
---- Files affected:
packages/gnupg2:
gnupg2-pl.po-update.patch (1.13 -> 1.14)
---- Diffs:
================================================================
Index: packages/gnupg2/gnupg2-pl.po-update.patch
diff -u packages/gnupg2/gnupg2-pl.po-update.patch:1.13 packages/gnupg2/gnupg2-pl.po-update.patch:1.14
--- packages/gnupg2/gnupg2-pl.po-update.patch:1.13 Fri Aug 14 20:01:20 2009
+++ packages/gnupg2/gnupg2-pl.po-update.patch Mon Aug 16 08:26:56 2010
@@ -1,6 +1,6 @@
---- gnupg-2.0.11/po/pl.po 2009-06-17 09:55:27.000000000 +0000
-+++ gnupg-2.0.11/po/pl.po 2009-08-14 15:27:19.000000000 +0000
-@@ -4,14 +4,15 @@
+--- gnupg-2.0.16/po/pl.po.orig 2010-07-19 09:06:51.000000000 +0200
++++ gnupg-2.0.16/po/pl.po 2010-08-10 07:50:07.398820781 +0200
+@@ -4,13 +4,14 @@
# Janusz A. Urbanowicz <alex at bofh.net.pl>, 1999, 2000, 2001, 2002,
# 2003-2004(?).
# fixes and updates by Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2007.
@@ -8,20 +8,35 @@
#
msgid ""
msgstr ""
- "Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
+-"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
++"Project-Id-Version: gnupg-2.0.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2009-06-17 11:55+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2010-07-19 09:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
--"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
-+"PO-Revision-Date: 2009-03-06 18:55+0100\n"
-+"Last-Translator: Adam Golebiowski <adamg at pld-linux.org>\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-08-08 11:20+0200\n"
+ "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
-@@ -27,9 +28,8 @@
+@@ -31,22 +32,21 @@
+ #. the second vertical bar.
+ #: agent/call-pinentry.c:401
+ msgid "|pinentry-label|_OK"
+-msgstr ""
++msgstr "|pinentry-label|_OK"
+
+ #: agent/call-pinentry.c:402
+ msgid "|pinentry-label|_Cancel"
+-msgstr ""
++msgstr "|pinentry-label|_Anuluj"
+
+ #: agent/call-pinentry.c:403
+ msgid "|pinentry-label|PIN:"
+-msgstr ""
++msgstr "|pinentry-label|PIN:"
+
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for the quality bar.
- #: agent/call-pinentry.c:584
+ #: agent/call-pinentry.c:649
-#, fuzzy
msgid "Quality:"
-msgstr "poprawno¶æ: %s"
@@ -29,58 +44,81 @@
#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
#. hovering over the quality bar. Please use an appropriate
-@@ -40,6 +40,8 @@
- #: agent/call-pinentry.c:606
+@@ -56,7 +56,7 @@
+ #. will be used.
+ #: agent/call-pinentry.c:671
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
- msgstr ""
-+"Jako¶æ wprowadzonego wy¿ej tekstu.\n"
-+"Szczegó³y odno¶nie kryteriów mo¿na uzyskaæ od administratora."
+-msgstr ""
++msgstr "Jako¶æ wpisanego wy¿ej tekstu.\nKryteria jako¶ci mo¿na uzyskaæ od administratora."
- #: agent/call-pinentry.c:650
+ #: agent/call-pinentry.c:715
msgid ""
-@@ -182,7 +184,7 @@
+@@ -189,54 +189,50 @@
+
+ #: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:863
+ msgid "Please insert the card with serial number"
+-msgstr ""
++msgstr "Proszê w³o¿yæ kartê z numerem seryjnym"
+
+ #: agent/divert-scd.c:93 g10/call-agent.c:864
+ msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
+-msgstr ""
++msgstr "Proszê wyj±æ obecn± kartê i w³o¿yæ kartê z numerem seryjnym"
- #: agent/divert-scd.c:211
+ #: agent/divert-scd.c:200
+ msgid "Admin PIN"
+-msgstr "PIN administratora"
++msgstr "PIN administracyjny"
+
+ #. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
+ #. used to unblock a PIN.
