[packages/quota] - updated to 4.01 - updated patches - added bconds for ldap and netlink support

qboosh qboosh at pld-linux.org
Wed Jul 23 22:22:19 CEST 2014


commit 1bd5341ab397d79b04f1e47189fbfca6990eade2
Author: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>
Date:   Wed Jul 23 22:27:32 2014 +0200

    - updated to 4.01
    - updated patches
    - added bconds for ldap and netlink support

 quota-defaults.patch         |   19 +-
 quota-pl.po-update.patch     | 2630 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
 quota-repquota-len-fix.patch |   75 +-
 quota.spec                   |   48 +-
 4 files changed, 2389 insertions(+), 383 deletions(-)
---
diff --git a/quota.spec b/quota.spec
index fc0c696..69868a0 100644
--- a/quota.spec
+++ b/quota.spec
@@ -3,6 +3,8 @@
 # - fix quota-pl.po-update.patch
 # Conditional build:
 %bcond_with	kernel64	# build 32-bit userland for 64-bit kernel
+%bcond_with	ldap		# LDAP mail address lookups
+%bcond_with	netlink		# quota messages via netlink
 #
 Summary:	Quota administration package%{?with_kernel64: - 32-bit userland for 64-bit kernel}
 Summary(de.UTF-8):	Quotenverwaltungspaket
@@ -15,13 +17,13 @@ Summary(tr.UTF-8):	Kota denetleme paketi
 Summary(uk.UTF-8):	Утиліти системного адміністратора для керування дисковими квотами
 Summary(zh_CN.UTF-8):	磁盘使用情况的监控工具
 Name:		quota%{?with_kernel64:64}
-Version:	3.17
+Version:	4.01
 Release:	1
 Epoch:		1
 License:	BSD
 Group:		Applications/System
-Source0:	http://dl.sourceforge.net/linuxquota/quota-%{version}.tar.gz
-# Source0-md5:	cb3e98a039c0cf98e7c1ad4b50a5bda7
+Source0:	http://downloads.sourceforge.net/linuxquota/quota-%{version}.tar.gz
+# Source0-md5:	5c2c31e321d2e1322ce12d69ae5c66d6
 Source1:	http://www.mif.pg.gda.pl/homepages/ankry/man-PLD/quota-non-english-man-pages.tar.bz2
 # Source1-md5:	05a209bc054366ea190d1c67669f9ca3
 Source2:	rquotad.init
@@ -32,9 +34,12 @@ Patch1:		quota-pl.po-update.patch
 Patch2:		quota-repquota-len-fix.patch
 BuildRequires:	autoconf
 BuildRequires:	automake
+%{?with_netlinks:BuildRequires:	dbus-devel}
 BuildRequires:	e2fsprogs-devel
 BuildRequires:	gettext-devel
+%{?with_netlinks:BuildRequires:	libnl-devel}
 BuildRequires:	libwrap-devel
+%{?with_ldap:BuildRequires:	openldap-devel}
 BuildRequires:	rpmbuild(macros) >= 1.268
 %if %{with kernel64}
 ExclusiveArch:	%{ix86}
@@ -146,6 +151,8 @@ export CFLAGS
 %endif
 
 %configure \
+	%{?with_ldap:--enable-ldapmail} \
+	%{?with_netlink:--enable-netlink} \
 	--enable-rpcsetquota
 
 %{__make} \
@@ -169,6 +176,10 @@ echo ".so quotaon.8" > $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man8/quotaoff.8
 echo ".so rquotad.8" >	$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man8/rpc.rquotad.8
 
 bzip2 -dc %{SOURCE1} | tar xf - -C $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}
+%{__rm} $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/README.quota-non-english-man-pages
+
+# interface included in glibc-devel
+%{__rm} $RPM_BUILD_ROOT{%{_includedir}/rpcsvc/rquota.[hx],%{_mandir}/man3/rquota.3}
 
 %find_lang quota
 
@@ -190,7 +201,7 @@ fi
 
 %files -f quota.lang
 %defattr(644,root,root,755)
-%doc Changelog doc/{quotas-1.eps,quotas.ms} quotatab
+%doc Changelog README.{ldap-support,mailserver} doc/{quotas-1.eps,quotas.ms} quotatab
 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/quotagrpadmins
 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/quotatab
 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/warnquota.conf
@@ -205,11 +216,21 @@ fi
 %attr(755,root,root) %{_sbindir}/setquota
 %attr(755,root,root) %{_sbindir}/warnquota
 %attr(755,root,root) %{_sbindir}/xqmstats
-%attr(755,root,root) %{_bindir}/*
-
-%{_mandir}/man1/*
-%{_mandir}/man8/quot*.8*
-%{_mandir}/man8/*quota.8*
+%attr(755,root,root) %{_bindir}/quota
+%attr(755,root,root) %{_bindir}/quotasync
+
+%{_mandir}/man1/quota.1*
+%{_mandir}/man8/convertquota.8*
+%{_mandir}/man8/edquota.8*
+%{_mandir}/man8/quot.8*
+%{_mandir}/man8/quota_nld.8*
+%{_mandir}/man8/quotacheck.8*
+%{_mandir}/man8/quotaoff.8*
+%{_mandir}/man8/quotaon.8*
+%{_mandir}/man8/quotastats.8*
+%{_mandir}/man8/repquota.8*
+%{_mandir}/man8/setquota.8*
+%{_mandir}/man8/warnquota.8*
 %{_mandir}/man8/xqmstats.8*
 
 %lang(fi) %{_mandir}/fi/man1/*
@@ -231,6 +252,9 @@ fi
 %attr(754,root,root) /etc/rc.d/init.d/rquotad
 %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/rquotad
 
-%{_mandir}/man8/*rquotad.8*
-%lang(fr) %{_mandir}/fr/man8/*rquotad.8*
-%lang(ja) %{_mandir}/ja/man8/*rquotad.8*
+%{_mandir}/man8/rpc.rquotad.8*
+%{_mandir}/man8/rquotad.8*
+%lang(fr) %{_mandir}/fr/man8/rpc.rquotad.8*
+%lang(fr) %{_mandir}/fr/man8/rquotad.8*
+%lang(ja) %{_mandir}/ja/man8/rpc.rquotad.8*
+%lang(ja) %{_mandir}/ja/man8/rquotad.8*
diff --git a/quota-defaults.patch b/quota-defaults.patch
index 6785e27..a4f8801 100644
--- a/quota-defaults.patch
+++ b/quota-defaults.patch
@@ -1,30 +1,29 @@
-diff -ur quota-tools/warnquota.conf quota-tools-patched/warnquota.conf
---- quota-tools/warnquota.conf	2004-03-12 18:15:40.000000000 +0000
-+++ quota-tools-patched/warnquota.conf	2004-06-13 17:59:40.000000000 +0000
-@@ -1,20 +1,22 @@
+--- quota-tools/warnquota.conf.orig	2014-07-22 21:02:37.210219616 +0200
++++ quota-tools/warnquota.conf	2014-07-22 21:14:56.760188581 +0200
+@@ -1,21 +1,21 @@
 -# this is an example warnquota.conf
 +# This is an example /etc/warnquota.conf
 +# Configured for PLD Linux systems
-+
  #
  ; ; and # type comments are allowed
  # and even blank lines
  
  # values can be quoted:
--MAIL_CMD 	= "/usr/my/sendmail/instead/sendmail -t"
--FROM 		= "bas at localhost"
+-#MAIL_CMD 	= "/usr/my/sendmail/instead/sendmail -t"
+-MAIL_CMD 	= "/bin/echo"
+-FROM 		= "bas at example.com"
 +MAIL_CMD 	= "/usr/sbin/sendmail -t"
 +FROM 		= "root at localhost"
  # but they don't have to be:
 -SUBJECT 	= Hey, user, clean up your account!
--CC_TO 		= "sysadm at localhost"
-+SUBJECT 	= "Disk quota usage on system"
+-CC_TO 		= "sysadm at example.com"
++SUBJECT 	= Disk quota usage on system
 +CC_TO 		= "root"
  # If you set this variable CC will be used only when user has less than
  # specified grace time left (examples of possible times: 5 seconds, 1 minute,
  # 12 hours, 5 days)
  # CC_BEFORE = 2 days
- SUPPORT 	= "support at myhost.com"
+ SUPPORT 	= "support at example.com"
 -PHONE 		= "(123) 456-1111 or (222) 333-4444"
 +PHONE 		= "No phone numbers have been defined."
  # Text in the beginning of the mail (if not specified, default text is used)
diff --git a/quota-pl.po-update.patch b/quota-pl.po-update.patch
index f786869..bffe04b 100644
--- a/quota-pl.po-update.patch
+++ b/quota-pl.po-update.patch
@@ -1,36 +1,52 @@
---- quota-tools/po/pl.po	2008-10-13 19:29:17.000000000 +0200
-+++ ../../BUILD/quota-tools/po/pl.po	2009-09-30 23:00:05.388146728 +0200
-@@ -1,14 +1,14 @@
+--- quota-tools/po/pl.po.orig	2011-10-20 15:40:19.000000000 +0200
++++ quota-tools/po/pl.po	2014-07-23 22:01:02.223113327 +0200
+@@ -1,154 +1,154 @@
  # Polish translation for quota.
  # Copyright (C) 2000, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
  # PAUL NIEWIADOMSKI <lilo at free.poltronic.net>, 2000.
 -# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2007.
-+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2008.
++# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2014.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
 -"Project-Id-Version: quota 3.15\n"
-+"Project-Id-Version: quota 3.16\n"
++"Project-Id-Version: quota 4.01\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 -"POT-Creation-Date: 2007-08-05 02:34+0200\n"
 -"PO-Revision-Date: 2007-08-05 02:35+0200\n"
-+"POT-Creation-Date: 2008-04-18 18:20+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2008-04-18 18:20+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2014-07-23 16:32+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-07-23 22:00+0200\n"
  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
++"Language: pl\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -30,25 +30,13 @@
+ "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ 
+-#: bylabel.c:251
++#: bylabel.c:253
+ #, c-format
+ msgid "Found an invalid UUID: %s\n"
+ msgstr "Znaleziono nieprawid�owy UUID: %s\n"
+ 
+-#: bylabel.c:271
++#: bylabel.c:273
+ #, c-format
+ msgid "Error checking device name: %s\n"
+ msgstr "B��d podczas sprawdzania nazwy urz�dzenia: %s\n"
+ 
+-#: common.c:122
++#: common.c:124
+ #, c-format
  msgid "Quota utilities version %s.\n"
  msgstr "Narz�dzia Quota w wersji %s.\n"
  
 -#: common.c:124
-+#: common.c:123
++#: common.c:125
  #, c-format
 -msgid "Compiled with "
 -msgstr "Skompilowano z "
-+msgid "Compiled with:%s\n"
-+msgstr "Skompilowano z:%s\n"
- 
+-
 -#: common.c:126
 -msgid "RPC and EXT2_DIRECT"
 -msgstr "RPC i EXT2_DIRECT"
@@ -42,49 +58,170 @@
 -#: common.c:130
 -msgid "EXT2_DIRECT"
 -msgstr "EXT2_DIRECT"
--
++msgid "Compiled with:%s\n"
++msgstr "Skompilowano z:%s\n"
+ 
 -#: common.c:133 convertquota.c:45 quotacheck.c:317 repquota.c:62
 -#: warnquota.c:982
-+#: common.c:124 convertquota.c:45 quotacheck.c:318 repquota.c:62
-+#: warnquota.c:985
++#: common.c:126 convertquota.c:48 quotacheck.c:318 quotasync.c:26
++#: repquota.c:64 warnquota.c:994
  #, c-format
  msgid "Bugs to %s\n"
  msgstr "B��dy na adres %s\n"
-@@ -109,7 +97,7 @@
+ 
+-#: convertquota.c:38
++#: convertquota.c:41
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Utility for converting quota files.\n"
+ "Usage:\n"
+ "\t%s [options] mountpoint\n"
+ "\n"
+-"-u, --user            convert user quota file\n"
+-"-g, --group           convert group quota file\n"
+-"-e, --convert-endian  convert quota file to correct endianity\n"
+-"-f, --convert-format  convert from old to VFSv0 quota format\n"
+-"-h, --help            show this help text and exit\n"
+-"-V, --version         output version information and exit\n"
++"-u, --user                          convert user quota file\n"
++"-g, --group                         convert group quota file\n"
++"-e, --convert-endian                convert quota file to correct endianity\n"
++"-f, --convert-format oldfmt,newfmt  convert from old to VFSv0 quota format\n"
++"-h, --help                          show this help text and exit\n"
++"-V, --version                       output version information and exit\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
+ "Narz�dzie do konwersji plik�w limit�w.\n"
+ "Sk�adnia:\n"
+ "\t%s [opcje] punkt-montowania\n"
+ "\n"
+-"-u, --user            konwersja pliku limit�w u�ytkownik�w (user)\n"
+-"-g, --group           konwersja pliku limit�w grup (group)\n"
+-"-e, --convert-endian  konwersja pliku limit�w do poprawnej kolejno�ci bajt�w\n"
+-"-f, --convert-format  konwersja ze starego formatu limit�w na VFSv0\n"
+-"-h, --help            wy�wietlenie tego opisu i zako�czenie\n"
+-"-V, --version         wy�wietlenie informacji o wersji i zako�czenie\n"
+-
+-#: convertquota.c:87
+-msgid "Bad number of arguments."
+-msgstr "B��dna liczba argument�w."
++"-u, --user                       konwersja pliku limit�w u�ytkownik�w (user)\n"
++"-g, --group                      konwersja pliku limit�w grup (group)\n"
++"-e, --convert-endian             konwersja pliku limit�w do poprawnej\n"
++"                                 kolejno�ci bajt�w\n"
++"-f, --convert-format stary,nowy  konwersja ze starego formatu limit�w na VFSv0\n"
++"-h, --help                       wy�wietlenie tego opisu i zako�czenie\n"
++"-V, --version                    wy�wietlenie informacji o wersji i zako�czenie\n"
++"\n"
++
++#: convertquota.c:97
++msgid "You have to specify source and target format of conversion.\n"
++msgstr "Trzeba poda� �r�d�owy i docelowy format do konwersji.\n"
++
++#: convertquota.c:112 quotacheck.c:404 quotaon.c:137 quotasync.c:64
++#: repquota.c:141 setquota.c:221
++msgid "Bad number of arguments.\n"
++msgstr "B��dna liczba argument�w.\n"
+ 
+-#: convertquota.c:137 quotacheck_v2.c:219 quotaio_v2.c:276
++#: convertquota.c:119
++msgid "You have to specify action to perform.\n"
++msgstr "Trzeba poda� akcj�, jaka ma zosta� wykonana.\n"
++
++#: convertquota.c:166 quotacheck_v2.c:241 quotaio_tree.c:58
+ #, c-format
+ msgid "Cannot read block %u: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na odczyta� bloku %u: %s\n"
+ 
+-#: convertquota.c:161 convertquota.c:253
++#: convertquota.c:191 convertquota.c:283
+ #, c-format
+ msgid "Cannot commit dquot for id %u: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na utrwali� dquot dla id %u: %s\n"
+ 
+-#: convertquota.c:209
++#: convertquota.c:239
+ msgid "Cannot read header of old quotafile.\n"
+ msgstr "Nie mo�na odczyta� nag��wka starego pliku limit�w.\n"
+ 
+-#: convertquota.c:213
++#: convertquota.c:243
+ msgid "Bad file magic or version (probably not quotafile with bad endianity).\n"
+-msgstr "B��dny magic lub wersja (raczej nie plik limit�w dla innego procesora).\n"
++msgstr "B��dny znak magiczny lub wersja pliku (raczej nie plik limit�w dla innego procesora).\n"
+ 
+-#: convertquota.c:224
++#: convertquota.c:254
+ msgid "Cannot read information about old quotafile.\n"
+ msgstr "Nie mo�na odczyta� informacji o starym pliku limit�w.\n"
+ 
+-#: convertquota.c:266
++#: convertquota.c:296
  msgid "Cannot get name of new quotafile.\n"
  msgstr "Nie mo�na uzyska� nazwy nowego pliku limit�w.\n"
  
 -#: convertquota.c:272 quotacheck.c:746
-+#: convertquota.c:272 quotacheck.c:747
++#: convertquota.c:302 quotacheck.c:753
  #, c-format
  msgid "Cannot rename new quotafile %s to name %s: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na zmieni� nazwy nowego pliku limit�w %s na %s: %s\n"
-@@ -133,7 +121,7 @@
+ 
+-#: convertquota.c:286
++#: convertquota.c:316
+ #, c-format
+ msgid "Cannot open old format file for %ss on %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na otworzy� pliku limit�w %s w starym formacie na %s\n"
+ 
+-#: convertquota.c:291 convertquota.c:324
++#: convertquota.c:321 convertquota.c:354
+ #, c-format
+ msgid "Cannot create file for %ss for new format on %s: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na utworzy� pliku limit�w %s dla nowego formatu na %s: %s\n"
+ 
+-#: convertquota.c:314
++#: convertquota.c:344
+ #, c-format
+ msgid "Cannot open old quota file on %s: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na otworzy� starego pliku limit�w na %s: %s\n"
+ 
+-#: convertquota.c:350
++#: convertquota.c:380
  msgid "Unknown action should be performed.\n"
  msgstr "Mia�a by� wykonana nieznana akcja.\n"
  
 -#: edquota.c:82
-+#: edquota.c:83
++#: edquota.c:81
  #, c-format
  msgid ""
  "Usage:\n"
-@@ -148,7 +136,7 @@
- "\tedquota %1$s[-u|g] [-F format] [-f system-plik�w] -t\n"
- "\tedquota %1$s[-u|g] [-F format] [-f system-plik�w] -T u�ytkownik|grupa ...\n"
+ "\tedquota %1$s[-u] [-F formatname] [-p username] [-f filesystem] username ...\n"
+ "\tedquota %1$s-g [-F formatname] [-p groupname] [-f filesystem] groupname ...\n"
+-"\tedquota %1$s[-u|g] [-F formatname] [-f filesystem] -t\n"
+-"\tedquota %1$s[-u|g] [-F formatname] [-f filesystem] -T username|groupname ...\n"
++"\tedquota [-u|g] [-F formatname] [-f filesystem] -t\n"
++"\tedquota [-u|g] [-F formatname] [-f filesystem] -T username|groupname ...\n"
+ msgstr ""
+ "Sk�adnia:\n"
+ "\tedquota %1$s[-u] [-F format] [-p u�ytkownik] [-f system-plik�w] u�ytkownik ...\n"
+ "\tedquota %1$s-g [-F format] [-p grupa] [-f system-plik�w] grupa ...\n"
+-"\tedquota %1$s[-u|g] [-F format] [-f system-plik�w] -t\n"
+-"\tedquota %1$s[-u|g] [-F format] [-f system-plik�w] -T u�ytkownik|grupa ...\n"
++"\tedquota [-u|g] [-F format] [-f system-plik�w] -t\n"
++"\tedquota [-u|g] [-F format] [-f system-plik�w] -T u�ytkownik|grupa ...\n"
  
 -#: edquota.c:86
-+#: edquota.c:87
++#: edquota.c:85
  msgid ""
  "\n"
  "-u, --user                    edit user data\n"
-@@ -158,11 +146,15 @@
+@@ -158,9 +158,13 @@
  "-u, --user                    zmiana danych u�ytkownika\n"
  "-g, --group                   zmiana danych grupy\n"
  
 -#: edquota.c:90
 -msgid "-r, --remote                  edit remote quota (via RPC)\n"
 -msgstr "-r, --remote                  zmiana zdalnego limitu (poprzez RPC)\n"
-+#: edquota.c:91
++#: edquota.c:89
 +msgid ""
 +"-r, --remote                  edit remote quota (via RPC)\n"
 +"-m, --no-mixed-pathnames      trim leading slashes from NFSv4 mountpoints\n"
@@ -92,21 +229,178 @@
 +"-r, --remote                  zmiana zdalnego limitu (poprzez RPC)\n"
 +"-m, --no-mixed-pathnames      usuni�cie pocz�tkowych / z punkt�w mont. NFSv4\n"
  
--#: edquota.c:92
-+#: edquota.c:94
+ #: edquota.c:92
  msgid ""
- "-F, --format=formatname       edit quotas of a specific format\n"
- "-p, --prototype=name          copy data from a prototype user/group\n"
-@@ -197,7 +189,7 @@
+@@ -186,145 +190,159 @@
+ "-V, --version                 wy�wietlenie informacji o wersji i zako�czenie\n"
+ "\n"
  
