[packages/wget] - obsoleted, applied upstream

kiesiu kiesiu at pld-linux.org
Mon Aug 20 11:48:58 CEST 2012


commit ad34cff9851bf808bf91969922b1ac5c24405174
Author: Łukasz Kieś <kiesiu at pld-linux.org>
Date:   Mon Aug 20 11:47:46 2012 +0200

    - obsoleted, applied upstream

 wget-pl.po-update.patch | 148 ------------------------------------------------
 1 file changed, 148 deletions(-)
---
diff --git a/wget-pl.po-update.patch b/wget-pl.po-update.patch
deleted file mode 100644
index 5972385..0000000
--- a/wget-pl.po-update.patch
+++ /dev/null
@@ -1,148 +0,0 @@
---- wget-1.13.4/po/pl.po.orig	2011-09-13 10:17:49.000000000 +0200
-+++ wget-1.13.4/po/pl.po	2011-09-19 19:02:18.484493358 +0200
-@@ -2,7 +2,7 @@
- # Copyright (C) 2002, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
- # This file is distributed under the same license as the wget package.
- # Wojciech Kotwica <wkotwica at post.pl>, 2002
--# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2005-2010
-+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2005-2011
- # based on unofficial translation of wget-1.6 by
- # Arkadiusz Mi�kiewicz <misiek at pld.ORG.PL>, 1998-2000.
- # Wojciech Kotwica <wkotwica at post.pl> 2002-03-20 11:12+01:00
-@@ -11,10 +11,10 @@
- #
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: wget 1.12-pre7\n"
-+"Project-Id-Version: wget 1.13.4\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget at gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2011-09-13 10:17+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2010-08-09 19:32+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2011-09-19 19:02+0200\n"
- "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
- "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
- "Language: pl\n"
-@@ -29,9 +29,9 @@
- msgstr "Nieznany b��d systemowy"
- 
- #: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
--msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna\n"
-+msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna; mo�liwo�ci:"
- 
- #: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
- #, c-format
-@@ -783,9 +783,9 @@
- msgstr "Niemo�liwe utworzenie po��czenia SSL.\n"
- 
- #: src/http.c:2806
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Cannot unlink %s (%s).\n"
--msgstr "Nie mo�na zapisa� do %s (%s).\n"
-+msgstr "Nie mo�na usun�� %s (%s).\n"
- 
- #: src/http.c:2816
- #, c-format
-@@ -927,6 +927,7 @@
- "Parsing system wgetrc file failed, please check '%s'.           Or specify a "
- "different file using --config\n"
- msgstr ""
-+"Analiza systemowego pliku wgetrc nie powiod�a si�, prosz� sprawdzi� '%s' lub okre�li� inny plik przy u�yciu opcji --config\n"
- 
- #: src/init.c:624
- #, c-format
-@@ -1134,9 +1135,8 @@
- "                               (-i -F) wzgl�dem URL-a.\n"
- 
- #: src/main.c:453
--#, fuzzy
- msgid "       --config=FILE         Specify config file to use.\n"
--msgstr "       --certificate=PLIK       plik z certyfikatem klienta.\n"
-+msgstr "       --config=PLIK         okre�la plik konfiguracyjny do u�ycia.\n"
- 
- #: src/main.c:457
- msgid "Download:\n"
-@@ -1162,12 +1162,12 @@
- msgstr "  -O   --output-document=PLIK    zapisuje dokumenty do PLIKu.\n"
- 
- #: src/main.c:465
--#, fuzzy
- msgid ""
- "  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
- "                                 existing files (overwriting them).\n"
- msgstr ""
--"  -nc, --no-clobber              zakazuje nadpisywania istniej�cych plik�w.\n"
-+"  -nc, --no-clobber              pomija �ci�ganie, kt�re zapisa�oby dane\n"
-+"                                 do istniej�cych plik�w (nadpisuj�c je).\n"
- 
- #: src/main.c:468
- msgid ""
-@@ -1345,11 +1345,8 @@
- "kodowania.\n"
- 
- #: src/main.c:531
--#, fuzzy
- msgid "       --unlink                  remove file before clobber.\n"
--msgstr ""
--"       --no-glob               wy��cza mo�liwo�� u�ywania znak�w "
--"globalnych.\n"
-+msgstr "       --unlink                  usuwa plik przed nadpisaniem.\n"
- 
- #: src/main.c:535
- msgid "Directories:\n"
-@@ -1781,14 +1778,13 @@
- msgstr "  -I,  --include-directories=LISTA lista akceptowanych katalog�w.\n"
- 
- #: src/main.c:698
--#, fuzzy
- msgid ""
- "  --trust-server-names             use the name specified by the "
- "redirection\n"
- "                                   url last component.\n"
- msgstr ""
--"  --trust-server-names  u�ycie nazw podanych jako ostatnich sk�adnik�w URL-i "
--"przekierowa�.\n"
-+"  --trust-server-names             u�ycie nazw podanych jako ostatnich\n"
-+"                                   sk�adnik�w URL-i przekierowa�.\n"
- 
- #: src/main.c:701
- msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
-@@ -1911,6 +1907,7 @@
- "Both --no-clobber and --convert-links were specified,only --convert-links "
- "will be used.\n"
- msgstr ""
-+"Podano jednocze�nie opcje --no-clobber i --convert-links; zostanie u�yta tylko --convert-links.\n"
- 
- #: src/main.c:1132
- #, c-format
-@@ -1992,13 +1989,14 @@
- msgstr "Nie znaleziono URL-i w %s.\n"
- 
- #: src/main.c:1441
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "FINISHED --%s--\n"
- "Total wall clock time: %s\n"
- "Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
- msgstr ""
- "ZAKO�CZONO --%s--\n"
-+"Ca�kowity czas zegarowy: %s\n"
- "Pobrano: %d plik�w, %s w %s (%s)\n"
- 
- #: src/main.c:1455
-@@ -2284,11 +2282,3 @@
- #, c-format
- msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n"
- msgstr "Nie uda�o si� usun�� dowi�zania symbolicznego %s: %s\n"
--
--#~ msgid ""
--#~ "WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
--#~ "         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
--#~ msgstr ""
--#~ "UWAGA: Nie mo�na ponownie otworzy� standardowego wyj�cia w trybie "
--#~ "binarnym;\n"
--#~ "       �ci�gni�te pliki mog� zawiera� niew�a�ciwe ko�ce linii.\n"


More information about the pld-cvs-commit mailing list