packages: hugin/hugin-pl.po-update.patch - up to 2010.2.0 - most of changes...

august84 august84 at pld-linux.org
Tue Oct 12 19:57:18 CEST 2010


Author: august84                     Date: Tue Oct 12 17:57:18 2010 GMT
Module: packages                      Tag: HEAD
---- Log message:
- up to 2010.2.0
- most of changes applied upstream, but not all

---- Files affected:
packages/hugin:
   hugin-pl.po-update.patch (1.13 -> 1.14) 

---- Diffs:

================================================================
Index: packages/hugin/hugin-pl.po-update.patch
diff -u packages/hugin/hugin-pl.po-update.patch:1.13 packages/hugin/hugin-pl.po-update.patch:1.14
--- packages/hugin/hugin-pl.po-update.patch:1.13	Tue Oct  7 22:33:14 2008
+++ packages/hugin/hugin-pl.po-update.patch	Tue Oct 12 19:57:13 2010
@@ -1,27 +1,15 @@
---- hugin-0.7.0/src/translations/pl.po.orig	2008-09-14 23:00:41.000000000 +0200
-+++ hugin-0.7.0/src/translations/pl.po	2008-09-15 23:08:36.175622879 +0200
-@@ -5,34 +5,36 @@
+--- hugin-2010.2.0/src/translations/pl.po.orig	2010-09-29 00:06:43.000000000 +0200
++++ hugin-2010.2.0/src/translations/pl.po	2010-10-12 07:27:14.000000000 +0200
+@@ -5,7 +5,7 @@
  #
  # Marek Januszewski <spec at webtech.pl>, 2004.
  # Pablo d'Angelo <pablo.dangelo at mathematik.uni-ulm.de>, 2005.
 -# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2005-2006.
 +# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2005-2008.
- # Michał Smoczyk <msmoczyk at wp.pl>, 2007, 2008.
+ # Michał Smoczyk <msmoczyk at wp.pl>, 2007, 2008, 2009, 2010.
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: pl\n"
--"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=77506&atid=550441\n"
--"POT-Creation-Date: 2008-05-22 20:33+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2008-09-06 16:40+0200\n"
--"Last-Translator: Michał Smoczyk <msmoczyk at wp.pl>\n"
--"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
-+"Project-Id-Version: hugin-0.7.0-rc6\n"
-+"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?"
-+"group_id=77506&atid=550441\n"
-+"POT-Creation-Date: 2008-09-15 20:18+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2008-09-15 23:08+0200\n"
-+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
-+"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
+@@ -19,7 +19,6 @@
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,2718 +17,52 @@
  
  #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82
  #, c-format
- msgid ""
- "External program %s not found as specified in preferences, reverting to "
- "bundled version"
--msgstr "Program zewnętrzny %s podany w ustawieniach nie został znaleziony, przywracanie wersji z pakietu instalacyjnego"
-+msgstr ""
-+"Program zewnętrzny %s podany w ustawieniach nie został znaleziony, "
-+"przywracanie wersji z pakietu instalacyjnego"
- 
- #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57
- #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82
--#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:239 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:376
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:553
--#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:488
--#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:508
-+#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:239 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:370
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:416 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:548
-+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:487
-+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:507
- msgid "Error"
- msgstr "Błąd"
- 
-@@ -40,7 +42,9 @@
- #: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:239
- #, c-format
- msgid "External program %s not found in the bundle, reverting to system path"
--msgstr "Program zewnętrzny %s nie został znaleziony w pakiecie instalacyjnym, przywracanie ścieżki systemowej"
-+msgstr ""
-+"Program zewnętrzny %s nie został znaleziony w pakiecie instalacyjnym, "
-+"przywracanie ścieżki systemowej"
- 
- #: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:539
- #, c-format
-@@ -71,18 +75,18 @@
- msgid "Creating pyramid image for %s, level %d"
- msgstr "Tworzenie zdjęcia piramidalnego dla %s, poziom %d"
- 
--#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:137
-+#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:142
- #, c-format
- msgid "Failed to kill process %ld, error %d: %s"
- msgstr "Nieudane zatrzymanie procesu %ld, błąd %d: %s"
- 
--#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:430
-+#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:462
- #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:123 translations/xrc.cpp:85
--#: translations/xrc.cpp:516 xrc.cpp:85 xrc.cpp:516
-+#: translations/xrc.cpp:515 xrc.cpp:85 xrc.cpp:515
- msgid "Cancel"
- msgstr "Anuluj"
- 
--#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.h:171
-+#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.h:172
- msgid "Command Line Progress"
- msgstr "Postęp linii poleceń"
- 
-@@ -100,22 +104,46 @@
- "PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr|JPEG files (*.jpg,"
- "*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|All files (*)|*"
- msgstr ""
--"Wszystkie pliki zdjęć|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*."
