[packages/slrn] - new URLs, updated to 1.0.2 - updated user-agent,home_etc,pl.po-update patches

qboosh qboosh at pld-linux.org
Sun Jun 26 21:31:07 CEST 2016


commit 9a6bc5f044dcd0c0aca6516e7cc1ab34a22fa481
Author: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>
Date:   Sun Jun 26 21:30:56 2016 +0200

    - new URLs, updated to 1.0.2
    - updated user-agent,home_etc,pl.po-update patches

 slrn-home_etc.patch     |   25 +-
 slrn-pl.po-update.patch | 4028 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
 slrn-user-agent.patch   |   10 +-
 slrn.spec               |   14 +-
 4 files changed, 3822 insertions(+), 255 deletions(-)
---
diff --git a/slrn.spec b/slrn.spec
index 6968eab..d9547d6 100644
--- a/slrn.spec
+++ b/slrn.spec
@@ -13,12 +13,12 @@ Summary(pl.UTF-8):	Łatwy w obsłudze czytnik artykułów news
 Summary(pt_BR.UTF-8):	O melhor leitor de notícias do mundo
 Summary(tr.UTF-8):	Görüşüne göre dünyanın en iyi haber grubu okuyucusu
 Name:		slrn
-Version:	0.9.9p1
-Release:	3
+Version:	1.0.2
+Release:	1
 License:	GPL v2+
 Group:		Applications/News
-Source0:	http://www.slrn.org/downloads/%{name}-%{version}.tar.gz
-# Source0-md5:	6cc8ac6baaff7cc2a8b78f7fbbe3187f
+Source0:	http://jedsoft.org/releases/slrn/%{name}-%{version}.tar.bz2
+# Source0-md5:	4962fc3311023c7a343919ae6fb440e7
 Source1:	%{name}.1.pl
 Source2:	%{name}.desktop
 Source3:	%{name}.png
@@ -28,13 +28,15 @@ Patch1:		%{name}-user-agent.patch
 Patch2:		%{name}-sort_visible_headers.patch
 Patch3:		%{name}-home_etc.patch
 Patch4:		%{name}-pl.po-update.patch
-URL:		http://www.slrn.org/
+#URL:		http://www.slrn.org/ is outdated / faked (hidden advertisements...)
+URL:		http://jedsoft.org/releases/slrn/
 BuildRequires:	autoconf >= 2.50
 %{?with_canlock:BuildRequires:	canlock-devel >= 2a}
 BuildRequires:	gettext-tools
 %{?with_ssl:BuildRequires:	openssl-devel >= 0.9.7d}
-BuildRequires:	slang-devel >= 2.0.0
+BuildRequires:	slang-devel >= 2.2.3
 %{?with_uudeview:BuildRequires:	uudeview-devel}
+Requires:	slang >= 2.2.3
 Obsoletes:	slrn-pl
 BuildRoot:	%{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
 
diff --git a/slrn-home_etc.patch b/slrn-home_etc.patch
index 3fe2e28..d82a2ed 100644
--- a/slrn-home_etc.patch
+++ b/slrn-home_etc.patch
@@ -30,12 +30,11 @@ diff -Nur slrn-0.9.8.0.orig/src/misc.h slrn-0.9.8.0/src/misc.h
  extern void slrn_make_home_dirname (char *, char *, size_t);
  extern void slrn_redraw (void);
  extern void slrn_update_screen (void);
-diff -Nur slrn-0.9.8.0.orig/src/slrn.c slrn-0.9.8.0/src/slrn.c
---- slrn-0.9.8.0.orig/src/slrn.c	2003-07-29 15:03:28.000000000 +0200
-+++ slrn-0.9.8.0/src/slrn.c	2003-11-22 18:25:01.000000000 +0100
-@@ -244,11 +244,11 @@
+--- slrn-1.0.2/src/slrn.c.orig	2014-09-20 04:08:47.000000000 +0200
++++ slrn-1.0.2/src/slrn.c	2016-06-26 20:29:15.147971336 +0200
+@@ -248,11 +248,11 @@
  #endif
-    
+ 
  #if SLRN_HAS_RNLOCK
 -   slrn_make_home_filename (".newsrc", file_rn, sizeof (file_rn));
 +   slrn_make_home_etc_filename (".newsrc", file_rn, sizeof (file_rn));
@@ -47,25 +46,25 @@ diff -Nur slrn-0.9.8.0.orig/src/slrn.c slrn-0.9.8.0/src/slrn.c
       }
  #endif
  
-@@ -982,7 +982,7 @@
+@@ -995,7 +995,7 @@
     if (Slrn_Score_File == NULL)
       return;
-    
+ 
 -   slrn_make_home_filename (Slrn_Score_File, file, sizeof (file));
 +   slrn_make_home_etc_filename (Slrn_Score_File, file, sizeof (file));
-    
+ 
     if (1 != slrn_file_exists (file))
       {
-@@ -1184,7 +1184,7 @@
-    
+@@ -1183,7 +1183,7 @@
+ 
     if (init_file == NULL)
       {
 -	slrn_make_home_filename (SLRN_USER_SLRNRC_FILENAME, file, sizeof (file));
 +	slrn_make_home_etc_filename (SLRN_USER_SLRNRC_FILENAME, file, sizeof (file));
  	init_file = file;
       }
-    
-@@ -1312,7 +1312,7 @@
+ 
+@@ -1289,7 +1289,7 @@
  #else
  	Slrn_Newsrc_File = ".jnewsrc";
  #endif
@@ -73,4 +72,4 @@ diff -Nur slrn-0.9.8.0.orig/src/slrn.c slrn-0.9.8.0/src/slrn.c
 +	slrn_make_home_etc_filename (Slrn_Newsrc_File, file, sizeof (file));
  	Slrn_Newsrc_File = slrn_safe_strmalloc (file);
       }
-    
+ 
diff --git a/slrn-pl.po-update.patch b/slrn-pl.po-update.patch
index 071f9a3..25f71dc 100644
--- a/slrn-pl.po-update.patch
+++ b/slrn-pl.po-update.patch
@@ -1,6 +1,6 @@
---- slrn-0.9.9/po/pl.po.orig	2008-08-14 21:33:33.000000000 +0200
-+++ slrn-0.9.9/po/pl.po	2008-08-23 22:17:50.306121739 +0200
-@@ -3,24 +3,18 @@
+--- slrn-1.0.2/po/pl.po.orig	2014-09-20 04:08:47.000000000 +0200
++++ slrn-1.0.2/po/pl.po	2016-06-26 21:15:19.836327065 +0200
+@@ -3,443 +3,434 @@
  # Slrn-pl developers <slrn-pl-devel at yahoogroups.com>
  # Arkadiusz Sochala <jojoro at wp.pl>, 2001.
  # Jarek Baczynski <jarek at fanthom.irc.pl>, 2001.
@@ -15,145 +15,1450 @@
 -#   Jerzy Klejnowski <ksionrze at poczta.wp.pl>.
 +# Jerzy Klejnowski <ksionrze at poczta.wp.pl>, 2001 (poprawki).
 +# Tomasz Sienicki <tsca at edb.dk>, 2001-2003.
-+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2008.
++# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2008-2016.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
 -"Project-Id-Version: slrn 0.9.8.0\n"
-+"Project-Id-Version: slrn 0.9.9\n"
++"Project-Id-Version: slrn 1.0.2\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:31-0400\n"
+-"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:31-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2003-10-16 12:03+0100\n"
 -"Last-Translator: Tomasz Sienicki <tsca at edb.dk>\n"
 -"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
-+"PO-Revision-Date: 2008-08-23 20:52+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2016-06-26 21:10+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2016-06-26 21:10+0200\n"
 +"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
 +"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
++"Language: pl\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-@@ -82,7 +76,7 @@
  
- #: src/art.c:1374 src/help.c:581
+-#: src/art.c:665
++#: src/art.c:668
+ msgid "No next digest."
+ msgstr "Brak kolejnych punkt�w w artykule."
+ 
+-#: src/art.c:1068
++#: src/art.c:1070
+ msgid "Invalid Browser definition."
+ msgstr "Nieprawid�owa definicja przegl�darki."
+ 
+-#: src/art.c:1102
++#: src/art.c:1104
+ msgid "Browse (^G aborts): "
+ msgstr "Przegl�daj (^G anuluje): "
+ 
+-#: src/art.c:1104 src/art.c:4421
++#: src/art.c:1106 src/art.c:4456
+ msgid "Aborted."
+ msgstr "Anulowano."
+ 
+-#: src/art.c:1130
++#: src/art.c:1132
+ msgid "Show all available groups"
+ msgstr "Poka� wszystkie dost�pne grupy"
+ 
+-#: src/art.c:1140
++#: src/art.c:1142
+ #, c-format
+ msgid "Try switching to %s"
+ msgstr "Spr�buj prze��czy� na %s"
+ 
+-#: src/art.c:1146
++#: src/art.c:1148
+ msgid "Group contains no articles."
+ msgstr "Grupa nie zawiera artyku��w."
+ 
+-#: src/art.c:1161
++#: src/art.c:1163
+ msgid "No Web Browser has been defined."
+ msgstr "Nie zosta�a zdefiniowana �adna przegl�darka."
+ 
+-#: src/art.c:1212
++#: src/art.c:1214
+ msgid "No URLs found."
+ msgstr "Nie znaleziono �adnych adres�w URL."
+ 
+-#: src/art.c:1244
++#: src/art.c:1246
+ msgid "Search: "
+ msgstr "Znajd�: "
+ 
+-#: src/art.c:1248 src/art.c:5122 src/group.c:1224
++#: src/art.c:1250 src/art.c:5155 src/group.c:1220
+ msgid "Not found."
+ msgstr "Nie znaleziono."
+ 
+-#: src/art.c:1347
++#: src/art.c:1346
+ #, c-format
+ msgid "At end of article, press %s for next group."
+ msgstr "Koniec artyku�u. %s: przej�cie do nast�pnej grupy."
+ 
+-#: src/art.c:1350
++#: src/art.c:1349
+ #, c-format
+ msgid "At end of article, press %s for next unread article."
+ msgstr "Koniec artyku�u. %s: przej�cie do nast. nieprzeczytanej wiadomo�ci."
+ 
+-#: src/art.c:1374 src/help.c:581
++#: src/art.c:1375 src/help.c:581
  msgid "<Space>"
 -msgstr ""
 +msgstr "<Spacja>"
  
- #: src/art.c:2207
+-#: src/art.c:2207
++#: src/art.c:2210
  msgid "Goto article: "
-@@ -99,17 +93,15 @@
+ msgstr "Przejd� do artyku�u: "
+ 
+-#: src/art.c:2224
++#: src/art.c:2227
+ msgid "Article not found."
+ msgstr "Nie znaleziono artyku�u."
+ 
+-#: src/art.c:2297
++#: src/art.c:2300
+ #, c-format
+ msgid "#%2d/%-2d: Retrieving... %s"
+ msgstr "#%2d/%-2d: Wyszukiwanie... %s"
  
- #: src/art.c:2300 src/art.c:2378 src/art.c:2381
+-#: src/art.c:2300 src/art.c:2378 src/art.c:2381
++#: src/art.c:2303 src/art.c:2381 src/art.c:2384
  msgid "["
 -msgstr ""
 +msgstr "["
  
- #: src/art.c:2307
+-#: src/art.c:2307
 -#, fuzzy
++#: src/art.c:2310
  msgid "Server failed to return the article."
  msgstr "Serwer nie zwr�ci� artyku�u."
  
- #: src/art.c:2311 src/art_sort.c:915
+-#: src/art.c:2311 src/art_sort.c:915
 -#, fuzzy
++#: src/art.c:2314 src/art_sort.c:916
  msgid "Article "
 -msgstr "artyku�y"
 +msgstr "Artyku� "
  
- #: src/art.c:2350
+-#: src/art.c:2350
++#: src/art.c:2353
  msgid "Article transfer aborted or connection lost."
-@@ -130,9 +122,8 @@
+ msgstr "Przerwano przesy�anie artyku�u lub po��czenie zosta�o zerwane."
+ 
+-#: src/art.c:2368
++#: src/art.c:2371
+ #, c-format
+ msgid "#%2d/%-2d: Read %4d/%-4d lines (%s) at %.2fkB/sec"
+ msgstr "#%2d/%-2d: Odczytano %4d/%-4d linii (%s) przy %.2fkB/sek"
+ 
+-#: src/art.c:2372
++#: src/art.c:2375
+ #, c-format
+ msgid "#%2d/%-2d: Read %4d/%-4d lines (%s)"
+ msgstr "#%2d/%-2d: Odczytano %4d/%-4d linii (%s)"
+ 
+-#: src/art.c:2426
++#: src/art.c:2429
+ msgid "Server sent empty article."
  msgstr "Serwer zwr�ci� pusty artyku�."
  
- #: src/art.c:2522
+-#: src/art.c:2522
 -#, fuzzy
++#: src/art.c:2525 src/art.c:2664
  msgid "MIME processing unsuccessful"
 -msgstr "B��d przy przetwarzaniu pliku punktacji %s."
 +msgstr "Przetwarzanie MIME nie powiod�o si�"
  
- #: src/art.c:2727
+-#: src/art.c:2727
++#: src/art.c:2745
  msgid "%Y-%m-%d"
-@@ -196,11 +187,8 @@
+ msgstr "%d.%m.%Y"
+ 
+-#: src/art.c:2791
++#: src/art.c:2809
+ msgid "This operation requires an article"
+ msgstr "Ta operacja wymaga artyku�u."
+ 
+-#: src/art.c:2910
++#: src/art.c:2929
+ #, c-format
+ msgid "%s appears invalid.  Continue anyway"
+ msgstr "%s wygl�da na nieprawid�owy. Kontynuowa� mimo to"
+ 
+-#: src/art.c:2911 src/art.c:3462
++#: src/art.c:2930 src/art.c:3486
+ msgid "Email address"
+ msgstr "Adres e-mail"
+ 
+-#: src/art.c:2922 src/art.c:3129 src/art.c:3482 src/art.c:3741
+-#: src/slrnpull.c:404 src/slrnpull.c:486 src/slrnpull.c:1154
+-#: src/slrnpull.c:1208
++#: src/art.c:2941 src/art.c:3149 src/art.c:3506 src/art.c:3765
++#: src/slrnpull.c:403 src/slrnpull.c:485 src/slrnpull.c:1151
++#: src/slrnpull.c:1205
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open %s for writing."
+ msgstr "Nie mog� otworzy� %s do zapisu."
+ 
+-#: src/art.c:3073
++#: src/art.c:3092
+ msgid "Are you sure you want to reply"
+ msgstr "Czy na pewno chcesz odpisa� autorowi"
+ 
+-#: src/art.c:3102
++#: src/art.c:3122
+ msgid "Forward to (^G aborts): "
+ msgstr "Prze�lij do (^G anuluje): "
+ 
+-#: src/art.c:3104
++#: src/art.c:3124
+ msgid "Aborted.  An email address is required."
+ msgstr "Anulowano. Musisz poda� adres e-mail."
+ 
+-#: src/art.c:3108
++#: src/art.c:3128
+ msgid "Edit the message before sending"
+ msgstr "Edytuj wiadomo�� przed wys�aniem"
+ 
+-#: src/art.c:3227
++#: src/art.c:3246
+ msgid "Are you sure you want to followup"
+ msgstr "Czy na pewno chcesz odpisa� na grup�"
+ 
+-#: src/art.c:3251 src/art.c:3699
++#: src/art.c:3270 src/art.c:3723
+ msgid "Posting not allowed by server"
+ msgstr "Serwer nie zezwala na wysy�anie"
+ 
+-#: src/art.c:3294
++#: src/art.c:3313
+ msgid "Do you want to reply to POSTER as poster prefers"
+ msgstr "Chcesz odpisa� bezpo�rednio do AUTORA zgodnie z jego �yczeniem"
+ 
+-#: src/art.c:3332
++#: src/art.c:3355
+ #, c-format
+ msgid "Followup to %s as poster prefers"
+ msgstr "Wys�a� na %s zgodnie z �yczeniem autora"
+ 
+-#: src/art.c:3356
++#: src/art.c:3379
+ msgid "fFaAtTcC"
  msgstr "fFwWtTrR"
  
- #: src/art.c:3360
+-#: src/art.c:3360
 -#, fuzzy
++#: src/art.c:3384
  msgid "Crosspost using: (F)ollowup-To, (A)ll groups, (T)his group, (C)ancel ?"
--msgstr ""
+ msgstr ""
 -"Crosspost. Ustaw \"Followup-To\", wy�lij na Wszystkie / Tylko t� grup�,"
 -" Rezygnuj?"
-+msgstr "Crosspost: ustaw \"(F)ollowup-To\", wy�lij na (W)szystkie / (T)ylko t� grup�, (R)ezygnuj?"
++"Crosspost: ustaw \"(F)ollowup-To\", wy�lij na (W)szystkie / (T)ylko t� "
++"grup�, (R)ezygnuj?"
  