+ #: agent/divert-scd.c:205
+ msgid "PUK"
+-msgstr ""
++msgstr "PUK"
+
+ #: agent/divert-scd.c:212
msgid "Reset Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod resetuj±cy"
- #: agent/divert-scd.c:237
+ #: agent/divert-scd.c:238
#, c-format
-@@ -190,28 +192,24 @@
- msgstr ""
+ msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
+-msgstr ""
++msgstr "%s%%0A%%0ADo wpisywania nale¿y u¿yæ klawiatury czytnika."
- #: agent/divert-scd.c:286
+ #: agent/divert-scd.c:287
-#, fuzzy
msgid "Repeat this Reset Code"
-msgstr "Powtórz ten PIN"
+msgstr "Powtórz ten kod resetuj±cy"
- #: agent/divert-scd.c:288
+ #: agent/divert-scd.c:289
-#, fuzzy
msgid "Repeat this PUK"
-msgstr "Powtórz ten PIN"
+msgstr "Powtórz ten PUK"
- #: agent/divert-scd.c:289
+ #: agent/divert-scd.c:290
msgid "Repeat this PIN"
msgstr "Powtórz ten PIN"
- #: agent/divert-scd.c:294
+ #: agent/divert-scd.c:295
-#, fuzzy
msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
-msgstr "PIN nie powtórzony poprawnie; spróbuj jeszcze raz"
+msgstr "Kod resetuj±cy nie powtórzony poprawnie; spróbuj jeszcze raz"
- #: agent/divert-scd.c:296
+ #: agent/divert-scd.c:297
-#, fuzzy
msgid "PUK not correctly repeated; try again"
-msgstr "PIN nie powtórzony poprawnie; spróbuj jeszcze raz"
+msgstr "PUK nie powtórzony poprawnie; spróbuj jeszcze raz"
- #: agent/divert-scd.c:297
+ #: agent/divert-scd.c:298
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
-@@ -242,7 +240,7 @@
+@@ -267,7 +263,7 @@
msgstr "Przyjmij je mimo to"
#: agent/genkey.c:193
@@ -89,7 +127,7 @@
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
"at least %u character long."
-@@ -250,17 +248,17 @@
+@@ -275,17 +271,17 @@
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
"at least %u characters long."
msgstr[0] ""
@@ -114,7 +152,7 @@
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
"contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
-@@ -268,23 +266,23 @@
+@@ -293,23 +289,23 @@
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
"contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
msgstr[0] ""
@@ -147,50 +185,76 @@
#: agent/genkey.c:253
#, c-format
-@@ -484,18 +482,17 @@
+@@ -447,9 +443,8 @@
+ #: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246
+ #: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102
+ #: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141
+-#, fuzzy
+ msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
+-msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <"
++msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <@EMAIL@>.\n"
+
+ #: agent/gpg-agent.c:341
+ msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
+@@ -514,18 +509,17 @@
msgstr "nie mo¿na utworzyæ gniazda: %s\n"
- #: agent/gpg-agent.c:1460
+ #: agent/gpg-agent.c:1494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
-msgstr "nazwa gniazda zbyt d³uga\n"
+msgstr "nazwa gniazda `%s' zbyt d³uga\n"
- #: agent/gpg-agent.c:1478
+ #: agent/gpg-agent.c:1512
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "gpg-agent ju¿ dzia³a - nie uruchamianie nowego\n"
- #: agent/gpg-agent.c:1489 scd/scdaemon.c:1046
+ #: agent/gpg-agent.c:1523 scd/scdaemon.c:1077
-#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
-msgstr "b³±d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
+msgstr "b³±d podczas pobierania nonce z gniazda\n"
- #: agent/gpg-agent.c:1494 scd/scdaemon.c:1049
+ #: agent/gpg-agent.c:1528 scd/scdaemon.c:1080
#, c-format
-@@ -528,9 +525,9 @@
