packages: xine-ui/xine-ui-ncurses.patch, xine-ui/xine-ui-pl.po.patch, xine-...
qboosh
qboosh at pld-linux.org
Sun Feb 20 07:49:57 CET 2011
Author: qboosh Date: Sun Feb 20 06:49:57 2011 GMT
Module: packages Tag: HEAD
---- Log message:
- updated to 0.99.6
- updated ncurses,pl.po patches, removed obsolete install_once patch and xine.png
- added lirc patch
---- Files affected:
packages/xine-ui:
xine-ui-ncurses.patch (1.2 -> 1.3) , xine-ui-pl.po.patch (1.6 -> 1.7) , xine-ui.spec (1.106 -> 1.107) , xine-ui-lirc.patch (NONE -> 1.1) (NEW), install_once.patch (1.1 -> NONE) (REMOVED), xine.png (1.2 -> NONE) (REMOVED)
---- Diffs:
================================================================
Index: packages/xine-ui/xine-ui-ncurses.patch
diff -u packages/xine-ui/xine-ui-ncurses.patch:1.2 packages/xine-ui/xine-ui-ncurses.patch:1.3
--- packages/xine-ui/xine-ui-ncurses.patch:1.2 Fri May 4 02:51:55 2007
+++ packages/xine-ui/xine-ui-ncurses.patch Sun Feb 20 07:49:51 2011
@@ -1,11 +1,11 @@
---- configure.ac 2007-05-04 02:35:18.755421561 +0200
-+++ configure.ac-new 2007-05-04 02:40:20.610440809 +0200
-@@ -304,7 +304,7 @@
- AS_HELP_STRING([--without-ncurses], [Turn off ncurses support.]))
-
- if test "x$with_ncurses" != "xno"; then
-- AC_CHECK_HEADERS(curses.h)
-+ AC_CHECK_HEADERS(ncurses/ncurses.h)
- AC_CHECK_LIB(ncurses, cbreak,
- AC_DEFINE(HAVE_NCURSES,,[Define this if you have ncurses installed])
- ac_have_ncurses="yes"
+--- xine-ui-0.99.6/m4/readline.m4.orig 2009-12-19 00:14:27.000000000 +0100
++++ xine-ui-0.99.6/m4/readline.m4 2011-02-20 07:02:26.886967526 +0100
+@@ -63,7 +63,7 @@
+ if test "$LIBS" = ''; then
+ LIBS=''
+ LDFLAGS="$READLINE_LDFLAGS_TEMP"
+- AC_CHECK_LIB([ncurses], [cbreak])
++ AC_SEARCH_LIBS([cbreak], [tinfow ncursesw tinfo ncurses])
+ if test "$LIBS" = ''; then
+ AC_MSG_NOTICE([libreadline is not linked against libncurses, and I can't find it - disabling])
+ have_readline=no
================================================================
Index: packages/xine-ui/xine-ui-pl.po.patch
diff -u packages/xine-ui/xine-ui-pl.po.patch:1.6 packages/xine-ui/xine-ui-pl.po.patch:1.7
--- packages/xine-ui/xine-ui-pl.po.patch:1.6 Sun May 13 13:44:49 2007
+++ packages/xine-ui/xine-ui-pl.po.patch Sun Feb 20 07:49:51 2011
@@ -1,95 +1,149 @@
---- xine-ui-0.99.5/po/pl.po.orig 2007-04-27 01:23:47.000000000 +0200
-+++ xine-ui-0.99.5/po/pl.po 2007-05-13 12:42:07.048761255 +0200
-@@ -1,11 +1,11 @@
+--- xine-ui-0.99.6/po/pl.po.orig 2010-03-06 02:35:04.000000000 +0100
++++ xine-ui-0.99.6/po/pl.po 2011-02-19 20:16:37.650971716 +0100
+@@ -1,15 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-+"Project-Id-Version: xine-ui 0.99.5\n"
++"Project-Id-Version: xine-ui 0.99.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xine-devel at lists.sourceforge.net\n"
- "POT-Creation-Date: 2007-04-24 01:02+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2007-04-25 00:55+0200\n"
- "Last-Translator: Bart³omiej Muryn <bmuryn at gmail.com>\n"
+ "POT-Creation-Date: 2010-03-06 01:35+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2007-04-25 00:55+0200\n"
+-"Last-Translator: Bart³omiej Muryn <bmuryn at gmail.com>\n"
-"Language-Team: <pl at li.org>\n"
++"PO-Revision-Date: 2011-02-19 20:21+0100\n"
++"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
+"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-@@ -244,7 +244,7 @@
+-"X-Generator: vi\n"
- #: src/xitk/control.c:865
+ #: src/xitk/actions.c:385
+ msgid "There is no MRL."