- #: src/art.c:3444
+-#: src/art.c:3444
++#: src/art.c:3468
  msgid "Cc message as requested by poster"
-@@ -427,7 +415,7 @@
- #: src/art.c:5297 src/slrnpull.c:1368
+ msgstr "Czy wys�a� kopi� wiadomo�ci do autora, zgodnie z jego �yczeniem"
+ 
+-#: src/art.c:3450
++#: src/art.c:3474
+ msgid "Cc message to poster"
+ msgstr "Czy wys�a� kopi� wiadomo�ci do autora"
+ 
+-#: src/art.c:3462
++#: src/art.c:3486
+ #, c-format
+ msgid "%s appears invalid.  CC anyway"
+ msgstr "%s wygl�da na nieprawid�owy. Wys�a� mimo to"
+ 
+-#: src/art.c:3646 src/post.c:1278
++#: src/art.c:3670 src/post.c:1306
+ #, c-format
+ msgid "Cannot open file: %s"
+ msgstr "Nie mo�na otworzy� pliku %s"
+ 
+-#: src/art.c:3653 src/post.c:1285
++#: src/art.c:3677 src/post.c:1313
+ #, c-format
+ msgid "Zero length file: %s"
+ msgstr "Pusty plik: %s"
+ 
+-#: src/art.c:3713 src/art.c:6953
++#: src/art.c:3737 src/art.c:7008
+ #, c-format
+ msgid "Failed: Your name: '%s' is not '%s'"
+ msgstr "B��d: Tw�j adres: %s nie pasuje do %s"
+ 
+-#: src/art.c:3718
++#: src/art.c:3742
+ msgid "Are you sure you want to supersede"
+ msgstr "Czy na pewno zast�pi� artyku� przez edycj� oryginalnego tekstu"
+ 
+-#: src/art.c:3845 src/art.c:3894
++#: src/art.c:3867 src/art.c:3916
+ msgid "End of buffer."
+ msgstr "Koniec."
+ 
+-#: src/art.c:3866 src/art.c:3884 src/group.c:1059
++#: src/art.c:3888 src/art.c:3906 src/group.c:1055
+ msgid "Top of buffer."
+ msgstr "Pocz�tek."
+ 
+-#: src/art.c:3929
++#: src/art.c:3951
+ msgid "No previous unread articles."
+ msgstr "Nie ma wcze�niejszych nieprzeczytanych artyku��w."
+ 
+-#: src/art.c:3975
++#: src/art.c:3997
+ msgid "No following unread articles."
+ msgstr "Nie ma wi�cej nieprzeczytanych artyku��w."
+ 
+-#: src/art.c:4016 src/art.c:4029
++#: src/art.c:4038 src/art.c:4053
+ #, c-format
+ msgid "No following unread articles.  Press %s for next group."
+ msgstr "Pozosta�e artyku�y s� przeczytane. %s: przej�cie do nast�pnej grupy."
+ 
+-#: src/art.c:4060
++#: src/art.c:4088
+ msgid "No more high scoring articles."
+ msgstr "Nie ma wi�cej wa�nych artyku��w."
+ 
+-#: src/art.c:4094 src/group.c:1765
++#: src/art.c:4122 src/group.c:1761
+ msgid "Subject: "
+ msgstr "Temat: "
+ 
+-#: src/art.c:4130
++#: src/art.c:4158
+ msgid "No more articles on that subject."
+ msgstr "Nie ma wi�cej artyku��w z tym tematem."
+ 
+-#: src/art.c:4166
++#: src/art.c:4194
+ #, c-format
+ msgid "Goto Header: %d"
+ msgstr "Przejd� do nag��wka: %d"
+ 
+-#: src/art.c:4248 src/group.c:2634 src/post.c:1019
++#: src/art.c:4280 src/group.c:2628 src/post.c:1042
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open %s."
+ msgstr "Nie mog� otworzy� pliku %s."
+ 
+-#: src/art.c:4254 src/slrnpull.c:1161 src/slrnpull.c:1169 src/slrnpull.c:1216
+-#: src/slrnpull.c:1224
++#: src/art.c:4286 src/slrnpull.c:1158 src/slrnpull.c:1166 src/slrnpull.c:1213
++#: src/slrnpull.c:1221
+ #, c-format
+ msgid "Error writing to %s."
+ msgstr "B��d zapisu do pliku %s."
+ 
+-#: src/art.c:4328
++#: src/art.c:4359
+ msgid "Save tagged articles"
+ msgstr "Zapisz zaznaczone artyku�y"
+ 
+-#: src/art.c:4336
++#: src/art.c:4367
+ msgid "Save this thread"
+ msgstr "Zapisz ten w�tek"
+ 
+-#: src/art.c:4357 src/post.c:1849
++#: src/art.c:4392 src/post.c:1873
+ #, c-format
+ msgid "Do you want to create directory %s"
+ msgstr "Czy utworzy� katalog %s"
+ 
+-#: src/art.c:4360 src/post.c:1853
++#: src/art.c:4395 src/post.c:1877
+ #, c-format
+ msgid "Unable to create directory. (errno = %d)"
+ msgstr "Nie mog� utworzy� katalogu. (errno = %d)"
+ 
+-#: src/art.c:4365
++#: src/art.c:4400
+ #, c-format
+ msgid "Warning: %s is a regular file."
+ msgstr "Uwaga: %s jest zwyk�ym plikiem"
+ 
+-#: src/art.c:4417
++#: src/art.c:4452
+ msgid "Temporary file (^G aborts): "
+ msgstr "Plik tymczasowy (^G anuluje): "
+ 
+-#: src/art.c:4418
++#: src/art.c:4453
+ msgid "Save to file (^G aborts): "
+ msgstr "Zapisz do pliku (^G anuluje): "
+ 
+-#: src/art.c:4427 src/editscore.c:175
++#: src/art.c:4462 src/editscore.c:175
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open %s"
+ msgstr "Nie mo�na otworzy� pliku %s"
+ 
+-#: src/art.c:4525
++#: src/art.c:4560
+ #, c-format
+ msgid "decoding %10s (%3d/%3d) %s"
+ msgstr "dekodowanie %10s (%3d/%3d) %s"
+ 
+-#: src/art.c:4543
++#: src/art.c:4578
+ msgid "Filename buffer not large enough."
+ msgstr "Za ma�y bufor nazwy pliku."
+ 
+-#: src/art.c:4547
++#: src/art.c:4582
+ msgid "Calling uudeview ..."
+ msgstr "Wywo�uj� uudeview ..."
+ 
+-#: src/art.c:4556
++#: src/art.c:4591
+ #, c-format
+ msgid "could not load %s: errno = %d"
+ msgstr "nie mog� za�adowa� %s: errno = %d"
+ 
+-#: src/art.c:4559
++#: src/art.c:4594
+ #, c-format
+ msgid "could not load %s: %s"
+ msgstr "nie mog� za�adowa� %s: %s"
+ 
+-#: src/art.c:4578
++#: src/art.c:4613
+ msgid "I/O error."
+ msgstr "B��d Wej�cia/Wyj�cia."
+ 
+-#: src/art.c:4581
++#: src/art.c:4616
+ #, c-format
+ msgid "error decoding %s: %s"
+ msgstr "b��d dekodowania %s: %s"
+ 
+-#: src/art.c:4607
++#: src/art.c:4642
+ #, c-format
+ msgid "Decode %s"
+ msgstr "Zdekodowa� %s"
+ 
+-#: src/art.c:4618
++#: src/art.c:4653
+ #, c-format
+ msgid "Delete %s"
+ msgstr "Usun�� %s"
+ 
+-#: src/art.c:4621
++#: src/art.c:4656
+ #, c-format
+ msgid "Unable to delete %s"
+ msgstr "Nie mog� usun�� %s"
+ 
+-#: src/art.c:4667
++#: src/art.c:4702
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open pipe to %s"
+ msgstr "Nie mog� otworzy� potoku do %s"
+ 
+-#: src/art.c:4678 src/art.c:4699 src/decode.c:68
++#: src/art.c:4713 src/art.c:4734 src/decode.c:69
+ msgid "Piping not implemented on this system."
+ msgstr "Potoki nie s� dost�pne na tym systemie."
+ 
+-#: src/art.c:4690
++#: src/art.c:4725
+ msgid "Pipe to command: "
+ msgstr "Prze�lij potokiem do polecenia: "
+ 
+-#: src/art.c:4692
++#: src/art.c:4727
+ msgid "Aborted.  Command name is required."
+ msgstr "Anulowano. Musisz poda� polecenie."
+ 
+-#: src/art.c:4697
++#: src/art.c:4732
+ #, c-format
+ msgid "Error piping to %s."
+ msgstr "B��d potokowania do %s."
+ 
+-#: src/art.c:4713
++#: src/art.c:4748
+ msgid "Printing article..."
+ msgstr "Drukowanie artyku�u..."
+ 
+-#: src/art.c:4744
++#: src/art.c:4779
+ msgid "Printing article...done"
+ msgstr "Drukowanie artyku�u...zako�czone"
+ 
+-#: src/art.c:4760
++#: src/art.c:4795
+ msgid "Are you sure you want to print the article"
+ msgstr "Czy na pewno wydrukowa� ten artyku�"
+ 
+-#: src/art.c:5028
++#: src/art.c:5062
+ msgid "Mark set."
+ msgstr "Znacznik ustawiony."
+ 
+-#: src/art.c:5040
++#: src/art.c:5073
+ msgid "Mark not set."
+ msgstr "Znacznik nie ustawiony."
+ 
+-#: src/art.c:5066
++#: src/art.c:5099
+ msgid "Subject search "
+ msgstr "Szukaj tematu "
+ 
+-#: src/art.c:5066
++#: src/art.c:5099
+ msgid "Author search "
+ msgstr "Szukaj autora "
+ 
+-#: src/art.c:5067
++#: src/art.c:5100
+ msgid "(forward)"
+ msgstr "(w prz�d)"
+ 
+-#: src/art.c:5067
++#: src/art.c:5100
+ msgid "(backward)"
+ msgstr "(w ty�)"
+ 
+-#: src/art.c:5297 src/slrnpull.c:1368
++#: src/art.c:5328 src/slrnpull.c:1365
  #, c-format
  msgid "Score %d killed article %s\n"
 -msgstr "Punktacja %d zabitego artyku�u %s\n"
 +msgstr "Punktacja %d zabi�a artyku� %s\n"
  
- #: src/art.c:5301 src/slrnpull.c:1374
+-#: src/art.c:5301 src/slrnpull.c:1374
++#: src/art.c:5332 src/slrnpull.c:1371
+ #, c-format
+ msgid " Score %c%5i: %s (%s:%i)\n"
+ msgstr " Punktacja %c%5i: %s (%s:%i)\n"
+ 
+-#: src/art.c:5305 src/slrnpull.c:1378
++#: src/art.c:5336 src/slrnpull.c:1375
+ #, c-format
+ msgid " Score %c%5i: %s:%i\n"
+ msgstr " Punktacja %c%5i: %s:%i\n"
+ 
+-#: src/art.c:5310 src/slrnpull.c:1383
++#: src/art.c:5341 src/slrnpull.c:1380
  #, c-format
-@@ -483,19 +471,19 @@
+ msgid ""
+ "  Newsgroup: %s\n"
+@@ -452,187 +443,187 @@
+ "  Temat: %s\n"
+ "\n"
+ 
+-#: src/art.c:5380
++#: src/art.c:5411
+ msgid "Scoring articles ..."
+ msgstr "Punktuj� artyku�y ..."
+ 
+-#: src/art.c:5393
++#: src/art.c:5424
+ #, c-format
+ msgid "Scoring articles: %2d%%, Killed: %u, High: %u, Low: %u"
+ msgstr "Punktacja artyku��w: %2d%%, Zabite: %u, Wa�ne: %u, Niewa�ne: %u"
+ 
+-#: src/art.c:5433
++#: src/art.c:5464
+ msgid "Apply scorefile now"
+ msgstr "Uaktualni� punktacj�"
+ 
+-#: src/art.c:5479
++#: src/art.c:5510
+ msgid "No scorefile loaded."
+ msgstr "Nie wczytano pliku punktacji."
+ 
+-#: src/art.c:5488
++#: src/art.c:5519
+ msgid "This article is not matched by any scorefile entries."
+ msgstr "Ten artyku� nie pasuje do �adnej regu�ki punktacji."
+ 
+-#: src/art.c:5534
++#: src/art.c:5565
+ msgid "This article is matched by the following scores"
+ msgstr "Artyku� pasuje do nast�puj�cych regu�ek punktacji"
+ 
+-#: src/art.c:5630
++#: src/art.c:5674
+ #, c-format
+ msgid "%s: receiving additional headers...[%c]"
  msgstr "%s: pobieram dodatkowe nag��wki...[%c]"
  
- #: src/art.c:5716
+-#: src/art.c:5716
 -#, fuzzy, c-format
++#: src/art.c:5760
 +#, c-format
  msgid "%s: headers received: %2d/"
 -msgstr "%s: pobrane nag��wki: %2d/%d"
 +msgstr "%s: pobrane nag��wki: %2d/"
  
- #: src/art.c:5877
+-#: src/art.c:5877
 -#, fuzzy, c-format
++#: src/art.c:5920
 +#, c-format
  msgid "Retrieving %s from server..."
 -msgstr "Szukam %s na serwerze..."
 +msgstr "Pobieranie %s z serwera..."
  
- #: src/art.c:5920
+-#: src/art.c:5920
 -#, fuzzy, c-format
++#: src/art.c:5963
 +#, c-format
  msgid "Retrieving children from server...[%c]"
 -msgstr "Szukam potomk�w na serwerze...[%c]"
 +msgstr "Pobieranie potomk�w z serwera...[%c]"
  
- #: src/art.c:5928
+-#: src/art.c:5928
++#: src/art.c:5971
  msgid "Your server does not provide support for this feature."
-@@ -531,9 +519,9 @@
+ msgstr "Tw�j serwer nie obs�uguje tej funkcji."
+ 
+-#: src/art.c:6116
++#: src/art.c:6175
+ msgid "Header is part of a reference loop"
+ msgstr "Artyku� jest w p�tli referencji"
+ 
+-#: src/art.c:6170
++#: src/art.c:6229
+ msgid "Article has no parent reference."
+ msgstr "Artyku� nie posiada �adnych referencji."
+ 
+-#: src/art.c:6227
++#: src/art.c:6286
+ #, c-format
+ msgid "Article %s not available."
+ msgstr "Artyku� %s nie jest dost�pny."
+ 
+-#: src/art.c:6239
++#: src/art.c:6297
+ msgid "Enter Message-ID: "
+ msgstr "Wprowad� Message-ID: "
+ 
+-#: src/art.c:6659
++#: src/art.c:6715
+ msgid "Warning: Could not save list of requested bodies."
+ msgstr "Uwaga: lista wybranych artyku��w nie zosta�a zapisana."
+ 
+-#: src/art.c:6958
++#: src/art.c:7013
+ msgid "Are you sure that you want to cancel this article"
+ msgstr "Czy na pewno anulowa� ten artyku�"
+ 
+-#: src/art.c:6964
++#: src/art.c:7019
+ msgid "Cancelling..."
  msgstr "Anuluj�..."
  