- #: edquota.c:199
+-#: edquota.c:101 quota.c:107 setquota.c:71
++#: edquota.c:101 quota.c:111 setquota.c:79
+ #, c-format
+ msgid "Bugs to: %s\n"
+ msgstr "B��dy na adres: %s\n"
+ 
+-#: edquota.c:178
++#: edquota.c:183
+ msgid "Prototype name does not make sense when editing grace period or times.\n"
+ msgstr "Wzorcowy u�ytkownik nie ma sensu przy edycji okres�w pob�a�liwo�ci.\n"
+ 
+-#: edquota.c:199
++#: edquota.c:187
++msgid "Cannot change grace times over RPC protocol.\n"
++msgstr "Nie mo�na zmieni� okres�w pob�a�liwo�ci przy u�yciu protoko�u RPC.\n"
++
++#: edquota.c:205
++#, c-format
++msgid "Cannot get quota information for user %s\n"
++msgstr "Nie mo�na uzyska� informacji o limitach dla u�ytkownika %s\n"
++
++#: edquota.c:211
  msgid "fsname mismatch\n"
 -msgstr "nazwa systemu plik�w si� nie zgadza\n"
 +msgstr "Nazwa systemu plik�w si� nie zgadza\n"
  
- #: edquota.c:239
+-#: edquota.c:239
++#: edquota.c:253
  msgid "No filesystems with quota detected.\n"
-@@ -308,23 +300,23 @@
+ msgstr "Nie wykryto system�w plik�w z limitami.\n"
+ 
+-#: edquota.c:255
++#: edquota.c:269
+ #, c-format
+ msgid "Cannot create temporary file: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na utworzy� pliku tymczasowego: %s\n"
+ 
+-#: edquota.c:260
++#: edquota.c:274
+ #, c-format
+ msgid "Cannot change owner of temporary file: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na zmieni� w�a�ciciela pliku tymczasowego: %s\n"
+ 
+-#: edquota.c:267
++#: edquota.c:281
+ msgid "Cannot write grace times to file.\n"
+ msgstr "Nie mo�na zapisa� okres�w pob�a�liwo�ci do pliku.\n"
+ 
+-#: edquota.c:271
+-msgid "Error while editting grace times.\n"
++#: edquota.c:285
++msgid "Error while editing grace times.\n"
+ msgstr "B��d podczas edycji okres�w pob�a�liwo�ci.\n"
+ 
+-#: edquota.c:275
++#: edquota.c:289
+ msgid "Failed to parse grace times file.\n"
+ msgstr "Analiza pliku okres�w pob�a�liwo�ci nie powiod�a si�.\n"
+ 
+-#: edquota.c:284
++#: edquota.c:298 edquota.c:324
++#, c-format
++msgid "Cannot get quota information for user %s.\n"
++msgstr "Nie mo�na uzyska� informacji o limitach dla u�ytkownika %s.\n"
++
++#: edquota.c:300
+ msgid "Cannot write individual grace times to file.\n"
+ msgstr "Nie mo�na zapisa� do pliku pojedynczych okres�w pob�a�liwo�ci.\n"
+ 
+-#: edquota.c:289
+-msgid "Error while editting individual grace times.\n"
++#: edquota.c:305
++msgid "Error while editing individual grace times.\n"
+ msgstr "B��d podczas edycji pojedynczych okres�w pob�a�liwo�ci.\n"
+ 
+-#: edquota.c:294
++#: edquota.c:310
+ msgid "Cannot read individual grace times from file.\n"
+ msgstr "Nie mo�na odczyta� z pliku pojedynczych okres�w pob�a�liwo�ci.\n"
+ 
+-#: edquota.c:308
++#: edquota.c:326
+ msgid "Cannot write quotas to file.\n"
+ msgstr "Nie mo�na zapisa� limit�w do pliku.\n"
+ 
+-#: edquota.c:313
+-msgid "Error while editting quotas.\n"
++#: edquota.c:331
++msgid "Error while editing quotas.\n"
+ msgstr "B��d podczas edycji limit�w.\n"
+ 
+-#: edquota.c:319
++#: edquota.c:341
+ msgid "Cannot reopen!"
+ msgstr "Nie mo�na ponownie otworzy�!"
+ 
+-#: edquota.c:321
++#: edquota.c:343
+ msgid "Cannot read quotas from file.\n"
+ msgstr "Nie mo�na odczyta� limit�w z pliku.\n"
+ 
+-#: quot.c:83
++#: quot.c:81
+ #, c-format
+ msgid "Usage: %s [-acfugvViTq] [filesystem...]\n"
+ msgstr "Sk�adnia: %s [-acfugvViTq] [system-plik�w...]\n"
+ 
+-#: quot.c:180
++#: quot.c:178
+ #, c-format
+ msgid "%s (%s):\n"
+ msgstr "%s (%s):\n"
+ 
+-#: quot.c:184 quot.c:188
++#: quot.c:182 quot.c:186
+ #, c-format
+ msgid "%d\t%llu\t%llu\n"
+ msgstr "%d\t%llu\t%llu\n"
+ 
+-#: quot.c:197
++#: quot.c:195
+ #, c-format
+-msgid "%s (%s) %s:\n"
+-msgstr "%s (%s) %s:\n"
++msgid "%s (%s) %ss:\n"
++msgstr "%s (%s) %ss:\n"
+ 
+-#: quot.c:205 quot.c:207
++#: quot.c:203 quot.c:205
+ #, c-format
+ msgid "%8llu    "
+ msgstr "%8llu    "
+ 
+-#: quot.c:210
++#: quot.c:208
+ #, c-format
+ msgid "%s"
+ msgstr "%s"
+ 
+-#: quot.c:212
++#: quot.c:210
+ #, c-format
+ msgid "%-8.8s"
+ msgstr "%-8.8s"
+ 
+-#: quot.c:214
++#: quot.c:212
+ #, c-format
+ msgid "#%-7d"
+ msgstr "#%-7d"
+ 
+-#: quot.c:216
++#: quot.c:214
+ #, c-format
+ msgid "    %8llu    %8llu    %8llu"
+ msgstr "    %8llu    %8llu    %8llu"
+ 
+-#: quot.c:364
++#: quot.c:362
+ #, c-format
+ msgid "cannot open %s: %s\n"
+ msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
+ 
+-#: quot.c:384
++#: quot.c:382
+ #, c-format
  msgid "XFS_IOC_FSBULKSTAT ioctl failed: %s\n"
  msgstr "ioctl XFS_IOC_FSBULKSTAT nie powi�d� si�: %s\n"
  
@@ -140,143 +434,184 @@
  msgid ""
  "\n"
  "-u, --user                display quota for user\n"
-@@ -343,6 +335,7 @@
+@@ -343,6 +361,9 @@
  "-F, --format=formatname   display quota of a specific format\n"
  "-f, --filesystem-list     display quota information only for given filesystems\n"
  "-A, --nfs-all             display quota for all NFS mountpoints\n"
 +"-m, --no-mixed-pathnames  trim leading slashes from NFSv4 mountpoints\n"
++"    --show-mntpoint       show mount point of the file system in output\n"
++"    --hide-device         do not show file system device in output\n"
  "-h, --help                display this help message and exit\n"
  "-V, --version             display version information and exit\n"
  "\n"
-@@ -366,87 +359,88 @@
+@@ -356,97 +377,104 @@
+ "                          cz�owieka (MB, GB...)\n"
+ "    --always-resolve      pr�ba rozwi�zania nazwy zawsze, nawet je�li sk�ada\n"
+ "                          si� wy��cznie z cyfr\n"
+-"-w, --no-wrap             nie zawijanie d�ugich linii\n"
++"-w, --no-wrap             niezawijanie d�ugich linii\n"
+ "-p, --raw-grace           wypisywanie czasu pob�a�liwo�ci w sekundach od epoch\n"
+-"-l, --local-only          nie odpytywanie serwera NFS\n"
+-"-Q, --quiet-refuse        nie wypisywanie komunikat�w b��d�w je�li serwer NFS\n"
++"-l, --local-only          bez odpytywania serwera NFS\n"
++"-Q, --quiet-refuse        niewypisywanie komunikat�w b��d�w je�li serwer NFS\n"
+ "                          nie odpowiada\n"
+-"-i, --no-autofs           nie odpytywanie punkt�w montowania autofs\n"
++"-i, --no-autofs           bez odpytywania punkt�w montowania autofs\n"
+ "-F, --format=format       wy�wietlenie limit�w w podanym formacie\n"
  "-f, --filesystem-list     wy�wietlenie informacji tylko dla podanych system�w\n"
  "                          plik�w\n"
  "-A, --nfs-all             wy�wietlenie limit�w dla wszystkich NFS-�w\n"
-+"-m, --no-mixed-pathnames      usuni�cie pocz�tkowych / z punkt�w mont. NFSv4\n"
++"-m, --no-mixed-pathnames  usuni�cie pocz�tkowych / z punkt�w montowania NFSv4\n"
++"    --show-mntpoint       wy�wietlanie punkt�w montowania system�w plik�w\n"
++"    --hide-device         bez wy�wietlania urz�dze� system�w plik�w\n"
  "-h, --help                wy�wietlenie tego opisu i zako�czenie\n"
  "-V, --version             wy�wietlenie informacji o wersji i zako�czenie\n"
  "\n"
  
 -#: quota.c:113
-+#: quota.c:115
++#: quota.c:120
++msgid "space"
++msgstr "miejsce"
++
++#: quota.c:122
++msgid "blocks"
++msgstr "bloki"
++
++#: quota.c:124
  #, c-format
  msgid "Disk quotas for %s %s (%cid %u): %s\n"
  msgstr "Ograniczenia dyskowe %s %s (%cid %u): %s\n"
  
 -#: quota.c:116
-+#: quota.c:118
++#: quota.c:127
  msgid "Filesystem"
  msgstr "System plik�w"
  
 -#: quota.c:117
-+#: quota.c:119
- msgid "blocks"
- msgstr "bloki"
- 
+-msgid "blocks"
+-msgstr "bloki"
+-
 -#: quota.c:117 quota.c:118
-+#: quota.c:119 quota.c:120
++#: quota.c:128 quota.c:129
  msgid "quota"
  msgstr "mi�kki"
  
 -#: quota.c:117 quota.c:118
-+#: quota.c:119 quota.c:120
++#: quota.c:128 quota.c:129
  msgid "limit"
  msgstr "twardy"
  
 -#: quota.c:117 quota.c:118
-+#: quota.c:119 quota.c:120
++#: quota.c:128 quota.c:129
  msgid "grace"
  msgstr "pob�."
  
 -#: quota.c:118
-+#: quota.c:120
++#: quota.c:129
  msgid "files"
  msgstr "pliki"
  
 -#: quota.c:144
-+#: quota.c:150
++#: quota.c:201
  msgid "File limit reached on"
  msgstr "Twardy limit plik�w osi�gni�ty na"
  
 -#: quota.c:150
-+#: quota.c:156
++#: quota.c:207
  msgid "In file grace period on"
  msgstr "Okres pob�a�liwo�ci dla plik�w na"
  
 -#: quota.c:154
-+#: quota.c:160
++#: quota.c:211
  msgid "Over file quota on"
  msgstr "Mi�kki limit dla plik�w przekroczony na"
  
 -#: quota.c:160
-+#: quota.c:166
++#: quota.c:217
  msgid "Block limit reached on"
  msgstr "Twardy limit blok�w osi�gni�ty na"
  
 -#: quota.c:166
-+#: quota.c:172
++#: quota.c:223
  msgid "In block grace period on"
  msgstr "Okres pob�a�liwo�ci dla blok�w na"
  
 -#: quota.c:170
-+#: quota.c:176
++#: quota.c:227
  msgid "Over block quota on"
  msgstr "Mi�kki limit dla blok�w przekroczony na"
  
 -#: quota.c:232 quotasys.c:298
-+#: quota.c:238 quotasys.c:300
++#: quota.c:290 quotasys.c:288
  msgid "none"
  msgstr "brak"
  
 -#: quota.c:324
-+#: quota.c:334
++#: quota.c:396
  #, c-format
  msgid "Warning: Ignoring -%c when filesystem list specified.\n"
  msgstr "Uwaga: Zignorowano -%c kiedy zosta�a podana lista system�w plik�w.\n"
  
 -#: quota.c:331
-+#: quota.c:341
++#: quota.c:403
  msgid "No filesystem specified.\n"
  msgstr "Nie podano systemu plik�w.\n"
  
 -#: quota.c:339
-+#: quota.c:349
++#: quota.c:411
  #, c-format
  msgid "Gid set allocation (%d): %s\n"
  msgstr "Przydzielenie zbioru gid (%d): %s\n"
  
 -#: quota.c:345
-+#: quota.c:355
++#: quota.c:417
  #, c-format
  msgid "getgroups(): %s\n"
  msgstr "getgroups(): %s\n"
  
 -#: quota_nld.c:93
-+#: quota_nld.c:75
++#: quota_nld.c:81
  #, c-format
  msgid ""
  "Usage: %s [options]\n"
-@@ -465,101 +459,108 @@
- " -D --no-dbus      nie wypisywanie komunikat�w przez DBUS\n"
+@@ -454,6 +482,7 @@
+ " -h --help         shows this text\n"
+ " -V --version      shows version information\n"
+ " -C --no-console   do not try to write messages to console\n"
++" -b --print-below  write to console also information about getting below hard/soft limits\n"
+ " -D --no-dbus      do not try to write messages to DBUS\n"
+ " -F --foreground   run daemon in foreground\n"
+ msgstr ""
+@@ -461,105 +490,202 @@
+ "Opcje to:\n"
+ " -h --help         wy�wietlenie tego opisu\n"
+ " -V --version      wy�wietlenie informacji o wersji\n"
+-" -C --no-console   nie wypisywanie komunikat�w na konsoli\n"
+-" -D --no-dbus      nie wypisywanie komunikat�w przez DBUS\n"
++" -C --no-console   bez wypisywania komunikat�w na konsoli\n"
++" -b --print-below  wypisywanie na konsoli tak�e informacji o zej�ciu poni�ej limit�w\n"
++"                   (twardych i mi�kkich)\n"
++" -D --no-dbus      bez wypisywania komunikat�w przez DBUS\n"
  " -F --foreground   uruchomienie demona jako procesu pierwszoplanowego\n"
  
 -#: quota_nld.c:123 rquota_svc.c:158
-+#: quota_nld.c:105 rquota_svc.c:160
++#: quota_nld.c:115 rquota_svc.c:160
  #, c-format
  msgid "Unknown option '%c'.\n"
  msgstr "Nieznana opcja '%c'.\n"
  
 -#: quota_nld.c:129
-+#: quota_nld.c:111
++#: quota_nld.c:121
  msgid "No possible destination for messages. Nothing to do.\n"
  msgstr "Brak celu dla komunikat�w. Nie ma nic do roboty.\n"
  
 -#: quota_nld.c:157
-+#: quota_nld.c:137
++#: quota_nld.c:147
 +msgid "Error parsing netlink message.\n"
 +msgstr "B��d analizy komunikatu netlink.\n"
 +
-+#: quota_nld.c:144
++#: quota_nld.c:154
 +msgid ""
 +"Unknown format of kernel netlink message!\n"
 +"Maybe your quota tools are too old?\n"
@@ -284,30 +619,30 @@
 +"Nieznany format komunikatu netlink j�dra!\n"
 +"Mo�e narz�dzia quota s� za stare?\n"
 +
-+#: quota_nld.c:168
++#: quota_nld.c:178
  msgid "Cannot allocate netlink handle!\n"
  msgstr "Nie mo�na przydzieli� uchwytu netlink!\n"
  
 -#: quota_nld.c:161
-+#: quota_nld.c:172
++#: quota_nld.c:182
  #, c-format
  msgid "Cannot connect to netlink socket: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na po��czy� si� z gniazdem netlink: %s\n"
  
 -#: quota_nld.c:164
-+#: quota_nld.c:175
++#: quota_nld.c:185
  #, c-format
  msgid "Cannot resolve quota netlink name: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na rozwi�za� nazwy netlink limit�w: %s\n"
  
 -#: quota_nld.c:168
-+#: quota_nld.c:179
++#: quota_nld.c:189
  #, c-format
  msgid "Cannot join quota multicast group: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na do��czy� do grupy multicastowej limit�w: %s\n"
  
 -#: quota_nld.c:172
-+#: quota_nld.c:184
++#: quota_nld.c:194
  #, c-format
 -msgid "Cannot register netlink family: %s\n"
 -msgstr "Nie mo�na zarejestrowa� rodziny netlink: %s\n"
@@ -315,53 +650,145 @@
 +msgstr "Nie mo�na zarejestrowa� wywo�ania zwrotnego dla komunikat�w netlink: %s\n"
  
 -#: quota_nld.c:185
-+#: quota_nld.c:198
++#: quota_nld.c:208
  #, c-format
  msgid "Cannot connect to system DBUS: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na po��czy� si� z systemowym DBUS-em: %s\n"
  
 -#: quota_nld.c:240
-+#: quota_nld.c:253
++#: quota_nld.c:273
  #, c-format
- msgid "Failed to find tty of user %Lu to report warning to.\n"
- msgstr "Nie uda�o si� odnale�� tty u�ytkownika %Lu w celu zg�oszenia ostrze�enia.\n"
+-msgid "Failed to find tty of user %Lu to report warning to.\n"
+-msgstr "Nie uda�o si� odnale�� tty u�ytkownika %Lu w celu zg�oszenia ostrze�enia.\n"
++msgid "Failed to find tty of user %llu to report warning to.\n"
++msgstr "Nie uda�o si� odnale�� tty u�ytkownika %llu w celu zg�oszenia ostrze�enia.\n"
  
 -#: quota_nld.c:245
-+#: quota_nld.c:258
++#: quota_nld.c:278
  #, c-format
- msgid "Failed to open tty %s of user %Lu to report warning.\n"
- msgstr "Nie uda�o si� otworzy� tty %s u�ytkownika %Lu w celu zg�oszenia ostrze�enia.\n"
+-msgid "Failed to open tty %s of user %Lu to report warning.\n"
+-msgstr "Nie uda�o si� otworzy� tty %s u�ytkownika %Lu w celu zg�oszenia ostrze�enia.\n"
++msgid "Failed to open tty %s of user %llu to report warning.\n"
++msgstr "Nie uda�o si� otworzy� tty %s u�ytkownika %llu w celu zg�oszenia ostrze�enia.\n"
++
++#: quota_nld.c:284
++msgid "Warning"
++msgstr "Uwaga"
++
++#: quota_nld.c:287
++msgid "Error"
++msgstr "B��d"
++
++#: quota_nld.c:289
++msgid "Info"
++msgstr "Informacja"
++
++#: quota_nld.c:292
++msgid "file limit reached"
++msgstr "osi�gni�to twardy limit plik�w"
++
++#: quota_nld.c:295
++msgid "file quota exceeded too long"
++msgstr "mi�kki limit plik�w przekroczony zbyt d�ugo"
++
++#: quota_nld.c:298
++msgid "file quota exceeded"
++msgstr "przekroczono mi�kki limit plik�w"
++
++#: quota_nld.c:301
++msgid "block limit reached"
++msgstr "osi�gni�to twardy limit blok�w"
++
++#: quota_nld.c:304
++msgid "block quota exceeded too long"
++msgstr "mi�kki limit blok�w przekroczony zbyt d�ugo"
++
++#: quota_nld.c:307
++msgid "block quota exceeded"
++msgstr "przekroczono mi�kki limit blok�w"
++
++#: quota_nld.c:310
++msgid "got below file limit"
++msgstr "zej�cie poni�ej twardego limitu plik�w"
++
++#: quota_nld.c:313
++msgid "got below file quota"
++msgstr "zej�cie poni�ej mi�kkiego limitu plik�w"
++
++#: quota_nld.c:316
++msgid "got below block limit"
++msgstr "zej�cie poni�ej twardego limitu blok�w"
  
 -#: quota_nld.c:277
-+#: quota_nld.c:290
++#: quota_nld.c:319
++msgid "got below block quota"
++msgstr "zej�cie poni�ej mi�kkiego limitu blok�w"
++
++#: quota_nld.c:322
++msgid "unknown quota warning"
++msgstr "nieznane ostrze�enie dotycz�ce limit�w"
++
++#: quota_nld.c:326
  #, c-format
- msgid "Failed to write quota message for user %Lu to %s: %s\n"
- msgstr "Nie uda�o si� wypisa� komunikatu o limicie dla u�ytkownika %Lu na %s: %s\n"
+-msgid "Failed to write quota message for user %Lu to %s: %s\n"
+-msgstr "Nie uda�o si� wypisa� komunikatu o limicie dla u�ytkownika %Lu na %s: %s\n"
++msgid "Failed to write quota message for user %llu to %s: %s\n"
++msgstr "Nie uda�o si� wypisa� komunikatu o limicie dla u�ytkownika %llu na %s: %s\n"
  
 -#: quota_nld.c:290
-+#: quota_nld.c:303
++#: quota_nld.c:339
  msgid "Cannot create DBUS message: No enough memory.\n"
  msgstr "Nie mo�na utworzy� komunikatu DBUS: za ma�o pami�ci.\n"
  
 -#: quota_nld.c:308
-+#: quota_nld.c:321
++#: quota_nld.c:357
  msgid "Failed to write message to dbus: No enough memory.\n"
  msgstr "Nie uda�o si� wypisa� komunikatu przez dbus: za ma�o pami�ci.\n"
  