+@@ -34,9 +33,9 @@
+ "\n"
+
+ #: src/xitk/actions.c:446
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Video Codec: %s (%s)\n"
+-msgstr "%sKodek obrazu: %s (%s)\n"
++msgstr "Kodek obrazu: %s (%s)\n"
+
+ #: src/xitk/actions.c:447 src/xitk/actions.c:458 src/xitk/stream_infos.c:140
+ #: src/xitk/stream_infos.c:350
+@@ -44,22 +43,21 @@
+ msgstr "Niedostêpne"
+
+ #: src/xitk/actions.c:457
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Audio Codec: %s (%s)\n"
+-msgstr "%sKodek d¼wiêku: %s (%s)\n"
++msgstr "Kodek d¼wiêku: %s (%s)\n"
+
+ #: src/xitk/actions.c:478
+ msgid "Start Playback ?"
+ msgstr "Odtwarzaæ?"
+
+ #: src/xitk/actions.c:483
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "\n"
+ "Start playback anyway ?\n"
+ msgstr ""
+-"%s\n"
+-"Czy,pomimo to, odtwarzaæ?\n"
++"\n"
++"Czy, pomimo to, odtwarzaæ?\n"
+
+ #: src/xitk/actions.c:802
+ msgid "No MRL (input stream) specified"
+@@ -189,7 +187,7 @@
+
+ #: src/xitk/control.c:868
msgid "Close control window"
-msgstr "Zamkniêcie panela kontrolnego"
+msgstr "Zamkniêcie panelu kontrolnego"
- #: src/xitk/download.c:56
+ #: src/xitk/download.c:53
msgid "Download in progress"
-@@ -314,7 +314,7 @@
+@@ -259,7 +257,7 @@
msgstr ""
"- b³±d silnika xine -\n"
"\n"
-"¯le wpisane MRL. MRL '%s' wydaje siê byæ b³êdne.\n"
+"¬le wpisane MRL. MRL '%s' wydaje siê byæ b³êdne.\n"
- #: src/xitk/errors.c:294
+ #: src/xitk/errors.c:291
#, c-format
-@@ -339,11 +339,11 @@
+@@ -284,11 +282,11 @@
- #: src/xitk/errors.c:317
+ #: src/xitk/errors.c:314
msgid "Opening mozilla web browser, this might take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Otwieranie przegl±darki mozilla, to mo¿e trochê potrwaæ..."
- #: src/xitk/errors.c:330
+ #: src/xitk/errors.c:327
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Uwaga"
- #: src/xitk/errors.c:331
+ #: src/xitk/errors.c:328
msgid ""
-@@ -352,10 +352,14 @@
+@@ -297,10 +295,14 @@
"\n"
- "http://xinehq.de/index.php/faq#SPEEDUP"
+ "http://www.xine-project.org/faq#SPEEDUP"
msgstr ""
+"Liczba pominiêtych klatek jest zbyt du¿a, system mo¿e byæ zbyt wolny, "
+"nie zoptymalizowany odpowiednio lub po prostu zbyt przeci±¿ony.\n"
+"\n"
-+"http://xinehq.de/index.php/faq#SPEEDUP"
++"http://www.xine-project.org/faq#SPEEDUP"
- #: src/xitk/errors.c:337
+ #: src/xitk/errors.c:334
msgid "Warn user when too much frames are dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzegaj u¿ytkownika o pominiêciu zbyt du¿ej liczby klatek."
