packages: acl/acl-pl.po-update.patch, acl/acl.spec - updated to 2.2.51 - up...
qboosh
qboosh at pld-linux.org
Thu Apr 21 18:11:25 CEST 2011
Author: qboosh Date: Thu Apr 21 16:11:25 2011 GMT
Module: packages Tag: HEAD
---- Log message:
- updated to 2.2.51
- updated pl.po-update patch
---- Files affected:
packages/acl:
acl-pl.po-update.patch (1.2 -> 1.3) , acl.spec (1.94 -> 1.95)
---- Diffs:
================================================================
Index: packages/acl/acl-pl.po-update.patch
diff -u packages/acl/acl-pl.po-update.patch:1.2 packages/acl/acl-pl.po-update.patch:1.3
--- packages/acl/acl-pl.po-update.patch:1.2 Sat Nov 21 14:39:04 2009
+++ packages/acl/acl-pl.po-update.patch Thu Apr 21 18:11:20 2011
@@ -1,131 +1,377 @@
---- acl-2.2.47/po/pl.po.orig 2007-09-11 04:00:49.000000000 +0200
-+++ acl-2.2.47/po/pl.po 2008-02-16 00:08:46.628227053 +0100
-@@ -176,7 +177,7 @@
+--- acl-2.2.51/po/pl.po.orig 2010-01-23 00:00:28.000000000 +0100
++++ acl-2.2.51/po/pl.po 2011-04-21 18:09:36.582567808 +0200
+@@ -1,6 +1,6 @@
+ # Polish translation for acl.
+ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+-# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2004.
++# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2004-2011.
+ #
+ # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
+ # under the terms of the GNU General Public License as published by
+@@ -17,161 +17,168 @@
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: acl-2.2.22\n"
+-"POT-Creation-Date: 2004-01-28 22:30+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2004-01-28 22:31+0100\n"
++"Project-Id-Version: acl-2.2.51\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
++"POT-Creation-Date: 2011-04-19 10:54-0700\n"
++"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:01+0200\n"
+ "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
+ "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
++"Language: pl\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:59
++#: ../chacl/chacl.c:46
+ #, c-format
+ msgid "Usage:\n"
+ msgstr "Sk³adnia:\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:60
++#: ../chacl/chacl.c:47
+ #, c-format
+ msgid "\t%s acl pathname...\n"
+ msgstr "\t%s acl ¶cie¿ka...\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:61
++#: ../chacl/chacl.c:48
+ #, c-format
+ msgid "\t%s -b acl dacl pathname...\n"
+ msgstr "\t%s -b acl dacl ¶cie¿ka...\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:62
++#: ../chacl/chacl.c:49
+ #, c-format
+ msgid "\t%s -d dacl pathname...\n"
+ msgstr "\t%s -d dacl ¶cie¿ka...\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:63
++#: ../chacl/chacl.c:50
+ #, c-format
+ msgid "\t%s -R pathname...\n"
+ msgstr "\t%s -R ¶cie¿ka...\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:64
++#: ../chacl/chacl.c:51
+ #, c-format
+ msgid "\t%s -D pathname...\n"
+ msgstr "\t%s -D ¶cie¿ka...\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:65
++#: ../chacl/chacl.c:52
+ #, c-format
+ msgid "\t%s -B pathname...\n"
+ msgstr "\t%s -B ¶cie¿ka...\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:66
++#: ../chacl/chacl.c:53
+ #, c-format
+ msgid "\t%s -l pathname...\t[not IRIX compatible]\n"
+ msgstr "\t%s -l ¶cie¿ka...\t[niekompatybilne z IRIX-em]\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:68
++#: ../chacl/chacl.c:55
+ #, c-format
+ msgid "\t%s -r pathname...\t[not IRIX compatible]\n"