- #: src/art.c:6968
+-#: src/art.c:6968
 -#, fuzzy, c-format
++#: src/art.c:7023
 +#, c-format
  msgid "error during From: encoding: %s"
 -msgstr "b��d dekodowania %s: %s"
 +msgstr "b��d podczas kodowania From: %s"
  
- #: src/art.c:6980
+-#: src/art.c:6980
++#: src/art.c:7035
  msgid "No message id."
-@@ -668,7 +656,7 @@
- #: src/charset.c:239 src/charset.c:393
+ msgstr "Brak Message-ID."
+ 
+-#: src/art.c:7012
++#: src/art.c:7066
+ msgid "Done."
+ msgstr "Zrobione."
+ 
+-#: src/art.c:7051
++#: src/art.c:7104
+ msgid "Warning: Can only request article bodies from this group."
+ msgstr ""
+ "Uwaga: z tej grupy mo�esz oznaczy� do �ci�gni�cia tylko tre�� artyku��w."
+ 
+-#: src/art.c:7068
++#: src/art.c:7121
+ msgid "Mark all articles as read"
+ msgstr "Zaznaczy� wszystkie artyku�y jako przeczytane"
+ 
+-#: src/art.c:7078
++#: src/art.c:7131
+ msgid "Mark all articles as unread"
+ msgstr "Zaznaczy� wszystkie artyku�y jako nieprzeczytane"
+ 
+-#: src/art.c:7088
++#: src/art.c:7141
+ msgid "Mark all articles up to here as read"
+ msgstr "Zaznaczy� artyku�y do bie��cej pozycji jako przeczytane"
+ 
+-#: src/art.c:7098
++#: src/art.c:7151
+ msgid "Mark all articles up to here as unread"
+ msgstr "Zaznaczy� artyku�y do bie��cej pozycji jako nieprzeczytane"
+ 
+-#: src/art.c:7199
++#: src/art.c:7251
+ msgid "Rate article (1-5):"
+ msgstr "Oce� artyku� (1-5):"
+ 
+-#: src/art.c:7204
++#: src/art.c:7259
+ msgid "Rating must be in range 1 to 5."
+ msgstr "Ocena musi mie�ci� si� w zakresie do 1 do 5."
+ 
+-#: src/art.c:7496
++#: src/art.c:7548
+ msgid "Unable to create Article keymap!"
+ msgstr "Nie mog� utworzy� mapy klawiszy 'Article'!"
+ 
+-#: src/art.c:7931
++#: src/art.c:7987
+ msgid "Group transfer aborted."
+ msgstr "Przerwano �ci�ganie grupy."
+ 
+-#: src/art.c:7933
++#: src/art.c:7989
+ msgid "Server read failed."
+ msgstr "B��d podczas odczytu z serwera."
+ 
+-#: src/art.c:7950
++#: src/art.c:8006
+ #, c-format
+ msgid "No unread articles found. (%d killed)"
+ msgstr "Nie ma nieprzeczytanych wiadomo�ci. (%d zabitych)"
+ 
+-#: src/art.c:7952
++#: src/art.c:8008
+ msgid "No unread articles found."
+ msgstr "Nie ma nieprzeczytanych wiadomo�ci."
+ 
+-#: src/art.c:8002
++#: src/art.c:8058
+ #, c-format
+ msgid "Num Killed: %u, Num High: %u, Num Low: %u, Num GroupLens Rated: %d"
+ msgstr ""
+ "Liczba Zabitych: %u, Wa�nych: %u, Niewa�nych: %u, Ocenionych z GroupLens: %d"
+ 
+-#: src/art.c:8008
++#: src/art.c:8064
+ #, c-format
+ msgid "Num Killed: %u, Num High: %u, Num Low: %u"
+ msgstr "Liczba Zabitych: %u, Wa�nych: %u, Niewa�nych: %u"
+ 
+-#: src/art.c:8224
++#: src/art.c:8280
+ msgid ""
+ "SPC:Select  Ctrl-D:PgDn  Ctrl-U:PgUp  d:Mark-as-Read  n:Next  p:Prev  q:Quit"
+ msgstr ""
+ "SPC:Wybierz Ctrl-D:PgDn Ctrl-U:PgUp d:Przecz. n:Nast. p:Poprz. q:Wyj�cie"
+ 
+-#: src/art.c:8229
++#: src/art.c:8285
+ msgid "SPC:Pgdn  B:PgUp  u:Un-Mark-as-Read  f:Followup  n:Next  p:Prev  q:Quit"
+ msgstr ""
+ "SPC:PgDn  B:PgUp  u:Nieprzecz.  f:Odpowiedz  n:Nast.  p:Poprz.  q:Wyj�cie"
+ 
+-#: src/art.c:8445
++#: src/art.c:8501
+ #, c-format
+ msgid "End of Thread.  Next: %s"
+ msgstr "Koniec w�tku. Nast�pny: %s"
+ 
+-#: src/art.c:8447
++#: src/art.c:8503
+ msgid "End of Thread."
+ msgstr "Koniec w�tku."
+ 
+-#: src/art.c:8459
++#: src/art.c:8515
+ msgid "End of Sub-Thread"
+ msgstr "Koniec podw�tku."
+ 
+-#: src/art.c:9083
++#: src/art.c:9137
+ msgid "%p[%u/%t unread] Group: %n%-20g -- %L (%P)"
+ msgstr "%p[%u/%t nieprzeczytanych] Grupa: %n%-20g -- %L (%P)"
+ 
+-#: src/art.c:9271
++#: src/art.c:9325
+ msgid "Spoilers visible!"
+ msgstr "Spoilery widoczne!"
+ 
+@@ -652,30 +643,30 @@
+ msgid "Threading by references ..."
+ msgstr "W�tkowanie po referencjach ..."
+ 
+-#: src/art_sort.c:944
++#: src/art_sort.c:949
+ msgid "Linking \"lost relatives\" ..."
+ msgstr "��czenie \"utraconych zale�no�ci\"..."
+ 
+-#: src/art_sort.c:951
++#: src/art_sort.c:956
+ msgid "Linking articles with identical subjects ..."
+ msgstr "��czenie artyku��w o takich samych tematach..."
+ 
+-#: src/art_sort.c:1061
++#: src/art_sort.c:1066
+ #, c-format
+ msgid "Can't sort according to `%s'"
+ msgstr "Nie mo�na posortowa� wed�ug `%s'"
+ 
+-#: src/charset.c:239 src/charset.c:393
++#: src/charset.c:244 src/charset.c:398
  #, c-format
  msgid "Can't convert %s -> %s\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Nie mo�na przekonwertowa� %s -> %s\n"
  
- #: src/chkslang.c:58
+-#: src/chkslang.c:58
++#: src/chkslang.c:57
+ #, c-format
+ msgid "Usage: %s <PGM> <SLANG-VERSION> <SUGG VERSION>\n"
+ msgstr "U�ycie: %s <PGM> <WERSJA-SLANG> <WERSJA-SUGEROWANA>\n"
+ 
+-#: src/chkslang.c:68
++#: src/chkslang.c:67
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -700,17 +691,17 @@
+ "******\n"
+ "\n"
+ 
+-#: src/chkslang.c:90
++#: src/chkslang.c:88
+ #, c-format
+ msgid "This version of %s requires slang version %s.\n"
+ msgstr "Ta wersja %s wymaga biblioteki slang w wersji %s.\n"
+ 
+-#: src/chkslang.c:97
++#: src/chkslang.c:95
+ #, c-format
+ msgid "Your slang version is %s.\n"
+ msgstr "Wersja twojej biblioteki slang to %s.\n"
+ 
+-#: src/chkslang.c:98
++#: src/chkslang.c:96
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "To fully utilize this program, you should upgrade the slang library to\n"
+@@ -719,66 +710,62 @@
+ "Aby w pe�ni wykorzysta� ten program, powiniene� uaktualni� bibliotek� slang\n"
+ "  do wersji %s\n"
+ 
+-#: src/chkslang.c:100
++#: src/chkslang.c:98
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"This library is available via anonymous ftp from\n"
+-"space.mit.edu in pub/davis/slang.\n"
+-msgstr ""
+-"Biblioteka ta jest dost�pna na anonimowym serwerze ftp\n"
+-"space.mit.edu w katalogu pub/davis/slang.\n"
++msgid "This library is available from <http://www.jedsoft.org/slang/>.\n"
++msgstr "Biblioteka ta jest dost�pna pod <http://www.jedsoft.org/slang/>.\n"
+ 
+-#: src/decode.c:108
++#: src/decode.c:109
+ msgid "Error closing file.  File system full?"
+ msgstr "B��d zamykania pliku. Czy�by dysk by� pe�en?"
+ 
+-#: src/decode.c:127
++#: src/decode.c:128
+ msgid "Unable to open /bin/sh\n"
+ msgstr "Nie mo�na otworzy� /bin/sh\n"
+ 
+-#: src/decode.c:140
++#: src/decode.c:141
+ msgid "Error encountered while processing shell archive.\n"
+ msgstr "Wyst�pi� b��d podczas przetwarzania archiwum shellowego.\n"
+ 
+-#: src/decode.c:169
++#: src/decode.c:200 src/decode.c:209
+ #, c-format
+ msgid "Unable to create %s\n"
+ msgstr "Nie mo�na utworzy� pliku %s\n"
+ 
+-#: src/decode.c:173
++#: src/decode.c:214
+ #, c-format
+ msgid "creating %s (%s)\n"
+ msgstr "tworzenie %s (%s)\n"
+ 
+-#: src/decode.c:802 src/decode.c:816
++#: src/decode.c:839 src/decode.c:853
+ msgid "Unexpected end of file.\n"
+ msgstr "Nieoczekiwany koniec pliku.\n"
+ 
+-#: src/decode.c:879
++#: src/decode.c:916
+ #, c-format
+ msgid "uuencode line appears corrupt: \"%s\""
+ msgstr "Linia uuencode wygl�da na uszkodzon�: \"%s\""
+ 
+-#: src/decode.c:922
++#: src/decode.c:958
+ #, c-format
+ msgid "write to file failed (%u/%u bytes)\n"
+ msgstr "b��d zapisu do pliku (%u/%u bajt�w)\n"
+ 
+-#: src/decode.c:1033
++#: src/decode.c:1069
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open %s.\n"
+ msgstr "Nie mog� otworzy� pliku %s.\n"
+ 
+-#: src/decode.c:1057
++#: src/decode.c:1093
+ msgid "No more files found.\n"
+ msgstr "Nie ma wi�cej plik�w.\n"
+ 
+-#: src/decode.c:1063
++#: src/decode.c:1099
+ #, c-format
+ msgid "Unable to chdir back to %s.\n"
+ msgstr "Nie mog� wykona� chdir do %s.\n"
+ 
+-#: src/decode.c:1076
++#: src/decode.c:1112
+ #, c-format
+ msgid "Usage: uudecode [-64] [--stdout] [--guess] [filename ...]\n"
+ msgstr "U�ycie: uudecode [-64] [--stdout] [--guess] [nazwa_pliku ...]\n"
+@@ -807,186 +794,186 @@
+ msgid "Expires (MM/DD/YYYY, DD-MM-YYYY, +NN (days) or leave blank): "
+ msgstr "Wygasa (MM/DD/RRRR, DD-MM-RRRR, +NN (dni) lub pozostaw puste): "
+ 
+-#: src/group.c:334
++#: src/group.c:333
+ #, c-format
+ msgid "Selecting %s ..."
+ msgstr "Wybieram %s ..."
+ 
+-#: src/group.c:346 src/group.c:479 src/group.c:1130
++#: src/group.c:345 src/group.c:478 src/group.c:1126
+ #, c-format
+ msgid "Group %s is bogus%s."
+ msgstr "Grupa %s nie istnieje%s."
+ 
+-#: src/group.c:347 src/group.c:1131
++#: src/group.c:346 src/group.c:1127
+ msgid " - dropping it"
+ msgstr " - porzucam j�"
+ 
+-#: src/group.c:355
++#: src/group.c:354
+ #, c-format
+ msgid "Could not enter group %s."
+ msgstr "Nie mo�na wej�� do grupy %s."
+ 
+-#: src/group.c:480
++#: src/group.c:479
+ msgid " - ignoring it"
+ msgstr " - ignoruj� j�"
+ 
+-#: src/group.c:573
++#: src/group.c:572
  #, c-format
-@@ -845,9 +833,9 @@
+ msgid "Group %s is bogus - ignoring it."
+ msgstr "Grupa %s jest fa�szywa - ignoruj� j�."
+ 
+-#: src/group.c:897
++#: src/group.c:894
+ msgid "No articles to read."
+ msgstr "Brak artyku��w do pobrania."
+ 
+-#: src/group.c:923
++#: src/group.c:920
+ #, c-format
+ msgid "%s: Read how many? "
  msgstr "%s: Ile artyku��w pobra�? "
  
- #: src/group.c:935
+-#: src/group.c:935
 -#, fuzzy, c-format
++#: src/group.c:932
 +#, c-format
  msgid "Only downloading %d of "
 -msgstr "�ci�gam tylko %d z %d artyku�ow."
 +msgstr "�ci�gam tylko %d z "
  