 -#: quota_nld.c:329
-+#: quota_nld.c:337
++#: quota_nld.c:373
  #, c-format
 -msgid "Read from netlink socket failed: %s\n"
 -msgstr "Odczyt z gniazda netlink nie powi�d� si�: %s\n"
 +msgid "Failed to read or parse quota netlink message: %s\n"
 +msgstr "Nie uda�o si� odczyta� lub przeanalizowa� komunikatu netlink: %s\n"
++
++#: quota_nld.c:384
++msgid "Undefined program name.\n"
++msgstr "Niezdefiniowana nazwa programu.\n"
  
 -#: quota_nld.c:344
--#, c-format
++#: quota_nld.c:389
++msgid "Not enough memory to build PID file name.\n"
++msgstr "Za ma�o pami�ci, aby zbudowa� nazw� pliku PID.\n"
++
++#: quota_nld.c:408
+ #, c-format
 -msgid "Failed parsing netlink command: %s\n"
 -msgstr "Nie uda�o si� przeanalizowa� polecenia netlink: %s\n"
--
++msgid "Could not open PID file '%s': %s\n"
++msgstr "Nie uda�o si� otworzy� pliku PID '%s': %s\n"
++
++#: quota_nld.c:414
++#, c-format
++msgid "Could not write daemon's PID into '%s'.\n"
++msgstr "Nie uda�o si� zapisa� PID-u demona do '%s'.\n"
++
++#: quota_nld.c:421
++#, c-format
++msgid "Could not close PID file '%s'.\n"
++msgstr "Nie uda�o si� zamkn�� pliku PID-u '%s'.\n"
++
++#: quota_nld.c:451
++msgid "Could not register PID file removal on SIGTERM.\n"
++msgstr "Nie uda�o si� zarejestrowa� usuwania pliku PID-u pod SIGTERM.\n"
+ 
 -#: quotacheck.c:95
++#: quota_nld.c:453
++#, c-format
++msgid "Could not store my PID %jd.\n"
++msgstr "Nie uda�o si� zapisa� w�asnego PID-u %jd.\n"
++
 +#: quotacheck.c:96
  msgid "Not enough memory.\n"
  msgstr "Za ma�o pami�ci.\n"
@@ -369,7 +796,8 @@
 -#: quotacheck.c:127
 +#: quotacheck.c:128
  #, c-format
- msgid "Adding hardlink for ino %llu\n"
+-msgid "Adding hardlink for ino %llu\n"
++msgid "Adding hardlink for inode %llu\n"
  msgstr "Dodawanie dowi�zania dla i-w�z�a %llu\n"
  
 -#: quotacheck.c:170
@@ -394,451 +822,708 @@
  #, c-format
  msgid ""
  "Utility for checking and repairing quota files.\n"
-@@ -607,59 +608,59 @@
+@@ -596,7 +722,7 @@
+ "-n, --use-first-dquot     u�ycie pierwszej kopii powielonej struktury\n"
+ "-v, --verbose             wypisywanie wi�kszej ilo�ci informacji\n"
+ "-d, --debug               wypisywanie jeszcze wi�kszej liczby komunikat�w\n"
+-"-m, --no-remount          nie przemontowywanie systemu plik�w tylko do odczytu\n"
++"-m, --no-remount          bez przemontowywania systemu plik�w tylko do odczytu\n"
+ "-M, --try-remount         pr�ba przemontowania systemu plik�w tylko do odczytu,\n"
+ "                          kontynuacja nawet je�li si� to nie powiedzie\n"
+ "-R, --exclude-root        wykluczenie g��wnego systemu plik�w przy sprawdzaniu\n"
+@@ -607,59 +733,51 @@
  "-V, --version             wy�wietlenie informacji o wersji i zako�czenie\n"
  "\n"
  
 -#: quotacheck.c:403 quotaon.c:135 repquota.c:139 setquota.c:201
-+#: quotacheck.c:404 quotaon.c:135 repquota.c:139 setquota.c:214
- msgid "Bad number of arguments.\n"
- msgstr "B��dna liczba argument�w.\n"
- 
+-msgid "Bad number of arguments.\n"
+-msgstr "B��dna liczba argument�w.\n"
+-
 -#: quotacheck.c:407
-+#: quotacheck.c:408
- msgid "XFS quota format needs no checking.\n"
- msgstr "Limity w formacie XFS nie wymagaj� sprawdzania.\n"
- 
+-msgid "XFS quota format needs no checking.\n"
+-msgstr "Limity w formacie XFS nie wymagaj� sprawdzania.\n"
+-
 -#: quotacheck.c:433
-+#: quotacheck.c:434
++#: quotacheck.c:430
  #, c-format
  msgid "error (%d) while opening %s\n"
  msgstr "b��d (%d) podczas otwierania %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:438
-+#: quotacheck.c:439
++#: quotacheck.c:435
  #, c-format
- msgid "error (%d) while allocating inode file bitmap\n"
+-msgid "error (%d) while allocating inode file bitmap\n"
++msgid "error (%d) while allocating file inode bitmap\n"
  msgstr "b��d (%d) podczas przydzielania bitmapy i-w�z��w plik�w\n"
  
 -#: quotacheck.c:443
-+#: quotacheck.c:444
++#: quotacheck.c:440
  #, c-format
- msgid "errstr (%d) while allocating inode directory bitmap\n"
+-msgid "errstr (%d) while allocating inode directory bitmap\n"
++msgid "errstr (%d) while allocating directory inode bitmap\n"
  msgstr "errstr (%d) podczas przydzielania bitmapy i-w�z��w katalog�w\n"
  
 -#: quotacheck.c:448
-+#: quotacheck.c:449
++#: quotacheck.c:445
  #, c-format
  msgid "error (%d) while opening inode scan\n"
  msgstr "b��d (%d) podczas otwierania skanu i-w�z��w\n"
  
 -#: quotacheck.c:453
-+#: quotacheck.c:454
++#: quotacheck.c:450
  #, c-format
  msgid "error (%d) while starting inode scan\n"
  msgstr "b��d (%d) podczas uruchamiania skanu i-w�z��w\n"
  
 -#: quotacheck.c:459
-+#: quotacheck.c:460
++#: quotacheck.c:458
  #, c-format
  msgid "Found i_num %ld, blocks %ld\n"
  msgstr "Znaleziono i_num %ld, %ld blok�w\n"
  
 -#: quotacheck.c:465
-+#: quotacheck.c:466
++#: quotacheck.c:464
  msgid "High uid detected.\n"
  msgstr "Wykryto du�y uid.\n"
  
 -#: quotacheck.c:481
-+#: quotacheck.c:482
++#: quotacheck.c:480
  #, c-format
  msgid "Something weird happened while scanning. Error %d\n"
  msgstr "Podczas skanowania zdarzy�o si� co� dziwnego. B��d %d\n"
  
 -#: quotacheck.c:505
-+#: quotacheck.c:506
++#: quotacheck.c:504
  #, c-format
  msgid "Cannot stat directory %s: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na wykona� stat na katalogu %s: %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:517
-+#: quotacheck.c:518
++#: quotacheck.c:516
  #, c-format
  msgid ""
  "\n"
-@@ -668,7 +669,7 @@
+@@ -668,10 +786,10 @@
  "\n"
  "Nie mo�na otworzy� katalogu %s: %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:529
-+#: quotacheck.c:530
++#: quotacheck.c:528
  #, c-format
  msgid ""
- "lstat Cannot stat `%s/%s': %s\n"
-@@ -679,21 +680,21 @@
+-"lstat Cannot stat `%s/%s': %s\n"
++"lstat: Cannot stat `%s/%s': %s\n"
+ "Guess you'd better run fsck first !\n"
+ "exiting...\n"
+ msgstr ""
+@@ -679,21 +797,21 @@
  "Lepiej najpierw uruchomi� fsck!\n"
  "zako�czenie...\n"
  
 -#: quotacheck.c:540
-+#: quotacheck.c:541
++#: quotacheck.c:539
  #, c-format
  msgid "pushd %s/%s\n"
  msgstr "pushd %s/%s\n"
  
 -#: quotacheck.c:556
-+#: quotacheck.c:557
++#: quotacheck.c:555
  #, c-format
- msgid "\tAdding %s size %Ld ino %d links %d uid %u gid %u\n"
- msgstr "\tDodawanie %s, o rozmiarze %Ld, i-w�ze� %d, dowi�za� %d uid %u gid %u\n"
+-msgid "\tAdding %s size %Ld ino %d links %d uid %u gid %u\n"
+-msgstr "\tDodawanie %s, o rozmiarze %Ld, i-w�ze� %d, dowi�za� %d uid %u gid %u\n"
++msgid "\tAdding %s size %lld ino %d links %d uid %u gid %u\n"
++msgstr "\tDodawanie %s, o rozmiarze %lld, i-w�ze� %d, dowi�za� %d uid %u gid %u\n"
  
 -#: quotacheck.c:566
-+#: quotacheck.c:567
++#: quotacheck.c:565
  msgid "Scanning stored directories from directory stack\n"
  msgstr "Skanowanie zapisanych na stosie katalog�w\n"
  
 -#: quotacheck.c:570
-+#: quotacheck.c:571
++#: quotacheck.c:569
  #, c-format
  msgid ""
  "popd %s\n"
-@@ -702,31 +703,31 @@
+@@ -702,31 +820,31 @@
  "popd %s\n"
  "Wej�cie do katalogu %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:582
-+#: quotacheck.c:583
++#: quotacheck.c:581
  #, c-format
  msgid "Leaving %s\n"
  msgstr "Opuszczanie %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:622
-+#: quotacheck.c:623
++#: quotacheck.c:621
  #, c-format
  msgid "Going to check %s quota file of %s\n"
  msgstr "Rozpoczynanie sprawdzania pliku limit�w %s na %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:628
-+#: quotacheck.c:629
++#: quotacheck.c:627
  #, c-format
  msgid "Quota for %ss is enabled on mountpoint %s so quotacheck might damage the file.\n"
  msgstr "Limity %s w��czone w punkcie montowania %s - quotacheck mo�e uszkodzi� plik.\n"
  
 -#: quotacheck.c:629 quotacheck.c:903
-+#: quotacheck.c:630 quotacheck.c:904
- msgid "Should I continue"
- msgstr "Czy kontynuowa�"
+-msgid "Should I continue"
+-msgstr "Czy kontynuowa�"
++#: quotacheck.c:628 quotacheck.c:939
++msgid "Should I continue?"
++msgstr "Czy kontynuowa�?"
  
 -#: quotacheck.c:630 quotacheck.c:904
-+#: quotacheck.c:631 quotacheck.c:905
++#: quotacheck.c:629 quotacheck.c:940
  #, c-format
  msgid "As you wish... Canceling check of this file.\n"
  msgstr "Wedle �yczenia... anulowanie sprawdzania tego pliku.\n"
  
 -#: quotacheck.c:635
-+#: quotacheck.c:636
++#: quotacheck.c:634
  #, c-format
  msgid ""
  "Quota for %ss is enabled on mountpoint %s so quotacheck might damage the file.\n"
-@@ -735,117 +736,117 @@
+@@ -735,117 +853,127 @@
  "Limity %s w��czone w punkcie montowania %s - quotacheck mo�e uszkodzi� plik.\n"
  "Prosz� wy��czy� limity lub u�y� -f, aby wymusi� sprawdzanie.\n"
  
 -#: quotacheck.c:642
-+#: quotacheck.c:643
++#: quotacheck.c:641
  #, c-format
  msgid "Error while syncing quotas on %s: %s\n"
  msgstr "B��d podczas synchronizacji limit�w na %s: %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:647
-+#: quotacheck.c:648
++#: quotacheck.c:646
  #, c-format
  msgid "Cannot get quotafile name for %s\n"
  msgstr "Nie mo�na uzyska� nazwy pliku limit�w dla %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:652 quotaio.c:105 quotasys.c:509
-+#: quotacheck.c:653 quotaio.c:108 quotasys.c:511
++#: quotacheck.c:651 quotaio.c:150 quotasys.c:552
  #, c-format
  msgid "Cannot open quotafile %s: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na otworzy� pliku limit�w %s: %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:668
-+#: quotacheck.c:669
- #, c-format
- msgid "Too new quotafile format on %s\n"
- msgstr "Za nowy format pliku limit�w na %s\n"
- 
+-#, c-format
+-msgid "Too new quotafile format on %s\n"
+-msgstr "Za nowy format pliku limit�w na %s\n"
+-
 -#: quotacheck.c:696
-+#: quotacheck.c:697
++#: quotacheck.c:691
  msgid "Renaming new files to proper names.\n"
  msgstr "Zmiana nazw nowych plik�w na w�a�ciwe.\n"
  
 -#: quotacheck.c:698
-+#: quotacheck.c:699
++#: quotacheck.c:693
  #, c-format
  msgid "Cannot get name of old quotafile on %s.\n"
  msgstr "Nie mo�na uzyska� nazwy starego pliku limit�w na %s.\n"
  
 -#: quotacheck.c:701
-+#: quotacheck.c:702
++#: quotacheck.c:696
  msgid "Old file not found.\n"
  msgstr "Nie znaleziono starego pliku.\n"
  
 -#: quotacheck.c:704
-+#: quotacheck.c:705
++#: quotacheck.c:699
  #, c-format
  msgid "Error while searching for old quota file %s: %s\n"
  msgstr "B��d podczas poszukiwania starego pliku limit�w %s: %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:713
-+#: quotacheck.c:714
++#: quotacheck.c:708
  msgid "Old file found removed during check!\n"
  msgstr "Stary plik zosta� usuni�ty przy sprawdzaniu!\n"
  
 -#: quotacheck.c:716
-+#: quotacheck.c:717
++#: quotacheck.c:711
  #, c-format
  msgid "Error while opening old quota file %s: %s\n"
  msgstr "B��d podczas otwierania starego pliku limit�w %s: %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:722
-+#: quotacheck.c:723
++#: quotacheck.c:717
  #, c-format
  msgid "EXT2_IOC_GETFLAGS failed: %s\n"
  msgstr "ioctl XFS_IOC_GETFLAGS nie powi�d� si�: %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:726
-+#: quotacheck.c:727
++#: quotacheck.c:721
++#, c-format
++msgid "Quota file %s has IMMUTABLE flag set. Clearing.\n"
++msgstr "Plik limit�w %s ma ustawion� flag� niezmienno�ci (IMMUTABLE). Czyszczenie.\n"
++
++#: quotacheck.c:724
++#, c-format
++msgid "Failed to remove IMMUTABLE flag from quota file %s: %s\n"
++msgstr "Nie uda�o si� usun�� flagi niezmienno�ci (IMMUTABLE) z pliku limit�w %s: %s\n"
++
++#: quotacheck.c:733
  #, c-format
  msgid "Renaming old quotafile to %s~\n"
  msgstr "Zmiana nazwy starego pliku limit�w na %s~\n"
  
 -#: quotacheck.c:732
-+#: quotacheck.c:733
++#: quotacheck.c:739
  #, c-format
  msgid "Name of quota file too long. Contact %s.\n"
  msgstr "Nazwa pliku limit�w zbyt d�uga. Prosz� o kontakt z %s.\n"
  
 -#: quotacheck.c:734
-+#: quotacheck.c:735
++#: quotacheck.c:741
  #, c-format
  msgid "Cannot rename old quotafile %s to %s: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na zmieni� nazwy starego pliku limit�w %s na %s: %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:740
-+#: quotacheck.c:741
++#: quotacheck.c:747
  msgid "Renaming new quotafile\n"
  msgstr "Zmiana nazwy nowego pliku limit�w\n"
  
 -#: quotacheck.c:752
-+#: quotacheck.c:753
++#: quotacheck.c:759
  #, c-format
  msgid "Cannot change permission of %s: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na zmieni� uprawnie� %s: %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:759
-+#: quotacheck.c:760
++#: quotacheck.c:766
  #, c-format
  msgid "Cannot open new quota file %s: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na otworzy� nowego pliku limit�w %s: %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:764
-+#: quotacheck.c:765
++#: quotacheck.c:771
  #, c-format
  msgid "Warning: Cannot set EXT2 flags on %s: %s\n"
  msgstr "Uwaga: Nie mo�na ustawi� flag EXT2 na %s: %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:783
-+#: quotacheck.c:784
++#: quotacheck.c:791
  #, c-format
  msgid "Dumping gathered data for %ss.\n"
  msgstr "Zrzucanie zgromadzonych danych typu %s.\n"
  
 -#: quotacheck.c:785
-+#: quotacheck.c:786
++#: quotacheck.c:794
++#, c-format
++msgid "Cannot initialize IO on xfs/gfs2 quotafile: %s\n"
++msgstr "Nie mo�na zainicjowa� we/wy na pliku limit�w xfs/gfs2: %s\n"
++
++#: quotacheck.c:800
  #, c-format
  msgid "Cannot initialize IO on new quotafile: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na zainicjowa� we/wy na nowym pliku limit�w: %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:803
-+#: quotacheck.c:804
++#: quotacheck.c:827
  #, c-format
  msgid "Cannot finish IO on new quotafile: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na zako�czy� we/wy na nowym pliku limit�w: %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:806
-+#: quotacheck.c:807
++#: quotacheck.c:830
  msgid "Data dumped.\n"
  msgstr "Dane zrzucone.\n"
  
 -#: quotacheck.c:811
-+#: quotacheck.c:812
++#: quotacheck.c:835
  #, c-format
  msgid "Cannot find checked quota file for %ss on %s!\n"
  msgstr "Nie mo�na znale�� sprawdzonego pliku limit�w %s na %s!\n"
  
 -#: quotacheck.c:815
-+#: quotacheck.c:816
++#: quotacheck.c:839
  #, c-format
  msgid ""
  "Cannot turn %s quotas off on %s: %s\n"
-@@ -854,7 +855,7 @@
+@@ -854,7 +982,7 @@
  "Nie mo�na wy��czy� limit�w %s na %s: %s\n"
  "J�dro nie zauwa�y zmian wykonanych przez checkquota.\n"
  
 -#: quotacheck.c:828
-+#: quotacheck.c:829
++#: quotacheck.c:852
  #, c-format
  msgid ""
  "Cannot turn %s quotas on on %s: %s\n"
-@@ -863,47 +864,47 @@
+@@ -863,47 +991,47 @@
  "Nie mo�na w��czy� limit�w %s na %s: %s\n"
  "J�dro nie zauwa�y zmian wykonanych przez checkquota.\n"
  
 -#: quotacheck.c:849
-+#: quotacheck.c:850
++#: quotacheck.c:874
  #, c-format
  msgid "Substracting space used by old %s quota file.\n"
  msgstr "Odejmowanie miejsca u�ytego przez stary plik limit�w %s.\n"
  
 -#: quotacheck.c:851
-+#: quotacheck.c:852
++#: quotacheck.c:876
  #, c-format
- msgid "Old %s file not found. Usage will not be substracted.\n"
- msgstr "Stary plik %s nie znaleziony. Miejsce nie b�dzie odj�te.\n"
+-msgid "Old %s file not found. Usage will not be substracted.\n"
+-msgstr "Stary plik %s nie znaleziony. Miejsce nie b�dzie odj�te.\n"
++msgid "Old %s file name could not been determined. Usage will not be subtracted.\n"
++msgstr "Nie uda�o si� okre�li� nazwy starego pliku %s. Miejsce nie b�dzie odj�te.\n"
  
 -#: quotacheck.c:856
-+#: quotacheck.c:857
++#: quotacheck.c:881
  #, c-format
- msgid "Cannot stat old %s quota file: %s\n"
- msgstr "Nie mo�na wykona� stat na starym pliku limit�w %s: %s\n"
+-msgid "Cannot stat old %s quota file: %s\n"
+-msgstr "Nie mo�na wykona� stat na starym pliku limit�w %s: %s\n"
++msgid "Cannot stat old %s quota file %s: %s. Usage will not be subtracted.\n"
++msgstr "Nie mo�na wykona� stat starego pliku limit�w %s %s: %s. Miejsce nie b�dzie odj�te.\n"
  
 -#: quotacheck.c:868
-+#: quotacheck.c:869
++#: quotacheck.c:893
  #, c-format
  msgid "Quota structure for %s owning quota file not present! Something is really wrong...\n"
  msgstr "Brak struktury limit�w %s dla w�a�ciciela pliku limit�w! Co� jest naprawd� �le...\n"
  
 -#: quotacheck.c:873
-+#: quotacheck.c:874
++#: quotacheck.c:898
  #, c-format
  msgid "Substracted %lu bytes.\n"
  msgstr "Odj�to %lu bajt�w.\n"
  
 -#: quotacheck.c:883
-+#: quotacheck.c:884
++#: quotacheck.c:911
  #, c-format
  msgid "Cannot stat mountpoint %s: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na wykona� stat na punkcie montowania %s: %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:885
-+#: quotacheck.c:886
++#: quotacheck.c:913
  #, c-format
  msgid "Mountpoint %s is not a directory?!\n"
  msgstr "Punkt montowania %s nie jest katalogiem?!\n"
  
 -#: quotacheck.c:902
-+#: quotacheck.c:903
++#: quotacheck.c:938
  #, c-format
  msgid "Cannot remount filesystem mounted on %s read-only. Counted values might not be right.\n"
  msgstr "Nie mo�na przemontowa� r/o systemu plik�w zamontowanego pod %s. Policzone warto�ci mog� by� b��dne.\n"
  