+ msgstr "\t%s -r ¶cie¿ka...\t[niekompatybilne z IRIX-em]\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:159
++#: ../chacl/chacl.c:146
+ #, c-format
+ msgid "%s: error removing access acl on \"%s\": %s\n"
+ msgstr "%s: b³±d przy usuwaniu dostêpowego acl dla \"%s\": %s\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:166
++#: ../chacl/chacl.c:153
+ #, c-format
+ msgid "%s: error removing default acl on \"%s\": %s\n"
+ msgstr "%s: b³±d przy usuwaniu domy¶lnego acl dla \"%s\": %s\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:185 ../chacl/chacl.c:204
++#: ../chacl/chacl.c:172 ../chacl/chacl.c:191
+ #, c-format
+ msgid "%s: access ACL '%s': %s at entry %d\n"
+ msgstr "%s: dostêpowe ACL '%s': %s na pozycji %d\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:272
++#: ../chacl/chacl.c:259
+ #, c-format
+ msgid "%s: cannot get access ACL on '%s': %s\n"
+ msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ dostêpowego ACL dla '%s': %s\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:278
++#: ../chacl/chacl.c:265
+ #, c-format
+ msgid "%s: cannot get default ACL on '%s': %s\n"
+ msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ domy¶lnego ACL dla '%s': %s\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:284
++#: ../chacl/chacl.c:271
+ #, c-format
+ msgid "%s: cannot get access ACL text on '%s': %s\n"
+ msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ dostêpowego tekstu ACL dla '%s': %s\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:291
++#: ../chacl/chacl.c:278
+ #, c-format
+ msgid "%s: cannot get default ACL text on '%s': %s\n"
+ msgstr "%s: nie mo¿na odczytaæ domy¶lnego tekstu ACL dla '%s': %s\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:317
++#: ../chacl/chacl.c:304
+ #, c-format
+ msgid "%s: cannot set access acl on \"%s\": %s\n"
+ msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ dostêpowego acl dla \"%s\": %s\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:323
++#: ../chacl/chacl.c:310
+ #, c-format
+ msgid "%s: cannot set default acl on \"%s\": %s\n"
+ msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ domy¶lnego acl dla \"%s\": %s\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:341
++#: ../chacl/chacl.c:328
+ #, c-format
+ msgid "%s: opendir failed: %s\n"
+ msgstr "%s: opendir nie powiod³o siê: %s\n"
+
+-#: ../chacl/chacl.c:355
++#: ../chacl/chacl.c:342
+ #, c-format
+ msgid "%s: malloc failed: %s\n"
+ msgstr "%s: malloc nie powiód³ siê: %s\n"
+
+-#: ../setfacl/do_set.c:404
++#: ../setfacl/do_set.c:409
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s: Malformed access ACL `%s': %s at entry %d\n"
+ msgstr "%s: %s: ¬le sformu³owane dostêpowe ACL `%s': %s na pozycji %d\n"
+
+-#: ../setfacl/do_set.c:431
++#: ../setfacl/do_set.c:436
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s: Malformed default ACL `%s': %s at entry %d\n"
+ msgstr "%s: %s: ¬le sformu³owane domy¶lne ACL `%s': %s na pozycji %d\n"
+
+-#: ../setfacl/do_set.c:494
++#: ../setfacl/do_set.c:500
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s: Only directories can have default ACLs\n"
+ msgstr "%s: %s: Tylko katalogi mog± mieæ domy¶lne ACL-e\n"
+
+-#: ../setfacl/setfacl.c:151
++#: ../setfacl/setfacl.c:148
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n"
+ msgstr "%s: %s: Nie znaleziono nazwy pliku w linii %d, przerwanie pracy\n"
+
+-#: ../setfacl/setfacl.c:156