- #: src/group.c:1015
+-#: src/group.c:1015
++#: src/group.c:1011
  msgid "Do you really want to quit"
-@@ -1260,14 +1248,13 @@
+ msgstr "Naprawd� chcesz wyj��"
+ 
+-#: src/group.c:1024
++#: src/group.c:1020
+ msgid "Write to newsrc file failed.  Quit anyway"
+ msgstr "Zapis do pliku newsrc nie powi�d� si�. Wyj�� mimo to"
+ 
+-#: src/group.c:1037 src/group.c:1285
++#: src/group.c:1033 src/group.c:1281
+ msgid "End of Buffer."
+ msgstr "Koniec."
+ 
+-#: src/group.c:1048
++#: src/group.c:1044
+ msgid "Top of Buffer."
+ msgstr "Pocz�tek."
+ 
+-#: src/group.c:1117
++#: src/group.c:1113
+ msgid "Server connection dropped."
+ msgstr "Po��czenie z serwerem zerwane."
+ 
+-#: src/group.c:1161 src/group.c:2672
++#: src/group.c:1157 src/group.c:2666
+ #, c-format
+ msgid "Checking news%s ..."
+ msgstr "Sprawdzam wiadomo�ci%s ..."
+ 
+-#: src/group.c:1162 src/group.c:2673
++#: src/group.c:1158 src/group.c:2667
+ msgid " via active file"
+ msgstr " poprzez plik active"
+ 
+-#: src/group.c:1215
++#: src/group.c:1211
+ msgid "Forward"
+ msgstr "W prz�d"
+ 
+-#: src/group.c:1215
++#: src/group.c:1211
+ msgid "Backward"
+ msgstr "W ty�"
+ 
+-#: src/group.c:1216
++#: src/group.c:1212
+ msgid " Search: "
+ msgstr " szukaj: "
+ 
+-#: src/group.c:1230
++#: src/group.c:1226
+ msgid "Search wrapped."
+ msgstr "Szukam od pocz�tku."
+ 
+-#: src/group.c:1259
++#: src/group.c:1255
+ #, c-format
+ msgid "Group %s does not exist."
+ msgstr "Grupa %s nie istnieje."
+ 
+-#: src/group.c:1275
++#: src/group.c:1271
+ msgid "Add group: "
+ msgstr "Dodaj grup�: "
+ 
+-#: src/group.c:1346
++#: src/group.c:1342
+ #, c-format
+ msgid "Moving %s. Press RETURN when finished."
+ msgstr "Przenoszenie %s. Naci�nij ENTER kiedy zako�czysz."
+ 
+-#: src/group.c:1429
++#: src/group.c:1426
+ msgid "Subscribe pattern: "
+ msgstr "Subskrybuj grupy u�ywaj�c wzorca: "
+ 
+-#: src/group.c:1461
++#: src/group.c:1458
+ #, c-format
+ msgid "Mark %s as read"
+ msgstr "Zaznaczy� grup� %s jako przeczytan�"
+ 
+-#: src/group.c:1465
++#: src/group.c:1462
+ msgid "Group marked as read."
+ msgstr "Grupa zaznaczona jako przeczytana."
+ 
+-#: src/group.c:1476
++#: src/group.c:1473
+ #, c-format
+ msgid "Mark %s as un-read"
+ msgstr "Zaznaczy� grup� %s jako nieprzeczytan�"
+ 
+-#: src/group.c:1480
++#: src/group.c:1477
+ msgid "Group marked as un-read."
+ msgstr "Grupa zaznaczona jako nieprzeczytana."
+ 
+-#: src/group.c:1503
++#: src/group.c:1500
+ msgid "Un-Subscribe pattern: "
+ msgstr "Odwo�aj subskrypcj� grup u�ywaj�c wzorca: "
+ 
+-#: src/group.c:1573
++#: src/group.c:1569
+ msgid "List Groups (e.g., comp*unix*): "
+ msgstr "Wy�wietl grupy (np.: pl*linux*): "
+ 
+-#: src/group.c:1725
++#: src/group.c:1721
+ msgid "No unread articles."
+ msgstr "Nie ma �adnych nieprzeczytanych wiadomo�ci."
+ 
+-#: src/group.c:1737 src/post.c:1198 src/post.c:1391
++#: src/group.c:1733 src/post.c:1226 src/post.c:1418
+ msgid "Posting not allowed."
+ msgstr "Wysy�anie nie jest dozwolone."
+ 
+-#: src/group.c:1742
++#: src/group.c:1738
+ msgid "Are you sure that you want to post"
+ msgstr "Czy na pewno chcesz wys�a�"
+ 
+-#: src/group.c:1756
++#: src/group.c:1752
+ msgid "Newsgroup: "
+ msgstr "Grupa: "
+ 
+-#: src/group.c:1760
++#: src/group.c:1756
+ msgid "Followup-To: "
+ msgstr "Przekieruj odpowied� na: "
+ 
+-#: src/group.c:1779
++#: src/group.c:1775
+ msgid "fFsSnNcC"
+ msgstr "pPsSbBaA"
+ 
+-#: src/group.c:1786
++#: src/group.c:1782
+ msgid "Select scoring mode: Full, Simple, None, Cancel"
+ msgstr "Wybierz rodzaj punktacji: Pe�na, ProSta, Brak, Anuluj"
+ 
+-#: src/group.c:1794
++#: src/group.c:1790
+ msgid "Full Header Scoring enabled."
+ msgstr "Punktacja pe�nonag��wkowa w��czona."
+ 
+-#: src/group.c:1799
++#: src/group.c:1795
+ msgid "Expensive Scoring disabled."
+ msgstr "Punktacja pe�nonag��wkowa wy��czona."
+ 
+-#: src/group.c:1804
++#: src/group.c:1800
+ msgid "Scoring disabled."
+ msgstr "Punktacja wy��czona."
+ 
+-#: src/group.c:1822
++#: src/group.c:1818
+ msgid "No changes need to be saved."
+ msgstr "Nie ma zmian do zapisania."
+ 
+-#: src/group.c:2015
++#: src/group.c:2009
+ msgid "Unable to create group keymap!"
+ msgstr "Nie mo�na utworzy� mapy klawiszy 'Group'!"
+ 
+-#: src/group.c:2173
++#: src/group.c:2168
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Unable to create newsgroup description file:\n"
+@@ -995,7 +982,7 @@
+ "Nie mo�na utworzy� pliku z opisami grup:\n"
+ "%s\n"
+ 
+-#: src/group.c:2177
++#: src/group.c:2172
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -1004,7 +991,7 @@
+ "\n"
+ "Tworz� plik z opisami %s.\n"
+ 
+-#: src/group.c:2178
++#: src/group.c:2173
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Getting newsgroup descriptions from server.\n"
+@@ -1013,23 +1000,23 @@
+ "Pobieranie opis�w grup z serwera.\n"
+ "UWAGA: Mo�e to d�ugo potrwa�, je�li masz wolne po��czenie!!!\n"
+ 
+-#: src/group.c:2185
++#: src/group.c:2180
+ msgid "Server failed on list newsgroups command."
+ msgstr "Nie mo�na pobra� listy grup z serwera."
+ 
+-#: src/group.c:2200
++#: src/group.c:2195
+ msgid "Error reading line from server"
+ msgstr "B��d odczytu z serwera"
+ 
+-#: src/group.c:2331
++#: src/group.c:2325
+ msgid "Checking for new groups ..."
+ msgstr "Sprawdzam, czy s� nowe grupy ..."
+ 
+-#: src/group.c:2389 src/slrnpull.c:2495
++#: src/group.c:2383 src/slrnpull.c:2492
+ msgid "Server does not implement NEWGROUPS command."
+ msgstr "Serwer nie obs�uguje polecenia NEWGROUPS."
+ 
+-#: src/group.c:2393 src/slrnpull.c:2499
++#: src/group.c:2387 src/slrnpull.c:2496
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Server failed to return proper response to NEWGROUPS:\n"
+@@ -1038,16 +1025,16 @@
+ "Serwer zwr�ci� nieprawid�ow� odpowied� na polecenie NEWGROUPS:\n"
+ "%s\n"
+ 
+-#: src/group.c:2407 src/group.c:2520
++#: src/group.c:2401 src/group.c:2514
+ msgid "Read from server failed"
+ msgstr "B��d odczytu z serwera"
+ 
+-#: src/group.c:2418
++#: src/group.c:2412
+ #, c-format
+ msgid "%d new newsgroup(s) found."
+ msgstr "Znaleziono nowe grupy (%d)."
+ 
+-#: src/group.c:2426
++#: src/group.c:2420
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "%s appears corrupt.\n"
+@@ -1058,20 +1045,20 @@
+ "Spodziewa�em si� otrzyma�: NEWGROUPS rrmmdd ggmmss GMT\n"
+ "Naprawi� ten plik dla ciebie.\n"
+ 
+-#: src/group.c:2438
++#: src/group.c:2432
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open %s to record date."
+ msgstr "Nie mo�na otworzy� %s �eby zapisa� dat�."
+ 
+-#: src/group.c:2506
++#: src/group.c:2500
+ msgid "Server failed LIST ACTIVE - authorization missing."
+ msgstr "B��d polecenia LIST ACTIVE - brak autoryzacji."
+ 
+-#: src/group.c:2507
++#: src/group.c:2501
+ msgid "Server failed LIST ACTIVE."
+ msgstr "B��d polecenia LIST ACTIVE."
+ 
+-#: src/group.c:2620
++#: src/group.c:2614
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -1080,16 +1067,16 @@
+ "\n"
+ "* Plik autozapisu dla pliku %s jest nowszy od orygina�u.\n"
+ 
+-#: src/group.c:2622
++#: src/group.c:2616
+ msgid "Do you want to restore your newsrc from the autosave version"
+ msgstr "Czy chcesz odtworzy� plik newsrc z pliku autozapisu"
+ 
+-#: src/group.c:2686 src/post.c:1775 src/slrnpull.c:1886
++#: src/group.c:2680 src/post.c:1799 src/slrnpull.c:1885
+ #, c-format
+ msgid "Unable to create %s."
+ msgstr "Nie mog� utworzy� pliku %s."
+ 
+-#: src/group.c:2689
++#: src/group.c:2683
+ msgid ""
+ "\n"
+ "--The next step may take a while if the NNTP connection is slow.--\n"
+@@ -1099,145 +1086,145 @@
+ "--Je�li masz wolne ��cze, nast�pna operacja mo�e troch� potrwa�.--\n"
+ "\n"
+ 
+-#: src/group.c:2690
++#: src/group.c:2684
+ #, c-format
+ msgid "Creating %s."
+ msgstr "Tworzenie %s."
+ 
+-#: src/group.c:2701
++#: src/group.c:2695
+ msgid "Unable to read newsrc file"
+ msgstr "Nie mo�na odczyta� pliku newsrc"
+ 
+-#: src/group.c:2789
++#: src/group.c:2783
+ #, c-format
+ msgid "Writing %s ..."
+ msgstr "Zapisuj� %s ..."
+ 
+-#: src/group.c:2807
++#: src/group.c:2801
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open file %s for writing."
+ msgstr "Nie mo�na otworzy� pliku %s do zapisu."
+ 
+-#: src/group.c:2896
++#: src/group.c:2889
+ #, c-format
+ msgid "Writing %s ... done."
+ msgstr "Zapisuj� %s ... OK."
+ 
+-#: src/group.c:2904
++#: src/group.c:2897
+ #, c-format
+ msgid "Write to %s failed! Disk Full?"
+ msgstr "B��d zapisu %s. Dysk jest pe�en?"
+ 
+-#: src/group.c:2919
++#: src/group.c:2912
+ msgid ""
+ "SPC:Select  p:Post  c:CatchUp  l:List  q:Quit  ^R:Redraw  (u)s:(Un)Subscribe"
+ msgstr ""
+ "SPC:Wybierz p:Wy�lij c:Przeczyt. l:Lista q:Wyj�cie ^R:Od�wie� (u)s:Subskryb."
+ 
+-#: src/group.c:3091
++#: src/group.c:3084
+ msgid "-%D-News Groups: %s %-20g -- %L (%P)"
+ msgstr "[-%D-] Grupy: %s %-20g -- %L (%P)"
+ 
+-#: src/group.c:3161 src/interp.c:379
++#: src/group.c:3154 src/interp.c:412
+ msgid "Array of string expected."
+ msgstr "Oczekiwano tablicy napis�w."
+ 
+-#: src/group.c:3167 src/interp.c:385
++#: src/group.c:3160 src/interp.c:418
+ msgid "One-dimensional array expected."
+ msgstr "Oczekiwano tablicy jednowymiarowej."
+ 
+-#: src/grplens.c:194
++#: src/grplens.c:191
+ msgid "User is Unregistered"
+ msgstr "U�ytkownik nie jest zarejestrowany"
+ 
+-#: src/grplens.c:195
++#: src/grplens.c:192
+ msgid "Service is Busy"
+ msgstr "Us�uga zaj�ta"
+ 
+-#: src/grplens.c:196
++#: src/grplens.c:193
+ msgid "Service Unavailable"
+ msgstr "Us�uga niedost�pna"
+ 
+-#: src/grplens.c:197
++#: src/grplens.c:194
+ msgid "Already logged in"
+ msgstr "Ju� zalogowany"
+ 
+-#: src/grplens.c:198
++#: src/grplens.c:195
+ msgid "Server failed to return proper response"
+ msgstr "B��d serwera"
+ 
+-#: src/grplens.c:199
++#: src/grplens.c:196
+ msgid "Not enough memory"
+ msgstr "Brak pami�ci"
+ 
+-#: src/grplens.c:200
++#: src/grplens.c:197
+ msgid "Error writing to server"
+ msgstr "B��d zapisu do serwera"
+ 
+-#: src/grplens.c:201
++#: src/grplens.c:198
+ msgid "Error reading from server"
+ msgstr "B��d odczytu z serwera"
+ 
+-#: src/grplens.c:202
++#: src/grplens.c:199
+ msgid "Token is invalid"
+ msgstr "Nieprawid�owy token"
+ 
+-#: src/grplens.c:203
++#: src/grplens.c:200
+ msgid "Newsgroup not supported"
+ msgstr "GroupLens nie wspiera tej grupy dyskusyjnej"
+ 
+-#: src/grplens.c:206
++#: src/grplens.c:203
+ msgid "Unknown Error"
+ msgstr "Nieznany b��d"
+ 
+-#: src/grplens.c:731
++#: src/grplens.c:716
+ #, c-format
+ msgid "Failed: %s"
+ msgstr "B��d: %s"
+ 
+-#: src/grplens.c:888
++#: src/grplens.c:873
+ #, c-format
+ msgid "%s usage: %s [default] PSEUDONYM"
+ msgstr "%s u�ycie: %s [default] PSEUDONIM"
+ 
+-#: src/grplens.c:896 src/grplens.c:908
++#: src/grplens.c:881 src/grplens.c:893
+ #, c-format
+ msgid "%s: expecting a single argument"
+ msgstr "%s: oczekiwano jednego argumentu"
+ 
+-#: src/grplens.c:950
++#: src/grplens.c:935
+ msgid "Too many arguments"
+ msgstr "Za du�o argument�w"
+ 
+-#: src/grplens.c:986 src/slrnpull.c:626
++#: src/grplens.c:968 src/slrnpull.c:625
+ #, c-format
+ msgid "Reading %s"
+ msgstr "Czytam %s"
+ 
+-#: src/grplens.c:1000 src/grplens.c:1026
++#: src/grplens.c:982 src/grplens.c:1008
+ #, c-format
+ msgid "Error processing line %u of %s"
+ msgstr "B��d przetwarzania wiersza %u pliku %s"
+ 
+-#: src/grplens.c:1050
++#: src/grplens.c:1032
+ #, c-format
+ msgid "Checking to see if server %s:%d is alive..."
+ msgstr "Sprawdzam, czy serwer %s:%d dzia�a..."
+ 
+-#: src/grplens.c:1057
++#: src/grplens.c:1039
+ msgid "GroupLens support initialized."
+ msgstr "Obs�uga GroupLens zainicjowana."
+ 
+-#: src/grplens.c:1096
++#: src/grplens.c:1078
+ msgid "Logging out of GroupLens servers ..."
+ msgstr "Wylogowywanie z serwera GroupLens ..."
+ 
+-#: src/grplens.c:1145
++#: src/grplens.c:1127
+ #, c-format
+ msgid "Getting GroupLens predictions from %s:%d..."
+ msgstr "Pobieranie listy ocen GroupLens z serwera %s:%d..."
+ 
+-#: src/grplens.c:1195
++#: src/grplens.c:1177
+ #, c-format
+ msgid "Sending GroupLens ratings to %s:%d..."
+ msgstr "Wysy�am oceny GroupLens na %s:%d..."
+@@ -1260,14 +1247,14 @@
  msgstr "   news.software.readers (po angielsku), pl.news.czytniki (po polsku)."
  
  #: src/help.c:51
@@ -161,7 +1466,8 @@
  msgid ""
  " Please email bug reports, suggestions or comments to the author of this"
 -msgstr " Informacje o b��dach, sugestie lub komentarze prosz� kierowa� do:"
-+msgstr " Informacje o b��dach, sugestie lub komentarze prosz� kierowa� do autora"
++msgstr ""
++" Informacje o b��dach, sugestie lub komentarze prosz� kierowa� do autora"
  
  #: src/help.c:52
  msgid " program, John E. Davis <jed at jedsoft.org>"
@@ -207,7 +1513,7 @@
  
  #: src/help.c:208
  msgid "  m                       Move newsgroup to a different location."
-@@ -1918,153 +1904,151 @@
+@@ -1918,660 +1904,594 @@
  
  #: src/help.c:566
  msgid "<PageUp>"
@@ -396,332 +1702,1570 @@
 -msgstr "Ctrl-%c"
 +msgstr "Ctrl-"
  
- #: src/interp.c:101
+-#: src/interp.c:101
++#: src/interp.c:118
  msgid "positive integer expected"
-@@ -2107,7 +2091,7 @@
+ msgstr "oczekiwano dodatniej liczby ca�kowitej"
+ 
+-#: src/interp.c:137
++#: src/interp.c:154
+ msgid "select box function not available in batch mode."
+ msgstr "funkcja 'select box' nie jest dost�pna w trybie wsadowym."
+ 
+-#: src/interp.c:263 src/interp.c:273
++#: src/interp.c:298 src/interp.c:308
+ #, c-format
+ msgid "loading %s"
+ msgstr "wczytuj� %s"
+ 
+-#: src/interp.c:324 src/interp.c:332 src/startup.c:1133
++#: src/interp.c:357 src/interp.c:365 src/startup.c:1146
+ #, c-format
+ msgid "%s is not a valid variable name."
+ msgstr "%s nie jest prawid�ow� nazw� zmiennej."
+ 
+-#: src/interp.c:364
++#: src/interp.c:397
+ msgid "setlocale is not available on this system."
+ msgstr "setlocale nie jest dost�pne na tym systemie."
  
- #: src/interp.c:576
+-#: src/interp.c:393
++#: src/interp.c:426
+ #, c-format
+ msgid "Array must contain at least one, at most %d elements."
+ msgstr "Tablica powinna zawiera� co najmniej 1 i co najwy�ej %d element�w."
+ 
+-#: src/interp.c:467
++#: src/interp.c:500
+ msgid "definekey: no such keymap."
+ msgstr "definekey: nie ma takiej mapy klawiszy."
+ 
+-#: src/interp.c:492
++#: src/interp.c:525
+ msgid "undefinekey: no such keymap."
+ msgstr "undefinekey: nie ma takiej mapy klawiszy."
+ 
+-#: src/interp.c:529 src/interp.c:570 src/slrn.c:1734
++#: src/interp.c:564 src/interp.c:605 src/slrn.c:1740
+ msgid "Quit!"
+ msgstr "Wyj�cie!"
+ 
+-#: src/interp.c:576
++#: src/interp.c:611
  msgid "Number exceeds the size of an integer"
 -msgstr ""
 +msgstr "Liczba przekracza rozmiar typu ca�kowitego"
  
- #: src/interp.c:612
+-#: src/interp.c:612
++#: src/interp.c:646
  msgid "Terminal not initialized."
-@@ -2136,21 +2120,21 @@
+ msgstr "Terminal nie zosta� zainicjowany."
+ 
+-#: src/interp.c:663
++#: src/interp.c:697
+ msgid "Not in article mode."
+ msgstr "Nie jeste� w trybie artyku��w."
+ 
+-#: src/interp.c:796
++#: src/interp.c:830
+ msgid "No article selected"
+ msgstr "Nie wybrano artyku�u"
+ 
+-#: src/interp.c:1220
++#: src/interp.c:1249
+ msgid "Not in group mode."
+ msgstr "Nie jeste� w trybie grup."
  
- #: src/interp.c:1660
+-#: src/interp.c:1349
++#: src/interp.c:1378
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open log file %s"
+ msgstr "Nie mo�na otworzy� pliku logowania %s"
+ 
+-#: src/interp.c:1413
++#: src/interp.c:1457
+ msgid "Could not replace article with given string."
+ msgstr "Nie mo�na zast�pi� tre�ci artyku�u podanym ci�giem"
+ 
+-#: src/interp.c:1660
++#: src/interp.c:1809
  msgid "The SLRN_SLANG_DIR variable is either NULL or empty"
 -msgstr ""
 +msgstr "Zmienna SLRN_SLANG_DIR jest ustawiona na NULL lub pusta"
  
- #: src/interp.c:1669
+-#: src/interp.c:1669
++#: src/interp.c:1818
  msgid "Configuration error: Unable to load startup file"
 -msgstr ""
 +msgstr "B��d konfiguracji: nie mo�na wczyta� pliku startowego"
  
- #: src/interp.c:1673
+-#: src/interp.c:1673
++#: src/interp.c:1822
  #, c-format
  msgid "The hardcoded load path is set to: %s"
 -msgstr ""
 +msgstr "Wkompilowana �cie�ka jest ustawiona na: %s"
  
- #: src/interp.c:1674
+-#: src/interp.c:1674
 -#, fuzzy, c-format
++#: src/interp.c:1823
 +#, c-format
  msgid "You make need to set the %s environment variable."
 -msgstr "Musisz ustawi� zmienn� �rodowiskow� NNTPSERVER na nazw� serwera."
 +msgstr "Mo�e by� konieczne ustawienie zmiennej �rodowiskowej %s."
  