--"PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr|Pliki JPEG (*.jpg,"
--"*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|Wszystkie pliki (*)|*"
-+"Wszystkie pliki zdjęć|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*."
-+"png;*.PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr|Pliki JPEG "
-+"(*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|Wszystkie pliki (*)|*"
- 
--#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:63 hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:81
--#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:133 translations/xrc.cpp:518 xrc.cpp:518
-+#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:65 hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:83
-+#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:135 translations/xrc.cpp:517 xrc.cpp:517
- msgid "Panorama Tools"
- msgstr "Panorama Tools"
- 
--#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:82 hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:134
-+#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:84
-+msgid ""
-+"\n"
-+"\n"
-+"\n"
-+msgstr ""
-+"\n"
-+"\n"
-+"\n"
-+
-+#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:137
- msgid ""
-+"0123456789012345678901234567890123456789012345\n"
-+"\n"
- "\n"
- "\n"
- "\n"
- msgstr ""
-+"0123456789012345678901234567890123456789012345\n"
-+"\n"
-+"\n"
-+"\n"
- "\n"
-+
-+#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:139
-+msgid ""
-+"0123456789012345678901234567890123456789012345\n"
-+"\n"
-+"\n"
-+msgstr ""
-+"0123456789012345678901234567890123456789012345\n"
- "\n"
- "\n"
- 
-@@ -134,7 +162,7 @@
- msgstr "Błąd podczas przetwarzania skryptu panotools: %s"
- 
- #: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:169 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:187
--#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:764
-+#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:884
- msgid "Could not create temporary file"
- msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego"
- 
-@@ -171,47 +199,48 @@
- msgid "Error during stitching"
- msgstr "Błąd podczas składania"
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:241
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:235
- msgid "Please load images by pressing on the Load images button."
--msgstr "Proszę wczytaj fotografie - naciśnij przycisk \"Wczytaj zdjęcia\"."
-+msgstr "Proszę wczytać fotografie naciskając przycisk \"Wczytaj zdjęcia\"."
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:271
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:265
- #, c-format
- msgid "%d images loaded."
- msgstr "Wczytano %d zdjęć."
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:305
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:299
- #, c-format
- msgid "Images are connected by %d control points.\n"
- msgstr "Zdjęcia są połączone za pomocą %d punktów kontrolnych.\n"
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:314
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:308
- #, c-format
- msgid "%d unconnected image groups found: "
- msgstr "Znaleziono %d niepołączonych grup zdjęć: "
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:315
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:309
- msgid ""
- "Please use the Control Points tab to connect all images with control "
- "points.\n"
- msgstr ""
- "Użyj zakładki Punkty kontrolne aby połączyć wszystkie zdjęcia punktami "
--"kontrolnymi. Można nacisnąć środkowy klawisz myszy, aby przewinąć zdjęcia w zakładce "
--"punktów kontrolnych.\n"
-+"kontrolnymi.\n"
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:318
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:312
- msgid "Images or control points have changed, new alignment is needed."