++#: ../setfacl/setfacl.c:153
+ #, c-format
+ msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n"
+ msgstr "%s: Nie znaleziono nazwy pliku w linii %d standardowego wej¶cia, przerwanie pracy\n"
+
+-#: ../setfacl/setfacl.c:177
++#: ../setfacl/setfacl.c:174
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s: %s in line %d\n"
+ msgstr "%s: %s: %s w linii %d\n"
+
+-#: ../setfacl/setfacl.c:201
++#: ../setfacl/setfacl.c:206
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s: Cannot change owner/group: %s\n"
+ msgstr "%s: %s: Nie mo¿na zmieniæ w³a¶ciciela/grupy: %s\n"
+
+-#: ../setfacl/setfacl.c:241
++#: ../setfacl/setfacl.c:225
++#, c-format
++msgid "%s: %s: Cannot change mode: %s\n"
++msgstr "%s: %s: Nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ: %s\n"
++
++#: ../setfacl/setfacl.c:267
+ #, c-format
+ msgid "%s %s -- set file access control lists\n"
+ msgstr "%s %s -- ustawianie list kontroli dostêpu do plików (ACL-i)\n"
+
+-#: ../setfacl/setfacl.c:243 ../setfacl/setfacl.c:701
++#: ../setfacl/setfacl.c:269 ../setfacl/setfacl.c:655
+ #, c-format
+ msgid "Usage: %s %s\n"
+ msgstr "Sk³adnia: %s %s\n"
+
+-#: ../setfacl/setfacl.c:246
++#: ../setfacl/setfacl.c:272
+ #, c-format
+ msgid ""
+ " -m, --modify=acl modify the current ACL(s) of file(s)\n"
+@@ -188,7 +195,7 @@
" -b, --remove-all usuniêcie wszystkich rozszerzonych pozycji ACL\n"
" -k, --remove-default usuniêcie domy¶lnego ACL\n"
-#: ../setfacl/setfacl.c:255
-+#: ../setfacl/setfacl.c:247
++#: ../setfacl/setfacl.c:281
#, c-format
msgid ""
" --set=acl set the ACL of file(s), replacing the current ACL\n"
-@@ -187,7 +188,7 @@
+@@ -199,7 +206,7 @@
" --set-file=plik odczytanie z pliku pozycji ACL do ustawienia\n"
" --mask przeliczenie maski efektywnych uprawnieñ\n"
-#: ../setfacl/setfacl.c:261
-+#: ../setfacl/setfacl.c:253
++#: ../setfacl/setfacl.c:287
#, c-format
msgid ""
" -n, --no-mask don't recalculate the effective rights mask\n"
-@@ -196,7 +197,7 @@
+@@ -208,7 +215,7 @@
" -n, --no-mask nie przeliczanie maski efektywnych uprawnieñ\n"
" -d, --default wykonywanie operacji na domy¶lnym ACL\n"
-#: ../setfacl/setfacl.c:266
-+#: ../setfacl/setfacl.c:258
++#: ../setfacl/setfacl.c:292
#, c-format
msgid ""
" -R, --recursive recurse into subdirectories\n"
-@@ -213,7 +214,7 @@
+@@ -225,96 +232,96 @@
" --restore=plik odtworzenie ACL-i (odwrotno¶æ `getfacl -R')\n"
" --test tryb testowy (ACL-e nie s± modyfikowane)\n"
-#: ../setfacl/setfacl.c:274 ../getfacl/getfacl.c:558
-+#: ../setfacl/setfacl.c:266 ../getfacl/getfacl.c:573
++#: ../setfacl/setfacl.c:300 ../getfacl/getfacl.c:587
#, c-format
msgid ""
- " --version print version and exit\n"
-@@ -222,52 +223,57 @@
- " --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n"
- " --help ten tekst pomocy\n"
+-" --version print version and exit\n"
+-" --help this help text\n"
++" -v, --version print version and exit\n"
++" -h, --help this help text\n"
+ msgstr ""
+-" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n"
+-" --help ten tekst pomocy\n"
++" -v, --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n"
++" -h, --help ten tekst pomocy\n"
-#: ../setfacl/setfacl.c:493
-+#: ../setfacl/setfacl.c:280 ../getfacl/getfacl.c:714
++#: ../setfacl/setfacl.c:317 ../getfacl/getfacl.c:729
+#, c-format
+msgid "%s: Standard input: %s\n"
+msgstr "%s: Standardowe wej¶cie: %s\n"
+
-+#: ../setfacl/setfacl.c:416
++#: ../setfacl/setfacl.c:453
#, c-format