- #: src/menu.c:66 src/menu.c:79
+-#: src/menu.c:66 src/menu.c:79
++#: src/menu.c:65 src/menu.c:78
  msgid "Quit"
-@@ -2312,107 +2296,105 @@
+ msgstr "Wyj�cie"
+ 
+-#: src/menu.c:67
++#: src/menu.c:66
+ msgid "Refresh"
+ msgstr "Od�wie�"
+ 
+-#: src/menu.c:68 src/menu.c:83 src/misc.c:222
++#: src/menu.c:67 src/menu.c:82 src/misc.c:221
+ msgid "Top"
+ msgstr "G�ra"
+ 
+-#: src/menu.c:69 src/menu.c:84 src/misc.c:224
++#: src/menu.c:68 src/menu.c:83 src/misc.c:223
+ msgid "Bot"
+ msgstr "D�"
+ 
+-#: src/menu.c:70 src/menu.c:85
++#: src/menu.c:69 src/menu.c:84
+ msgid "Post"
+ msgstr "Wy�lij"
+ 
+-#: src/menu.c:71 src/menu.c:88
++#: src/menu.c:70 src/menu.c:87
+ msgid "Help"
+ msgstr "Pomoc"
+ 
+-#: src/menu.c:80
++#: src/menu.c:79
+ msgid "Catchup"
+ msgstr "Przeczytane"
+ 
+-#: src/menu.c:81
++#: src/menu.c:80
+ msgid "NextGrp"
+ msgstr "NastGrp"
+ 
+-#: src/menu.c:82
++#: src/menu.c:81
+ msgid "NextArt"
+ msgstr "NastArt"
+ 
+-#: src/menu.c:86
++#: src/menu.c:85
+ msgid "Reply"
+ msgstr "Odpisz"
+ 
+-#: src/menu.c:87
++#: src/menu.c:86
+ msgid "Followup"
+ msgstr "Odpowiedz"
+ 
+-#: src/menu.c:195
++#: src/menu.c:194
+ msgid "No sorting"
+ msgstr "Bez sortowania."
+ 
+-#: src/menu.c:196
++#: src/menu.c:195
+ msgid "Thread Headers"
+ msgstr "W�tkuj nag��wki."
+ 
+-#: src/menu.c:197
++#: src/menu.c:196
+ msgid "Sort by subject"
+ msgstr "Sortuj wg tematu."
+ 
+-#: src/menu.c:198
++#: src/menu.c:197
+ msgid "Thread, then sort by subject."
+ msgstr "W�tkuj, potem sortuj wg tematu."
+ 
+-#: src/menu.c:199
++#: src/menu.c:198
+ msgid "Sort by scores."
+ msgstr "Sortuj wg punktacji."
+ 
+-#: src/menu.c:200
++#: src/menu.c:199
+ msgid "Thread, then sort by scores."
+ msgstr "W�tkuj, potem sortuj wg punktacji."
+ 
+-#: src/menu.c:201
++#: src/menu.c:200
+ msgid "Sort by score and subject"
+ msgstr "Sortuj wg punktacji i tematu."
+ 
+-#: src/menu.c:202
++#: src/menu.c:201
+ msgid "Thread, then sort by score and subject"
+ msgstr "W�tkuj, potem sortuj wg punktacji i tematu."
+ 
+-#: src/menu.c:203
++#: src/menu.c:202
+ msgid "Sort by date (most recent first)"
+ msgstr "Sortuj wg daty (najnowsze na pocz�tku)."
+ 
+-#: src/menu.c:204
++#: src/menu.c:203
+ msgid "Thread, then sort by date (most recent first)"
+ msgstr "W�tkuj, potem sortuj wg daty (od najnowszych)"
+ 
+-#: src/menu.c:205
++#: src/menu.c:204
+ msgid "Sort by date (most recent last)"
+ msgstr "Sortuj wg daty (najnowsze na ko�cu)."
+ 
+-#: src/menu.c:206
++#: src/menu.c:205
+ msgid "Thread, then Sort by date (most recent last)"
+ msgstr "W�tkuj, potem sortuj wg daty (od najstarszych)"
+ 
+-#: src/menu.c:207
++#: src/menu.c:206
+ msgid "Custom sorting (see manual)"
+ msgstr "Sortowanie u�ytkownika (zobacz podr�cznik)"
+ 
+-#: src/menu.c:215
++#: src/menu.c:214
+ msgid "Sorting Method"
+ msgstr "Spos�b sortowania"
+ 
+-#: src/menu.c:335
++#: src/menu.c:333
+ msgid "(Select One)"
+ msgstr "(Wybierz jedn� opcj�)"
+ 
+-#: src/menu.c:395
++#: src/menu.c:393
+ msgid "Cancelled."
+ msgstr "Anulowano."
+ 
+-#: src/menu.c:473
++#: src/menu.c:471
+ msgid "[All]"
+ msgstr "[Ca�o��]"
+ 
+-#: src/menu.c:473
++#: src/menu.c:471
+ msgid "[Top]"
+ msgstr "[G�ra]"
+ 
+-#: src/menu.c:477
++#: src/menu.c:475
+ msgid "[Bot]"
+ msgstr "[D�]"
+ 
+-#: src/menu.c:517
++#: src/menu.c:515
+ msgid "Press any key to close the window."
+ msgstr "Naci�nij dowolny klawisz, aby zamkn�� okno."
+ 
+-#: src/menu.c:519
++#: src/menu.c:517
+ msgid "Use UP/DOWN to move, any other key to close the window."
+ msgstr "U�yj G�RA/Dӣ do poruszania si�. Pozosta�e klawisze - wyj�cie."
+ 
+-#: src/menu.c:524
++#: src/menu.c:522
+ msgid "Use UP/DOWN to move, RETURN to select, Ctrl-G to cancel"
+ msgstr "U�yj G�RA/Dӣ do poruszania si�, ENTER aby wybra�, Ctrl-G anuluje"
+ 
+-#: src/menu.c:526
++#: src/menu.c:524
+ msgid "Use UP/DOWN to move, RETURN to select, q to quit"
+ msgstr "U�yj G�RA/Dӣ do poruszania si�, ENTER aby wybra�, q aby anulowa�"
+ 
+-#: src/menu.c:1086
++#: src/menu.c:1079
+ msgid "Creating directory list..."
+ msgstr "Tworzenie listy katalog�w..."
+ 
+-#: src/mime.c:1031
++#: src/mime.c:1272
+ msgid "Process this MIME article with metamail"
+ msgstr "Przetwarza� ten artyku� u�ywaj�c metamail"
+ 
+-#: src/mime.c:1045
++#: src/mime.c:1286
+ msgid "Unable to open tmp file for metamail."
+ msgstr "Nie mo�na otworzy� pliku tymczasowego dla metamail."
+ 
+-#: src/mime.c:1073
++#: src/mime.c:1314
+ #, c-format
+ msgid "Press return to continue ..."
+ msgstr "Naci�nij ENTER aby kontynuowa�..."
+ 
+-#: src/mime.c:1090 src/post.c:681 src/post.c:820 src/post.c:832
+-#: src/post.c:1380 src/slrnpull.c:785 src/slrnpull.c:826 src/strutil.c:238
+-#: src/strutil.c:247 src/util.c:363 src/util.c:382
++#: src/mime.c:1330 src/post.c:684 src/post.c:823 src/post.c:835 src/post.c:1407
++#: src/slrnpull.c:784 src/slrnpull.c:825 src/strutil.c:234 src/strutil.c:243
++#: src/util.c:361 src/util.c:380
+ msgid "Out of memory."
  msgstr "Brak pami�ci."
  
- #: src/mime.c:1092
+-#: src/mime.c:1092
 -#, fuzzy
++#: src/mime.c:1332
  msgid "Unknown Error."
 -msgstr "Nieznany b��d"
 +msgstr "Nieznany b��d."
  
- #: src/mime.c:1157 src/mime.c:1168
+-#: src/mime.c:1157 src/mime.c:1168
++#: src/mime.c:1399
  msgid "Can't determine suitable charset for body"
 -msgstr ""
 +msgstr "Nie mo�na okre�li� w�a�ciwego zestawu znak�w dla tre�ci"
++
++#: src/mime.c:1410
++msgid "Error encountered while encoding body"
++msgstr "Wyst�pi� b��d podczas kodowania cia�a wiadomo�ci"
  
- #: src/mime.c:1296
+-#: src/mime.c:1296
++#: src/mime.c:1539
  msgid "One word of the header is too long to get folded."
 -msgstr ""
 +msgstr "S�owo z nag��wka jest zbyt d�ugie do zawini�cia."
  
- #: src/mime.c:1341
+-#: src/mime.c:1341
++#: src/mime.c:1581
  msgid "Character set name set is too long."
 -msgstr ""
 +msgstr "Nazwa zestawu znak�w jest zbyt d�uga."
  
- #: src/mime.c:1544
+-#: src/mime.c:1544
++#: src/mime.c:1783
  msgid "Header line lacks a colon"
 -msgstr ""
-+msgstr "Brak dwukropka w linii nag��wka"
- 
- #: src/mime.c:1659
+-
+-#: src/mime.c:1659
 -#, fuzzy
- msgid "Expecting a quoted-pair in the header."
+-msgid "Expecting a quoted-pair in the header."
 -msgstr "Oczekiwano nag��wka. To nie jest wiersz nag��wka."
-+msgstr "Oczekiwano dwuznakowej sekwencji specjalnej w nag��wku."
- 
- #: src/mime.c:1666
- msgid "Illegal quoted-pair character in header."
+-
+-#: src/mime.c:1666
+-msgid "Illegal quoted-pair character in header."
 -msgstr ""
-+msgstr "Niedopuszczalny znak dwuznakowej sekwencji specjalnej w nag��wku."
- 
- #: src/mime.c:1715 src/mime.c:1750 src/mime.c:1816 src/mime.c:1845
- msgid "Illegal char in displayname of address header."
+-
+-#: src/mime.c:1715 src/mime.c:1750 src/mime.c:1816 src/mime.c:1845
+-msgid "Illegal char in displayname of address header."
 -msgstr ""
-+msgstr "Niedopuszczalny znak w wy�wietlanej nazwie nag��wka adresowego."
- 
- #: src/mime.c:1722 src/mime.c:2174
- msgid "Comment opened but never closed in address header."
+-
+-#: src/mime.c:1722 src/mime.c:2174
+-msgid "Comment opened but never closed in address header."
 -msgstr ""
-+msgstr "Niezamkni�ty komentarz w nag��wku adresowym."
- 
- #: src/mime.c:1755
- msgid "Quoted string opened but never closed in address header."
+-
+-#: src/mime.c:1755
+-msgid "Quoted string opened but never closed in address header."
 -msgstr ""
-+msgstr "Niezamkni�ty �a�cuch cytowany w nag��wku adresowym."
- 
- #: src/mime.c:1878
- msgid "Non 7-bit char in localpart of address header."
+-
+-#: src/mime.c:1878
+-msgid "Non 7-bit char in localpart of address header."
 -msgstr ""
-+msgstr "Znak spoza 7-bitowego ASCII w cz�ci lokalnej nag��wka adresowego."
++msgstr "Brak dwukropka w linii nag��wka"
  
- #: src/mime.c:1892 src/mime.c:1922
- msgid "Wrong quote in localpart of address header."
+-#: src/mime.c:1892 src/mime.c:1922
+-msgid "Wrong quote in localpart of address header."
 -msgstr ""
-+msgstr "B��dny znak cytowania w cz�ci lokalnej nag��wka adresowego."
- 
- #: src/mime.c:1899
- msgid "Illegal char in quoted localpart of address header."
+-
+-#: src/mime.c:1899
+-msgid "Illegal char in quoted localpart of address header."
 -msgstr ""
-+msgstr "Niedopuszczalny znak cytowanej cz�ci lokalnej nag��wka adresowego."
- 
- #: src/mime.c:1916
- msgid "Illegal char in localpart of address header."
+-
+-#: src/mime.c:1916
+-msgid "Illegal char in localpart of address header."
 -msgstr ""
-+msgstr "Niedopuszczalny znak w cz�ci lokalnej nag��wka adresowego."
- 
- #: src/mime.c:1925
- msgid "localpart of the address header is empty"
+-
+-#: src/mime.c:1925
+-msgid "localpart of the address header is empty"
 -msgstr ""
-+msgstr "Cz�� lokalna nag��wka adresowego jest pusta"
- 
- #: src/mime.c:1945 src/mime.c:1992
- msgid ""
- "Non 7-bit char in domain of address header. libidn is not yet supported."
+-
+-#: src/mime.c:1945 src/mime.c:1992
+-msgid ""
+-"Non 7-bit char in domain of address header. libidn is not yet supported."
 -msgstr ""
-+msgstr "Znak spoza 7-bitowego ASCII w domenie nag��wka adresowego. libidn jeszcze nie jest obs�ugiwana."
- 
- #: src/mime.c:1958
- msgid "Space in domain."
+-
+-#: src/mime.c:1958
+-msgid "Space in domain."
 -msgstr ""
-+msgstr "Spacja w domenie."
- 
- #: src/mime.c:1971
- msgid "Illegal char in domain of address header."
+-
+-#: src/mime.c:1971
+-msgid "Illegal char in domain of address header."
 -msgstr ""
-+msgstr "Niedopuszczalny znak w domenie nag��wka adresowego."
- 
- #: src/mime.c:2002
- msgid "Illegal char in domain-literal of address header."
+-
+-#: src/mime.c:2002
+-msgid "Illegal char in domain-literal of address header."
 -msgstr ""
-+msgstr "Niedopuszczalny znak w domenie adresowej nag��wka adresowego."
- 
- #: src/mime.c:2006
- msgid "domain-literal opened but never closed."
+-
+-#: src/mime.c:2006
+-msgid "domain-literal opened but never closed."
 -msgstr ""
-+msgstr "Niezamkni�ta domena adresowa."
- 
- #: src/mime.c:2073
+-
+-#: src/mime.c:2073
++#: src/mime.c:1870
  msgid "A colon is missing from the address header"
 -msgstr ""
 +msgstr "Brak dwukropka w nag��wku adresowym"
  
- #: src/mime.c:2116 src/mime.c:2139
- msgid "Illegal quoted character in address header."
+-#: src/mime.c:2116 src/mime.c:2139
+-msgid "Illegal quoted character in address header."
 -msgstr ""
-+msgstr "Niedopuszczalny znak w nag��wku adresowym."
- 
- #: src/mime.c:2172
- msgid "Quote opened but never closed in address header."
+-
+-#: src/mime.c:2172
+-msgid "Quote opened but never closed in address header."
 -msgstr ""
-+msgstr "Niezamkni�ty cudzys��w w nag��wku adresowym."
- 
- #: src/mime.c:2191
- msgid "Address appear to have a misplaced '<'."
+-
+-#: src/mime.c:2191
+-msgid "Address appear to have a misplaced '<'."
 -msgstr ""
-+msgstr "B��dnie umieszczony znak '<' w adresie."
- 
- #: src/mime.c:2233
- msgid "Expected closing '>' character in the address"
+-
+-#: src/mime.c:2233
+-msgid "Expected closing '>' character in the address"
 -msgstr ""
-+msgstr "Oczekiwano zamykaj�cego znaku '>' w adresie"
++#: src/mime.c:2067
++msgid "This header contains eight bit characters after encoding"
++msgstr "Ten nag��wek zawiera znaki o�miobitowe po zakodowaniu"
  
- #: src/misc.c:222
+-#: src/misc.c:222
++#: src/misc.c:221
  msgid "All"
-@@ -2447,7 +2429,6 @@
+ msgstr "Ca�o��"
+ 
+-#: src/misc.c:278
++#: src/misc.c:277
+ msgid "slrn %v ** Press '?' for help, 'q' to quit. ** Server: %s"
+ msgstr "slrn %v ** '?' pomoc, 'q' wyj�cie ** Serwer: %s"
+ 
+-#: src/misc.c:699
++#: src/misc.c:720
+ msgid "This function is not available in batch mode."
+ msgstr "Ta funkcja nie jest dost�pna w trybie wsadowym."
+ 
+-#: src/misc.c:1098
++#: src/misc.c:1128
+ msgid "yYnNeE"
+ msgstr "tTnNeE"
+ 
+-#: src/misc.c:1102
++#: src/misc.c:1132
+ msgid "Mail the message? Yes, No, Edit"
+ msgstr "Wys�a� wiadomo�� poczt�? Tak, Nie, Edytuj"
+ 
+-#: src/misc.c:1139 src/post.c:1603
++#: src/misc.c:1169 src/post.c:1628
+ msgid "yYeEnNcC"
+ msgstr "tTeEnNaA"
+ 
+-#: src/misc.c:1142 src/post.c:1606
++#: src/misc.c:1172 src/post.c:1631
+ msgid "re-Edit,  or Cancel"
+ msgstr "Edytuj ponownie lub Anuluj"
+ 
+-#: src/misc.c:1146 src/misc.c:1152 src/post.c:1610 src/post.c:1616
++#: src/misc.c:1176 src/misc.c:1182 src/post.c:1635 src/post.c:1641
+ msgid "yYeEnNcCfF"
  msgstr "tTeEnNaAwW"
  
- #: src/misc.c:1149
+-#: src/misc.c:1149
 -#, fuzzy
++#: src/misc.c:1179
  msgid "re-Edit, Cancel, or Force the mailing (not recommended)"
  msgstr "Edytuj ponownie, Anuluj lub Wy�lij pomimo to (nie zalecane)"
  