- #: src/xitk/errors.c:352
+ #: src/xitk/errors.c:349
msgid "Learn More..."
-@@ -363,7 +367,7 @@
+@@ -308,7 +310,7 @@
- #: src/xitk/errors.c:354
+ #: src/xitk/errors.c:351
msgid "Disable this warning."
-msgstr ""
+msgstr "Wy³±cz to ostrze¿enie."
- #: src/xitk/event.c:459
+ #: src/xitk/event.c:471
msgid "Zoom: 1:1"
-@@ -395,7 +399,7 @@
+@@ -340,7 +342,7 @@
- #: src/xitk/event.c:742
+ #: src/xitk/event.c:771
msgid "SPU Offset: reset."
-msgstr "Zresetowanie wyrównania A/V."
+msgstr "Wyrównanie SPU: reset."
- #: src/xitk/event.c:881 src/xitk/menus.c:204
+ #: src/xitk/event.c:921 src/xitk/menus.c:183
msgid "Playlist: no loop."
-@@ -472,7 +476,7 @@
+@@ -385,7 +387,7 @@
+
+ #: src/xitk/event.c:1055
+ msgid "Stop (persistent)"
+-msgstr ""
++msgstr "Stop (trwale)"
- #: src/xitk/event.c:1357
+ #: src/xitk/event.c:1056
+ msgid "Stop"
+@@ -421,7 +423,7 @@
+
+ #: src/xitk/event.c:1553
msgid "Name of video display"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa wy¶wietlacza obrazu"
- #: src/xitk/event.c:1358
+ #: src/xitk/event.c:1554
msgid ""
-@@ -481,11 +485,16 @@
+@@ -430,11 +432,16 @@
"like ':0.1' or ':1' makes possible to display video and control on different "
"screens (very useful for TV presentations)."
msgstr ""
@@ -99,26 +153,26 @@
+"sterowanie na ró¿nych ekranach (bardzo u¿yteczne przy prezentacjach "
+"telewizyjnych."
- #: src/xitk/event.c:1371
+ #: src/xitk/event.c:1567
#, c-format
msgid "Cannot open display '%s' for video. Falling back to primary display.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nie mo¿na otworzyæ wy¶wietlacza '%s' dla obrazu. U¿ycie domy¶lnego wy¶wietlacza.\n"
- #: src/xitk/event.c:1381
+ #: src/xitk/event.c:1577
msgid "Synchronized X protocol (debug)"
-@@ -495,6 +504,7 @@
+@@ -444,6 +451,7 @@
msgid ""
"Do X transactions in synchronous mode. Very slow, use only for debugging!"
msgstr ""
+"Wykonuj transakcje X w trybie synchronicznym. Bardzo wolne, u¿ywaæ tylko do ¶ledzenia!"
- #: src/xitk/event.c:1391
+ #: src/xitk/event.c:1587
#, c-format
-@@ -507,22 +517,24 @@
+@@ -456,22 +464,24 @@
msgstr "Uk³adanie okien"
- #: src/xitk/event.c:1397
+ #: src/xitk/event.c:1593
-#, fuzzy
msgid ""
"Use WM layer property to place windows on top\n"
@@ -128,11 +182,11 @@
+"U¿yj w³asno¶ci warstwy WM aby umie¶ciæ okna na wierzchu\n"
+"z wyj±tkiem okna obrazu w trybie niepe³nego ekranu."