 -#: quotacheck.c:909
-+#: quotacheck.c:910
++#: quotacheck.c:946
  #, c-format
  msgid ""
  "Cannot remount filesystem mounted on %s read-only so counted values might not be right.\n"
-@@ -913,67 +914,76 @@
+@@ -913,67 +1041,76 @@
  "warto�ci mog� by� b��dne. Prosz� zatrzyma� wszystkie programy pisz�ce na ten\n"
  "system plik�w lub u�y� flagi -m, aby wymusi� sprawdzanie.\n"
  
 -#: quotacheck.c:916
-+#: quotacheck.c:917
++#: quotacheck.c:954
  msgid "Filesystem remounted read-only\n"
  msgstr "System plik�w przemontowany tylko do odczytu\n"
  
 -#: quotacheck.c:918
-+#: quotacheck.c:919
++#: quotacheck.c:957
  #, c-format
  msgid "Scanning %s [%s] "
  msgstr "Skanowanie %s [%s] "
  
 -#: quotacheck.c:935
-+#: quotacheck.c:936
++#: quotacheck.c:974
  msgid "done\n"
  msgstr "zrobiono\n"
  
 -#: quotacheck.c:944
-+#: quotacheck.c:945
++#: quotacheck.c:983
  #, c-format
  msgid "Checked %d directories and %d files\n"
  msgstr "Sprawdzono %d katalog�w i %d plik�w\n"
  
 -#: quotacheck.c:948
-+#: quotacheck.c:949
++#: quotacheck.c:987
  #, c-format
  msgid "Cannot remount filesystem %s read-write. cannot write new quota files.\n"
  msgstr "Nie mo�na przemontowa� r/w systemu plik�w %s. Nie mo�na zapisa� nowych plik�w.\n"
  
 -#: quotacheck.c:949
-+#: quotacheck.c:950
++#: quotacheck.c:988
  msgid "Filesystem remounted RW.\n"
  msgstr "Przemontowano system plik�w do zapisu i odczytu.\n"
  
 -#: quotacheck.c:986
-+#: quotacheck.c:987
++#: quotacheck.c:1031
  #, c-format
  msgid "Cannot find quota option on filesystem %s with quotas!\n"
  msgstr "Nie mo�na znale�� opcji limit�w dla systemu plik�w %s z limitami!\n"
  
 -#: quotacheck.c:993
-+#: quotacheck.c:994
++#: quotacheck.c:1037
  #, c-format
  msgid "Cannot detect quota format for journalled quota on %s\n"
  msgstr "Nie mo�na wykry� formatu limit�w dla limit�w z kronik� na %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:1033 quotasys.c:595
-+#: quotacheck.c:1035 quotasys.c:597
++#: quotacheck.c:1103
++#, c-format
++msgid "Cannot get system info: %s\n"
++msgstr "Nie mo�na uzyska� informacji systemowych: %s\n"
++
++#: quotacheck.c:1123
++msgid "Your kernel probably supports journaled quota but you are not using it. Consider switching to journaled quota to avoid running quotacheck after an unclean shutdown.\n"
++msgstr "J�dro prawdopodobnie obs�uguje limity z kronik�, ale nie s� one u�ywane. Prosz� rozwa�y� przej�cie na limity z kronik�, aby zapobiec uruchamianiu quotacheck po ka�dym nienormalnym zamkni�ciu systemu.\n"
++
++#: quotacheck.c:1137 quotasys.c:642
  msgid "Cannot initialize mountpoint scan.\n"
  msgstr "Nie mo�na zainicjowa� skanu punkt�w montowania.\n"
  
 -#: quotacheck.c:1038
-+#: quotacheck.c:1040
++#: quotacheck.c:1142
  #, c-format
  msgid "Skipping %s [%s]\n"
  msgstr "Pomijanie %s [%s]\n"
  
 -#: quotacheck.c:1054
-+#: quotacheck.c:1056
++#: quotacheck.c:1159
  #, c-format
  msgid "Cannot guess format from filename on %s. Please specify format on commandline.\n"
  msgstr "Nie mo�na odgadn�� formatu z nazwy pliku na %s. Prosz� poda� format w poleceniu.\n"
  
 -#: quotacheck.c:1058
-+#: quotacheck.c:1060
++#: quotacheck.c:1164
  #, c-format
  msgid "Detected quota format %s\n"
  msgstr "Wykryto format limit�w %s\n"
  
 -#: quotacheck.c:1065
-+#: quotacheck.c:1074
-+#, c-format
-+msgid "Cannot get system info: %s\n"
-+msgstr "Nie mo�na uzyska� informacji systemowych: %s\n"
-+
-+#: quotacheck.c:1086
-+msgid "Your kernel probably supports journaled quota but you are not using it. Consider switching to journaled quota to avoid running quotacheck after an unclean shutdown.\n"
-+msgstr "J�dro prawdopodobnie obs�uguje limity z kronik�, ale nie s� one u�ywane. Prosz� rozwa�y� przej�cie na limity z kronik�, aby zapobiec uruchamianiu quotacheck po ka�dym nienormalnym zamkni�ciu systemu.\n"
-+
-+#: quotacheck.c:1097
++#: quotacheck.c:1185
  msgid "Cannot find filesystem to check or filesystem not mounted with quota option.\n"
  msgstr "Nie znaleziono systemu plik�w do sprawdzenia lub nie jest zamontowany z obs�ug� limit�w.\n"
  
 -#: quotacheck.c:1078
-+#: quotacheck.c:1110
++#: quotacheck.c:1203
  #, c-format
  msgid ""
  "Allocated %d bytes memory\n"
-@@ -1149,37 +1159,37 @@
+@@ -984,53 +1121,53 @@
+ "Zwolniono %d bajt�w\n"
+ "Stracono %d bajt�w\n"
+ 
+-#: quotacheck_v1.c:30
++#: quotacheck_v1.c:32
+ #, c-format
+ msgid "Cannot read entry for id %u from quotafile %s: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na odczyta� wpisu dla id %u z pliku limit�w %s: %s\n"
+ 
+-#: quotacheck_v1.c:33
++#: quotacheck_v1.c:35
+ #, c-format
+ msgid "Entry for id %u is truncated.\n"
+ msgstr "Wpis dla id %u jest uci�ty.\n"
+ 
+-#: quotacheck_v1.c:62
++#: quotacheck_v1.c:64
+ msgid "Loading first quota entry with grace times.\n"
+ msgstr "Wczytywanie pierwszego wpisu limit�w z okresami pob�a�liwo�ci.\n"
+ 
+-#: quotacheck_v1.c:66
++#: quotacheck_v1.c:68
+ #, c-format
+ msgid "Cannot read first entry from quotafile %s: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na odczyta� pierwszego wpisu z pliku limit�w %s: %s\n"
+ 
+-#: quotacheck_v1.c:70
++#: quotacheck_v1.c:72
+ #, c-format
+ msgid "WARNING - Quotafile %s was probably truncated. Cannot save quota settings...\n"
+ msgstr "UWAGA - plik limit�w %s zapewne by� uci�ty. Nie mo�na zapisa� ustawie�...\n"
+ 
+-#: quotacheck_v1.c:76
++#: quotacheck_v1.c:78
+ msgid "First entry loaded.\n"
+ msgstr "Wczytano pierwszy wpis.\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:51
++#: quotacheck_v2.c:55
+ msgid "Checking quotafile info...\n"
+ msgstr "Sprawdzanie informacji w pliku limit�w...\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:56
++#: quotacheck_v2.c:60
+ #, c-format
+ msgid "Cannot read info from quota file %s: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na odczyta� informacji z pliku limit�w %s: %s\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:61
++#: quotacheck_v2.c:65
+ #, c-format
+ msgid "WARNING - Quota file %s was probably truncated. Cannot save quota settings...\n"
+ msgstr "UWAGA - plik limit�w %s zapewne by� uci�ty. Nie mo�na zapisa� ustawie�...\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:73
++#: quotacheck_v2.c:77
+ msgid "WARNING - Quota file info was corrupted.\n"
+ msgstr "UWAGA - informacje w pliku limit�w by�y uszkodzone.\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:74
++#: quotacheck_v2.c:78
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Size of file: %lu\n"
+@@ -1039,7 +1176,7 @@
+ "Rozmiar pliku: %lu\n"
+ "Bloki: %u Wolny blok: %u Blok z wolnym wpisem: %u Flagi: %x\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:81
++#: quotacheck_v2.c:85
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Setting grace times and other flags to default values.\n"
+@@ -1048,239 +1185,293 @@
+ "Ustawianie okres�w pob�a�liwo�ci i innych flag na warto�ci domy�lne.\n"
+ "Przyj�cie liczby blok�w %u.\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:91
++#: quotacheck_v2.c:102
+ msgid "File info done.\n"
+ msgstr "Informacje z pliku wczytane.\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:102
++#: quotacheck_v2.c:113
+ msgid "Corrupted blocks: "
+ msgstr "Bloki uszkodzone: "
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:106
++#: quotacheck_v2.c:117
+ #, c-format
+ msgid "Block %u: "
+ msgstr "Blok %u: "
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:157
++#: quotacheck_v2.c:179
+ msgid "Duplicated entries."
+ msgstr "Powt�rzone wpisy."
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:161
++#: quotacheck_v2.c:183
+ #, c-format
+-msgid "Found more structures for ID %u. Using values: BHARD: %Ld BSOFT: %Ld IHARD: %Ld ISOFT: %Ld\n"
+-msgstr "Znaleziono wi�cej struktur dla ID %u. U�ycie warto�ci: BHARD: %Ld BSOFT %Ld IHARD: %Ld ISOFT: %Ld\n"
++msgid "Found more structures for ID %u. Using values: BHARD: %lld BSOFT: %lld IHARD: %lld ISOFT: %lld\n"
++msgstr "Znaleziono wi�cej struktur dla ID %u. U�ycie warto�ci: BHARD: %lld BSOFT %lld IHARD: %lld ISOFT: %lld\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:169
++#: quotacheck_v2.c:191
+ #, c-format
+-msgid "Found more structures for ID %u. Values: BHARD: %Ld/%Ld BSOFT: %Ld/%Ld IHARD: %Ld/%Ld ISOFT: %Ld/%Ld\n"
+-msgstr "Znaleziono wi�cej struktur dla ID %u. Warto�ci: BHARD %Ld/%Ld BSOFT: %Ld/%Ld IHARD: %Ld/%Ld ISOFT: %Ld/%Ld\n"
++msgid "Found more structures for ID %u. Values: BHARD: %lld/%lld BSOFT: %lld/%lld IHARD: %lld/%lld ISOFT: %lld/%lld\n"
++msgstr "Znaleziono wi�cej struktur dla ID %u. Warto�ci: BHARD %lld/%lld BSOFT: %lld/%lld IHARD: %lld/%lld ISOFT: %lld/%lld\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:174
+-msgid "Should I use new values"
+-msgstr "Czy u�y� nowych warto�ci"
++#: quotacheck_v2.c:196
++msgid "Should I use new values?"
++msgstr "Czy u�y� nowych warto�ci?"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:184
++#: quotacheck_v2.c:206
+ #, c-format
+ msgid "ID %u has more structures. User intervention needed (use -i for interactive mode or -n for automatic answer).\n"
+ msgstr "ID %u ma wi�cej struktur. Potrzebna inwencja u�ytkownika (-i dla trybu interaktywnego lub -n dla automatycznej odpowiedzi).\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:221
++#: quotacheck_v2.c:243
+ #, c-format
+ msgid "Block %u is truncated.\n"
+ msgstr "Blok %u jest uci�ty.\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:230
++#: quotacheck_v2.c:252
+ #, c-format
+ msgid "Reference to illegal block %u"
+ msgstr "Odniesienie do nieprawid�owego bloku %u"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:237
++#: quotacheck_v2.c:259
+ #, c-format
+ msgid "Block %u in tree referenced twice"
+ msgstr "Dwukrotne odniesienie w drzewie do bloku %u"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:252
++#: quotacheck_v2.c:275
+ #, c-format
+ msgid "Illegal free block reference to block %u"
+ msgstr "B��dne odniesienie pustego bloku do bloku %u"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:255
++#: quotacheck_v2.c:278
+ #, c-format
+ msgid "Corrupted number of used entries (%u)"
+ msgstr "Uszkodzona liczba u�ytych wpis�w (%u)"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:301
++#: quotacheck_v2.c:330
++#, c-format
++msgid "Quota file %s has corrupted headers. You have to specify quota format on command line.\n"
++msgstr "Plik limit�w %s ma uszkodzone nag��wki. Trzeba okre�li� format limit�w z linii polece�.\n"
++
++#: quotacheck_v2.c:346
+ msgid "Checking quotafile headers...\n"
+ msgstr "Sprawdzanie nag��wk�w pliku limit�w...\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:305
++#: quotacheck_v2.c:350
+ #, c-format
+ msgid "Cannot read header from quotafile %s: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na odczyta� nag��wka z pliku limit�w %s: %s\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:307
++#: quotacheck_v2.c:352
+ #, c-format
+ msgid "WARNING -  Quotafile %s was probably truncated. Cannot save quota settings...\n"
+ msgstr "UWAGA - plik limit�w %s zapewne by� uci�ty. Nie mo�na zapisa� ustawie�...\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:312
++#: quotacheck_v2.c:358
+ #, c-format
+ msgid "WARNING - Quota file %s has corrupted headers\n"
+ msgstr "UWAGA - plik limit�w %s ma uszkodzone nag��wki\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:314
++#: quotacheck_v2.c:362
++#, c-format
++msgid "Quota file format version %d does not match the one specified on command line (%d). Quota file header may be corrupted.\n"
++msgstr "Wersja formatu pliku limit�w %d nie zgadza si� z wersj� podan� z linii polece� (%d). Plik limit�w mo�e by� uszkodzony.\n"
++
++#: quotacheck_v2.c:366
++msgid "Continue checking assuming version from command line?"
++msgstr "Kontynuowa� sprawdzanie przy za�o�eniu wersji podanej z linii polece�?"
++
++#: quotacheck_v2.c:372
+ msgid "Headers checked.\n"
+ msgstr "Nag��wki sprawdzone.\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:332
++#: quotacheck_v2.c:388
++#, c-format
++msgid "Do not know how to buffer format %d\n"
++msgstr "Nie wiem jak buforowa� format %d\n"
++
++#: quotacheck_v2.c:398
+ #, c-format
+ msgid "Headers of file %s checked. Going to load data...\n"
+ msgstr "Nag��wki pliku %s sprawdzone. Rozpocz�cie wczytywania danych...\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:340
++#: quotacheck_v2.c:406
+ msgid "Cannot gather quota data. Tree root node corrupted.\n"
+ msgstr "Nie mo�na zgromadzi� danych o limitach. Korze� drzewa uszkodzony.\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:348
++#: quotacheck_v2.c:414
+ msgid "WARNING - Some data might be changed due to corruption.\n"
+ msgstr "UWAGA - cz�� danych mo�e by� zmieniona z powodu uszkodzenia.\n"
+ 
+-#: quotacheck_v2.c:351
++#: quotacheck_v2.c:417
  msgid "Not found any corrupted blocks. Congratulations.\n"
  msgstr "Nie znaleziono �adnych uszkodzonych blok�w. Gratulacje.\n"
  
@@ -848,309 +1533,1130 @@
  msgstr "Na systemie plik�w NFS dozwolony jest tylko format limit�w RPC.\n"
  
 -#: quotaio.c:68
-+#: quotaio.c:71
++#: quotaio.c:73
  msgid "RPC quota format not compiled.\n"
  msgstr "Format limit�w RPC nie wkompilowany.\n"
  
 -#: quotaio.c:75
-+#: quotaio.c:78
++#: quotaio.c:77
++msgid "RPC quota format specified for non-NFS filesystem.\n"
++msgstr "Podano format limit�w RPC dla systemu plik�w innego ni� NFS.\n"
++
++#: quotaio.c:84
  msgid "Only XFS quota format is allowed on XFS filesystem.\n"
  msgstr "Na systemie plik�w XFS dozwolony jest tylko format limit�w XFS.\n"
  
 -#: quotaio.c:86
-+#: quotaio.c:89
++#: quotaio.c:95
  msgid "XFS quota allowed only on XFS filesystem.\n"
  msgstr "Format limit�w XFS dozwolony tylko na systemie plik�w XFS.\n"
  
 -#: quotaio.c:99
-+#: quotaio.c:102
++#: quotaio.c:109
++msgid "Quota not supported by the filesystem.\n"
++msgstr "Limity nie s� obs�ugiwane przez ten system plik�w.\n"
++
++#: quotaio.c:129
++msgid "Cannot find any quota file to work on.\n"
++msgstr "Nie znaleziono �adnego pliku limit�w do operowania na nim.\n"
++
++#: quotaio.c:134
  msgid "Quota file not found or has wrong format.\n"
  msgstr "Pliku limit�w nie znaleziono lub ma z�y format.\n"
  
 -#: quotaio.c:128
-+#: quotaio.c:131
++#: quotaio.c:144
++#, c-format
++msgid "Cannot sync quotas on device %s: %s\n"
++msgstr "Nie mo�na zsynchronizowa� limit�w na urz�dzeniu %s: %s\n"
++
++#: quotaio.c:175
  #, c-format
  msgid "Cannot initialize quota on %s: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na zainicjowa� limit�w na %s: %s\n"
  
 -#: quotaio.c:156
-+#: quotaio.c:159
++#: quotaio.c:202
  #, c-format
  msgid "Creation of %s quota format is not supported.\n"
  msgstr "Tworzenie limit�w w formacie %s nie jest obs�ugiwane.\n"
  
 -#: quotaio.c:166
-+#: quotaio.c:169
++#: quotaio.c:212
++#, c-format
++msgid "Quota on %s is stored in system files and must be manipulated by fs tools.\n"
++msgstr "Limity na %s s� zapisane w plikach systemowych i musz� by� modyfikowane narz�dziami dla systemu plik�w.\n"
++
++#: quotaio.c:222
  #, c-format
  msgid "Cannot create new quotafile %s: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na utworzy� nowego pliku limit�w %s: %s\n"
-@@ -1435,17 +1445,17 @@
- msgid "%s: %s root_squash turned on\n"
- msgstr "%s: w��czono %s root_squash\n"
  
--#: quotaon.c:339
-+#: quotaon.c:340
+-#: quotaio_generic.c:49
++#: quotaio.c:296
++#, c-format
++msgid "Trying to set quota limits out of range supported by quota format on %s.\n"
++msgstr "Pr�ba ustawienia limit�w spoza zakresu obs�ugiwanego przez format limit�w na %s.\n"
++
++#: quotaio.c:302
++#, c-format
++msgid "Trying to set quota usage out of range supported by quota format on %s.\n"
++msgstr "Pr�ba ustawienia wykorzystania limit�w spoza zakresu obs�ugiwanego przez format limit�w na %s.\n"
++
++#: quotaio_generic.c:54
  #, c-format
- msgid "Name must be quotaon or quotaoff not %s\n"
- msgstr "Nazw� musi by� quotaon, lub quotaoff, nie %s\n"
+ msgid "Cannot get info for %s quota file from kernel on %s: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na uzyska� od j�dra informacji o pliku limit�w %s na %s: %s\n"
  
--#: quotaon.c:345
-+#: quotaon.c:346
+-#: quotaio_generic.c:67
++#: quotaio_generic.c:72
  #, c-format
- msgid "Required format %s not supported by kernel.\n"
- msgstr "Wymagany format %s nie obs�ugiwany przez j�dro.\n"
+ msgid "Cannot set info for %s quota file from kernel on %s: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na ustawi� w j�drze informacji o pliku limit�w %s na %s: %s\n"
  
--#: quotaon.c:347
-+#: quotaon.c:348
- msgid "Warning: No quota format detected in the kernel.\n"
- msgstr "Uwaga: Nie wykryto formatu limit�w w j�drze.\n"
+-#: quotaio_generic.c:79
++#: quotaio_generic.c:84
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get quota for %s %d from kernel on %s: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na uzyska� od j�dra limitu %s dla id %d na %s: %s\n"
  
-@@ -1501,7 +1511,7 @@
+-#: quotaio_generic.c:94
++#: quotaio_generic.c:99
+ #, c-format
+ msgid "Cannot set quota for %s %d from kernel on %s: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na ustawi� w j�drze limitu %s dla id %d na %s: %s\n"
  