--msgstr "Zdjęcia lub punkty kontrolne zostały zmienione. Należy ponownie wykonać wyrównanie."
-+msgstr ""
-+"Zdjęcia lub punkty kontrolne zostały zmienione. Należy ponownie wykonać "
-+"wyrównanie."
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:329
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:323
- msgid "Very good fit."
- msgstr "Bardzo dobre dopasowanie."
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:331
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:325
- msgid "Good fit."
- msgstr "Dobre dopasowanie."
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:333
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:327
- msgid ""
- "Bad fit, some control points might be bad, or there are parallax and "
- "movement errors"
-@@ -219,47 +248,47 @@
- "Złe dopasowanie, niektóre punkty kontrolne mogą być złe lub też występują "
- "błędy paralaksy lub poruszenia."
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:335
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:329
- msgid ""
- "Very bad fit. Check for bad control points, lens parameters, or images with "
- "parallax or movement. The optimizer might have failed. Manual intervention "
- "required."
- msgstr ""
--"Bardzo złe dopasowanie. Sprawdź złe punkty kontrolne, parametry obiektywu, "
--"lub błędy paralaksy i poruszenia. Wymagana jest ręczna interwencja i zmiana "
-+"Bardzo złe dopasowanie. Sprawdź złe punkty kontrolne, parametry obiektywu "
-+"oraz błędy paralaksy i poruszenia. Wymagana jest ręczna interwencja i zmiana "
- "ustawień."
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:337
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:331
- #, c-format
- msgid "Mean error after optimization: %.1f pixel, max: %.1f\n"
--msgstr "Błąd uśredniania po optymalizacji: %.1f piksel, maksymalnie: %.1f\n"
-+msgstr "Średni błąd po optymalizacji: %.1f piksel, maksymalnie: %.1f\n"
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:376
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:370
- msgid ""
- "At least two images are required.\n"
- "Please add more images."
- msgstr ""
- "Wymagane są co najmniej dwa zdjęcia.\n"
--"Proszę dodaj więcej zdjęć."
-+"Proszę dodać więcej zdjęć."
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:396
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:390
- msgid "Aligning images"
- msgstr "Wyrównywanie zdjęć"
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:396
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:390
- msgid "Finding corresponding points"
- msgstr "Szukanie odpowiadających sobie punktów"
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:406
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:400
- msgid "Determining placement of the images"
- msgstr "Określanie położenia zdjęć"
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:421
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:415
- #, c-format
- msgid "Warning %d unconnected image groups found:"
--msgstr "Ostrzeżenie. Znaleziono %d niepołączonych grup zdjęć:"
-+msgstr "Uwaga: znaleziono %d niepołączonych grup zdjęć:"
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:422
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:416
- msgid ""
- "Please create control points between unconnected images using the Control "
- "Points tab.\n"
-@@ -269,89 +298,79 @@
- "Utwórz punkty kontrolne między niepołączonymi zdjęciami używając zakładki "
- "Punkty kontrolne.\n"
- "\n"
--"Po dodaniu punktów, naciśnij przycisk \"Wyrównaj\" ponownie."
-+"Po dodaniu punktów naciśnij przycisk \"Wyrównaj\" ponownie."