-@@ -2594,7 +2575,7 @@
+-#: src/misc.c:1171
++#: src/misc.c:1201
+ msgid "Sending ..."
+ msgstr "Wysy�anie ..."
+ 
+-#: src/misc.c:1200
++#: src/misc.c:1230
+ msgid "Sending...done"
+ msgstr "Wysy�anie ... OK"
+ 
+-#: src/misc.c:1306
++#: src/misc.c:1336
+ msgid "**UNKNOWN**"
+ msgstr "**NIEZNANY**"
+ 
+-#: src/misc.c:1319
++#: src/misc.c:1349
+ #, c-format
+ msgid "Command %s returned exit status %d.  Press RETURN.\n"
+ msgstr "Polecenie %s zwr�ci�o kod wyj�cia %d. Naci�nij ENTER.\n"
+ 
+-#: src/misc.c:1346
++#: src/misc.c:1376
+ #, c-format
+ msgid "Command %s failed to run.  Press RETURN.\n"
+ msgstr "Polecenie %s zako�czy�o si� b��dem. Naci�nij ENTER.\n"
+ 
+-#: src/misc.c:1387
++#: src/misc.c:1416
+ msgid "Invalid Editor definition."
+ msgstr "Nieprawid�owa definicja edytora."
+ 
+-#: src/misc.c:1465
++#: src/misc.c:1494
+ msgid "No editor command defined."
+ msgstr "Nie zdefiniowano edytora."
+ 
+-#: src/misc.c:1487
++#: src/misc.c:1516
+ msgid "The editor could not be found."
+ msgstr "Nie znaleziono edytora."
+ 
+-#: src/misc.c:1492
++#: src/misc.c:1521
+ msgid "The editor was found, but could not be executed."
+ msgstr "Nie mo�na uruchomi� edytora."
+ 
+-#: src/misc.c:1496
++#: src/misc.c:1525
+ msgid "The editor returned a non-zero status."
+ msgstr "Edytor zwr�ci� kod b��du."
+ 
+-#: src/misc.c:1510
++#: src/misc.c:1539
+ msgid "File was not modified."
+ msgstr "Nie wprowadzono �adnych zmian."
+ 
+-#: src/misc.c:1519
++#: src/misc.c:1548
+ msgid "Please use double '\\\\' to separate directories in editor_command"
+ msgstr ""
+ "U�yj podw�jnego znaku '\\\\' jako separatora katalog�w w editor_command"
+ 
+-#: src/misc.c:1930
++#: src/misc.c:1961
+ msgid "Possible completions"
+ msgstr "Mo�liwe uzupe�nienia"
+ 
+-#: src/misc.c:2089
++#: src/misc.c:2121
+ #, c-format
+ msgid "(default: %s) "
+ msgstr "(domy�lnie: %s) "
+ 
+-#: src/misc.c:2247
++#: src/misc.c:2282
+ msgid "Abort!"
+ msgstr "Przerwano!"
+ 
+-#: src/misc.c:2253
++#: src/misc.c:2288
+ msgid "Integer expected."
+ msgstr "Oczekiwano liczby."
+ 
+-#: src/misc.c:2356
++#: src/misc.c:2391
+ msgid "Invalid response! Try again."
+ msgstr "Niew�a�ciwa odpowied�! Spr�buj ponownie."
+ 
+-#: src/misc.c:2391
++#: src/misc.c:2426
+ msgid "yYnN"
+ msgstr "tTnN"
+ 
+-#: src/misc.c:2406
++#: src/misc.c:2441
+ msgid "? [Y]es, No"
+ msgstr "? [T]ak, Nie"
+ 
+-#: src/misc.c:2411
++#: src/misc.c:2446
+ msgid "? Yes, [N]o"
+ msgstr "? Tak, [N]ie"
+ 
+-#: src/misc.c:2439
++#: src/misc.c:2474
+ msgid "yYnNcC"
+ msgstr "tTnNaA"
+ 
+-#: src/misc.c:2449
++#: src/misc.c:2485
+ msgid "? [Y]es, No, Cancel"
+ msgstr "? [T]ak, Nie, Anuluj"
+ 
+-#: src/misc.c:2501 src/spool.c:1460
++#: src/misc.c:2487
++msgid "? Yes, [N]o, Cancel"
++msgstr "? Tak, [N]ie, Anuluj"
++
++#: src/misc.c:2489
++msgid "? Yes, No, [C]ancel"
++msgstr "? Tak, Nie, [A]nuluj"
++
++#: src/misc.c:2548 src/spool.c:1455
+ msgid "Invalid regular expression or expression too long."
+ msgstr "Nieprawid�owe lub zbyt d�ugie wyra�enie regularne."
+ 
+-#: src/misc.c:2654
++#: src/misc.c:2701
+ #, no-c-format
+ msgid "On %D, %r <%f> wrote:"
+ msgstr "Dnia %D %r <%f> napisa�/a:"
+ 
+-#: src/misc.c:2656
++#: src/misc.c:2703
+ #, no-c-format
+ msgid "In %n, you wrote:"
+ msgstr "Na grupie %n napisa�e(a)�:"
+ 
+-#: src/misc.c:2658
++#: src/misc.c:2705
+ #, no-c-format
+ msgid "[\"Followup-To:\" header set to %n.]"
+ msgstr "Zawarto�� nag��wka [\"Followup-To:\" %n.]"
+ 
+-#: src/misc.c:2661
++#: src/misc.c:2708
+ #, no-c-format
+ msgid "[This message has also been posted to %n.]"
+ msgstr "[Wiadomo�� wys�ana r�wnie� na grup� dyskusyjn� %n.]"
+ 
+-#: src/misc.c:2993
++#: src/misc.c:3042
+ msgid "Cannot generate \"From:\" line without a valid username."
+ msgstr "Nie mo�na utworzy� nag��wka \"From:\" bez poprawnego username."
+ 
+-#: src/misc.c:3000
++#: src/misc.c:3049
+ msgid "Cannot generate \"From:\" line without a hostname."
+ msgstr "Nie mo�na utworzy� nag��wka \"From:\" bez poprawnego hostname."
+ 
+@@ -2580,21 +2500,26 @@
+ msgid "Server connection to %s lost.  Cannot recover."
+ msgstr "Po��czenie z serwerem %s zosta�o zerwane. Nie mog� wznowi�."
+ 
+-#: src/nntp.c:121
++#: src/nntp.c:123
+ #, c-format
+ msgid "Server %s does not implement the XOVER command."
+ msgstr "Serwer %s nie obs�uguje polecenia XOVER."
+ 
+-#: src/nntp.c:268
++#: src/nntp.c:142
++#, c-format
++msgid "Server %s does not implement the XHDR command."
++msgstr "Serwer %s nie obs�uguje polecenia XHDR."
++
++#: src/nntp.c:288
+ msgid "Error writing to server."
+ msgstr "B��d zapisu do serwera."
+ 
+-#: src/nntp.c:274
++#: src/nntp.c:294
+ #, c-format
  msgid "Article rejected: %s"
  msgstr "Artyku� odrzucony: %s"
  
 -#: src/nntp.c:480
-+#: src/nntp.c:467
++#: src/nntp.c:498
  msgid ""
  "--nntp options:\n"
  "-h nntp-host    Host name to connect to.  This overrides NNTPSERVER "
-@@ -2867,37 +2848,32 @@
+@@ -2609,558 +2534,553 @@
+ "119.\n"
+ "                UWAGA: Ta opcja nie dzia�a na niekt�rych systemach.\n"
+ 
+-#: src/nntplib.c:208
++#: src/nntplib.c:207
+ #, c-format
+ msgid "Reason: %s"
+ msgstr "Pow�d: %s"
+ 
+-#: src/nntplib.c:290
++#: src/nntplib.c:288
+ #, c-format
+ msgid "Server %s dropped connection.  Reconnecting..."
+ msgstr "Serwer %s zerwa� po��czenie. ��cz� ponownie..."
+ 
+-#: src/nntplib.c:439
++#: src/nntplib.c:437
+ msgid "Authorization needed, but could not determine username / password."
+ msgstr "Konieczna jest autoryzacja, lecz nie mog� okre�li� u�ytkownika/has�a."
+ 
+-#: src/nntplib.c:443
++#: src/nntplib.c:441
+ #, c-format
+ msgid "Authenticating %s ..."
+ msgstr "Autoryzacja %s ..."
+ 
+-#: src/nntplib.c:473
++#: src/nntplib.c:483
+ msgid "Authorization failed."
+ msgstr "B��d autoryzacji."
+ 
+-#: src/nntplib.c:484
++#: src/nntplib.c:494
+ #, c-format
+ msgid "Connecting to host %s ..."
+ msgstr "��czenie z serwerem %s ..."
+ 
+-#: src/nntplib.c:526
++#: src/nntplib.c:536
+ #, c-format
+ msgid "Connected to host.  %s"
+ msgstr "Po��czono z serwerem. %s"
+ 
+-#: src/nntplib.c:527
++#: src/nntplib.c:537
+ msgid "Posting ok."
+ msgstr "Wysy�anie dozwolone."
+ 
+-#: src/nntplib.c:527
++#: src/nntplib.c:537
+ msgid "Posting NOT ok."
+ msgstr "Wysy�anie zabronione."
+ 
+-#: src/nntplib.c:533
++#: src/nntplib.c:543
+ msgid "Failed to initialize server"
+ msgstr "B��d inicjalizacji serwera"
+ 
+-#: src/nntplib.c:597
++#: src/nntplib.c:607
+ msgid "You should set the NNTPSERVER environment variable to your server name."
+ msgstr "Musisz ustawi� zmienn� �rodowiskow� NNTPSERVER na nazw� serwera."
+ 
+-#: src/nntplib.c:599
++#: src/nntplib.c:609
+ msgid "Example: $ define/job NNTPSERVER my.news.server"
+ msgstr "Przyk�ad: $ define/job NNTPSERVER moj.serwer.news"
+ 
+-#: src/nntplib.c:602
++#: src/nntplib.c:612
+ msgid "Example: set NNTPSERVER=my.news.server"
+ msgstr "Przyk�ad: set NNTPSERVER=moj.serwer.news"
+ 
+-#: src/nntplib.c:604
++#: src/nntplib.c:614
+ msgid "Example (csh): setenv NNTPSERVER my.news.server"
+ msgstr "Przyk�ad (csh): setenv NNTPSERVER moj.serwer.news"
+ 
+-#: src/nntplib.c:605
++#: src/nntplib.c:615
+ msgid "Example (sh) : NNTPSERVER='my.news.server' && export NNTPSERVER"
+ msgstr "Przyk�ad (sh) : NNTPSERVER='moj.serwer.news' && export NNTPSERVER"
+ 
+-#: src/nntplib.c:608
++#: src/nntplib.c:618
+ msgid "For now, I'm going to try \"localhost\" as the default..."
+ msgstr "Na razie spr�buj� domy�lnego serwera \"localhost\"..."
+ 
+-#: src/nntplib.c:1185
++#: src/nntplib.c:1206
+ msgid "Help text on way"
+ msgstr "Pomoc w drodze"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1187
++#: src/nntplib.c:1208
+ msgid "Authorization capabilities"
+ msgstr "Mo�liwo�ci autoryzacji"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1189
++#: src/nntplib.c:1210
+ msgid "Debug output"
+ msgstr "Komunikaty debugowania"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1191
++#: src/nntplib.c:1212
+ msgid "Hello; you can post"
+ msgstr "Cze��, mo�esz wysy�a�"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1193
++#: src/nntplib.c:1214
+ msgid "Hello; you can't post"
+ msgstr "Cze��, nie mo�esz wysy�a�"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1195
++#: src/nntplib.c:1216
+ msgid "Slave status noted"
+ msgstr "Status slave"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1197
++#: src/nntplib.c:1218
+ msgid "Closing connection"
+ msgstr "Zamykanie po��czenia"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1199
++#: src/nntplib.c:1220
+ msgid "Group selected"
+ msgstr "Wybrano grup�"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1201
++#: src/nntplib.c:1222
+ msgid "Newsgroups follow"
+ msgstr "Grupy news"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1203
++#: src/nntplib.c:1224
+ msgid "Article (head & body) follows"
+ msgstr "Artyku� (nag��wek i tre��)"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1205
++#: src/nntplib.c:1226
+ msgid "Head follows"
+ msgstr "Nag��wek"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1207
++#: src/nntplib.c:1228
+ msgid "Body follows"
+ msgstr "Tre��"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1209
++#: src/nntplib.c:1230
+ msgid "No text sent -- stat, next, last"
+ msgstr "Nie wys�ano tekstu -- stat, next, last"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1211
++#: src/nntplib.c:1232
+ msgid "New articles by message-id follow"
+ msgstr "Nowe artyku�y wg Message-ID"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1213
++#: src/nntplib.c:1234
+ msgid "New newsgroups follow"
+ msgstr "Nowe grupy news"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1215
++#: src/nntplib.c:1236
+ msgid "Article transferred successfully"
+ msgstr "Artyku� przes�any pomy�lnie"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1217
++#: src/nntplib.c:1238
+ msgid "Article posted successfully"
+ msgstr "Artyku� wys�any pomy�lnie"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1219
++#: src/nntplib.c:1240
+ msgid "Authorization system ok"
+ msgstr "System autoryzacji dzia�a prawid�owo"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1221
++#: src/nntplib.c:1242
+ msgid "Authorization (user/pass) ok"
+ msgstr "Autoryzacja (u�ytkownik/has�o) ok"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1223
++#: src/nntplib.c:1244
+ msgid "Ok, XGTITLE info follows"
+ msgstr "Ok, informacje XGTITLE"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1225
++#: src/nntplib.c:1246
+ msgid "ok -- overview data follows"
+ msgstr "ok -- dane overview"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1227
++#: src/nntplib.c:1248
+ msgid "Continue to send article"
+ msgstr "Kontynuuj wysy�anie (send)"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1229
++#: src/nntplib.c:1250
+ msgid "Continue to post article"
+ msgstr "Kontynuuj wysy�anie (post)"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1231
++#: src/nntplib.c:1252
+ msgid "authorization is required"
+ msgstr "wymagana autoryzacja"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1233
++#: src/nntplib.c:1254
+ msgid "<type> authorization data required"
+ msgstr "<type> wymagane dane autoryzacji"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1235
++#: src/nntplib.c:1256
+ msgid "Have to hang up for some reason"
+ msgstr "Jestem zmuszony zaniecha�"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1237
++#: src/nntplib.c:1258
+ msgid "No such newsgroup"
+ msgstr "Nie ma takiej grupy"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1239
++#: src/nntplib.c:1260
+ msgid "Not currently in newsgroup"
+ msgstr "Nie wybrano grupy news"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1241
++#: src/nntplib.c:1262
+ msgid "No current article selected"
+ msgstr "Nie wybrano artyku�u"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1243
++#: src/nntplib.c:1264
+ msgid "No next article in this group"
+ msgstr "Nie ma wi�cej artyku��w"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1245
++#: src/nntplib.c:1266
+ msgid "No previous article in this group"
+ msgstr "Nie ma poprzedniego artyku�u"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1247
++#: src/nntplib.c:1268
+ msgid "No such article in this group"
+ msgstr "Nie ma takiego artyku�u"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1249
++#: src/nntplib.c:1270
+ msgid "No such article at all"
+ msgstr "Taki artyku� nie istnieje"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1251
++#: src/nntplib.c:1272
+ msgid "Already got that article, don't send"
+ msgstr "Mam ju� artyku�, nie wysy�aj"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1253
++#: src/nntplib.c:1274
+ msgid "Transfer failed"
+ msgstr "B��d przesy�ania"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1255
++#: src/nntplib.c:1276
+ msgid "Article rejected, don't resend"
+ msgstr "Artyku� odrzucony, nie ponawiaj"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1257
++#: src/nntplib.c:1278
+ msgid "Posting not allowed"
+ msgstr "Wysy�anie zabronione"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1259
++#: src/nntplib.c:1280
+ msgid "Posting failed"
+ msgstr "Wysy�anie nie powiod�o si�"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1261
++#: src/nntplib.c:1282
+ msgid "authorization required for command"
+ msgstr "dla tego polecenia wymagana jest autoryzacja"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1263
++#: src/nntplib.c:1284
+ msgid "Authorization system invalid"
+ msgstr "System autoryzacji nie dzia�a"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1265
++#: src/nntplib.c:1286
+ msgid "Authorization data rejected"
+ msgstr "Autoryzacja odrzucona"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1267
++#: src/nntplib.c:1288
+ msgid "Command not recognized"
+ msgstr "Nieznane polecenie"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1269
++#: src/nntplib.c:1290
+ msgid "Command syntax error"
+ msgstr "B��d sk�adniowy polecenia"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1271
++#: src/nntplib.c:1292
+ msgid "Access to server denied"
+ msgstr "Brak dost�pu do serwera"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1273
++#: src/nntplib.c:1294
+ msgid "Program fault, command not performed"
+ msgstr "B��d programowy, polecenie nie zosta�o wykonane"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1275
++#: src/nntplib.c:1296
+ msgid "Authorization Failed"
+ msgstr "B��d autoryzacji"
+ 
+-#: src/nntplib.c:1278
++#: src/nntplib.c:1299
+ msgid "Unknown NNTP code"
  msgstr "Nieznany kod NNTP"
  
- #: src/post.c:687
+-#: src/post.c:687
 -#, fuzzy
++#: src/post.c:690
  msgid "Could not generate From header."
 -msgstr "Nie mo�na wej�� do grupy %s."
 +msgstr "Nie uda�o si� wygenerowa� nag��wka From."
  
- #: src/post.c:700
+-#: src/post.c:700
 -#, fuzzy
++#: src/post.c:703
  msgid "Error reading file."
 -msgstr "B��d odczytu pliku %s."
 +msgstr "B��d odczytu pliku."
  
- #: src/post.c:707
+-#: src/post.c:707
++#: src/post.c:710
  msgid "The first line must begin with a header."
  msgstr "Pierwszy wiersz musi by� nag��wkiem."
  