- #: quotaon_xfs.c:117
+-#: quotaio_rpc.c:56 quotaio_v1.c:302 quotaio_v2.c:684
++#: quotaio_meta.c:22
++msgid "Metadata init_io called when kernel support is not enabled.\n"
++msgstr "init_io metadanych wywo�ano bez w��czonej obs�ugi w j�drze.\n"
++
++#: quotaio_meta.c:26
++msgid "Metadata init_io called when kernel does not support generic quota interface!\n"
++msgstr "init_io metadanych wywo�ano bez obs�ugi og�lnego interfejsu limit�w w j�drze!\n"
++
++#: quotaio_rpc.c:76 quotaio_v1.c:308 quotaio_v2.c:464
+ #, c-format
+ msgid "Trying to write quota to readonly quotafile on %s\n"
+ msgstr "Pr�ba zapisu limit�w do pliku limit�w tylko do odczytu na %s\n"
+ 
+-#: quotaio_v1.c:208
+-#, c-format
+-msgid "Trying to write info to readonly quotafile on %s.\n"
+-msgstr "Pr�ba zapisu informacji do pliku limit�w tylko do odczytu na %s.\n"
+-
+-#: quotaio_v1.c:356 quotaio_v2.c:806
+-#, c-format
+-msgid "Cannot sync quotas on device %s: %s\n"
+-msgstr "Nie mo�na zsynchronizowa� limit�w na urz�dzeniu %s: %s\n"
+-
+-#: quotaio_v2.c:152
+-msgid "Your quota file is stored in wrong endianity. Please use convertquota(8) to convert it.\n"
+-msgstr "Plik limit�w jest zapisany dla innego procesora. Do konwersji s�u�y convertquota(8).\n"
+-
+-#: quotaio_v2.c:234
+-#, c-format
+-msgid "Trying to write info to readonly quotafile on %s\n"
+-msgstr "Pr�ba zapisu informacji do pliku limit�w tylko do odczytu na %s\n"
+-
+-#: quotaio_v2.c:289
++#: quotaio_tree.c:71
+ #, c-format
+ msgid "Cannot write block (%u): %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na zapisa� bloku (%u): %s\n"
+ 
+-#: quotaio_v2.c:312
++#: quotaio_tree.c:94
+ msgid "Cannot allocate new quota block (out of disk space).\n"
+ msgstr "Nie mo�na przydzieli� nowego bloku limit�w (brak miejsca na dysku).\n"
+ 
+-#: quotaio_v2.c:418
++#: quotaio_tree.c:202
+ msgid "find_free_dqentry(): Data block full but it shouldn't.\n"
+ msgstr "find_free_dqentry(): Blok danych jest pe�ny, a nie powinien.\n"
+ 
+-#: quotaio_v2.c:454
++#: quotaio_tree.c:237
+ #, c-format
+ msgid "Inserting already present quota entry (block %u).\n"
+ msgstr "Wstawianie ju� obecnego wpisu limit�w (blok %u).\n"
+ 
+-#: quotaio_v2.c:477
++#: quotaio_tree.c:260
+ #, c-format
+ msgid "Cannot write quota (id %u): %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na zapisa� limit�w (id %u): %s\n"
+ 
+-#: quotaio_v2.c:495
++#: quotaio_tree.c:279
+ #, c-format
+ msgid "Quota write failed (id %u): %s\n"
+ msgstr "Zapis limit�w nie powi�d� si� (id %u): %s\n"
+ 
+-#: quotaio_v2.c:506
++#: quotaio_tree.c:291
+ #, c-format
+ msgid "Quota structure has offset to other block (%u) than it should (%u).\n"
+ msgstr "Struktura limit�w ma wskazanie na inny blok (%u) ni� powinna (%u).\n"
+ 
+-#: quotaio_v2.c:586
++#: quotaio_tree.c:367
+ #, c-format
+ msgid "Quota for id %u referenced but not present.\n"
+ msgstr "Limit dla id %u nie istnieje, ale jest odniesienie do niego.\n"
+ 
+-#: quotaio_v2.c:662
++#: quotaio_tree.c:426
+ #, c-format
+ msgid "Cannot read quota structure for id %u: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na odczyta� struktury limit�w dla id %u: %s\n"
+ 
+-#: quotaio_v2.c:755
++#: quotaio_tree.c:468
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"Illegal reference in %s quota file on %s. Quota file is probably corrupted.\n"
++"Illegal reference (%u >= %u) in %s quota file on %s. Quota file is probably corrupted.\n"
+ "Please run quotacheck(8) and try again.\n"
+ msgstr ""
+-"B��dne odniesienie w pliku limit�w %s na %s. Plik limit�w jest prawdopodobnie\n"
+-"uszkodzony. Prosz� uruchomi� quotacheck(8) i spr�bowa� ponownie.\n"
++"Niedozwolone odniesienie (%u >= %u) w pliku limit�w %s na %s. Plik limit�w jest\n"
++"prawdopodobnie uszkodzony. Prosz� uruchomi� quotacheck(8) i spr�bowa� ponownie.\n"
+ 
+-#: quotaio_v2.c:830
++#: quotaio_v1.c:214
++#, c-format
++msgid "Trying to write info to readonly quotafile on %s.\n"
++msgstr "Pr�ba zapisu informacji do pliku limit�w tylko do odczytu na %s.\n"
++
++#: quotaio_v2.c:255
++msgid "Your quota file is stored in wrong endianity. Please use convertquota(8) to convert it.\n"
++msgstr "Plik limit�w jest zapisany dla innego procesora. Do konwersji s�u�y convertquota(8).\n"
++
++#: quotaio_v2.c:388
++#, c-format
++msgid "Trying to write info to readonly quotafile on %s\n"
++msgstr "Pr�ba zapisu informacji do pliku limit�w tylko do odczytu na %s\n"
++
++#: quotaio_v2.c:518
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Statistics:\n"
+@@ -1295,47 +1486,47 @@
+ "Wpis�w: %u\n"
+ "U�yte �rednio: %f\n"
+ 
+-#: quotaio_xfs.c:242
++#: quotaio_xfs.c:217
+ #, c-format
+ msgid "*** Status for %s quotas on device %s\n"
+ msgstr "*** Raport dla limit�w %s na urz�dzeniu %s\n"
+ 
+-#: quotaio_xfs.c:244 quotaio_xfs.c:259
++#: quotaio_xfs.c:219 quotaio_xfs.c:234
+ msgid "ON"
+ msgstr "W��CZONE"
+ 
+-#: quotaio_xfs.c:244 quotaio_xfs.c:259
++#: quotaio_xfs.c:219 quotaio_xfs.c:234
+ msgid "OFF"
+ msgstr "WY��CZONE"
+ 
+-#: quotaio_xfs.c:246 quotaio_xfs.c:250
++#: quotaio_xfs.c:221 quotaio_xfs.c:225
+ #, c-format
+ msgid "Accounting: %s; Enforcement: %s\n"
+ msgstr "Podliczanie: %s; Wymuszanie: %s\n"
+ 
+-#: quotaio_xfs.c:262 quotaio_xfs.c:266
++#: quotaio_xfs.c:237 quotaio_xfs.c:241
+ #, c-format
+ msgid "Accounting [ondisk]: %s; Enforcement [ondisk]: %s\n"
+ msgstr "Podliczanie [na dysku]: %s; Wymuszanie [na dysku]: %s\n"
+ 
+-#: quotaio_xfs.c:275 quotaio_xfs.c:284
++#: quotaio_xfs.c:250 quotaio_xfs.c:259
+ #, c-format
+ msgid "Inode: none\n"
+ msgstr "I-w�ze�: �aden\n"
+ 
+-#: quotaio_xfs.c:277 quotaio_xfs.c:286
++#: quotaio_xfs.c:252 quotaio_xfs.c:261
+ #, c-format
+-msgid "Inode: #%Lu (%Lu blocks, %u extents)\n"
+-msgstr "I-w�ze�: #%Lu (%Lu blok�w, %u zasi�g�w)\n"
++msgid "Inode: #%llu (%llu blocks, %u extents)\n"
++msgstr "I-w�ze�: #%llu (%llu blok�w, %u ekstent�w)\n"
+ 
+-#: quotaon.c:67
++#: quotaon.c:66
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Usage:\n"
+ "\t%s [-guvp] [-F quotaformat] [-x state] -a\n"
+ "\t%s [-guvp] [-F quotaformat] [-x state] filesys ...\n"
+ "\n"
+-"-a, --all                turn quotas on for all filesystems\n"
++"-a, --all                %s\n"
+ "-f, --off                turn quotas off\n"
+ "-u, --user               operate on user quotas\n"
+ "-g, --group              operate on group quotas\n"
+@@ -1350,190 +1541,212 @@
+ "\t%s [-guvp] [-F format] [-x stan] -a\n"
+ "\t%s [-guvp] [-F format] [-x stan] system-plik�w ...\n"
+ "\n"
+-"-a, --all                w��czenie limit�w na wszystkich systemach plik�w\n"
+-"-f, --off                wy��czenie limit�w\n"
+-"-u, --user               operowanie na limitach u�ytkownik�w\n"
+-"-g, --group              operowanie na limitach grup\n"
+-"-p, --print-state        wypisanie, czy limity s� w��czone czy wy��czone\n"
++"-a, --all                    %s\n"
++"-f, --off                    wy��czenie limit�w\n"
++"-u, --user                   operowanie na limitach u�ytkownik�w\n"
++"-g, --group                  operowanie na limitach grup\n"
++"-p, --print-state            wypisanie, czy limity s� w��czone czy wy��czone\n"
+ "-x, --xfs-command=polecenie  wykonanie polecenia dla limit�w XFS\n"
+-"-F, --format=format      operowanie na podanym formacie limit�w\n"
+-"-v, --verbose            wypisywanie wi�kszej liczby komunikat�w\n"
+-"-h, --help               wy�wietlenie tego opisu i zako�czenie\n"
+-"-V, --verbose            wy�wietlenie informacji o wersji i zako�czenie\n"
++"-F, --format=format          operowanie na podanym formacie limit�w\n"
++"-v, --verbose                wypisywanie wi�kszej liczby komunikat�w\n"
++"-h, --help                   wy�wietlenie tego opisu i zako�czenie\n"
++"-V, --verbose                wy�wietlenie informacji o wersji i zako�czenie\n"
++
++#: quotaon.c:79
++msgid "turn quotas off for all filesystems"
++msgstr "wy��czenie limit�w na wszystkich systemach plik�w"
++
++#: quotaon.c:80
++msgid "turn quotas on for all filesystems"
++msgstr "w��czenie limit�w na wszystkich systemach plik�w"
+ 
+-#: quotaon.c:139
++#: quotaon.c:141
+ msgid "Cannot turn on/off quotas via RPC.\n"
+ msgstr "Nie mo�na w��czy�/wy��czy� limit�w przez RPC.\n"
+ 
+-#: quotaon.c:167
+-msgid "Cannot change state of XFS quota. It's not compiled in kernel.\n"
+-msgstr "Nie mo�na zmieni� stanu limit�w XFS. Nie s� wkompilowane w j�dro.\n"
+-
+-#: quotaon.c:181
++#: quotaon.c:188
+ #, c-format
+-msgid "Cannot find quota file on %s [%s] to turn quotas on/off.\n"
+-msgstr "Nie mo�na znale�� pliku limit�w na %s [%s], aby w��czy�/wy��czy� limity.\n"
++msgid "set root_squash on %s: %s\n"
++msgstr "ustawianie root_squash na %s: %s\n"
+ 
+-#: quotaon.c:208
++#: quotaon.c:192
+ #, c-format
+-msgid "%s quota on %s (%s) is %s\n"
+-msgstr "Limity %s na %s (%s) s� %s\n"
+-
+-#: quotaon.c:209
+-msgid "on"
+-msgstr "w��czone"
++msgid "%s: %s root_squash turned off\n"
++msgstr "%s: wy��czono %s root_squash\n"
+ 
+-#: quotaon.c:209
+-msgid "off"
+-msgstr "wy��czone"
++#: quotaon.c:194
++#, c-format
++msgid "%s: %s root_squash turned on\n"
++msgstr "%s: w��czono %s root_squash\n"
+ 
+-#: quotaon.c:227
++#: quotaon.c:212
+ #, c-format
+ msgid "quotactl on %s [%s]: %s\n"
+ msgstr "quotactl na %s [%s]: %s\n"
+ 
+-#: quotaon.c:231
++#: quotaon.c:215
+ #, c-format
+ msgid "%s [%s]: %s quotas turned off\n"
+ msgstr "%s [%s]: limity %s wy��czone\n"
+ 
+-#: quotaon.c:244
++#: quotaon.c:228
+ #, c-format
+ msgid "cannot find %s on %s [%s]\n"
+ msgstr "nie mo�na znale�� %s na %s [%s]\n"
+ 
+-#: quotaon.c:246
++#: quotaon.c:230
+ #, c-format
+ msgid "using %s on %s [%s]: %s\n"
+ msgstr "u�ycie %s na %s [%s]: %s\n"
+ 
+-#: quotaon.c:248
++#: quotaon.c:232
+ msgid "Maybe create new quota files with quotacheck(8)?\n"
+ msgstr "Mo�e utworzy� nowe pliki limit�w przez quotacheck(8)?\n"
+ 
+-#: quotaon.c:250
++#: quotaon.c:234
+ msgid "Quota format not supported in kernel.\n"
+ msgstr "Format limit�w nie obs�ugiwany przez j�dro.\n"
+ 
+-#: quotaon.c:254
++#: quotaon.c:237
+ #, c-format
+ msgid "%s [%s]: %s quotas turned on\n"
+ msgstr "%s [%s]: limity %s w��czone\n"
+ 
++#: quotaon.c:277
++msgid "Cannot change state of GFS2 quota.\n"
++msgstr "Nie mo�na zmieni� stanu limit�w GFS2.\n"
++
+ #: quotaon.c:281
++msgid "Cannot change state of XFS quota. It's not compiled in kernel.\n"
++msgstr "Nie mo�na zmieni� stanu limit�w XFS. Nie s� wkompilowane w j�dro.\n"
++
++#: quotaon.c:306
+ #, c-format
+-msgid "set root_squash on %s: %s\n"
+-msgstr "ustawianie root_squash na %s: %s\n"
++msgid "Cannot find quota file on %s [%s] to turn quotas on/off.\n"
++msgstr "Nie mo�na znale�� pliku limit�w na %s [%s], aby w��czy�/wy��czy� limity.\n"
+ 
+-#: quotaon.c:285
++#: quotaon.c:311
+ #, c-format
+-msgid "%s: %s root_squash turned off\n"
+-msgstr "%s: wy��czono %s root_squash\n"
++msgid "Quota file on %s [%s] does not exist or has wrong format.\n"
++msgstr "Plik limit�w na %s [%s] nie istnieje lub ma niew�a�ciwy format.\n"
+ 
+-#: quotaon.c:287
++#: quotaon.c:342
+ #, c-format
+-msgid "%s: %s root_squash turned on\n"
+-msgstr "%s: w��czono %s root_squash\n"
++msgid "%s quota on %s (%s) is %s\n"
++msgstr "Limity %s na %s (%s) s� %s\n"
++
++#: quotaon.c:343
++msgid "on"
++msgstr "w��czone"
+ 
+-#: quotaon.c:339
++#: quotaon.c:343
++msgid "off"
++msgstr "wy��czone"
++
++#: quotaon.c:359
+ #, c-format
+ msgid "Name must be quotaon or quotaoff not %s\n"
+ msgstr "Nazw� musi by� quotaon, lub quotaoff, nie %s\n"
+ 
+-#: quotaon.c:345
++#: quotaon.c:365
+ #, c-format
+ msgid "Required format %s not supported by kernel.\n"
+ msgstr "Wymagany format %s nie obs�ugiwany przez j�dro.\n"
+ 
+-#: quotaon.c:347
++#: quotaon.c:367
+ msgid "Warning: No quota format detected in the kernel.\n"
+ msgstr "Uwaga: Nie wykryto formatu limit�w w j�drze.\n"
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:35
++#: quotaon.c:374
++#, c-format
++msgid "%s: Quota cannot be turned on on NFS filesystem\n"
++msgstr "%s: nie mo�na w��czy� limit�w na systemie plik�w NFS\n"
++
++#: quotaon_xfs.c:36
+ #, c-format
+ msgid "quotactl() on %s: %s\n"
+ msgstr "quotactl() na %s: %s\n"
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:61 quotaon_xfs.c:81
++#: quotaon_xfs.c:62 quotaon_xfs.c:82
+ #, c-format
+ msgid "Enabling %s quota on root filesystem (reboot to take effect)\n"
+ msgstr "W��czanie limit�w %s na / (zostan� uwzgl�dnione po reboocie)\n"
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:65
++#: quotaon_xfs.c:66
+ #, c-format
+ msgid "Enable XFS %s quota accounting during mount\n"
+ msgstr "Nale�y w��czy� podliczanie limit�w %s na XFS podczas montowania\n"
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:75
++#: quotaon_xfs.c:76
+ #, c-format
+ msgid "Cannot delete %s quota on %s - switch quota accounting off first\n"
+ msgstr "Nie mo�na usun�� limit�w %s na %s - najpierw trzeba wy��czy� podliczanie\n"
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:86
++#: quotaon_xfs.c:87
+ #, c-format
+ msgid "Enabling %s quota enforcement on %s\n"
+ msgstr "W��czanie wymuszania limit�w %s na %s\n"
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:89
++#: quotaon_xfs.c:90
+ #, c-format
+ msgid "Already accounting %s quota on %s\n"
+ msgstr "Podliczanie limit�w %s by�o ju� w��czone na %s\n"
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:94
++#: quotaon_xfs.c:95
+ #, c-format
+ msgid "Disabling %s quota accounting on %s\n"
+ msgstr "Wy��czanie podliczania limit�w %s na %s\n"
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:98
++#: quotaon_xfs.c:99
+ #, c-format
+ msgid "Quota enforcement already disabled for %s on %s\n"
+ msgstr "Wymuszenie limit�w %s by�o ju� wy��czone na %s\n"
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:107
++#: quotaon_xfs.c:108
+ #, c-format
+ msgid "Cannot delete %s quota on %s - switch quota enforcement and accounting off first\n"
+ msgstr "Nie mo�na usun�� limit�w %s na %s - najpierw nale�y wy��czy� wymuszanie i podliczanie\n"
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:112
++#: quotaon_xfs.c:113
+ #, c-format
+ msgid "Enforcing %s quota already on %s\n"
+ msgstr "Wymuszanie limit�w %s by�o ju� w��czone na %s\n"
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:117
++#: quotaon_xfs.c:118
  #, c-format
 -msgid "Cannot switch off %s quotaaccounting on %s when enforcement is on\n"
 +msgid "Cannot switch off %s quota accounting on %s when enforcement is on\n"
  msgstr "Nie mo�na wy��czy� podliczania limit�w %s na %s kiedy wymuszanie jest w��czone\n"
  