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:457
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:451
- msgid "Leveling the panorama"
- msgstr "Poziomowanie panoramy"
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:492
--#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:477
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:486
-+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:476
- msgid "Loading images"
- msgstr "Wczytywanie zdjęć"
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:553
--#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:488
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:547
-+#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:487
- msgid "Error: could not load all images"
- msgstr "Błąd: nie można wczytać wszystkich zdjęć"
- 
--#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:573
-+#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:568
- msgid "Vignetting and exposure correction"
- msgstr "Korekcja winietowania i ekspozycji"
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:109
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:118
- msgid "Autopano (version 1.03 or greater), from http://autopano.kolor.com"
--msgstr "Autopano (wersja 1.03 lub późniejsza), ze strony http://autopano.kolor.com"
-+msgstr ""
-+"Autopano (wersja 1.03 lub późniejsza) ze strony http://autopano.kolor.com"
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:110
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:119
- msgid "Autopano-Sift, from http://user.cs.tu-berlin.de/~nowozin/autopano-sift/"
--msgstr "Autopano-Sift, ze strony http://user.cs.tu-berlin.de/~nowozin/autopano-sift/"
-+msgstr ""
-+"Autopano-Sift ze strony http://user.cs.tu-berlin.de/~nowozin/autopano-sift/"
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:112
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:121
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:278
- msgid "Choose which autopano program should be used\n"
- msgstr "Wybierz, który program autopano ma być używany\n"
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:112
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:121
- msgid "Select autopano type"
- msgstr "Wybierz typ autopano"
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:125
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:134
- msgid "Autopano from http://autopano.kolor.com is not available for OSX"
- msgstr "Autopano ze strony http://autopano.kolor.com jest niedostępne dla OSX"
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:126
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:135
- msgid "Would you like to use Autopano-Sift instead?"
- msgstr "Czy zamiast tego chciałbyś użyć Autopano-Sift?"
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:177
--msgid "Specified Autopano-SIFT not installed in bundle."
--msgstr "Program Autopano-SIFT nie jest zainstalowany."
--
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:186
--msgid "Specified panomatic not installed in bundle."
--msgstr "Program panomatic nie jest zainstalowany."
--
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:195
--msgid "Specified matchpoint-complete-mac.sh not installed in bundle."
--msgstr "Program matchpoint-complete-mac.sh nie jest zainstalowany."
--
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:201
--msgid "Select autopano frontend (script)"
--msgstr "Wybierz interfejs autopano (skrypt)"
--
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:203
--msgid "Exe or Script (*.*)|*.*"
--msgstr "Program lub skrypt powłoki (*.*)|*.*"
--
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:209
--msgid "No autopano selected"
--msgstr "Nie wybrano autopano"
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:279 translations/xrc.cpp:486
-+#: translations/xrc.cpp:495 xrc.cpp:486 xrc.cpp:495
-+msgid "Autopano"
-+msgstr "Autopano"
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:219
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:294
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:300
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:311
- msgid "Autopano-SIFT not found. Please specify a valid path in the preferences"
--msgstr "Nie znaleziono Autopano-SIFT. Proszę podać poprawną ścieżkę w ustawieniach."
-+msgstr ""
-+"Nie znaleziono Autopano-SIFT. Proszę podać poprawną ścieżkę w ustawieniach."
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:268
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:362
- #, c-format
--msgid "Please use  %namefile, %i or %s to specify the input files for autopano-sift"
--msgstr "Proszę użyć  %namefile, %i lub %s by podać nazwę plików wejściowych dla Autopano-SIFT"
-+msgid ""
-+"Please use  %namefile, %i or %s to specify the input files for autopano-sift"
-+msgstr ""
-+"Proszę użyć  %namefile, %i lub %s by podać nazwę plików wejściowych dla "
-+"Autopano-SIFT"
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:269
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:363
- msgid "Error in Autopano command"
- msgstr "Błąd w poleceniu autopano"
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:327
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:437
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:411
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:527
- msgid ""
- "autopano command line too long.\n"
- "This is a windows limitation\n"
-@@ -363,39 +382,43 @@
- "Proszę wybrać mniej zdjęć lub umieścić zdjęcia w folderze\n"
- "z krótszą ścieżką"
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:328
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:438
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:412
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:528
- #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:415
- msgid "Too many images selected"
- msgstr "Wybrano zbyt wiele zdjęć"
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:340
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:447
--msgid "finding control points"
--msgstr "szukanie punktów kontrolnych"
--
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:343
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:450
--#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:427 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:858
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:425
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:434
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:539
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:548
-+#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:427 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:980
- msgid "Could not execute command: "
- msgstr "Nie można wykonać polecenia: "
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:343
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:348
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:450
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:456
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:425
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:434
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:439
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:539
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:548
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:554
- #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:427