msgid "%s: Option -%c incomplete\n"
msgstr "%s: Opcja -%c niekompletna\n"
-#: ../setfacl/setfacl.c:498
-+#: ../setfacl/setfacl.c:421
++#: ../setfacl/setfacl.c:458
#, c-format
msgid "%s: Option -%c: %s near character %d\n"
msgstr "%s: Opcja -%c: %s obok znaku %d\n"
-#: ../setfacl/setfacl.c:584
-+#: ../setfacl/setfacl.c:497
++#: ../setfacl/setfacl.c:534
#, c-format
msgid "%s: %s in line %d of file %s\n"
msgstr "%s: %s w linii %d pliku %s\n"
-#: ../setfacl/setfacl.c:592
-+#: ../setfacl/setfacl.c:505
++#: ../setfacl/setfacl.c:542
#, c-format
msgid "%s: %s in line %d of standard input\n"
msgstr "%s: %s w linii %d standardowego wej¶cia\n"
-#: ../setfacl/setfacl.c:703 ../getfacl/getfacl.c:774
-+#: ../setfacl/setfacl.c:616 ../getfacl/getfacl.c:729
++#: ../setfacl/setfacl.c:657 ../getfacl/getfacl.c:744
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "`%s --help' wy¶wietli wiêcej informacji.\n"
-#: ../getfacl/getfacl.c:462
-+#: ../getfacl/getfacl.c:477
++#: ../getfacl/getfacl.c:489
#, c-format
msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n"
msgstr "%s: Usuniêcie wiod±cego '/' ze ¶cie¿ek bezwzglêdnych\n"
-#: ../getfacl/getfacl.c:531
-+#: ../getfacl/getfacl.c:546
++#: ../getfacl/getfacl.c:560
#, c-format
msgid "%s %s -- get file access control lists\n"
msgstr "%s %s -- odczyt list kontroli dostêpu do plików (ACL-i)\n"
-#: ../getfacl/getfacl.c:533 ../getfacl/getfacl.c:772
-+#: ../getfacl/getfacl.c:548 ../getfacl/getfacl.c:727
++#: ../getfacl/getfacl.c:562 ../getfacl/getfacl.c:742
#, c-format
msgid "Usage: %s [-%s] file ...\n"
msgstr "Sk³adnia: %s [-%s] plik ...\n"
-#: ../getfacl/getfacl.c:539
-+#: ../getfacl/getfacl.c:554
++#: ../getfacl/getfacl.c:568
#, c-format
msgid " -d, --default display the default access control list\n"
msgstr " -d, --default wy¶wietlenie domy¶lnej listy kontroli dostêpu\n"
-#: ../getfacl/getfacl.c:543
-+#: ../getfacl/getfacl.c:558
++#: ../getfacl/getfacl.c:572
#, c-format
msgid ""
- " --access display the file access control list only\n"
-@@ -278,7 +284,7 @@
- " --skip-base skip files that only have the base entries\n"
+-" --access display the file access control list only\n"
++" -a, --access display the file access control list only\n"
+ " -d, --default display the default access control list only\n"
+-" --omit-header do not display the comment header\n"
+-" --all-effective print all effective rights\n"
+-" --no-effective print no effective rights\n"
+-" --skip-base skip files that only have the base entries\n"
++" -c, --omit-header do not display the comment header\n"
++" -e, --all-effective print all effective rights\n"
++" -E, --no-effective print no effective rights\n"
++" -s, --skip-base skip files that only have the base entries\n"
" -R, --recursive recurse into subdirectories\n"
" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n"
-" -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n"
+-" --tabular use tabular output format\n"
+-" --numeric print numeric user/group identifiers\n"
+-" --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n"
+" -P, --physical physical walk, do not follow symbolic links\n"
- " --tabular use tabular output format\n"
- " --numeric print numeric user/group identifiers\n"
- " --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n"
-@@ -299,11 +305,6 @@
++" -t, --tabular use tabular output format\n"
++" -n, --numeric print numeric user/group identifiers\n"