- #: src/xitk/event.c:1405
+ #: src/xitk/event.c:1601
msgid "Windows stacking (more)"
msgstr "Uk³adanie okien (wiêcej)"
- #: src/xitk/event.c:1406
+ #: src/xitk/event.c:1602
-#, fuzzy
msgid ""
"Use WM layer property to place windows on top\n"
@@ -142,92 +196,110 @@
+"U¿yj w³asno¶ci warstwy WM aby umie¶ciæ okna na wierzchu\n"
+"dla wszystkich okien (pomija ustawienie 'layer_above')."
- #: src/xitk/event.c:1415
+ #: src/xitk/event.c:1611
msgid "Snapshot location"
-@@ -534,14 +546,14 @@
+@@ -483,14 +493,14 @@
- #: src/xitk/event.c:1423
+ #: src/xitk/event.c:1619
msgid "Screensaver reset interval (s)"
-msgstr ""
+msgstr "Odstêp pomiêdzy resetami screensavera (s)"
- #: src/xitk/event.c:1424
+ #: src/xitk/event.c:1620
msgid ""
"Time, in seconds, between two faked events to keep a screensaver quiet, 0 to "
"disable."
msgstr ""
-"Czas, w sekundach, miêdzy dwoma symulacjami wydarzeñ wygaszacza, 0 wy³±cza"
-+"Czas w sekundach miêdzy dwoma symulacjami wydarzeñ zapobiegaj±cym w³±czeniu wygaszacza, 0 wy³±cza"
++"Czas w sekundach miêdzy dwoma symulacjami zdarzeñ zapobiegaj±cych w³±czeniu wygaszacza, 0 wy³±cza"
- #: src/xitk/event.c:1431
+ #: src/xitk/event.c:1627
msgid "Chapter hopping"
-@@ -557,11 +569,11 @@
+@@ -506,11 +516,11 @@
- #: src/xitk/event.c:1440
+ #: src/xitk/event.c:1636
msgid "Hide video output window if there is no video in the stream"
-msgstr "Ukryj okno wy¶witlania obrazu je¶li strumieñ nie zawiera obrazu"
+msgstr "Ukryj okno wy¶wietlania obrazu je¶li strumieñ nie zawiera obrazu"
- #: src/xitk/event.c:1447
+ #: src/xitk/event.c:1643
msgid "Visiblility behavior of panel"
-msgstr "Zachowanie panela"
+msgstr "Zachowanie panelu"
- #: src/xitk/event.c:1448
+ #: src/xitk/event.c:1644
msgid ""
-@@ -622,7 +634,7 @@
- #: src/xitk/event.c:1510
+@@ -571,7 +581,7 @@
+ #: src/xitk/event.c:1706
msgid "Use unscaled (full screen resolution) OSD if possible"
msgstr ""
-"Je¶li mo¿liwe, u¿ycie nieskalowanego (rozdzielczo¶æ pe³no-ekranowa) OSD."
+"Je¶li mo¿liwe, u¿ycie nieskalowanego (rozdzielczo¶æ pe³noekranowa) OSD."
- #: src/xitk/event.c:1518
+ #: src/xitk/event.c:1714
msgid "Dismiss OSD time (s)"
-@@ -701,7 +713,7 @@
+@@ -650,7 +660,7 @@
- #: src/xitk/event_sender.c:439
+ #: src/xitk/event_sender.c:434
msgid "xine Event Sender"
-msgstr "Wysy³acz wydarzeñ xine"
+msgstr "Wysy³acz zdarzeñ xine"
- #: src/xitk/event_sender.c:456
+ #: src/xitk/event_sender.c:451
msgid "Up"
-@@ -812,7 +824,7 @@
- #: src/xitk/file_browser.c:1011
+@@ -774,7 +784,7 @@
+ #: src/xitk/file_browser.c:999
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the file '%s%s%s' ?"
-msgstr "Czy naprawdê chcesz skasowaæ plik: %s%s%s"
+msgstr "Czy naprawdê chcesz skasowaæ plik: '%s%s%s'?"