+@@ -558,9 +552,9 @@
msgstr "nie mo¿na u¿yæ ,,%s'' jako katalogu domowego\n"
- #: agent/gpg-agent.c:1727 scd/scdaemon.c:1081
+ #: agent/gpg-agent.c:1764 scd/scdaemon.c:1112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
-msgstr "b³±d odczytu z %s: %s\n"
+msgstr "b³±d odczytu nonce z fd %d: %s\n"
- #: agent/gpg-agent.c:1749
+ #: agent/gpg-agent.c:1786
#, c-format
-@@ -918,168 +915,148 @@
+@@ -779,7 +773,7 @@
+
+ #: agent/trustlist.c:668
+ msgid "Wrong"
+-msgstr ""
++msgstr "Odrzuæ"
+
+ #: agent/findkey.c:156
+ #, c-format
+@@ -948,181 +942,159 @@
msgstr "brak miejsca podczas przydzielania %lu bajtów"
- #: common/asshelp.c:244 tools/gpg-connect-agent.c:2101
+ #: common/asshelp.c:293 tools/gpg-connect-agent.c:2129
-#, fuzzy
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
-msgstr "dirmngr nie dzia³a - uruchamianie ,,%s''\n"
+msgstr "gpg-agent nie dzia³a - uruchamianie\n"
#: common/asshelp.c:349
+ #, c-format
+ msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
+-msgstr ""
++msgstr "oczekiwanie (%d s) na uruchomienie agenta\n"
+
+ #: common/asshelp.c:426
-#, fuzzy
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
-msgstr "nie mo¿na po³±czyæ siê z dirmngr - próba fallbacku\n"
@@ -201,17 +265,17 @@
#: common/audit.c:474
msgid "|audit-log-result|Good"
-msgstr ""
-+msgstr "|autid-log-result|Dobry"
++msgstr "|audit-log-result|Dobry"
#: common/audit.c:477
msgid "|audit-log-result|Bad"
-msgstr ""
-+msgstr "|autit-log-result|Z³y"
++msgstr "|audit-log-result|Z³y"
#: common/audit.c:479
msgid "|audit-log-result|Not supported"
-msgstr ""
-+msgstr "|audit-log-result|Nie wspierany"
++msgstr "|audit-log-result|Nieobs³ugiwany"
#: common/audit.c:481
-#, fuzzy
@@ -220,47 +284,77 @@
+msgstr "|audit-log-result|Brak certyfikatu"
#: common/audit.c:483
+-#, fuzzy
+ msgid "|audit-log-result|Not enabled"
+-msgstr "import certyfikatów"
++msgstr "|audit-log-result|Nie w³±czony"
+
+ #: common/audit.c:485
msgid "|audit-log-result|Error"
-msgstr ""
+msgstr "|audit-log-result|B³±d"
- #: common/audit.c:716
+ #: common/audit.c:487
+-#, fuzzy
+ msgid "|audit-log-result|Not used"
+-msgstr "import certyfikatów"
++msgstr "|audit-log-result|Nie u¿ywany"
+
+ #: common/audit.c:489
+-#, fuzzy
+ msgid "|audit-log-result|Okay"
+-msgstr "import certyfikatów"
++msgstr "|audit-log-result|OK"
+
+ #: common/audit.c:491
+-#, fuzzy
+ msgid "|audit-log-result|Skipped"
+-msgstr "import certyfikatów"
++msgstr "|audit-log-result|Pominiêto"
+
+ #: common/audit.c:493
+-#, fuzzy
+ msgid "|audit-log-result|Some"
+-msgstr "import certyfikatów"
++msgstr "|audit-log-result|Czê¶ciowo"
+
+ #: common/audit.c:726
-#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
-msgstr "³añcuch certyfikatów zbyt d³ugi\n"
-+msgstr "£añcuch certyfikatów dostepny"
++msgstr "£añcuch certyfikatów dostêpny"
- #: common/audit.c:723
+ #: common/audit.c:733
-#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
-msgstr "certyfikat g³ówny jest dobry\n"
-+msgstr "certyfikat g³ówny niedostêpny"
++msgstr "brak certyfikatu g³ównego"
- #: common/audit.c:749
+ #: common/audit.c:759
msgid "Data encryption succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Szyfrowanie danych zakoñczone"
- #: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
+ #: common/audit.c:764 common/audit.c:830 common/audit.c:906 common/audit.c:997
-#, fuzzy
msgid "Data available"
-msgstr "wypisanie wszystkich dostêpnych danych"
-+msgstr "dane dostêpne"
++msgstr "Dane dostêpne"