++" -p, --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n"
+ msgstr ""
+-" --access wy¶wietlenie tylko listy kontroli dostêpu do pliku\n"
++" -a, --access wy¶wietlenie tylko listy kontroli dostêpu do pliku\n"
+ " -d, --default wy¶wietlenie tylko domy¶lnej listy kontroli dostêpu\n"
+-" --omit-header nie wy¶wietlanie nag³ówka z komentarzem\n"
+-" --all-effective wy¶wietlanie wszystkich efektywnych uprawnieñ\n"
+-" --no-effective nie wy¶wietlanie efektywnych uprawnieñ\n"
+-" --skip-base pominiêcie plików z sam± podstawow± pozycj±\n"
++" -c, --omit-header nie wy¶wietlanie nag³ówka z komentarzem\n"
++" -e, --all-effective wy¶wietlanie wszystkich efektywnych uprawnieñ\n"
++" -E, --no-effective nie wy¶wietlanie efektywnych uprawnieñ\n"
++" -s, --skip-base pominiêcie plików z sam± podstawow± pozycj±\n"
+ " -R, --recursive rekurencyjne wchodzenie do katalogów\n"
+ " -L, --logical przechodzenie logiczne, pod±¿anie za dowi±zaniami\n"
+ " symbolicznymi\n"
+ " -P, --physical przechodzenie fizyczne, nie pod±¿anie za dowi±zaniami\n"
+ " symbolicznymi\n"
+-" --tabular wyj¶cie w formacie tabeli\n"
+-" --numeric wy¶wietlanie liczbowych identyfikatorów\n"
++" -t, --tabular wyj¶cie w formacie tabeli\n"
++" -n, --numeric wy¶wietlanie liczbowych identyfikatorów\n"
" u¿ytkowników/grup\n"
- " --absolute-names nie usuwanie wiod±cego '/' z nazw plików\n"
-
+-" --absolute-names nie usuwanie wiod±cego '/' z nazw plików\n"
+-
-#: ../getfacl/getfacl.c:760
-#, c-format
-msgid "%s: Standard input: %s\n"
-msgstr "%s: Standardowe wej¶cie: %s\n"
--
++" -p, --absolute-names nie usuwanie wiod±cego '/' z nazw plików\n"
+
#: ../libacl/acl_error.c:34
msgid "Multiple entries of same type"
- msgstr "Wiele pozycji tego samego typu"
-@@ -320,16 +321,16 @@
+@@ -332,16 +339,16 @@
msgid "Invalid entry type"
msgstr "Nieprawid³owy typ pozycji"
================================================================
Index: packages/acl/acl.spec
diff -u packages/acl/acl.spec:1.94 packages/acl/acl.spec:1.95
--- packages/acl/acl.spec:1.94 Sun Apr 17 14:52:09 2011
+++ packages/acl/acl.spec Thu Apr 21 18:11:20 2011
@@ -2,12 +2,12 @@
Summary: Command and library for manipulating access control lists
Summary(pl.UTF-8): Polecenie i biblioteka do manipulacji listami kontroli dostÄpu (ACL)
Name: acl
-Version: 2.2.50
+Version: 2.2.51
Release: 1
License: LGPL v2+ (library), GPL v2 (utilities)
Group: Applications/System
Source0: http://download.savannah.gnu.org/releases-noredirect/acl/%{name}-%{version}.src.tar.gz
-# Source0-md5: 4917495f155260c552d9fcff63769a98
+# Source0-md5: 3fc0ce99dc5253bdcce4c9cd437bc267
Patch0: %{name}-miscfix.patch
Patch1: %{name}-lt.patch
Patch2: %{name}-LDFLAGS.patch
@@ -69,7 +69,7 @@
%patch2 -p1
%patch3 -p1
-rm -f aclocal.m4
+%{__rm} aclocal.m4
%build
mv install-sh install-custom-sh
@@ -159,6 +159,10 @@
All persons listed below can be reached at <cvs_login>@pld-linux.org
$Log$
+Revision 1.95 2011/04/21 16:11:20 qboosh
+- updated to 2.2.51
+- updated pl.po-update patch
+
Revision 1.94 2011/04/17 12:52:09 wiget
- up to 2.2.50
================================================================
---- CVS-web:
http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/acl/acl-pl.po-update.patch?r1=1.2&r2=1.3&f=u
http://cvs.pld-linux.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/packages/acl/acl.spec?r1=1.94&r2=1.95&f=u
More information about the pld-cvs-commit
mailing list