[packages/lftp] - updated pl.po-update patch
qboosh
qboosh at pld-linux.org
Sun Jul 13 13:54:29 CEST 2014
commit c28fb82a33229bce7111ce01b051013675c1a599
Author: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>
Date: Sun Jul 13 13:59:21 2014 +0200
- updated pl.po-update patch
lftp-pl.po-update.patch | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++-------
lftp.spec | 2 +-
2 files changed, 32 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/lftp.spec b/lftp.spec
index 5a12aba..f24362c 100644
--- a/lftp.spec
+++ b/lftp.spec
@@ -93,7 +93,7 @@ o arquivo FEATURES para uma lista mais detalhada.
%patch0 -p1
%patch1 -p1
%patch2 -p1
-#%patch3 -p1
+%patch3 -p1
%patch4 -p1
%patch5 -p1
diff --git a/lftp-pl.po-update.patch b/lftp-pl.po-update.patch
index 79c1954..7ad5b2e 100644
--- a/lftp-pl.po-update.patch
+++ b/lftp-pl.po-update.patch
@@ -1,5 +1,5 @@
---- lftp-4.5.2/po/pl.po.orig 2014-06-11 09:52:55.000000000 +0200
-+++ lftp-4.5.2/po/pl.po 2014-06-13 22:03:02.206369014 +0200
+--- lftp-4.5.3/po/pl.po.orig 2014-07-06 14:15:05.000000000 +0200
++++ lftp-4.5.3/po/pl.po 2014-07-13 13:50:11.027274588 +0200
@@ -1152,12 +1152,10 @@
"uczyni dopełnianie nazw plików nie rozpoznającym wielkości liter.\n"
@@ -53,23 +53,47 @@
@@ -2378,9 +2378,9 @@
msgstr "protokół nie jest obsługiwany"
- #: src/ftpclass.cc:2131 src/ftpclass.cc:2226
+ #: src/ftpclass.cc:2133 src/ftpclass.cc:2228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Data socket error (%s) - reconnecting"
-msgstr "Błąd połączenia (%s) - powtórne łączenie"
+msgstr "Błąd gniazda danych (%s) - powtórne łączenie"
- #: src/ftpclass.cc:2159
+ #: src/ftpclass.cc:2161
#, c-format
-@@ -2700,9 +2700,8 @@
+@@ -2700,13 +2700,12 @@
msgstr "druga strona nieoczekiwanie zamknęła połączenie po %s"
- #: src/Torrent.cc:2902 src/Torrent.cc:3019
+ #: src/Torrent.cc:2903 src/Torrent.cc:3020
-#, fuzzy
msgid "peer unexpectedly closed connection"
-msgstr "druga strona nieoczekiwanie zamknęła połączenie po %s"
+msgstr "druga strona nieoczekiwanie zamknęła połączenie"
- #: src/Torrent.cc:2904 src/Torrent.cc:2905
+ #: src/Torrent.cc:2905 src/Torrent.cc:2906
msgid "peer closed connection (before handshake)"
+-msgstr "druga strona zamknęła połączenie (przed jego ustanowieniem)"
++msgstr "druga strona zamknęła połączenie (przed przywitaniem)"
+
+ #: src/Torrent.cc:2909 src/Torrent.cc:3022 src/Torrent.cc:3023
+ msgid "invalid peer response format"
+@@ -2732,15 +2731,15 @@
+ #: src/Torrent.cc:3552
+ #, c-format
+ msgid "peer sent unknown info_hash=%s in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "druga strona wysłała nieznane info_hash=%s przy przywitaniu"
+
+ #: src/Torrent.cc:3576
+ msgid "peer handshake timeout"
+-msgstr "upłynął limit czasu nawiązywania połączenia z drugą stroną"
++msgstr "upłynął limit czasu przywitania z drugą stroną"
+
+ #: src/Torrent.cc:3588
+ msgid "peer short handshake"
+-msgstr "nawiązanie połączenia z drugą stroną zostało ucięte"
++msgstr "przywitanie z drugą stroną zostało ucięte"
+
+ #: src/Torrent.cc:3590
+ msgid "peer closed just accepted connection"
================================================================
---- gitweb:
http://git.pld-linux.org/gitweb.cgi/packages/lftp.git/commitdiff/c28fb82a33229bce7111ce01b051013675c1a599
More information about the pld-cvs-commit
mailing list