- #: common/audit.c:757
+ #: common/audit.c:767
-#, fuzzy
msgid "Session key created"
-msgstr "%s: zbiór kluczy utworzony\n"
+msgstr "Klucz sesji utworzony"
- #: common/audit.c:762
+ #: common/audit.c:772 common/audit.c:912 common/audit.c:919
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "algorithm: %s"
-msgstr "poprawno¶æ: %s"
+msgstr "algorytm: %s"
- #: common/audit.c:764 common/audit.c:766
+ #: common/audit.c:774 common/audit.c:776 common/audit.c:921 common/audit.c:923
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
@@ -269,125 +363,159 @@
-"Obs³ugiwane algorytmy:\n"
+msgstr "nieobs³ugiwany algorytm: %s"
- #: common/audit.c:768
+ #: common/audit.c:778 common/audit.c:925
-#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
-msgstr "(to nie wygl±da na zaszyfrowan± wiadomo¶æ)\n"
-+msgstr "(to nie wygl±da na zaszyfrowan± wiadomo¶æ)"
++msgstr "nie wygl±da na zaszyfrowan± wiadomo¶æ"
- #: common/audit.c:774
+ #: common/audit.c:784 common/audit.c:933
-#, fuzzy
msgid "Number of recipients"
-msgstr "Aktualni odbiorcy:\n"
+msgstr "Liczba odbiorców"
- #: common/audit.c:782
+ #: common/audit.c:792 common/audit.c:956
#, c-format
msgid "Recipient %d"
-msgstr ""
+msgstr "Odbiorca %d"
- #: common/audit.c:810
+ #: common/audit.c:825
msgid "Data signing succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Podpisywanie danych zakoñczone"
- #: common/audit.c:830
+ #: common/audit.c:839 common/audit.c:1033 common/audit.c:1060
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "data hash algorithm: %s"
+-msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu ,,%s''\n"
++msgstr "algorytm skrótu danych: %s"
+
+ #: common/audit.c:862
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Signer %d"
+-msgstr "Podpisano w "
++msgstr "Podpisuj±cy %d"
+
+ #: common/audit.c:866 common/audit.c:1065
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "attr hash algorithm: %s"
+-msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu ,,%s''\n"
++msgstr "algorytm skrótu atrybutów: %s"
+
+ #: common/audit.c:901
msgid "Data decryption succeeded"
-msgstr ""
-+msgstr "Deszyfrowanie danych zakoñczone"
++msgstr "Odszyfrowywanie danych zakoñczone"
+
+ #: common/audit.c:910
+-#, fuzzy
+ msgid "Encryption algorithm supported"
+-msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs³ugiwany\n"
++msgstr "Algorytm szyfrowania obs³ugiwany"
- #: common/audit.c:855
+ #: common/audit.c:993
-#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
-msgstr "wymuszono pominiêcie sprawdzenia podpisu\n"
+msgstr "Weryfikacja danych zakoñczona"
- #: common/audit.c:864
+ #: common/audit.c:1002
-#, fuzzy
msgid "Signature available"
-msgstr "Podpisano w "
-+msgstr "Podpis dostêpny "
++msgstr "Podpis dostêpny"
- #: common/audit.c:869
+ #: common/audit.c:1024
-#, fuzzy
- msgid "Parsing signature succeeded"
+ msgid "Parsing data succeeded"
-msgstr "nie znaleziono podpisu\n"
-+msgstr "Przetwarzanie podpisu zakoñczone"
++msgstr "Analiza podpisu zakoñczona"
- #: common/audit.c:874
+ #: common/audit.c:1036
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
- msgid "Bad hash algorithm: %s"
+ msgid "bad data hash algorithm: %s"
-msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu ,,%s''\n"
-+msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu %s"
++msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu danych: %s"
- #: common/audit.c:889
+ #: common/audit.c:1051
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature %d"
