[packages/grep] - updated to 2.14

draenog draenog at pld-linux.org
Wed Aug 22 10:00:11 CEST 2012


commit 24772da66f39406fb4b0318467bdd88260ff4d67
Author: Kacper Kornet <draenog at pld-linux.org>
Date:   Wed Aug 22 09:59:53 2012 +0200

    - updated to 2.14

 grep-pl.po-update.patch | 57 ++++++-------------------------------------------
 grep.spec               |  4 ++--
 2 files changed, 8 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/grep.spec b/grep.spec
index 2fa6306..8240d92 100644
--- a/grep.spec
+++ b/grep.spec
@@ -14,13 +14,13 @@ Summary(ru.UTF-8):	Утилиты поиска по шаблонам GNU grep
 Summary(tr.UTF-8):	Dosyalarda katar arama aracı
 Summary(uk.UTF-8):	Утиліти пошуку по шаблонам GNU grep
 Name:		grep
-Version:	2.13
+Version:	2.14
 Release:	1
 Epoch:		2
 License:	GPL v3+
 Group:		Applications/Text
 Source0:	http://ftp.gnu.org/gnu/grep/%{name}-%{version}.tar.xz
-# Source0-md5:	5894d484e6c02249f9702d0d8a472115
+# Source0-md5:	d4a3f03849d1e17ce56ab76aa5a24cab
 Source1:	http://www.mif.pg.gda.pl/homepages/ankry/man-PLD/%{name}-non-english-man-pages.tar.bz2
 # Source1-md5:	1b5e726d0bee53e898531de4a76ad290
 Patch0:		%{name}-info.patch
diff --git a/grep-pl.po-update.patch b/grep-pl.po-update.patch
index c596d96..7c05f31 100644
--- a/grep-pl.po-update.patch
+++ b/grep-pl.po-update.patch
@@ -4,25 +4,16 @@
  # Rafał Maszkowski <rzm at icm.edu.pl>, 1996-2002, 2005, 2007-2012.
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: GNU grep 2.11.11-pre1\n"
-+"Project-Id-Version: GNU grep 2.13\n"
+-"Project-Id-Version: GNU grep 2.13.16-pre1\n"
++"Project-Id-Version: GNU grep 2.14\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: bug-grep at gnu.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-07-04 17:25+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2012-04-14 22:45+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 17:40+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2012-08-20 08:12+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2012-08-18 23:30+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-08-21 23:30+0200\n"
  "Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm at icm.edu.pl>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
  "Language: pl\n"
-@@ -602,7 +602,7 @@
- "      --label=ETYKIETA      w wyniku ETYKIETA zastępuje nazwe pliku\n"
- 
- #: src/main.c:1596
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "  -o, --only-matching       show only the part of a line matching PATTERN\n"
- "  -q, --quiet, --silent     suppress all normal output\n"
-@@ -611,13 +611,13 @@
+@@ -611,7 +611,7 @@
  "  -a, --text                equivalent to --binary-files=text\n"
  msgstr ""
  "  -o, --only-matching       pokazanie tylko kawałka, który pasuje do WZORCA\n"
@@ -31,39 +22,3 @@
  "      --binary-files=TYP    założenie, że pliki binarne są typu TYP\n"
  "                            TYP to 'binary', 'text' lub 'without-match'.\n"
  "  -a, --text                równoważne --binary-files=text\n"
- 
- #: src/main.c:1603
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "  -I                        equivalent to --binary-files=without-match\n"
- "  -d, --directories=ACTION  how to handle directories;\n"
-@@ -629,7 +629,7 @@
- msgstr ""
- "  -I                        równoważne --binary-files=without-match\n"
- "  -d, --directories=DZIAŁANIE  jak się obchodzić z katalogami,\n"
--"                            DZIAŁANIE to `read' (czytanie), `recurse'\n"
-+"                            DZIAŁANIE to 'read' (czytanie), 'recurse'\n"
- "                            (przeglądanie rekurencujne) albo 'skip'\n"
- "                            (pominięcie).\n"
- "  -D, --devices=DZIAŁANIE   jak odwoływać się do urządzeń, FIFO i gniazd,\n"
-@@ -686,7 +686,7 @@
- "  -C, --context=ILE         wypisanie ILU linii kontekstu\n"
- 
- #: src/main.c:1631
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "  -NUM                      same as --context=NUM\n"
- "      --color[=WHEN],\n"
-@@ -701,8 +701,8 @@
- "  -ILE                      to samo co --context=ILE\n"
- "      --color[=KIEDY],\n"
- "      --colour[=KIEDY]      oznaczanie pasujących znaków,\n"
--"                            KIEDY to `always' (zawsze), `never' (nigdy)\n"
--"                            albo `auto' (automatycznie).\n"
-+"                            KIEDY to 'always' (zawsze), 'never' (nigdy)\n"
-+"                            albo 'auto' (automatycznie).\n"
- "  -U, --binary              bez usuwania znaków nowej linii na końcu\n"
- "                              (MSDOS/Windows)\n"
- "  -u, --unix-byte-offsets   podawanie pozycji tak jakby nie było CRów\n"


More information about the pld-cvs-commit mailing list