- #: src/post.c:712
+-#: src/post.c:712
 -#, fuzzy
++#: src/post.c:715
  msgid "Expecting a header. This is not a header line."
  msgstr "Oczekiwano nag��wka. To nie jest wiersz nag��wka."
  
- #: src/post.c:717
+-#: src/post.c:717
 -#, fuzzy
++#: src/post.c:720
  msgid "The Subject: header is not allowed be to empty."
 -msgstr "Temat nie mo�e by� pusty."
 +msgstr "Nag��wek Subject (temat) nie mo�e by� pusty."
  
- #: src/post.c:726
+-#: src/post.c:726
++#: src/post.c:729
  msgid "The Newsgroups header is not allowed be to empty."
  msgstr "Nag��wek Newsgroups nie mo�e by� pusty."
  
- #: src/post.c:744
+-#: src/post.c:744
 -#, fuzzy
++#: src/post.c:747
  msgid "A space must follow the ':' in a header."
 -msgstr "Za znakiem ':' w nag��wku musi by� odst�p"
 +msgstr "Za znakiem ':' w nag��wku musi by� odst�p."
  
- #: src/post.c:749
+-#: src/post.c:749
++#: src/post.c:752
  msgid "This news reader will not accept user generated From lines."
-@@ -2909,7 +2885,7 @@
+ msgstr "Ten czytnik nie akceptuje nag��wka From wstawionego przez u�ytkownika."
+ 
+-#: src/post.c:753
++#: src/post.c:756
+ msgid "This news reader will not accept user generated Message-IDs."
+ msgstr "Ten czytnik odrzuca nag��wki Message-ID stworzone przez u�ytkownika."
  
- #: src/post.c:764
+-#: src/post.c:764
++#: src/post.c:767
  msgid "Error trimming References header."
 -msgstr ""
 +msgstr "B��d podczas przycinania nag��wka References."
  
- #: src/post.c:838
+-#: src/post.c:838
++#: src/post.c:841
  msgid "Subject header is required."
-@@ -2935,38 +2911,34 @@
+ msgstr "Brak wymaganego nag��wka \"Subject\"."
+ 
+-#: src/post.c:843
++#: src/post.c:846
+ msgid "Newsgroups header is required."
+ msgstr "Brak wymaganego nag��wka \"Newsgroups\"."
+ 
+-#: src/post.c:848
++#: src/post.c:851
+ msgid "Please re-consider if posting to a large number of groups is necessary."
+ msgstr "Rozwa� prosz� czy wysy�anie tego na du�� ilo�� grup jest konieczne."
+ 
+-#: src/post.c:853
++#: src/post.c:856
+ msgid ""
+ "In most cases, setting a \"Followup-To:\" multiple groups is a bad idea."
+ msgstr ""
+ "Wpisanie do nag��wka \"Followup-To:\" wielu grup to najcz�ciej z�y pomys�."
+ 
+-#: src/post.c:858
++#: src/post.c:861
+ msgid "Setting a \"Followup-To:\" is recommended when crossposting."
+ msgstr ""
  "Ustawienie \"Followup-To:\" jest polecane podczas wysy�ania na wiele grup."
  
- #: src/post.c:917
+-#: src/post.c:917
 -#, fuzzy
++#: src/post.c:916
++msgid "Unbalanced #v+/- verbatim marks"
++msgstr "Niedopasowane znaki verbatim #v+/-"
++
++#: src/post.c:940
  msgid ""
  "Please wrap lines with more than 80 characters (only first one is shown)"
 -msgstr "Wiersze zawieraj�ce ponad 80 znak�w powinny by� zawijane."
-+msgstr "Wiersze zawieraj�ce ponad 80 znak�w powinny by� zawijane (pokazany jest tylko pierwszy)."
++msgstr ""
++"Wiersze zawieraj�ce ponad 80 znak�w powinny by� zawijane (pokazany jest "
++"tylko pierwszy)."
  
- #: src/post.c:938
+-#: src/post.c:938
++#: src/post.c:961
  msgid "Please keep your signature short. 4 lines is a commonly accepted limit."
  msgstr "Skr�� swoj� sygnaturk�. Og�lnie przyj�ty limit, to cztery wiersze."
  
- #: src/post.c:971
+-#: src/post.c:971
 -#, fuzzy, c-format
++#: src/post.c:994
 +#, c-format
  msgid "This message was generated while looking at line %d%c"
 -msgstr "B��d zosta� wykryty podczas przetwarzania wiersza %d:"
 +msgstr "Ten komunikat zosta� wygenerowany podczas przetwarzania wiersza %d%c"
  
- #: src/post.c:981
+-#: src/post.c:981
 -#, fuzzy
++#: src/post.c:1004
  msgid "This message was generated while looking at the following line"
 -msgstr "B��d zosta� wykryty podczas przetwarzania wiersza %d:"
-+msgstr "Ten komunikat zosta� wygenerowany podczas przetwarzania nast�puj�cego wiersza"
++msgstr ""
++"Ten komunikat zosta� wygenerowany podczas przetwarzania nast�puj�cego wiersza"
  
- #: src/post.c:1066
+-#: src/post.c:1066
++#: src/post.c:1094
  msgid "Message is not acceptable."
  msgstr "Wiadomo�� jest nieprawid�owa."
  
- #: src/post.c:1067
+-#: src/post.c:1067
 -#, fuzzy
++#: src/post.c:1095
  msgid "Reason(s):"
 -msgstr "Pow�d: %s"
 +msgstr "Powody:"
  
- #: src/post.c:1088
+-#: src/post.c:1088
 -#, fuzzy
++#: src/post.c:1116
  msgid "Your message is not acceptable for the following reason(s):"
 -msgstr "Twoja wiadomo�� jest nieprawid�owa z powodu:"
 +msgstr "Twoja wiadomo�� jest nieprawid�owa z nast�puj�cych powod�w:"
  
- #: src/post.c:1098
+-#: src/post.c:1098
++#: src/post.c:1126
  msgid ""
-@@ -3006,19 +2978,16 @@
+ "Perhaps this error was generated because you did not separate the header"
+ msgstr ""
+ "By� mo�e b��d wyst�pi� dlatego, �e nie oddzieli�e� pustym wierszem sekcji"
+ 
+-#: src/post.c:1102
++#: src/post.c:1130
+ msgid "section from the body by a BLANK line."
+ msgstr "nag��wk�w od reszty wiadomo�ci."
+ 
+-#: src/post.c:1121
++#: src/post.c:1149
+ msgid "Your message breaks the following netiquette guidelines:"
+ msgstr "Twoja wiadomo�� �amie zasady netykiety w nast�puj�cy spos�b:"
+ 
+-#: src/post.c:1145
++#: src/post.c:1173
+ #, c-format
+ msgid "***Warning: error saving to %s"
+ msgstr "***Ostrze�enie: b��d zapisu do pliku %s"
+ 
+-#: src/post.c:1192
++#: src/post.c:1220
+ #, c-format
+ msgid "***Warning: error writing to %s"
+ msgstr "***Ostrze�enie: b��d zapisu do pliku %s"
+ 
+-#: src/post.c:1197
++#: src/post.c:1225
+ #, c-format
+ msgid "%s Failed post saved in %s"
+ msgstr "%s Artyku� zapisano w pliku %s"
+ 
+-#: src/post.c:1372
++#: src/post.c:1399
+ msgid "Posting ..."
+ msgstr "Wysy�anie ..."
+ 
+-#: src/post.c:1391
++#: src/post.c:1418
+ msgid "Could not reach server."
  msgstr "Brak po��czenia z serwerem."
  
- #: src/post.c:1400
+-#: src/post.c:1400
 -#, fuzzy
++#: src/post.c:1427
  msgid "Could not generate Message-ID."
 -msgstr "                 slrn nie b�dzie generowa� nag��wka Message-ID."
 +msgstr "Nie uda�o si� wygenerowa� Message-ID."
  
- #: src/post.c:1408
+-#: src/post.c:1408
 -#, fuzzy
++#: src/post.c:1435
  msgid "Unable to append a header line"
 -msgstr "Nie mog� odczyta� nag��wka %d w %s."
 +msgstr "Nie mo�na do��czy� linii nag��wka"
  
- #: src/post.c:1420
+-#: src/post.c:1420
 -#, fuzzy
++#: src/post.c:1447
  msgid "Failed to add cancel-lock header"
 -msgstr "B��d alokacji pami�ci."
 +msgstr "Nie uda�o si� doda� nag��wka cancel-lock"
  
- #: src/post.c:1466
+-#: src/post.c:1466
++#: src/post.c:1493
  msgid "Posting...done."
-@@ -3275,7 +3244,7 @@
+ msgstr "Wysy�anie ... OK."
+ 
+-#: src/post.c:1512 src/post.c:1543
++#: src/post.c:1538 src/post.c:1569
+ msgid "yYnNeEsSdDfF"
+ msgstr "tTnNeEoOuUfF"
+ 
+-#: src/post.c:1515
++#: src/post.c:1541
+ msgid "Post the message? Yes, No, Edit, poStpone, Delete, Filter"
+ msgstr "Wys�a� wiadomo��? Tak, Nie, Edytuj, Od��, Usu�, Filtr"
+ 
+-#: src/post.c:1519
++#: src/post.c:1545
+ msgid "yYnNeEsSfF"
+ msgstr "tTnNeEoOfF"
+ 
+-#: src/post.c:1522
++#: src/post.c:1548
+ msgid "Post the message? Yes, No, Edit, poStpone, Filter"
+ msgstr "Wys�a� wiadomo��? Tak, Nie, Edytuj, Od��, Filtr"
+ 
+-#: src/post.c:1529
++#: src/post.c:1555
+ msgid "yYnNeEsSdD"
+ msgstr "tTnNeEoOuU"
+ 
+-#: src/post.c:1532
++#: src/post.c:1558
+ msgid "Post the message? Yes, No, Edit, poStpone, Delete"
+ msgstr "Wys�a� wiadomo��? Tak, Nie, Edytuj, Od��, Usu�"
+ 
+-#: src/post.c:1536
++#: src/post.c:1562
+ msgid "yYnNeEsS"
+ msgstr "tTnNeEoO"
+ 
+-#: src/post.c:1539
++#: src/post.c:1565
+ msgid "Post the message? Yes, No, Edit, poStpone"
+ msgstr "Wys�a� wiadomo��? Tak, Nie, Edytuj, Od��"
+ 
+-#: src/post.c:1560
++#: src/post.c:1586
+ msgid "Sure you want to delete it"
+ msgstr "Czy na pewno usun��"
+ 
+-#: src/post.c:1613
++#: src/post.c:1638
+ msgid "re-Edit, Cancel, or Force the posting (not recommended)"
+ msgstr "Edytuj ponownie, Anuluj lub Wy�lij pomimo to (nie zalecane)"
+ 
+-#: src/post.c:1713
++#: src/post.c:1737
+ msgid "rReEcC"
+ msgstr "rReEaA"
+ 
+-#: src/post.c:1717
++#: src/post.c:1741
+ msgid "Select one: Repost, Edit, Cancel"
+ msgstr "Wybierz: Repostuj, Edytuj, Anuluj"
+ 
+-#: src/post.c:1860
++#: src/post.c:1884
+ msgid "Aborted on user request."
+ msgstr "Wyj�cie na ��danie u�ytkownika."
+ 
+-#: src/post.c:1866
++#: src/post.c:1890
+ msgid "postpone_directory points to a regular file (not a directory)"
+ msgstr "postpone_directory wskazuje na zwyk�y plik (a nie na katalog)"
+ 
+-#: src/post.c:1878
++#: src/post.c:1902
+ msgid "Not implemented yet. Sorry"
+ msgstr "Funkcja nie jest jeszcze zaimplementowana."
+ 
+-#: src/post.c:1894
++#: src/post.c:1918
+ msgid "Save to: "
+ msgstr "Zapisz do pliku: "
+ 
+-#: src/post.c:1900
++#: src/post.c:1924
+ msgid "File exists, overwrite"
+ msgstr "Plik istnieje, nadpisa�"
+ 
+-#: src/post.c:1912
++#: src/post.c:1936
+ msgid "You must specify a name"
+ msgstr "Musisz okre�li� nazw�"
+ 
+-#: src/post.c:1914
++#: src/post.c:1938
+ msgid "Illegal filename. Try again"
+ msgstr "B��dna nazwa pliku. Spr�buj ponownie"
+ 
+-#: src/post.c:1939
++#: src/post.c:1963
+ #, c-format
+ msgid "%s: not a regular file"
+ msgstr "%s: nie jest zwyk�ym plikiem"
+ 
+-#: src/print.c:156
++#: src/print.c:155
+ #, c-format
+-msgid "OpenPrinterA failed: %d"
+-msgstr "B��d OpenPrinterA: %d"
++msgid "OpenPrinterA failed: %lu"
++msgstr "B��d OpenPrinterA: %lu"
+ 
+-#: src/print.c:164
++#: src/print.c:162
+ #, c-format
+-msgid "StartDocPrinterA failed: %d"
+-msgstr "B��d StartDocPrinterA: %d"
++msgid "StartDocPrinterA failed: %lu"
++msgstr "B��d StartDocPrinterA: %lu"
+ 
+-#: src/print.c:184
++#: src/print.c:182
+ #, c-format
+-msgid "Write to printer failed: %d"
+-msgstr "Wysy�anie na drukark� nie powiod�o si�: %d"
++msgid "Write to printer failed: %lu"
++msgstr "Wysy�anie na drukark� nie powiod�o si�: %lu"
+ 
+-#: src/print.c:231
++#: src/print.c:229
+ msgid "Failed to open tmp file"
+ msgstr "Nie mo�na otworzy� pliku tymczasowego"
+ 
+-#: src/print.c:247
++#: src/print.c:245
+ msgid "Write to printer failed"
+ msgstr "Wysy�anie na drukark� nie powiod�o si�"
+ 
+-#: src/print.c:277
++#: src/print.c:275
+ #, c-format
+ msgid "Printer process returned error code %d"
+ msgstr "Proces drukowania zwr�ci� kod b��du %d"
+ 
+-#: src/print.c:307
++#: src/print.c:305
+ #, c-format
+ msgid "Failed to open process %s"
+ msgstr "Nie mo�na utworzy� procesu %s"
+ 
+-#: src/print.c:323
++#: src/print.c:321
+ msgid "Error writing to print process"
+ msgstr "B��d zapisu do procesu drukarki"
+ 
+-#: src/print.c:341
++#: src/print.c:339
+ msgid "Printer not supported"
+ msgstr "Drukarka nie jest obs�ugiwana"
+ 
+-#: src/print.c:413
++#: src/print.c:410
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open %s for printing"
+ msgstr "Nie mo�na otworzy� pliku %s dla drukowania"
+ 
+-#: src/score.c:666
++#: src/score.c:669
+ msgid "Reloading score file ..."
+ msgstr "Wczytuj� ponownie plik score..."
+ 
+-#: src/score.c:668 src/slrn.c:1014
++#: src/score.c:671 src/slrn.c:1009
+ #, c-format
+ msgid "Error processing score file %s."
+ msgstr "B��d przy przetwarzaniu pliku punktacji %s."
+ 
+-#: src/score.c:912
++#: src/score.c:911
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Error processing %s\n"
+@@ -3173,49 +3093,49 @@
+ "%s\n"
+ "%s\n"
+ 
+-#: src/score.c:1105
++#: src/score.c:1103
+ msgid "Error handling INCLUDE line"
+ msgstr "B��d obs�ugi dyrektywy INCLUDE"
+ 
+-#: src/score.c:1133
++#: src/score.c:1131
+ msgid "Syntax Error."
+ msgstr "B��d sk�adni."
+ 
+-#: src/score.c:1190
++#: src/score.c:1188
+ msgid "Expecting 'Expires: MM/DD/YYYY' or 'Expires: DD-MM-YYYY'"
+ msgstr "Oczekiwano 'Expires: MM/DD/RRRR' lub 'Expires: DD-MM-RRRR'"
+ 
+-#: src/score.c:1197
++#: src/score.c:1195
+ #, c-format
+ msgid "%s has expired score on line %d"
+ msgstr "%s zawiera przestarza�� punktacj� w wierszu %d"
+ 
+-#: src/score.c:1213
++#: src/score.c:1211
+ msgid "Bad group regular expression."
+ msgstr "Nieprawid�owa grupa lub wyra�enie regularne."
+ 
+-#: src/score.c:1233
++#: src/score.c:1231
+ msgid "Expecting Score keyword."
+ msgstr "Oczekiwano s�owa Score."
+ 
+-#: src/score.c:1292 src/score.c:1303
++#: src/score.c:1290 src/score.c:1301
+ msgid "Missing COLON."
+ msgstr "Brakuje DWUKROPKA."
+ 
+-#: src/score.c:1312
++#: src/score.c:1310
+ msgid "No regular expression given."
+ msgstr "Nie podano wyra�enia regularnego."
+ 
+-#: src/score.c:1347
++#: src/score.c:1345
+ msgid "Missing '}' for  subscore"
+ msgstr "Brakuj�cy '}' dla podbloku punktacji"
+ 
+-#: src/score.c:1363
++#: src/score.c:1361
+ #, c-format
+ msgid "*** Warning * Read file %s before - skipping ..."
+ msgstr "*** Ostrze�enie * Plik %s wczytany wcze�niej, pomijam..."
+ 
+-#: src/score.c:1377
++#: src/score.c:1375
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open score file %s"
+ msgstr "Nie mo�na otworzy� pliku punktacji %s"
+@@ -3233,49 +3153,49 @@
+ msgid "Unable to locate inews program \"%s\""
+ msgstr "Nie mog� odnale�� programu inews \"%s\""
+ 
+-#: src/server.c:250 src/slrn.c:1116
++#: src/server.c:249 src/slrn.c:1110
+ #, c-format
+ msgid "Unable to add preprocessor name %s."
+ msgstr "Nie mog� doda� nazwy preprocesora %s."
+ 
+-#: src/server.c:273
++#: src/server.c:272
+ msgid "inews cannot be used with an slrnpull spool."
+ msgstr "Nie mo�na u�ywa� inews ze spoolem."
+ 
+-#: src/server.c:297
++#: src/server.c:296
+ #, c-format
+ msgid "%s is not a supported posting agent."
+ msgstr "Agent wysy�ania %s nie jest obs�ugiwany."
+ 
+-#: src/server.c:337
++#: src/server.c:336
+ #, c-format
+ msgid "%s is not a supported server object."
+ msgstr "Obiekt serwera %s nie jest obs�ugiwany."
+ 
+-#: src/server.c:533
++#: src/server.c:531
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open file in %s."
+ msgstr "Nie mo�na otworzy� pliku w %s."
+ 
+-#: src/server.c:603
++#: src/server.c:600
+ #, c-format
+ msgid "Unable to rename file. errno = %d."
+ msgstr "Nie mog� zmieni� nazwy pliku. errno = %d."
+ 
+-#: src/server.c:618
++#: src/server.c:615
+ msgid "Write error.  File system full?"
+ msgstr "B��d zapisu. Czy�by dysk by� pe�en?"
+ 
+-#: src/server.c:633
++#: src/server.c:630
+ msgid "Write failed.  File system full?"
+ msgstr "B��d zapisu. Czy�by dysk by� pe�en?"
+ 
+-#: src/server.c:679
++#: src/server.c:676
+ #, c-format
  msgid "Posting directory %s does not exist."
  msgstr "Katalog wysy�ania %s nie istnieje."
  