- msgid "wxExecute Error"
- msgstr "Błąd wxExecute"
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:346
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:454
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:431
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:545
-+msgid "finding control points"
-+msgstr "szukanie punktów kontrolnych"
-+
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:437
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:552
- #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:430
- msgid "command: "
- msgstr "polecenie: "
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:347
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:455
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:438
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:553
- #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:431
- msgid ""
- "\n"
-@@ -404,13 +427,13 @@
- "\n"
- "niepowodzenie z kodem błędu: "
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:354
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:464
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:444
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:562
- msgid "Could not open "
- msgstr "Nie można otworzyć"
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:354
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:464
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:444
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:562
- msgid ""
- " for reading\n"
- "This is an indicator that the autopano call failed,\n"
-@@ -424,16 +447,17 @@
- "\n"
- "Polecenie autopano: "
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:355
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:467
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:445
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:565
- msgid "autopano failure"
- msgstr "autopano nie powiodło się"
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:391
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:481
- msgid "autopano.exe not found. Please specify a valid path in the preferences"
--msgstr "Nie znaleziono autopano.exe. Proszę podać poprawną ścieżkę w ustawieniach."
-+msgstr ""
-+"Nie znaleziono autopano.exe. Proszę podać poprawną ścieżkę w ustawieniach."
- 
--#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:465
-+#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:563
- msgid ""
- "\n"
- " current directory:"
-@@ -449,60 +473,55 @@
- msgid "no command in redo history"
- msgstr "brak komendy w historii \"ponów\""
- 
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:212 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:213
--#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:283 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:71
-+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:212 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:283
-+#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:71
- msgid "#"
- msgstr "#"
- 
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:213 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:214
-+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:213
- msgid "left x"
- msgstr "lewy x"
- 
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:214 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:215
-+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:214
- msgid "left y"
- msgstr "lewy y"
- 
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:215 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:216
-+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:215
- msgid "right x"
- msgstr "prawy x"
- 
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:216 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:217
-+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:216
- msgid "right y"
- msgstr "prawy y"
- 
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:217 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:218
--#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:290 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:297
-+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:217 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:290
-+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:297
- msgid "Alignment"
- msgstr "Wyrównanie"
- 
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:218 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:219
--#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:291 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:298
-+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:218 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:291
-+#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:298
- msgid "Distance"
- msgstr "Odległość"
- 
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:540 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:598
-+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:532
- msgid "No corresponding point found"
- msgstr "Nie znaleziono odpowiadającego punktu"
- 
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:630 hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:685
-+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:622
- msgid "new control point added"
- msgstr "Dodano nowy punkt kontrolny"
- 
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:751 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:976
-+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:743 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:968
- msgid "searching similar points..."
- msgstr "szukam podobnych punktów..."
- 
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:770 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:894
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:806
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:929
-+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:762 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:886
- msgid "Error during Fine-tune"
- msgstr "Błąd podczas dostrajania"
- 
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:784 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:914
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1050
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:820
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:949
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:1085
-+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:776 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:906
-+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1042
- #, c-format
- msgid ""
- "Point finetuned, angle: %.0f deg, correlation coefficient: %0.3f, curvature: "
-@@ -511,17 +530,15 @@
- "Punkt dostrojony, kąt: %.0f stopni, współczynnik korelacji: %0.3f, "
- "zakrzywienie: %0.3f %0.3f "
- 
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:787 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:917
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:823
--#: hugin1/hugin/CPEditorPanel_guido.cpp:952
-+#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:779 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:909
- msgid "change points, or press right mouse button to add the pair"
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/hugin/hugin-pl.po-update.patch?r1=1.13&r2=1.14&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list