- #: src/xitk/file_browser.c:1016
+ #: src/xitk/file_browser.c:1004
msgid "Confirm deletion ?"
-@@ -1219,12 +1231,12 @@
- #: src/xitk/main.c:625
+@@ -857,7 +867,7 @@
+
+ #: src/xitk/kbindings.c:860
+ msgid "No more space for additional entries!"
+-msgstr ""
++msgstr "Brak miejsca na dodatkowe wpisy!"
+
+ #: src/xitk/kbindings.c:951
+ msgid "Press Keyboard Keys..."
+@@ -948,7 +958,7 @@
+ #: src/xitk/kbindings_common.c:583
+ #, c-format
+ msgid "xine-ui: Too many Alias entries in keymap file, entry ignored.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "xine-ui: Zbyt du¿o wpisów Alias w pliku mapy klawiszy, wpis zignorowany.\n"
+
+ #: src/xitk/kbindings_common.c:827
+ msgid "and"
+@@ -1178,12 +1188,12 @@
+ #: src/xitk/main.c:622
#, c-format
msgid " -I, --no-gui disable GUI\n"
-msgstr " -I, --no-gui wy³±cz GUI\n"
+msgstr " -I, --no-gui wy³±cz GUI\n"
- #: src/xitk/main.c:626
+ #: src/xitk/main.c:623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --no-mouse disable mouse event\n"
-msgstr " -I, --no-gui wy³±cz GUI\n"
-+msgstr " --no-mouse wy³±cz zdarzenia myszki\n"
++msgstr " --no-mouse wy³±cz zdarzenia myszy\n"
- #: src/xitk/main.c:627
+ #: src/xitk/main.c:624
#, c-format
-@@ -1234,7 +1246,7 @@
- #: src/xitk/main.c:629
+@@ -1193,7 +1203,7 @@
+ #: src/xitk/main.c:626
#, c-format
msgid " -L, --no-lirc Turn off LIRC support.\n"
-msgstr " -L, --no-lirc wy³±czenie obs³ugi dla LIRC'a\n"
+msgstr " -L, --no-lirc wy³±czenie obs³ugi LIRC-a\n"
- #: src/xitk/main.c:631
+ #: src/xitk/main.c:628
#, c-format
-@@ -1339,7 +1351,7 @@
+@@ -1298,7 +1308,7 @@
" -l, --loop [=mode] Ustaw tryb powtarzania listy odtwarzania "
"(domy¶lnie: loop). Tryby:\n"
" 'loop': powtarza ca³± listê odtwarzania.\n"
@@ -236,16 +308,16 @@
"listy.\n"
" 'shuffle': wybiera z listy losowo "
"nieodtwarzane jeszcze pozycje\n"
-@@ -1356,7 +1368,7 @@
+@@ -1315,7 +1325,7 @@
msgid ""
" --enqueue <mrl> ... Enqueue mrl of a running session (session 0)\n"
msgstr ""
-" --enqueue <mrl> ... Kolejkuj MRL w bierz±cej sesji (sesja 0)\n"
+" --enqueue <mrl> ... Kolejkuj MRL w bie¿±cej sesji (sesja 0)\n"
- #: src/xitk/main.c:656
+ #: src/xitk/main.c:653
#, c-format
-@@ -1393,7 +1405,7 @@
+@@ -1352,7 +1362,7 @@
msgstr ""
" -S, --session <opcja1,opcja2,...>\n"
" Zarz±dzanie sesjami. Dostêpne opcje:\n"
@@ -254,7 +326,7 @@
" mrl=m dodaj mrl <m> do listy odtwarzania,\n"
" audio=c wybierz ¶cie¿kê d¼wiêku (<c>: 'next' lub "
"'prev'),\n"
-@@ -1403,6 +1415,7 @@
+@@ -1362,6 +1372,7 @@
" amp=v ustaw poziom wzmocnienia,\n"