- #: quotaon_xfs.c:123
-@@ -1684,8 +1694,8 @@
+-#: quotaon_xfs.c:123
++#: quotaon_xfs.c:124
+ msgid "and accounting "
+ msgstr "i podliczania "
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:124
++#: quotaon_xfs.c:125
+ #, c-format
+ msgid "Disabling %s quota enforcement %son %s\n"
+ msgstr "Wy��czanie wymuszania %2$slimit�w %1$s na %3$s\n"
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:130
++#: quotaon_xfs.c:131
+ #, c-format
+ msgid "Unexpected XFS quota state sought on %s\n"
+ msgstr "Zauwa�ono nieoczekiwany stan limit�w XFS na %s\n"
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:145
++#: quotaon_xfs.c:146
+ #, c-format
+ msgid "quotactl on %s: %s\n"
+ msgstr "quotactl na %s: %s\n"
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:149
++#: quotaon_xfs.c:150
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s quotas turned off\n"
+ msgstr "%s: limity %s wy��czone\n"
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:151
++#: quotaon_xfs.c:152
+ #, c-format
+ msgid "%s: %s quotas turned on\n"
+ msgstr "%s: limity %s w��czone\n"
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:165
++#: quotaon_xfs.c:166
+ #, c-format
+ msgid "Failed to delete quota: %s\n"
+ msgstr "Nie uda�o si� usun�� limit�w: %s\n"
+@@ -1543,27 +1756,27 @@
+ msgid "%s: deleted %s quota blocks\n"
+ msgstr "%s: usuni�to bloki limit�w %s\n"
+ 
+-#: quotaon_xfs.c:232
++#: quotaon_xfs.c:224
+ #, c-format
+ msgid "Invalid argument \"%s\"\n"
+ msgstr "B��dny argument \"%s\"\n"
+ 
+-#: quotaops.c:110
++#: quotaops.c:108
+ #, c-format
+ msgid "%s (uid %d): Permission denied\n"
+ msgstr "%s (uid %d): Brak uprawnie�\n"
+ 
+-#: quotaops.c:122
++#: quotaops.c:120
+ #, c-format
+ msgid "%s (gid %d): gid set allocation (%d): %s\n"
+ msgstr "%s (gid %d): przydzielenie zbioru gid (%d): %s\n"
+ 
+-#: quotaops.c:133
++#: quotaops.c:131
+ #, c-format
+ msgid "%s (gid %d): error while trying getgroups(): %s\n"
+ msgstr "%s (gid %d): b��d podczas pr�by wykonania getgroups(): %s\n"
+ 
+-#: quotaops.c:144
++#: quotaops.c:142
+ #, c-format
+ msgid "%s (gid %d): Permission denied\n"
+ msgstr "%s (gid %d): Brak uprawnie�\n"
+@@ -1587,55 +1800,37 @@
+ msgid "Cannot exec %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na uruchomi� %s\n"
+ 
+-#: quotaops.c:259 quotaops.c:444
++#: quotaops.c:259 quotaops.c:384
+ #, c-format
+ msgid "Cannot duplicate descriptor of file to write to: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na powieli� deskryptora pliku do zapisu: %s\n"
+ 
+-#: quotaops.c:262
++#: quotaops.c:261
+ #, c-format
+ msgid "Disk quotas for %s %s (%cid %d):\n"
+ msgstr "Limity dyskowe %s %s (%cid %d):\n"
+ 
+-#: quotaops.c:266
++#: quotaops.c:265
+ #, c-format
+ msgid "  Filesystem                   blocks       soft       hard     inodes     soft     hard\n"
+ msgstr "  System plik�w                bloki        mi�kki     twardy   i-w�z�y    mi�kki   twardy\n"
+ 
+-#: quotaops.c:278
+-#, c-format
+-msgid "Quotas for %s %s:\n"
+-msgstr "Limity %s %s:\n"
+-
+-#: quotaops.c:280 quotaops.c:284
+-#, c-format
+-msgid "%s %d, limits (soft = %d, hard = %d)\n"
+-msgstr "%s %d, limity (mi�kki = %d, twardy = %d)\n"
+-
+-#: quotaops.c:281
+-msgid "blocks in use:"
+-msgstr "u�ywanych blok�w:"
+-
+-#: quotaops.c:285
+-msgid "\tinodes in use:"
+-msgstr "\tu�ywanych i-w�z��w:"
+-
+-#: quotaops.c:311
++#: quotaops.c:298
+ #, c-format
+ msgid "WARNING - %s: cannot change current block allocation\n"
+ msgstr "UWAGA - %s: nie mo�na zmieni� aktualnego przydzia�u blok�w\n"
+ 
+-#: quotaops.c:314
++#: quotaops.c:301
+ #, c-format
+ msgid "WARNING - %s: cannot change current inode allocation\n"
+ msgstr "UWAGA - %s: nie mo�na zmieni� aktualnego przydzia�u i-w�z��w\n"
+ 
+-#: quotaops.c:337 quotaops.c:486
++#: quotaops.c:319 quotaops.c:426
+ #, c-format
+ msgid "Cannot duplicate descriptor of temp file: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na powieli� deskryptora pliku tymczasowego: %s\n"
+ 
+-#: quotaops.c:351
++#: quotaops.c:332
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Bad format:\n"
+@@ -1644,61 +1839,36 @@
+ "Z�y format:\n"
+ "%s\n"
+ 
+-#: quotaops.c:364 quotaops.c:628
+-#, c-format
+-msgid "%s - bad format\n"
+-msgstr "%s - z�y format\n"
+-
+-#: quotaops.c:368
+-#, c-format
+-msgid "%s -  %s -- bad format\n"
+-msgstr "%s -  %s -- z�y format\n"
+-
+-#: quotaops.c:373
+-#, c-format
+-msgid " blocks in use: %Lu, limits (soft = %Lu, hard = %Lu)"
+-msgstr " u�ywanych blok�w: %Lu, limity (mi�kki = %Lu, twardy = %Lu)"
+-
+-#: quotaops.c:376 quotaops.c:382 quotaops.c:390 quotaops.c:632 quotaops.c:639
+-#, c-format
+-msgid "%s - %s -- bad format\n"
+-msgstr "%s - %s -- z�y format\n"
+-
+-#: quotaops.c:387
+-#, c-format
+-msgid "\tinodes in use: %Lu, limits (soft = %Lu, hard = %Lu)"
+-msgstr "\tu�ywanych i-w�z��w: %Lu, limity (mi�kki = %Lu, twardy = %Lu)"
+-
+-#: quotaops.c:446
++#: quotaops.c:386
+ #, c-format
+ msgid "Times to enforce softlimit for %s %s (%cid %d):\n"
+ msgstr "Okresy wymuszenia mi�kkich limit�w %s %s (%cid %d):\n"
+ 
+-#: quotaops.c:448 quotaops.c:551 quotaops.c:560
++#: quotaops.c:388 quotaops.c:490
+ #, c-format
+ msgid "Time units may be: days, hours, minutes, or seconds\n"
+ msgstr "Jednostkami czasu mog� by�: days, hours, minutes, seconds\n"
+ 
+-#: quotaops.c:450
++#: quotaops.c:390
+ #, c-format
  msgid "  Filesystem                         block grace               inode grace\n"
  msgstr "  System plik�w         Pob�a�liwo�� dla blok�w Pob�a�liwo�� dla i-w�z��w\n"
  
 -#: quotaops.c:455 quotaops.c:461 quotaops.c:503 quotaops.c:515 setquota.c:225
 -#: setquota.c:231
-+#: quotaops.c:455 quotaops.c:461 quotaops.c:503 quotaops.c:515 setquota.c:238
-+#: setquota.c:244
++#: quotaops.c:395 quotaops.c:401 quotaops.c:443 quotaops.c:455 setquota.c:245
++#: setquota.c:251
  msgid "unset"
  msgstr "nie ustawiona"
  
-@@ -1693,7 +1703,7 @@
+-#: quotaops.c:457 quotaops.c:463
++#: quotaops.c:397 quotaops.c:403
  msgid "0seconds"
  msgstr "0 sekund"
  
 -#: quotaops.c:465 quotasys.c:330
-+#: quotaops.c:465 quotasys.c:332
++#: quotaops.c:399 quotaops.c:405 quotasys.c:320
  #, c-format
  msgid "%useconds"
  msgstr "%u sekund"
-@@ -1811,17 +1821,17 @@
+ 
+-#: quotaops.c:500 quotaops.c:616
++#: quotaops.c:440 quotaops.c:538
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "bad format:\n"
+@@ -1707,40 +1877,30 @@
+ "z�y format:\n"
+ "%s\n"
+ 
+-#: quotaops.c:510 quotaops.c:646
++#: quotaops.c:450 quotaops.c:543
+ msgid "Bad time units. Units are 'second', 'minute', 'hour', and 'day'.\n"
+ msgstr "Z�e jednostki czasu. Jednostkami s� 'second', 'minute', 'hour' i 'day'.\n"
+ 
+-#: quotaops.c:546
++#: quotaops.c:486
+ #, c-format
+ msgid "Cannot duplicate descriptor of file to edit: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na powieli� deskryptora pliku do edycji: %s\n"
+ 
+-#: quotaops.c:549 quotaops.c:561
++#: quotaops.c:488
+ #, c-format
+ msgid "Grace period before enforcing soft limits for %ss:\n"
+ msgstr "Okres pob�a�liwo�ci przed wymuszeniem mi�kkich limit�w %s:\n"
+ 
+-#: quotaops.c:552
++#: quotaops.c:491
+ #, c-format
+ msgid "  Filesystem             Block grace period     Inode grace period\n"
+ msgstr "  System plik�w         Pob�a�liwo�� dla blok�w Pob�a�liwo�� dla i-w�z��w\n"
+ 
+-#: quotaops.c:566
+-#, c-format
+-msgid "block grace period: %s, file grace period: %s\n"
+-msgstr "okres pob�a�liwo�ci dla blok�w: %s, okres pob�a�liwo�ci dla plik�w: %s\n"
+-
+-#: quotaops.c:594
++#: quotaops.c:517
+ #, c-format
+ msgid "Cannot reopen temp file: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na ponownie otworzy� pliku tymczasowego: %s\n"
+ 
+-#: quotaops.c:636
+-#, c-format
+-msgid " block grace period: %d %s file grace period: %d %s"
+-msgstr " okres pob�a�liwo�ci dla blok�w: %d %s okres pob�a�liwo�ci dla plik�w: %d %s"
+-
+ #: quotastats.c:48
+ #, c-format
+ msgid "Cannot read stat file %s: %s\n"
+@@ -1811,142 +1971,179 @@
  msgid "Number of in use dquot entries (user/group): %ld\n"
  msgstr "Liczba u�ywanych wpis�w dquot (u�ytkownik/grupa): %ld\n"
  
 -#: quotasys.c:108
-+#: quotasys.c:110
++#: quotasync.c:25
++#, c-format
++msgid ""
++"Utility for syncing quotas.\n"
++"Usage:\n"
++"%s [-ug] -a | mntpoint...\n"
++"\n"
++msgstr ""
++"Narz�dzie do synchronizacji limit�w.\n"
++"Sk�adnia:\n"
++"%s [-ug] -a | punkt-montowania...\n"
++"\n"
++
++#: quotasync.c:89
++#, c-format
++msgid "%s quota sync failed: %s\n"
++msgstr "Synchronizacja limit�w %s nie powiod�a si�: %s\n"
++
++#: quotasync.c:100
++#, c-format
++msgid "%s quota sync failed for %s: %s\n"
++msgstr "Synchronizacja limit�w %s dla %s nie powiod�a si�: %s\n"
++
++#: quotasys.c:94
  #, c-format
  msgid "user %s does not exist.\n"
  msgstr "u�ytkownik %s nie istnieje.\n"
  
 -#: quotasys.c:137
-+#: quotasys.c:139
++#: quotasys.c:123
  #, c-format
  msgid "group %s does not exist.\n"
  msgstr "grupa %s nie istnieje.\n"
  
 -#: quotasys.c:239
-+#: quotasys.c:241
++#: quotasys.c:225
  #, c-format
  msgid ""
  "Unknown quota format: %s\n"
-@@ -1838,115 +1848,115 @@
+ "Supported formats are:\n"
+ "  vfsold - original quota format\n"
+-"  vfsv0 - new quota format\n"
++"  vfsv0 - standard quota format\n"
++"  vfsv1 - quota format with 64-bit limits\n"
+ "  rpc - use RPC calls\n"
+ "  xfs - XFS quota format\n"
+ msgstr ""
+ "Nieznany format limit�w: %s\n"
+ "Obs�ugiwane formaty to:\n"
+ "  vfsold - oryginalny format limit�w\n"
+-"  vfsv0 - nowy format limit�w\n"
++"  vfsv0 - standardowy format limit�w\n"
++"  vfsv1 - format limit�w z limitami 64-bitowymi\n"
  "  rpc - u�ywanie wywo�a� RPC\n"
  "  xfs - format limit�w na XFS\n"
  
 -#: quotasys.c:254
-+#: quotasys.c:256
- msgid "Unknown format"
- msgstr "Nieznany format"
- 
+-msgid "Unknown format"
+-msgstr "Nieznany format"
+-
 -#: quotasys.c:318
-+#: quotasys.c:320
++#: quotasys.c:308
  #, c-format
  msgid "%ddays"
  msgstr "%d dni"
  
 -#: quotasys.c:320
-+#: quotasys.c:322
++#: quotasys.c:310
  #, c-format
  msgid "%02d:%02d"
  msgstr "%02d:%02d"
  
 -#: quotasys.c:332
-+#: quotasys.c:334
++#: quotasys.c:322
  #, c-format
  msgid "%uminutes"
  msgstr "%u minut"
  
 -#: quotasys.c:334
-+#: quotasys.c:336
++#: quotasys.c:324
  #, c-format
  msgid "%uhours"
  msgstr "%u godzin"
  
 -#: quotasys.c:336
-+#: quotasys.c:338
++#: quotasys.c:326
  #, c-format
  msgid "%udays"
  msgstr "%u dni"
  
 -#: quotasys.c:493
-+#: quotasys.c:495
++#: quotasys.c:335
++msgid "second"
++msgstr "sekunda"
++
++#: quotasys.c:335
++msgid "seconds"
++msgstr "sekund"
++
++#: quotasys.c:337
++msgid "minute"
++msgstr "minuta"
++
++#: quotasys.c:337
++msgid "minutes"
++msgstr "minut"
++
++#: quotasys.c:339
++msgid "hour"
++msgstr "godzina"
++
++#: quotasys.c:339
++msgid "hours"
++msgstr "godzin"
++
++#: quotasys.c:341
++msgid "day"
++msgstr "dzie�"
++
++#: quotasys.c:341
++msgid "days"
++msgstr "dni"
++
++#: quotasys.c:535
  #, c-format
  msgid "Cannot stat quota file %s: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na wykona� stat na pliku limit�w %s: %s\n"
  
 -#: quotasys.c:616
-+#: quotasys.c:618
++#: quotasys.c:681
  msgid "Not all specified mountpoints are using quota.\n"
  msgstr "Nie wszystkie podane punkty montowania u�ywaj� limit�w.\n"
  
 -#: quotasys.c:630
-+#: quotasys.c:632
++#: quotasys.c:695
  #, c-format
  msgid "Error while releasing file on %s\n"
  msgstr "B��d podczas zwalniania pliku na %s\n"
  
 -#: quotasys.c:687
-+#: quotasys.c:689
++#: quotasys.c:754
  #, c-format
  msgid "Cannot create set for sigaction(): %s\n"
  msgstr "Nie mo�na utworzy� zbioru dla sigaction(): %s\n"
  
 -#: quotasys.c:690
-+#: quotasys.c:692
++#: quotasys.c:757
  #, c-format
  msgid "Cannot set signal handler: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na ustawi� obs�ugi sygna�u: %s\n"
  
 -#: quotasys.c:737
-+#: quotasys.c:739
++#: quotasys.c:810
  #, c-format
  msgid "Cannot reset signal handler: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na przywr�ci� obs�ugi sygna�u: %s\n"
  
 -#: quotasys.c:846 quotasys.c:851 warnquota.c:723
-+#: quotasys.c:848 quotasys.c:853 warnquota.c:723
- #, c-format
- msgid "Cannot open %s: %s\n"
- msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
+-#, c-format
+-msgid "Cannot open %s: %s\n"
+-msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
++#: quotasys.c:949
++msgid "Cannot open any file with mount points.\n"
++msgstr "Nie mo�na otworzy� �adnego pliku z punktami montowania.\n"
  
 -#: quotasys.c:862
-+#: quotasys.c:864
++#: quotasys.c:967
  #, c-format
  msgid "Cannot get device name for %s\n"
  msgstr "Nie mo�na uzyska� nazwy urz�dzenia dla %s\n"
  
 -#: quotasys.c:899
-+#: quotasys.c:901
++#: quotasys.c:1026
  #, c-format
  msgid "Cannot resolve mountpoint path %s: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na rozwi�za� �cie�ki punktu montowania %s: %s\n"
  
 -#: quotasys.c:905
-+#: quotasys.c:907
++#: quotasys.c:1032
  #, c-format
  msgid "Cannot statfs() %s: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na wykona� statfs() %s: %s\n"
  
 -#: quotasys.c:917
-+#: quotasys.c:919
++#: quotasys.c:1044
  #, c-format
  msgid "Cannot stat() mounted device %s: %s\n"
- msgstr "Nie mo�na wykona� stat() na podmontowanym urz�dzeniu %s: %s\n"
+-msgstr "Nie mo�na wykona� stat() na podmontowanym urz�dzeniu %s: %s\n"
++msgstr "Nie mo�na wykona� stat() na zamontowanym urz�dzeniu %s: %s\n"
  
 -#: quotasys.c:923
-+#: quotasys.c:925
++#: quotasys.c:1049
  #, c-format
  msgid "Device (%s) filesystem is mounted on unsupported device type. Skipping.\n"
- msgstr "Urz�dzenie (%s), na kt�rym jest podmontowany system plik�w, nie jest obs�ugiwanego typu. Pomini�to.\n"
- 
+-msgstr "Urz�dzenie (%s), na kt�rym jest podmontowany system plik�w, nie jest obs�ugiwanego typu. Pomini�to.\n"
+-
 -#: quotasys.c:938
-+#: quotasys.c:940
- #, c-format
- msgid "Cannot find device of loopback mount in options for %s. Skipping.\n"
- msgstr "Nie znaleziono urz�dzenia montowanego po loopbacku w opcjach dla %s. Pomini�to.\n"
+-#, c-format
+-msgid "Cannot find device of loopback mount in options for %s. Skipping.\n"
+-msgstr "Nie znaleziono urz�dzenia montowanego po loopbacku w opcjach dla %s. Pomini�to.\n"
++msgstr "Urz�dzenie (%s), na kt�rym jest zamontowany system plik�w, nie jest obs�ugiwanego typu. Pomini�to.\n"
  
 -#: quotasys.c:947
-+#: quotasys.c:949
- #, c-format
- msgid "Cannot stat() loopback device %s: %s\n"
- msgstr "Nie mo�na wykona� stat() na urz�dzeniu loopback %s: %s\n"
- 
+-#, c-format
+-msgid "Cannot stat() loopback device %s: %s\n"
+-msgstr "Nie mo�na wykona� stat() na urz�dzeniu loopback %s: %s\n"
+-
 -#: quotasys.c:952
-+#: quotasys.c:954
- #, c-format
- msgid "Loopback device %s is not block device!\n"
- msgstr "Urz�dzenie loopback %s nie jest urz�dzeniem blokowym!\n"
- 
+-#, c-format
+-msgid "Loopback device %s is not block device!\n"
+-msgstr "Urz�dzenie loopback %s nie jest urz�dzeniem blokowym!\n"
+-
 -#: quotasys.c:970
-+#: quotasys.c:972
++#: quotasys.c:1059
  #, c-format
  msgid "Cannot stat() mountpoint %s: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na wykona� stat() na punkcie montowania %s: %s\n"
  
 -#: quotasys.c:1034
-+#: quotasys.c:1036
++#: quotasys.c:1128
  #, c-format
  msgid ""
  "Cannot find a device with %s.\n"
-@@ -1955,7 +1965,7 @@
+@@ -1955,7 +2152,7 @@
  "Nie mo�na znale�� urz�dzenia z %s.\n"
  "Pomijanie...\n"
  
 -#: quotasys.c:1038
-+#: quotasys.c:1040
++#: quotasys.c:1132
  #, c-format
  msgid ""
  "Cannot stat() a mountpoint with %s: %s\n"
-@@ -1964,7 +1974,7 @@
+@@ -1964,7 +2161,7 @@
  "Nie mo�na wykona� stat() na punkcie montowania z %s: %s\n"
  "Pomijanie...\n"
  
 -#: quotasys.c:1046
-+#: quotasys.c:1048
++#: quotasys.c:1140
  #, c-format
  msgid ""
  "Cannot stat() given mountpoint %s: %s\n"
-@@ -1973,31 +1983,31 @@
+@@ -1973,36 +2170,36 @@
  "Nie mo�na wykona� stat() na podanym punkcie montowania %s: %s\n"
  "Pomijanie...\n"
  
 -#: quotasys.c:1056
-+#: quotasys.c:1058
++#: quotasys.c:1150
  #, c-format
  msgid "Cannot find a filesystem mountpoint for directory %s\n"
  msgstr "Nie mo�na znale�� punktu montowania systemu plik�w dla katalogu %s\n"
  
 -#: quotasys.c:1062
-+#: quotasys.c:1064
++#: quotasys.c:1156
  #, c-format
  msgid "Cannot resolve path %s: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na rozwi�za� �cie�ki %s: %s\n"
  
 -#: quotasys.c:1073
-+#: quotasys.c:1075
++#: quotasys.c:1167
  #, c-format
  msgid "Cannot find mountpoint for device %s\n"
  msgstr "Nie mo�na znale�� punktu montowania dla urz�dzenia %s\n"
  
 -#: quotasys.c:1079
-+#: quotasys.c:1081
++#: quotasys.c:1173
  #, c-format
  msgid "Specified path %s is not directory nor device.\n"
  msgstr "Podana �cie�ka %s nie jest katalogiem ani urz�dzeniem.\n"
  
 -#: quotasys.c:1087
-+#: quotasys.c:1089
++#: quotasys.c:1181
  msgid "No correct mountpoint specified.\n"
  msgstr "Nie podano poprawnego punktu montowania.\n"
  