-msgstr "Podpisano w "
-+msgstr "Podpi %d "
++msgstr "Podpis %d"
- #: common/audit.c:905
+ #: common/audit.c:1079
-#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
- msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wa¿ny"
+-msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wa¿ny"
++msgstr "£añcuch certyfikatów poprawny"
- #: common/audit.c:916
+ #: common/audit.c:1090
-#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
-msgstr "certyfikat g³ówny jest dobry\n"
-+msgstr "certyfikat g³ówny jest dobry"
++msgstr "Certyfikat g³ówny jest zaufany"
+
+ #: common/audit.c:1111 sm/certchain.c:935
+ msgid "no CRL found for certificate"
+@@ -1133,41 +1105,37 @@
+ msgstr "dostêpny CRL jest zbyt stary"
- #: common/audit.c:926
+ #: common/audit.c:1119
-#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
-msgstr "nie znaleziono CRL dla certyfikatu"
+msgstr "weryfikacja CRL/OCSP certyfikatów"
- #: common/audit.c:943
+ #: common/audit.c:1139
-#, fuzzy
msgid "Included certificates"
-msgstr "eksport certyfikatów"
+msgstr "Do³±czone certyfikaty"
- #: common/audit.c:1002
+ #: common/audit.c:1194
msgid "No audit log entries."
-msgstr ""
+msgstr "Brak wpisów w logu."
- #: common/audit.c:1051
+ #: common/audit.c:1243
-#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
-msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n"
+msgstr "Nieznana operacja"
- #: common/audit.c:1069
+ #: common/audit.c:1261
msgid "Gpg-Agent usable"
-msgstr ""
+msgstr "Gpg-Agent sprawny"
- #: common/audit.c:1079
+ #: common/audit.c:1271
msgid "Dirmngr usable"
-msgstr ""
-+msgstr "Dirmng sprawny"
++msgstr "Dirmngr sprawny"
- #: common/audit.c:1115
+ #: common/audit.c:1307
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No help available for `%s'."
- msgstr "Brak pomocy o ,,%s''"
+-msgstr "Brak pomocy o ,,%s''"
++msgstr "Brak pomocy dla ,,%s''."
#: common/helpfile.c:80
-#, fuzzy
msgid "ignoring garbage line"
-msgstr "b³±d w linii koñcz±cej\n"
-+msgstr "b³±d w linii koñcz±cej"
++msgstr "zignorowano b³êdn± liniê"
#: common/gettime.c:503
msgid "[none]"
-@@ -1103,9 +1080,8 @@
+@@ -1191,9 +1159,8 @@
msgstr "niew³a¶ciwy nag³ówek dokumentu z podpisem na koñcu\n"
#: g10/armor.c:455
@@ -398,7 +526,7 @@
#: g10/armor.c:508
msgid "nested clear text signatures\n"
-@@ -1209,14 +1185,12 @@
+@@ -1297,14 +1264,12 @@
msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n"
#: g10/card-util.c:106
@@ -407,15 +535,15 @@
-msgstr "To polecenie nie jest dostêpne w trybie %s.\n"
+msgstr "To polecenie jest dostêpne tylko dla kart w wersji 2\n"
- #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
+ #: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2020
-#, fuzzy
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
-msgstr "tajne czê¶ci klucza s± niedostêpne\n"
+msgstr "Kod resetuj±cy nie jest (ju¿ lub w ogóle) dostêpny\n"
- #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
- #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
-@@ -1293,9 +1267,9 @@
+ #: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565
+ #: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630
+@@ -1382,9 +1347,9 @@
msgstr "b³±d odczytu ,,%s'': %s\n"
#: g10/card-util.c:836
@@ -427,16 +555,99 @@
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>
---- CVS-web:
http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/gnupg2/gnupg2-pl.po-update.patch?r1=1.13&r2=1.14&f=u
More information about the pld-cvs-commit
mailing list