" loop=m ustaw tryb powtarzania (<m>: 'none' 'loop' "
"'repeat' 'shuffle' lub 'shuffle+'),\n"
@@ -262,7 +334,7 @@
" (playlist|pl)=p\n"
" <p> mo¿e byæ:\n"
" 'clear' wczy¶æ listê odtwarzania,\n"
-@@ -1417,9 +1430,9 @@
+@@ -1376,9 +1387,9 @@
" 'load:s' ³aduj listê odtwarzania z pliku "
"<s>,\n"
" 'stop' zatrzymaj odtwarzanie po "
@@ -274,7 +346,7 @@
" play, slow2, slow4, pause, fast2,\n"
" fast4, stop, quit, fullscreen, eject.\n"
-@@ -1519,7 +1532,7 @@
+@@ -1478,7 +1489,7 @@
#, c-format
msgid " -T, --tvout <backend> Turn on tvout support. Backend can be:\n"
msgstr ""
@@ -282,8 +354,8 @@
+" -T, --tvout <backend> W³±cz obs³ugê dla wyj¶cia TV. <backend> mo¿e "
"byæ:\n"
- #: src/xitk/main.c:707
-@@ -1613,7 +1626,7 @@
+ #: src/xitk/main.c:704
+@@ -1572,7 +1583,7 @@
#: src/xitk/main.c:922 src/xitk/main.c:970
#, c-format
msgid "main: not using any audio driver (as requested).\n"
@@ -292,31 +364,31 @@
#: src/xitk/main.c:943
#, c-format
-@@ -1739,12 +1752,12 @@
- #: src/xitk/main.c:1563
+@@ -1698,12 +1709,12 @@
+ #: src/xitk/main.c:1571
#, c-format
msgid "Bad aspect ratio mode '%s', see xine --help\n"
-msgstr "B³êdne proporcjie ekranu '%s', Zobacz xine --help\n"
+msgstr "B³êdne proporcje ekranu '%s', zobacz xine --help\n"
- #: src/xitk/main.c:1627
+ #: src/xitk/main.c:1635
#, c-format
msgid "Bad port number: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "B³êdny numer portu: %d\n"
- #: src/xitk/main.c:1639
+ #: src/xitk/main.c:1647
#, c-format
-@@ -1759,7 +1772,7 @@
- #: src/xitk/main.c:1806
+@@ -1718,7 +1729,7 @@
+ #: src/xitk/main.c:1814
#, c-format
msgid "*** NOTE ***\n"
-msgstr "*** NOTATKA ***\n"
+msgstr "*** UWAGA ***\n"
- #: src/xitk/main.c:1807
+ #: src/xitk/main.c:1815
#, c-format
-@@ -1813,7 +1826,7 @@
+@@ -1772,7 +1783,7 @@
"Deinterlace plugin will be enabled on startup. Progressive streams are "
"automaticaly detected with no performance penalty."
msgstr ""
@@ -324,83 +396,102 @@
+"Wtyczka korekty przeplotu zostanie w³±czona przy starcie. Strumienie "
"progresywne s± wykrywane automatycznie bez ¿adnego wp³ywu na wydajno¶æ."
- #: src/xitk/main.c:2143
-@@ -2143,19 +2156,16 @@
+ #: src/xitk/main.c:2165
+@@ -2064,15 +2075,15 @@
+
+ #: src/xitk/menus.c:603
+ msgid "Video/Postprocess"
+-msgstr "Obraz/Post-przetwarzanie"
++msgstr "Obraz/Postprocessing"
+
+ #: src/xitk/menus.c:607
+ msgid "Video/Postprocess/Chain Reaction..."
+-msgstr "Obraz/Post-przetwarzanie/Reakcja ³añcuchowa..."
++msgstr "Obraz/Postprocessing/Reakcja ³añcuchowa..."