 -#: quotasys.c:1148
-+#: quotasys.c:1150
++#: quotasys.c:1236
  #, c-format
  msgid "Mountpoint (or device) %s not found or has no quota enabled.\n"
  msgstr "Nie znaleziono punktu montowania (lub urz�dzenia) %s, albo nie ma on w��czonych limit�w.\n"
-@@ -2081,82 +2091,82 @@
+ 
+-#: repquota.c:48
++#: repquota.c:50
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Utility for reporting quotas.\n"
+@@ -2013,7 +2210,7 @@
+ "-u, --user                  display information about users\n"
+ "-g, --group                 display information about groups\n"
+ "-s, --human-readable        show numbers in human friendly units (MB, GB, ...)\n"
+-"-t, --truncate-names        truncate names to 8 characters\n"
++"-t, --truncate-names        truncate names to 9 characters\n"
+ "-p, --raw-grace             print grace time in seconds since epoch\n"
+ "-n, --no-names              do not translate uid/gid to name\n"
+ "-i, --no-autofs             avoid autofs mountpoints\n"
+@@ -2034,9 +2231,9 @@
+ "-g, --group                 wy�wietlanie informacji o grupach\n"
+ "-s, --human-readable        wy�wietlanie liczb w jednostkach przyjaznych dla\n"
+ "                            cz�owieka (MB, GB...)\n"
+-"-t, --truncate-names        obcinanie nazw do 8 znak�w\n"
++"-t, --truncate-names        obcinanie nazw do 9 znak�w\n"
+ "-p, --raw-grace             wypisywanie czasu pob�a�liwo�ci w sekundach od epoch\n"
+-"-n, --no-names              nie t�umaczenie uid�w/gid�w na nazwy\n"
++"-n, --no-names              bez t�umaczenia uid�w/gid�w na nazwy\n"
+ "-i, --no-autofs             pomijanie punkt�w montowania autofs\n"
+ "-c, --batch-translation     t�umaczenie du�ej liczby identyfikator�w naraz\n"
+ "-C, --no-batch-translation  t�umaczenie identyfikator�w po jednym\n"
+@@ -2045,118 +2242,126 @@
+ "-V, --version               wy�wietlenie informacji o wersji i zako�czenie\n"
+ "\n"
+ 
+-#: repquota.c:143
++#: repquota.c:145
+ msgid "Repquota cannot report through RPC calls.\n"
+ msgstr "repquota nie mo�e raportowa� poprzez wywo�ania RPC.\n"
+ 
+-#: repquota.c:147
++#: repquota.c:149
+ msgid "Specified both -n and -t but only one of them can be used.\n"
+ msgstr "Podano jednocze�nie -n i -t, ale tylko jedna z nich mo�e by� u�yte.\n"
+ 
+-#: repquota.c:288
++#: repquota.c:292
++msgid "Space"
++msgstr "miejsca"
++
++#: repquota.c:294
++msgid "Block"
++msgstr "blok�w"
++
++#: repquota.c:296
+ #, c-format
+ msgid "*** Report for %s quotas on device %s\n"
+ msgstr "*** Raport dla limit�w %s na urz�dzeniu %s\n"
+ 
+-#: repquota.c:291
++#: repquota.c:299
+ #, c-format
+ msgid "Block grace time: %s; Inode grace time: %s\n"
+ msgstr "Okres pob�a�liwo�ci dla blok�w: %s; Okres pob�a�liwo�ci dla i-w�z��w: %s\n"
+ 
+-#: repquota.c:292
++#: repquota.c:300
+ #, c-format
+-msgid "                        Block limits                File limits\n"
+-msgstr "                        Limity blok�w               Limity plik�w\n"
++msgid "                        %s limits                File limits\n"
++msgstr "                       Limity %-7s                Limity plik�w\n"
+ 
+-#: repquota.c:293
++#: repquota.c:301
+ #, c-format
+ msgid "%-9s       used    soft    hard  grace    used  soft  hard  grace\n"
+ msgstr "%-9s       u�yw.   mi�k.   twar. pob�.    u�yw. mi�k. twar. pob�.\n"
+ 
+-#: repquota.c:293
++#: repquota.c:301
+ msgid "User"
+ msgstr "U�ytkownik"
+ 
+-#: repquota.c:293
++#: repquota.c:301
  msgid "Group"
  msgstr "Grupa"
  
@@ -1190,7 +2696,7 @@
 +" -h --help             wy�wietlenie tego opisu\n"
 +" -V --version          wy�wietlenie informacji o wersji\n"
 +" -F --foreground       uruchomienie us�ugi quota jako procesu pierwszoplanowego\n"
-+" -I --autofs           nie ignorowanie punkt�w obs�ugiwanych przez automounter\n"
++" -I --autofs           nieignorowanie punkt�w obs�ugiwanych przez automounter\n"
 +" -p --port <port>      nas�uchiwanie na podanym porcie\n"
 +" -s --no-setquota      wy��czenie zdalnych wywo�a� setquota (domy�lne)\n"
 +" -S --setquota         w��czenie zdalnych wywo�a� setquota\n"
@@ -1226,7 +2732,7 @@
 +" -h --help             wy�wietlenie tego opisu\n"
 +" -V --version          wy�wietlenie informacji o wersji\n"
 +" -F --foreground       uruchomienie us�ugi quota jako procesu pierwszoplanowego\n"
-+" -I --autofs           nie ignorowanie punkt�w obs�ugiwanych przez automounter\n"
++" -I --autofs           nieignorowanie punkt�w obs�ugiwanych przez automounter\n"
 +" -p --port <port>      nas�uchiwanie na podanym porcie\n"
 +" -x --xtab <�cie�ka>   ustawienie alternatywnego pliku z tabel� export NFSD\n"
  
@@ -1243,78 +2749,113 @@
  msgstr "Brak dost�pu do podanego pliku xtab %s: %s\n"
  
 -#: rquota_svc.c:182
-+#: rquota_svc.c:184
++#: rquota_svc.c:183
  #, c-format
  msgid "host %s attempted to call setquota when disabled\n"
  msgstr "host %s pr�bowa� wywo�a� setquota kiedy ta operacja jest wy��czona\n"
  
 -#: rquota_svc.c:189
-+#: rquota_svc.c:191
++#: rquota_svc.c:190
  #, c-format
  msgid "host %s attempted to call setquota from port >= 1024\n"
  msgstr "host %s pr�bowa� wywo�a� setquota z portu >= 1024\n"
  
 -#: rquota_svc.c:225
-+#: rquota_svc.c:227
++#: rquota_svc.c:205
  #, c-format
  msgid "Denied access to host %s\n"
  msgstr "Odrzucono pr�b� dost�pu z hosta %s\n"
  
 -#: rquota_svc.c:313 rquota_svc.c:399
-+#: rquota_svc.c:315 rquota_svc.c:401
++#: rquota_svc.c:293 rquota_svc.c:379
  msgid "unable to free arguments\n"
  msgstr "nie mo�na usun�� argument�w\n"
  
 -#: rquota_svc.c:422
-+#: rquota_svc.c:424
++#: rquota_svc.c:402
  #, c-format
  msgid ""
  "Warning: Cannot open export table %s: %s\n"
-@@ -2165,31 +2175,31 @@
+@@ -2165,62 +2370,62 @@
  "Uwaga: Nie mo�na otworzy� tabeli export %s: %s\n"
  "U�ycie '/' jako g��wnego katalogu pseudo systemu plik�w.\n"
  
 -#: rquota_svc.c:474
-+#: rquota_svc.c:476
++#: rquota_svc.c:454
  msgid "cannot create udp service.\n"
- msgstr "nie mo�na utworzy� us�ugi udp.\n"
+-msgstr "nie mo�na utworzy� us�ugi udp.\n"
++msgstr "nie mo�na utworzy� us�ugi UDP.\n"
  
 -#: rquota_svc.c:478
-+#: rquota_svc.c:480
- msgid "unable to register (RQUOTAPROG, RQUOTAVERS, udp).\n"
- msgstr "nie mo�na zarejestrowa� (RQUOTAPROG, RQUOTAVERS, udp).\n"
+-msgid "unable to register (RQUOTAPROG, RQUOTAVERS, udp).\n"
+-msgstr "nie mo�na zarejestrowa� (RQUOTAPROG, RQUOTAVERS, udp).\n"
++#: rquota_svc.c:458
++msgid "unable to register (RQUOTAPROG, RQUOTAVERS, UDP).\n"
++msgstr "nie mo�na zarejestrowa� (RQUOTAPROG, RQUOTAVERS, UDP).\n"
  
 -#: rquota_svc.c:482
-+#: rquota_svc.c:484
- msgid "unable to register (RQUOTAPROG, EXT_RQUOTAVERS, udp).\n"
- msgstr "nie mo�na zarejestrowa� (RQUOTAPROG, EXT_RQUOTAVERS, udp).\n"
+-msgid "unable to register (RQUOTAPROG, EXT_RQUOTAVERS, udp).\n"
+-msgstr "nie mo�na zarejestrowa� (RQUOTAPROG, EXT_RQUOTAVERS, udp).\n"
++#: rquota_svc.c:462
++msgid "unable to register (RQUOTAPROG, EXT_RQUOTAVERS, UDP).\n"
++msgstr "nie mo�na zarejestrowa� (RQUOTAPROG, EXT_RQUOTAVERS, UDP).\n"
  
 -#: rquota_svc.c:489
-+#: rquota_svc.c:491
- msgid "cannot create tcp service.\n"
- msgstr "nie mo�na utworzy� us�ugi tcp.\n"
+-msgid "cannot create tcp service.\n"
+-msgstr "nie mo�na utworzy� us�ugi tcp.\n"
++#: rquota_svc.c:469
++msgid "cannot create TCP service.\n"
++msgstr "nie mo�na utworzy� us�ugi TCP.\n"
  
 -#: rquota_svc.c:493
-+#: rquota_svc.c:495
- msgid "unable to register (RQUOTAPROG, RQUOTAVERS, tcp).\n"
- msgstr "nie mo�na zarejestrowa� (RQUOTAPROG, RQUOTAVERS, tcp).\n"
+-msgid "unable to register (RQUOTAPROG, RQUOTAVERS, tcp).\n"
+-msgstr "nie mo�na zarejestrowa� (RQUOTAPROG, RQUOTAVERS, tcp).\n"
++#: rquota_svc.c:473
++msgid "unable to register (RQUOTAPROG, RQUOTAVERS, TCP).\n"
++msgstr "nie mo�na zarejestrowa� (RQUOTAPROG, RQUOTAVERS, TCP).\n"
  
 -#: rquota_svc.c:497
-+#: rquota_svc.c:499
- msgid "unable to register (RQUOTAPROG, EXT_RQUOTAVERS, tcp).\n"
- msgstr "nie mo�na zarejestrowa� (RQUOTAPROG, EXT_RQOUTAVERS, tcp).\n"
+-msgid "unable to register (RQUOTAPROG, EXT_RQUOTAVERS, tcp).\n"
+-msgstr "nie mo�na zarejestrowa� (RQUOTAPROG, EXT_RQOUTAVERS, tcp).\n"
++#: rquota_svc.c:477
++msgid "unable to register (RQUOTAPROG, EXT_RQUOTAVERS, TCP).\n"
++msgstr "nie mo�na zarejestrowa� (RQUOTAPROG, EXT_RQUOTAVERS, TCP).\n"
  
 -#: rquota_svc.c:506
-+#: rquota_svc.c:508
++#: rquota_svc.c:486
  msgid "svc_run returned\n"
  msgstr "svc_run powr�ci�o\n"
  
-@@ -2213,14 +2223,14 @@
- msgid "copy_group_quota_limits: Failed to get groupquota for uid %ld : %s\n"
- msgstr "copy_group_quota_limits: nie uda�o si� odczyta� limit�w grupy dla uid %ld : %s\n"
+-#: set_limits_example.c:18
++#: set_limits_example.c:20
+ #, c-format
+ msgid "copy_user_quota_limits: Failed to set userquota for uid %ld : %s\n"
+ msgstr "copy_user_quota_limits: nie uda�o si� ustawi� limit�w u�ytkownika dla uid %ld : %s\n"
+ 
+-#: set_limits_example.c:25
++#: set_limits_example.c:27
+ #, c-format
+ msgid "copy_user_quota_limits: Failed to get userquota for uid %ld : %s\n"
+ msgstr "copy_user_quota_limits: nie uda�o si� pobra� limit�w u�ytkownika dla uid %ld : %s\n"
+ 
+-#: set_limits_example.c:41
++#: set_limits_example.c:43
+ #, c-format
+-msgid "copy_group_quota_limits: Failed to set groupquota for uid %ld : %s\n"
+-msgstr "copy_group_quota_limits: nie uda�o si� ustawi� limit�w grupy dla uid %ld : %s\n"
++msgid "copy_group_quota_limits: Failed to set groupquota for gid %ld : %s\n"
++msgstr "copy_group_quota_limits: nie uda�o si� ustawi� limit�w grupy dla gid %ld : %s\n"
+ 
+-#: set_limits_example.c:48
++#: set_limits_example.c:50
+ #, c-format
+-msgid "copy_group_quota_limits: Failed to get groupquota for uid %ld : %s\n"
+-msgstr "copy_group_quota_limits: nie uda�o si� odczyta� limit�w grupy dla uid %ld : %s\n"
++msgid "copy_group_quota_limits: Failed to get groupquota for gid %ld : %s\n"
++msgstr "copy_group_quota_limits: nie uda�o si� odczyta� limit�w grupy dla gid %ld : %s\n"
  
 -#: setquota.c:49
-+#: setquota.c:52
++#: setquota.c:55
  #, c-format
  msgid ""
  "Usage:\n"
@@ -1326,7 +2867,7 @@
  "  setquota [-u|-g] [-F quotaformat] -t <blockgrace> <inodegrace> -a|<filesystem>...\n"
  "  setquota [-u|-g] [-F quotaformat] <user|group> -T <blockgrace> <inodegrace> -a|<filesystem>...\n"
  "\n"
-@@ -2232,12 +2242,13 @@
+@@ -2232,12 +2437,13 @@
  "-F, --format=formatname    operate on specific quota format\n"
  "-p, --prototype=protoname  copy limits from user/group\n"
  "-b, --batch                read limits from standard input\n"
@@ -1341,7 +2882,7 @@
  "  setquota [-u|-g] [-F format] -t <pob�-bloki> <pob�-iw�z�y> -a|<system-plik�w>...\n"
  "  setquota [-u|-g] [-F format] <u�ytkownik|grupa> -T <pob�-bloki> <pob�-iw�z�y> -a|<system-plik�w>...\n"
  "\n"
-@@ -2249,12 +2260,17 @@
+@@ -2249,12 +2455,17 @@
  "-F, --format=nazwa         operowanie na podanym formacie limit�w\n"
  "-p, --prototype=nazwa      skopiowanie limit�w od podanego u�ytkownika/grupy\n"
  "-b, --batch                odczyt limit�w ze standardowego wej�cia\n"
@@ -1350,7 +2891,7 @@
 -#: setquota.c:65
 -msgid "-r, --remote               set remote quota (via RPC)\n"
 -msgstr "-r, --remote               ustawienie zdalnego limitu (poprzez RPC)\n"
-+#: setquota.c:69
++#: setquota.c:72
 +msgid ""
 +"-r, --remote               set remote quota (via RPC)\n"
 +"-m, --no-mixed-pathnames      trim leading slashes from NFSv4 mountpoints\n"
@@ -1359,87 +2900,490 @@
 +"-m, --no-mixed-pathnames   usuni�cie pocz�tkowych / z punkt�w montowania NFSv4\n"
  
 -#: setquota.c:67
-+#: setquota.c:72
++#: setquota.c:75
  msgid ""
  "-t, --edit-period          edit grace period\n"
  "-T, --edit-times           edit grace times for user/group\n"
-@@ -2327,8 +2343,21 @@
- 
- #: setquota.c:301
- #, c-format
--msgid "Unable to get name '%s'.\n"
--msgstr "Nie mo�na uzyska� nazwy '%s'.\n"
-+msgid "Unable to resolve name '%s' on line %d.\n"
-+msgstr "Nie mo�na rozwi�za� nazwy '%s' w linii %d.\n"
+@@ -2267,85 +2478,117 @@
+ "-h, --help                 wy�wietlenie tego opisu i zako�czenie\n"
+ "-V, --version              wy�wietlenie informacji o wersji i zako�czenie\n"
+ 
+-#: setquota.c:82
++#: setquota.c:90 warnquota.c:182
+ #, c-format
+-msgid "Bad %s: %s\n"
+-msgstr "B��dny %s: %s\n"
++msgid "%s: %s\n"
++msgstr "%s: %s\n"
+ 
+-#: setquota.c:170
++#: setquota.c:186
+ msgid "Group and user quotas cannot be used together.\n"
+ msgstr "Limity grupy i u�ytkownika nie mog� by� u�yte razem.\n"
+ 
+-#: setquota.c:174
++#: setquota.c:190
+ msgid "Prototype user has no sense when editing grace times.\n"
+ msgstr "Wzorcowy u�ytkownik nie ma sensu przy edycji okres�w pob�a�liwo�ci.\n"
+ 
+-#: setquota.c:178
++#: setquota.c:194
+ msgid "Cannot set both individual and global grace time.\n"
+ msgstr "Nie mo�na ustawi� jednocze�nie jednostkowych i globalnych okres�w pob�a�liwo�ci.\n"
+ 
+-#: setquota.c:182
++#: setquota.c:198
+ msgid "Batch mode cannot be used for setting grace times.\n"
+ msgstr "Nie mo�na u�y� trybu wsadowego do ustawienia okres�w pob�a�liwo�ci.\n"
+ 
+-#: setquota.c:186
++#: setquota.c:202
+ msgid "Batch mode and prototype user cannot be used together.\n"
+ msgstr "Tryb wsadowy i u�ytkownik wzorcowy nie mog� by� u�yte razem.\n"
+ 
+-#: setquota.c:209
+-msgid "block softlimit"
+-msgstr "mi�kki limit blok�w"
+-
+-#: setquota.c:210
+-msgid "block hardlimit"
+-msgstr "twardy limit blok�w"
+-
+-#: setquota.c:211
+-msgid "inode softlimit"
+-msgstr "mi�kki limit i-w�z��w"
+-
+-#: setquota.c:212
+-msgid "inode hardlimit"
+-msgstr "twardy limit i-w�z��w"
+-
+-#: setquota.c:218 setquota.c:230
+-msgid "block grace time"
+-msgstr "okres pob�a�liwo�ci dla blok�w"
+-
+-#: setquota.c:219 setquota.c:236
+-msgid "inode grace time"
+-msgstr "okres pob�a�liwo�ci dla i-w�z��w"
++#: setquota.c:206
++msgid "Cannot set grace times over RPC protocol.\n"
++msgstr "Nie mo�na ustawi� okres�w pob�a�liwo�ci przy u�yciu protoko�u RPC.\n"
++
++#: setquota.c:229
++msgid "Bad block softlimit"
++msgstr "B��dny mi�kki limit blok�w"
++
++#: setquota.c:230
++msgid "Bad block hardlimit"
++msgstr "B��dny twardy limit blok�w"
++
++#: setquota.c:231
++msgid "Bad inode softlimit"
++msgstr "B��dny mi�kki limit i-w�z��w"
++
++#: setquota.c:232
++msgid "Bad inode hardlimit"
++msgstr "B��dny twardy limit i-w�z��w"
++
++#: setquota.c:238 setquota.c:250
++msgid "Bad block grace time"
++msgstr "B��dny okres pob�a�liwo�ci dla blok�w"
 +
-+#: setquota.c:310
++#: setquota.c:239 setquota.c:256
++msgid "Bad inode grace time"
++msgstr "B��dny okres pob�a�liwo�ci dla i-w�z��w"
+ 
+-#: setquota.c:242
++#: setquota.c:262
+ msgid "Mountpoint not specified.\n"
+ msgstr "Nie podano punktu montowania.\n"
+ 
+-#: setquota.c:297
++#: setquota.c:317
 +#, c-format
 +msgid "Line %d too long.\n"
 +msgstr "Linia %d zbyt d�uga.\n"
 +
-+#: setquota.c:324 setquota.c:332
++#: setquota.c:329
+ #, c-format
+ msgid "Cannot parse input line %d.\n"
+ msgstr "Nie mo�na przetworzy� linii wej�cia %d.\n"
+ 
+-#: setquota.c:301
++#: setquota.c:331 setquota.c:339
 +msgid "Exitting.\n"
 +msgstr "Zako�czenie.\n"
 +
-+#: setquota.c:325 setquota.c:333
++#: setquota.c:332 setquota.c:340
 +msgid "Skipping line.\n"
 +msgstr "Pomijanie linii.\n"
++
++#: setquota.c:337
+ #, c-format
+-msgid "Unable to get name '%s'.\n"
+-msgstr "Nie mo�na uzyska� nazwy '%s'.\n"
++msgid "Unable to resolve name '%s' on line %d.\n"
++msgstr "Nie mo�na rozwi�za� nazwy '%s' w linii %d.\n"
  
- #: setquota.c:359
+-#: setquota.c:359
++#: setquota.c:383
++#, c-format
++msgid "Setting grace period on %s is not supported.\n"
++msgstr "Ustawianie okresu pob�a�liwo�ci na %s nie jest obs�ugiwane.\n"
++
++#: setquota.c:405
++#, c-format
++msgid "Not setting block grace time on %s because softlimit is not exceeded.\n"
++msgstr "Bez ustawiania czasu pob�a�liwo�ci dla blok�w na %s - nie przekroczono limitu mi�kkiego.\n"
++
++#: setquota.c:409
++#, c-format
++msgid "Not setting inode grace time on %s because softlimit is not exceeded.\n"
++msgstr "Bez ustawiania czasu pob�a�liwo�ci dla i-w�z��w na %s - nie przekroczono limitu mi�kkiego.\n"
++
++#: setquota.c:412
  #, c-format
-@@ -2568,7 +2597,7 @@
+ msgid "cannot write times for %s. Maybe kernel does not support such operation?\n"
+ msgstr "nie mo�na zapisa� czas�w %s. Mo�e j�dro nie obs�uguje takiej operacji?\n"
+ 
+-#: svc_socket.c:40
++#: svc_socket.c:42
+ #, c-format
+ msgid "Cannot create socket: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na utworzy� gniazda: %s\n"
+ 
+-#: svc_socket.c:47
++#: svc_socket.c:49
+ #, c-format
+ msgid "Cannot set socket options: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na ustawi� opcji gniazda: %s\n"
+ 
+-#: svc_socket.c:82
++#: svc_socket.c:84
+ #, c-format
+ msgid "Cannot bind to given address: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na przypisa� do podanego adresu: %s\n"
+@@ -2429,71 +2672,66 @@
+ "Aby uzyska� dodatkowe wyja�nienia prosimy skontaktowa� si� z nami pod\n"
+ "adresem %s lub telefonicznie pod numerem %s.\n"
+ 
+-#: warnquota.c:181
+-#, c-format
+-msgid "%s: %s\n"
+-msgstr "%s: %s\n"
+-
+-#: warnquota.c:225
++#: warnquota.c:226
+ #, c-format
+ msgid "Cannot get name for uid/gid %u.\n"
+ msgstr "Nie mo�na uzyska� nazwy dla uid/gid %u.\n"
+ 
+-#: warnquota.c:309
++#: warnquota.c:310
+ #, c-format
+ msgid "Cannot create pipe: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na utworzy� potoku: %s\n"
+ 
+-#: warnquota.c:315
++#: warnquota.c:316
+ #, c-format
+ msgid "Cannot fork: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na wykona� fork: %s\n"
+ 
+-#: warnquota.c:320
++#: warnquota.c:321
+ #, c-format
+ msgid "Cannot duplicate descriptor: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na powieli� deskryptora: %s\n"
+ 
+-#: warnquota.c:324
++#: warnquota.c:325
+ #, c-format
+ msgid "Cannot execute '%s': %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na uruchomi� '%s': %s\n"
+ 
+-#: warnquota.c:329
++#: warnquota.c:330
+ #, c-format
+-msgid "Cannot open pine: %s\n"
++msgid "Cannot open pipe: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na otworzy� potoku: %s\n"
+ 
+-#: warnquota.c:410
++#: warnquota.c:411
+ msgid "Could not setup ldap connection, returning.\n"
+ msgstr "Nie mo�na nawi�za� po��czenia LDAP, powr�t.\n"
+ 
+-#: warnquota.c:433
++#: warnquota.c:434
+ #, c-format
+ msgid "Error with %s.\n"
+ msgstr "B��d przy %s.\n"
+ 
+-#: warnquota.c:441
++#: warnquota.c:442
+ #, c-format
+-msgid "Multiple entries found for client %s, %d not sending mail.\n"
+-msgstr "Znaleziono wiele wpis�w dla klienta %s - %d, nie wys�ano poczty.\n"
++msgid "Multiple entries found for client %s (%d). Not sending mail.\n"
++msgstr "Znaleziono wiele wpis�w dla klienta %s (%d). Nie wys�ano wiadomo�ci.\n"
+ 
+-#: warnquota.c:445
++#: warnquota.c:446
+ #, c-format
+-msgid "Entry not found for client %s, %d not sending mail.\n"
+-msgstr "Nie znaleziono wpisu dla klienta %s - %d, nie wys�ano poczty.\n"
++msgid "Entry not found for client %s. Not sending mail.\n"
++msgstr "Nie znaleziono wpisu dla klienta %s. Nie wys�ano wiadomo�ci.\n"
+ 
+-#: warnquota.c:456
++#: warnquota.c:457
+ #, c-format
+ msgid "Could not get values for %s.\n"
+ msgstr "Nie mo�na uzyska� warto�ci dla %s.\n"
+ 
+-#: warnquota.c:488
++#: warnquota.c:489
+ #, c-format
+ msgid "Administrator for a group %s not found. Cancelling mail.\n"
+ msgstr "Nie znaleziono administratora dla grupy %s. Anulowanie poczty.\n"
+ 
+-#: warnquota.c:528
++#: warnquota.c:534
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -2502,21 +2740,21 @@
+ "\n"
+ "                        Limity blok�w              Limity plik�w\n"
+ 
+-#: warnquota.c:529
++#: warnquota.c:535
+ #, c-format
+ msgid "Filesystem           used    soft    hard  grace    used  soft  hard  grace\n"
+ msgstr "System plik�w        u�yw.   mi�k.   twar. pob�.    u�yw. mi�k. twar. pob�.\n"
+ 
+-#: warnquota.c:569
++#: warnquota.c:575
+ #, c-format
+ msgid "Cannot wait for mailer: %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na czeka� na wys�anie poczty: %s\n"
+ 
+-#: warnquota.c:571
++#: warnquota.c:577
+ msgid "Warning: Mailer exitted abnormally.\n"
+ msgstr "Uwaga: Program wysy�aj�cy poczt� nie zako�czy� si� normalnie.\n"
+ 
+-#: warnquota.c:628
++#: warnquota.c:634
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Cannot open %s: %s\n"
+@@ -2525,17 +2763,17 @@
+ "Nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
+ "B�d� u�ywane nazwy urz�dze�.\n"
+ 
+-#: warnquota.c:651
++#: warnquota.c:657
+ #, c-format
+ msgid "Cannot parse line %d in quotatab (missing ':')\n"
+ msgstr "Nie mo�na przeanalizowa� linii %d w pliku quotatab (brakuje ':')\n"
+ 
+-#: warnquota.c:665
++#: warnquota.c:671
+ #, c-format
+ msgid "Cannot stat device %s (maybe typo in quotatab)\n"
+ msgstr "Nie mo�na wykona� stat na urz�dzeniu %s (mo�e b��d w quotatab)\n"
+ 
+-#: warnquota.c:685
++#: warnquota.c:691
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Incorrect format string for variable %s.\n"
+@@ -2544,31 +2782,36 @@
+ "Niepoprawny �a�cuch formatuj�cy dla zmiennej %s.\n"
+ "Nierozpoznane wyra�enie %%%c.\n"
+ 
+-#: warnquota.c:743
++#: warnquota.c:730
++#, c-format
++msgid "Cannot open %s: %s\n"
++msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"
++
++#: warnquota.c:750
+ #, c-format
+ msgid "Line %d too long. Truncating.\n"
+ msgstr "Linia %d zbyt d�uga. Uci�to.\n"
+ 
+-#: warnquota.c:813
++#: warnquota.c:822
+ #, c-format
+ msgid "Cannot parse time at CC_BEFORE variable (line %d).\n"
+ msgstr "Nie mo�na przetworzy� czasu przy zmiennej CC_BEFORE (linia %d).\n"
+ 
+-#: warnquota.c:837
++#: warnquota.c:846
+ #, c-format
+ msgid "Error in config file (line %d), ignoring\n"
+ msgstr "B��d w pliku konfiguracyjnym (linia %d), zignorowano\n"
+ 
+-#: warnquota.c:840
++#: warnquota.c:849
+ #, c-format
+ msgid "Possible error in config file (line %d), ignoring\n"
+ msgstr "Mo�liwy b��d w pliku konfiguracyjnym (linia %d), zignorowano\n"
+ 
+-#: warnquota.c:843
++#: warnquota.c:852
  msgid "Unterminated last line, ignoring\n"
  msgstr "Niezako�czona ostatnia linia, zignorowano\n"
  
 -#: warnquota.c:848
-+#: warnquota.c:850
++#: warnquota.c:859
  #, c-format
  msgid ""
  "LDAP library version >= 2.3 detected. Please use LDAP_URI instead of hostname and port.\n"
-@@ -2577,31 +2606,31 @@
+@@ -2577,34 +2820,34 @@
  "Wykryto bibliotek� LDAP w wersji >= 2.3. Prosz� u�y� LDAP_URI zamiast nazwy hosta i portu.\n"
  "Wygenerowano URI %s\n"
  
 -#: warnquota.c:852
-+#: warnquota.c:854
++#: warnquota.c:863
  msgid "LDAP library does not support ldap_initialize() but URI is specified."
  msgstr "Biblioteka LDAP nie obs�uguje ldap_initialize(), ale podano URI."
  
 -#: warnquota.c:873
-+#: warnquota.c:876
++#: warnquota.c:885
  #, c-format
  msgid "Cannot open file with group administrators: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na otworzy� pliku z administratorami grup: %s\n"
  
 -#: warnquota.c:888
-+#: warnquota.c:891
++#: warnquota.c:900
  #, c-format
  msgid "Parse error at line %d. Cannot find end of group name.\n"
  msgstr "B��d podczas analizy linii %d. Nie mo�na znale�� nazwy grupy.\n"
  
 -#: warnquota.c:897
-+#: warnquota.c:900
++#: warnquota.c:909
  #, c-format
  msgid "Parse error at line %d. Cannot find administrators name.\n"
  msgstr "B��d podczas analizy linii %d. Nie mo�na znale�� nazwy administratora.\n"
  
 -#: warnquota.c:907
-+#: warnquota.c:910
++#: warnquota.c:919
  #, c-format
  msgid "Parse error at line %d. Trailing characters after administrators name.\n"
  msgstr "B��d podczas analizy linii %d. Nadmiarowe znaki po nazwie administratora.\n"
  
 -#: warnquota.c:970
-+#: warnquota.c:973
++#: warnquota.c:982
  msgid ""
  "Usage:\n"
- "  warnquota [-ugsid] [-F quotaformat] [-c configfile] [-q quotatabfile] [-a adminsfile]\n"
-@@ -2636,7 +2665,7 @@
+-"  warnquota [-ugsid] [-F quotaformat] [-c configfile] [-q quotatabfile] [-a adminsfile]\n"
++"  warnquota [-ugsid] [-F quotaformat] [-c configfile] [-q quotatabfile] [-a adminsfile] [filesystem...]\n"
+ "\n"
+ "-u, --user                      warn users\n"
+ "-g, --group                     warn groups\n"
+@@ -2620,14 +2863,14 @@
+ "\n"
+ msgstr ""
+ "Sk�adnia:\n"
+-"  warnquota [-ugsid] [-F format] [-c plik-konfiguracyjny] [-q plik-quotatab] [-a plik-admins]\n"
++"  warnquota [-ugsid] [-F format] [-c plik-konfiguracyjny] [-q plik-quotatab] [-a plik-admins] [system-plik�w...]\n"
+ "\n"
+ "-u, --user                      ostrze�enie u�ytkownik�w\n"
+ "-g, --group                     ostrze�enie grup\n"
+ "-s, --human-readable            wysy�anie informacji w jednostkach bardziej\n"
+ "                                przyjaznych dla cz�owieka\n"
+ "-i, --no-autofs                 pomijanie punkt�w montowania autofs\n"
+-"-d, --no-details                nie wysy�anie informacji o samych limitach\n"
++"-d, --no-details                bez wysy�ania informacji o samych limitach\n"
+ "-F, --format=format             u�ycie plik�w limit�w o podanym formacie\n"
+ "-c, --config=plik               inny ni� domy�lny plik konfiguracyjny\n"
+ "-q, --quota-tab=plik            inny ni� domy�lny plik quotatab\n"
+@@ -2636,61 +2879,73 @@
  "-v, --version                   wy�wietlenie informacji o wersji i zako�czenie\n"
  "\n"
  
 -#: warnquota.c:1051
-+#: warnquota.c:1054
++#: warnquota.c:1063
  #, c-format
  msgid "Cannot get host name: %s\n"
  msgstr "Nie mo�na uzyska� nazwy hosta: %s\n"
+ 
+-#: xqmstats.c:31 xqmstats.c:36
++#: xqmstats.c:32 xqmstats.c:37
+ msgid "The running kernel does not support XFS\n"
+ msgstr "Dzia�aj�ce j�dro nie obs�uguje XFS\n"
+ 
+-#: xqmstats.c:48
++#: xqmstats.c:49
+ #, c-format
+ msgid "XFS Quota Manager dquot statistics\n"
+ msgstr "Statystyki dquot Zarz�dcy Limit�w na XFS\n"
+ 
+-#: xqmstats.c:49
++#: xqmstats.c:50
+ #, c-format
+ msgid "  reclaims:        %u\n"
+ msgstr "  poprawki:          %u\n"
+ 
+-#: xqmstats.c:50
++#: xqmstats.c:51
+ #, c-format
+ msgid "  missed reclaims: %u\n"
+ msgstr "  chybione poprawki: %u\n"
+ 
+-#: xqmstats.c:51
++#: xqmstats.c:52
+ #, c-format
+ msgid "  dquot dups:      %u\n"
+ msgstr "  duplikaty dquot:   %u\n"
+ 
+-#: xqmstats.c:52
++#: xqmstats.c:53
+ #, c-format
+ msgid "  cache misses:    %u\n"
+ msgstr "  chybienia bufora:  %u\n"
+ 
+-#: xqmstats.c:53
++#: xqmstats.c:54
+ #, c-format
+ msgid "  cache hits:      %u\n"
+ msgstr "  trafienia bufora:  %u\n"
+ 
+-#: xqmstats.c:54
++#: xqmstats.c:55
+ #, c-format
+ msgid "  dquot wants:     %u\n"
+ msgstr "  ��dania dquot:     %u\n"
+ 
+-#: xqmstats.c:55
++#: xqmstats.c:56
+ #, c-format
+ msgid "  shake reclaims:  %u\n"
+ msgstr "  poprawki shake:    %u\n"
+ 
+-#: xqmstats.c:56
++#: xqmstats.c:57
+ #, c-format
+ msgid "  inact reclaims:  %u\n"
+ msgstr "  poprawki inact:    %u\n"
+ 
+-#: xqmstats.c:61
++#: xqmstats.c:62
+ #, c-format
+ msgid "Maximum %u dquots (currently %u incore, %u on freelist)\n"
+ msgstr "Maksimum %u dquot (aktualnie %u w rdzeniu, %u na li�cie wolnych)\n"
++
++#: quota.h:19
++msgid "user"
++msgstr "u�ytkownika"
++
++#: quota.h:20
++msgid "group"
++msgstr "grupy"
++
++#: quota.h:21
++msgid "undefined"
++msgstr "nieznany"
diff --git a/quota-repquota-len-fix.patch b/quota-repquota-len-fix.patch
index a3f82d4..c43eea3 100644
--- a/quota-repquota-len-fix.patch
+++ b/quota-repquota-len-fix.patch
@@ -1,7 +1,6 @@
-diff -ruN quota-tools-romke/repquota.c quota-tools/repquota.c
---- quota-tools-romke/repquota.c	2004-12-30 15:08:45.000000000 +0100
-+++ quota-tools/repquota.c	2003-02-14 18:26:40.000000000 +0100
-@@ -151,7 +151,7 @@
+--- quota-tools/repquota.c.orig	2012-03-01 23:59:32.000000000 +0100
++++ quota-tools/repquota.c	2014-07-22 21:36:17.080134850 +0200
+@@ -194,7 +194,7 @@
  	space2str(toqb(entry->dqb_curspace), numbuf[0], flags & FL_SHORTNUMS);
  	space2str(entry->dqb_bsoftlimit, numbuf[1], flags & FL_SHORTNUMS);
  	space2str(entry->dqb_bhardlimit, numbuf[2], flags & FL_SHORTNUMS);
@@ -10,43 +9,43 @@ diff -ruN quota-tools-romke/repquota.c quota-tools/repquota.c
  	       overlim(qb2kb(toqb(entry->dqb_curspace)), qb2kb(entry->dqb_bsoftlimit), qb2kb(entry->dqb_bhardlimit)),
  	       overlim(entry->dqb_curinodes, entry->dqb_isoftlimit, entry->dqb_ihardlimit),
  	       numbuf[0], numbuf[1], numbuf[2], time);
-@@ -242,9 +242,9 @@
+@@ -297,9 +297,9 @@
  	time2str(h->qh_info.dqi_bgrace, bgbuf, TF_ROUND);
  	time2str(h->qh_info.dqi_igrace, igbuf, TF_ROUND);
  	printf(_("Block grace time: %s; Inode grace time: %s\n"), bgbuf, igbuf);
--	printf(_("                        Block limits                File limits\n"));
+-	printf(_("                        %s limits                File limits\n"), spacehdr);
 -	printf(_("%-9s       used    soft    hard  grace    used  soft  hard  grace\n"), (type == USRQUOTA)?_("User"):_("Group"));
 -	printf("----------------------------------------------------------------------\n");
-+	printf(_("                         Block limits                 File limits\n"));
++	printf(_("                       %s limits                File limits\n"), spacehdr);
 +	printf(_("%-9s        used     soft     hard  grace    used  soft  hard  grace\n"), (type == USRQUOTA)?_("User"):_("Group"));
 +	printf("-------------------------------------------------------------------------\n");
  
  	if (h->qh_ops->scan_dquots(h, output) < 0)
  		return;
---- quota-tools/po/pl.po.orig	2007-08-05 02:54:47.475278000 +0200
-+++ quota-tools/po/pl.po	2007-08-05 09:09:14.959627463 +0200
-@@ -2065,13 +2065,13 @@
+--- quota-tools/po/pl.po.orig	2014-07-23 22:04:14.976438571 +0200
++++ quota-tools/po/pl.po	2014-07-23 22:07:53.059762752 +0200
+@@ -2270,13 +2270,13 @@
  
- #: repquota.c:292
+ #: repquota.c:300
  #, c-format
--msgid "                        Block limits                File limits\n"
--msgstr "                        Limity blok�w               Limity plik�w\n"
-+msgid "                         Block limits                 File limits\n"
-+msgstr "                         Limity blok�w                Limity plik�w\n"
+-msgid "                        %s limits                File limits\n"
+-msgstr "                       Limity %-7s                Limity plik�w\n"
++msgid "                       %s limits                File limits\n"
++msgstr "                      Limity %-7s                Limity plik�w\n"
  
- #: repquota.c:293
+ #: repquota.c:301
  #, c-format
 -msgid "%-9s       used    soft    hard  grace    used  soft  hard  grace\n"
 -msgstr "%-9s       u�yw.   mi�k.   twar. pob�.    u�yw. mi�k. twar. pob�.\n"
 +msgid "%-9s        used     soft     hard  grace    used  soft  hard  grace\n"
 +msgstr "%-9s        u�yw.    mi�k.    twar. pob�.    u�yw. mi�k. twar. pob�.\n"
  
- #: repquota.c:293
+ #: repquota.c:301
  msgid "User"
 --- quota-tools/po/fr.po.orig	2004-09-02 21:38:53.000000000 +0200
 +++ quota-tools/po/fr.po	2007-08-05 09:11:30.455348924 +0200
 @@ -1661,13 +1661,13 @@
- msgstr "P�riode de sursis bloc : %s ; p�riode de sursis inode : %s\n"
+ msgstr "P?riode de sursis bloc : %s ; p?riode de sursis inode : %s\n"
  
  #: repquota.c:241
 -msgid "                        Block limits                File limits\n"
@@ -63,3 +62,43 @@ diff -ruN quota-tools-romke/repquota.c quota-tools/repquota.c
  
  #: repquota.c:242
  msgid "User"
+--- quota-tools/po/cs.po.orig	2012-03-02 00:03:59.000000000 +0100
++++ quota-tools/po/cs.po	2014-07-23 22:09:19.976425772 +0200
+@@ -2410,13 +2410,13 @@
+ 
+ #: repquota.c:300
+ #, c-format
+-msgid "                        %s limits                File limits\n"
+-msgstr "                        Limity %s                Limity souborů\n"
++msgid "                       %s limits                File limits\n"
++msgstr "                       Limity %s                Limity souborů\n"
+ 
+ #: repquota.c:301
+ #, c-format
+-msgid "%-9s       used    soft    hard  grace    used  soft  hard  grace\n"
+-msgstr "%-9s       užito   měkký   pevný odklad   užito měkký pevný odklad\n"
++msgid "%-9s        used     soft     hard  grace    used  soft  hard  grace\n"
++msgstr "%-9s        užito    měkký    pevný odklad   užito měkký pevný odklad\n"
+ 
+ #: repquota.c:301
+ msgid "User"
+--- quota-tools/po/de.po.orig	2011-10-20 15:40:19.000000000 +0200
++++ quota-tools/po/de.po	2014-07-23 22:10:10.236423662 +0200
+@@ -2262,13 +2262,13 @@
+ 
+ #: repquota.c:300
+ #, c-format
+-msgid "                        %s limits                File limits\n"
+-msgstr "                        %s Limits                Dateilimits\n"
++msgid "                       %s limits                File limits\n"
++msgstr "                       %s Limits                Dateilimits\n"
+ 
+ #: repquota.c:301
+ #, c-format
+-msgid "%-9s       used    soft    hard  grace    used  soft  hard  grace\n"
+-msgstr "%-9s       belegt  weich   hart  Gnade   belegt weich hart  Gnade\n"
++msgid "%-9s        used     soft     hard  grace    used  soft  hard  grace\n"
++msgstr "%-9s        belegt   weich    hart  Gnade   belegt weich hart  Gnade\n"
+ 
+ #: repquota.c:301
+ msgid "User"
================================================================

---- gitweb:

http://git.pld-linux.org/gitweb.cgi/packages/quota.git/commitdiff/1bd5341ab397d79b04f1e47189fbfca6990eade2



More information about the pld-cvs-commit mailing list