+
+ #: src/xitk/menus.c:611
+ msgid "Video/Postprocess/Enable Postprocessing"
+-msgstr "Obraz/Post-przetwarzanie/W³±cz post-przetwarzanie"
++msgstr "Obraz/Postprocessing/W³±cz post-przetwarzanie"
+
+ #: src/xitk/menus.c:619
+ msgid "Audio/Volume"
+@@ -2103,19 +2114,16 @@
msgstr "D¼wiêk/SEP"
- #: src/xitk/menus.c:704
+ #: src/xitk/menus.c:647
-#, fuzzy
msgid "Audio/Postprocess"
-msgstr "Obraz/Post-przetwarzanie"
-+msgstr "D¼wiêk/Post-przetwarzanie"
++msgstr "D¼wiêk/Postprocessing"
- #: src/xitk/menus.c:708
+ #: src/xitk/menus.c:651
-#, fuzzy
msgid "Audio/Postprocess/Chain Reaction..."
-msgstr "Obraz/Post-przetwarzanie/Reakcja ³añcuchowa..."
-+msgstr "D¼wiêk/Post-przetwarzanie/Reakcja ³añcuchowa..."
++msgstr "Obraz/Postprocessing/Reakcja ³añcuchowa..."
- #: src/xitk/menus.c:712
+ #: src/xitk/menus.c:655
-#, fuzzy
msgid "Audio/Postprocess/Enable Postprocessing"
-msgstr "Obraz/Post-przetwarzanie/W³±cz post-przetwarzanie"
-+msgstr "D¼wiêk/Post-przetwarzanie/W³±cz post-przetwarzanie"
++msgstr "Obraz/Postprocessing/W³±cz postprocessing"
- #: src/xitk/menus.c:720 src/xitk/menus.c:933
+ #: src/xitk/menus.c:663 src/xitk/menus.c:875
msgid "Subtitle/Channel"
-@@ -2269,12 +2279,11 @@
+@@ -2229,12 +2237,11 @@
- #: src/xitk/menus.c:1261
+ #: src/xitk/menus.c:1191
msgid "Reset video settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zresetuj ustawienia obrazu"
- #: src/xitk/menus.c:1268
+ #: src/xitk/menus.c:1198
-#, fuzzy
msgid "Video Control"
-msgstr "Kontrola wy¶wietlania"
+msgstr "Kontrola obrazu"
- #: src/xitk/mrl_browser.c:208
+ #: src/xitk/mrl_browser.c:205
msgid "All extensions"
-@@ -2318,11 +2327,11 @@
+@@ -2278,11 +2285,11 @@
- #: src/xitk/panel.c:47
+ #: src/xitk/panel.c:40
msgid "Play previous chapter or mrl"
-msgstr "Odtwarzanie poprzedniego wpisu z listy"
+msgstr "Odtwarzanie poprzedniego rozdzia³u lub mrl"
- #: src/xitk/panel.c:48
+ #: src/xitk/panel.c:41
msgid "Play next chapter or mrl"
-msgstr "Odtwarzanie nastepnego wpisu z listy"
+msgstr "Odtwarzanie nastêpnego rozdzia³u lub mrl"
- #: src/xitk/panel.c:51
+ #: src/xitk/panel.c:44
msgid "Play previous entry from playlist"
-@@ -2330,7 +2339,7 @@
+@@ -2290,7 +2297,7 @@
- #: src/xitk/panel.c:52
+ #: src/xitk/panel.c:45
msgid "Play next entry from playlist"
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>
---- CVS-web:
http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/xine-ui/xine-ui-ncurses.patch?r1=1.2&r2=1.3&f=u
http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/xine-ui/xine-ui-pl.po.patch?r1=1.6&r2=1.7&f=u
http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/xine-ui/xine-ui.spec?r1=1.106&r2=1.107&f=u
More information about the pld-cvs-commit
mailing list