 -#: src/slrn.c:192
-+#: src/slrn.c:187
++#: src/slrn.c:191
  #, c-format
  msgid ""
  "slrn: pid %d is locking the newsrc file. If you're not running another\n"
-@@ -3320,7 +3289,7 @@
+@@ -3284,43 +3204,43 @@
+ "slrn: pid %d blokuje plik newsrc. Je�li nie uruchamiasz nast�pnej\n"
+ "      kopii slrn, usu� plik %s"
+ 
+-#: src/slrn.c:197
++#: src/slrn.c:196
+ #, c-format
+ msgid "slrn: pid %d is locking the newsrc file."
+ msgstr "slrn: pid %d blokuje plik newsrc."
+ 
+-#: src/slrn.c:268 src/slrn.c:275
++#: src/slrn.c:267 src/slrn.c:274
+ #, c-format
+ msgid "Unable to create lock file %s."
+ msgstr "Nie mo�na utworzy� pliku blokuj�cego %s."
+ 
+-#: src/slrn.c:382
++#: src/slrn.c:379
+ msgid "pop_suspension: underflow!"
+ msgstr "pop_suspension: niedope�nienie!"
+ 
+-#: src/slrn.c:447
++#: src/slrn.c:444
+ msgid "Not implemented."
+ msgstr "Nie zaimplementowane."
+ 
+-#: src/slrn.c:460 src/slrn.c:479
++#: src/slrn.c:457 src/slrn.c:476
+ msgid "Suspension not allowed by shell."
+ msgstr "Shell nie zezwala na zawieszenie programu."
+ 
+-#: src/slrn.c:640
++#: src/slrn.c:638
+ msgid "Unable to initialize the tty"
+ msgstr "B��d inicjacji tty"
+ 
+-#: src/slrn.c:875
++#: src/slrn.c:873
+ #, c-format
+ msgid "slrn: quiting on signal %d.\n"
+ msgstr "slrn: sygna�: %d, ko�cz�.\n"
+ 
+-#: src/slrn.c:892
++#: src/slrn.c:890
+ msgid "slrn fatal error:"
  msgstr "B��d krytyczny:"
  
- #: src/slrn.c:932
+-#: src/slrn.c:932
 -#, fuzzy, c-format
++#: src/slrn.c:928
 +#, c-format
  msgid ""
  "Usage: slrn [--inews] [--nntp ...] [--spool] OPTIONS\n"
  "-a              Use active file for getting new news.\n"
-@@ -3349,31 +3318,32 @@
+@@ -3349,77 +3269,78 @@
  "NNTP mode has additional options; use \"slrn --nntp --help\" to display "
  "them.\n"
  msgstr ""
@@ -754,13 +3298,14 @@
 +"-w              Czekanie na wci�ni�cie klawisza przed przej�ciem do trybu "
  "pe�noekranowego.\n"
 -"-w0             Czekaj na wci�ni�cie klawisza je�li pojawi� si� ostrze�enia "
-+"-w0             Czekanie na wci�ni�cie klawisza je�li pojawi� si� ostrze�enia "
- "lub b��dy.\n"
+-"lub b��dy.\n"
 -"--create        Tworzy plik newsrc przez pobranie listy grup z serwera.\n"
 -"--debug PLIK    Zapisuje pomocnicze informacje do PLIKu\n"
 -"--help          Poka� t� pomoc.\n"
 -"--kill-log PLIK Odnotuj w PLIKu wszystkie zabite artyku�y.\n"
 -"--version       Poka� wersj� i obs�ugiwane funkcje.\n"
++"-w0             Czekanie na wci�ni�cie klawisza je�li pojawi� si� "
++"ostrze�enia lub b��dy.\n"
 +"--create        Utworzenie plik newsrc przez pobranie listy grup z serwera.\n"
 +"--debug PLIK    Zapis informacji diagnostycznych do PLIKU\n"
 +"--help          Wy�wietlenie tego opisu.\n"
@@ -770,97 +3315,582 @@
  "\n"
  "Tryb NNTP zawiera dodatkowe opcje; uruchom \"slrn --nntp --help\" aby je "
  "wyswietli�.\n"
-@@ -3443,7 +3413,7 @@
+ 
+-#: src/slrn.c:984
++#: src/slrn.c:979
+ #, c-format
+ msgid "%s is not a supported option."
+ msgstr "opcja %s nie jest obs�ugiwana."
+ 
+-#: src/slrn.c:986
++#: src/slrn.c:981
+ #, c-format
+ msgid "%s is not supported."
+ msgstr "%s nie jest obs�ugiwane."
+ 
+-#: src/slrn.c:1007
++#: src/slrn.c:1002
+ #, c-format
+ msgid "*** Warning: Score file %s does not exist"
+ msgstr "*** Ostrze�enie: Plik punktacji %s nie istnieje"
+ 
+-#: src/slrn.c:1091
++#: src/slrn.c:1085
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open %s for debugging."
+ msgstr "Nie mo�na otworzy� %s dla debugowania."
+ 
+-#: src/slrn.c:1141
++#: src/slrn.c:1135
+ msgid "The -d and --create flags must not be specified together."
+ msgstr "Nie mo�na u�ywa� jednocze�nie opcji -d i --create."
+ 
+-#: src/slrn.c:1156
++#: src/slrn.c:1150
+ msgid "Error initializing SLtcp interface"
+ msgstr "B��d inicjalizacji interfejsu SLtcp"
+ 
+-#: src/slrn.c:1160
++#: src/slrn.c:1154
+ msgid "Error initializing S-Lang interpreter.\n"
+ msgstr "B��d inicjowania interpretera S-Lang.\n"
+ 
+-#: src/slrn.c:1174
++#: src/slrn.c:1168
+ msgid "Error configuring server objects."
+ msgstr "B��d konfiguracji struktur serwera."
+ 
+-#: src/slrn.c:1198
++#: src/slrn.c:1192
+ #, c-format
+ msgid "Could not read specified config file %s\n"
+ msgstr "B��d odczytu podanego pliku konfiguracyjnego %s\n"
+ 
+-#: src/slrn.c:1204
++#: src/slrn.c:1198
+ msgid ""
+ "\n"
+ "! Your configuration file contains obsolete commands or function names that\n"
+@@ -3438,12 +3359,12 @@
+ "�r�d�owym\n"
+ "! lub pobra� go z <URL:http://slrn.sourceforge.net/data/>.\n"
+ 
+-#: src/slrn.c:1234
++#: src/slrn.c:1228
+ msgid "Unable to select server/post object."
  msgstr "B��d wyboru obiektu serwera/wysy�ania."
  
- #: src/slrn.c:1250
+-#: src/slrn.c:1250
 -#, fuzzy, c-format
++#: src/slrn.c:1244
 +#, c-format
  msgid ""
  "Unable to find a valid hostname for constructing your e-mail address.\n"
  "You probably want to specify a hostname in your %s file.\n"
-@@ -3452,6 +3422,7 @@
+@@ -3452,8 +3373,9 @@
  "Nie mo�na odnale�� pe�nej nazwy serwera wymaganej dla twojego adresu e-"
  "mail.\n"
  "Nale�y okre�li� parametr hostname w pliku %s.\n"
 +"Szczeg�y w dokumentacji do slrn-a.\n"
  
- #: src/slrn.c:1260
+-#: src/slrn.c:1260
++#: src/slrn.c:1254
+ msgid ""
+ "Unable to find your user name.  This means that a valid 'From' header line\n"
+ "cannot be constructed.  Try setting the USER environment variable.\n"
+@@ -3462,40 +3384,40 @@
+ "utworzy�\n"
+ "prawid�owego nag��wka 'From'. Spr�buj ustawi� zmienn� �rodowiskow� USER.\n"
+ 
+-#: src/slrn.c:1268
++#: src/slrn.c:1262
+ msgid "***Warning: Unable to find a unique fully-qualified host name."
+ msgstr "*** Ostrze�enie: Nie mo�na odnale�� pe�nej nazwy hosta."
+ 
+-#: src/slrn.c:1269
++#: src/slrn.c:1263
+ msgid "            slrn will not generate any Message-IDs."
+ msgstr "                 slrn nie b�dzie generowa� nag��wka Message-ID."
+ 
+-#: src/slrn.c:1270
++#: src/slrn.c:1264
+ msgid ""
+ "            Please note that the \"hostname\" setting does not affect this;"
+ msgstr ""
+ "                        Zauwa�, �e opcja \"hostname\" nie ma na to wp�ywu,"
+ 
+-#: src/slrn.c:1271
++#: src/slrn.c:1265
+ msgid "            see the \"slrn reference manual\" for details."
+ msgstr ""
+ "                        szczeg�y znajdziesz w podr�czniku u�ytkownika slrn."
+ 
+-#: src/slrn.c:1302
++#: src/slrn.c:1296
+ #, c-format
+ msgid "Using newsrc file %s for server %s."
+ msgstr "U�ywam pliku newsrc %s dla serwera %s. "
+ 
+-#: src/slrn.c:1314 src/slrnpull.c:2372
++#: src/slrn.c:1308 src/slrnpull.c:2371
+ msgid "Unable to initialize server."
+ msgstr "Nie mo�na zainicjowa� serwera."
+ 
+-#: src/slrn.c:1329
++#: src/slrn.c:1323
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open %s.  I will try .newsrc."
+ msgstr "Nie mog� otworzy� %s. Spr�buj� u�y� .newsrc."
+ 
+-#: src/slrn.c:1334
++#: src/slrn.c:1328
+ #, c-format
  msgid ""
-@@ -3552,13 +3523,12 @@
+ "\n"
+@@ -3508,359 +3430,357 @@
+ "Je�li chcesz utworzyc %s, dodaj w wierszu polece� opcje:\n"
+ "   -f %s --create\n"
+ 
+-#: src/slrn.c:1351 src/slrnpull.c:2102 src/slrnpull.c:2114
++#: src/slrn.c:1345 src/slrnpull.c:2099 src/slrnpull.c:2111
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open %s for logging."
+ msgstr "Nie mog� otworzy� pliku logowania %s."
+ 
+-#: src/slrn.c:1365
++#: src/slrn.c:1359
+ msgid "Initializing GroupLens"
+ msgstr "Inicjalizacja GroupLens"
+ 
+-#: src/slrn.c:1368
++#: src/slrn.c:1362
+ #, c-format
+ msgid "GroupLens disabled.\n"
+ msgstr "GroupLens wy��czone.\n"
+ 
+-#: src/slrn.c:1377
++#: src/slrn.c:1371
+ msgid "Failed to initialize server."
+ msgstr "Nie mo�na zainicjalizowa� serwera."
+ 
+-#: src/slrn.c:1383
++#: src/slrn.c:1377
+ msgid "OVERVIEW.FMT not RFC 2980 compliant -- XOVER support disabled."
+ msgstr "OVERVIEW.FMT nie jest zgodny z RFC 2980 -- obs�uga XOVER wy��czona."
+ 
+-#: src/slrn.c:1396
++#: src/slrn.c:1390
+ msgid "* Press Ctrl-C to quit, any other key to continue.\n"
+ msgstr "* Ctrl-C - wyj�cie, dowolny inny klawisz - kontynuacja.\n"
+ 
+-#: src/slrn.c:1399
++#: src/slrn.c:1393
+ msgid "Exit on user request."
+ msgstr "Wyj�cie na ��danie u�ytkownika."
+ 
+-#: src/slrn.c:1426
++#: src/slrn.c:1418
+ msgid "Internal Error: Mode_Stack overflow"
+ msgstr "B��d wewn�trzny: przepe�nienie Mode_Stack"
+ 
+-#: src/slrn.c:1441
++#: src/slrn.c:1433
+ msgid "Internal Error: Mode_Stack underflow"
+ msgstr "B��d wewn�trzny: niedope�nienie Mode_Stack"
+ 
+-#: src/slrn.c:1540
++#: src/slrn.c:1530
+ #, c-format
+ msgid "call: %s not in current keymap."
  msgstr "call: brak polecenia %s w bie��cej mapie klawiszy."
  
- #: src/slrn.c:1577
+-#: src/slrn.c:1577
 -#, fuzzy
++#: src/slrn.c:1583
  msgid "SLang_getkey failed"
 -msgstr "B��d funkcji SSL_set_fd()\n"
 +msgstr "SLang_getkey nie powiod�o si�"
  
- #: src/slrn.c:1726
+-#: src/slrn.c:1726
++#: src/slrn.c:1732
  msgid "An error was encountered during initialization."
 -msgstr ""
 +msgstr "Wyst�pi� b��d w trakcie inicjalizacji."
  
  #: src/slrndir.c:83
  msgid "slrn_open_dir has not been ported to VMS"
-@@ -3605,7 +3575,7 @@
+ msgstr "Funkcja slrn_open_dir nie zosta�a przeniesiona na VMS"
+ 
+-#: src/slrndir.c:171 src/slrndir.c:182
++#: src/slrndir.c:169 src/slrndir.c:180
+ msgid "Unable to getcwd"
+ msgstr "Nie mo�na wykona� funkcji getcwd"
+ 
+-#: src/slrndir.c:235
++#: src/slrndir.c:233
+ #, c-format
+ msgid "chdir %s failed.  Does the directory exist?"
+ msgstr "zmiana katalogu na %s nie powiod�a si�. Czy katalog istnieje?"
+ 
+-#: src/slrnpull.c:336
++#: src/slrnpull.c:335
+ #, c-format
+ msgid "Created dir %s."
+ msgstr "Utworzono katalog %s."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:344
++#: src/slrnpull.c:343
+ #, c-format
+ msgid "Unable to create directory %s. (errno = %d)"
+ msgstr "Nie mog� utworzy� katalogu %s. (errno = %d)"
  
- #: src/slrnpull.c:466
+-#: src/slrnpull.c:379 src/slrnpull.c:453
++#: src/slrnpull.c:378 src/slrnpull.c:452
+ #, c-format
+ msgid "Error reading %s."
+ msgstr "B��d odczytu pliku %s."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:388 src/slrnpull.c:461
++#: src/slrnpull.c:387 src/slrnpull.c:460
+ #, c-format
+ msgid "Error parsing %s."
+ msgstr "B��d sk�adniowy w pliku %s."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:409 src/slrnpull.c:491 src/slrnpull.c:2511
++#: src/slrnpull.c:408 src/slrnpull.c:490 src/slrnpull.c:2508
+ #, c-format
+ msgid "Write to %s failed."
+ msgstr "B��d zapisu do pliku %s."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:414 src/slrnpull.c:497
++#: src/slrnpull.c:413 src/slrnpull.c:496
+ #, c-format
+ msgid "Error closing %s."
+ msgstr "B��d zamkni�cia pliku %s."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:466
++#: src/slrnpull.c:465
  msgid "Expecting minmax numbers to be non-negative"
 -msgstr ""
 +msgstr "Oczekiwano nieujemnych liczb min-max"
  
- #: src/slrnpull.c:619
+-#: src/slrnpull.c:619
++#: src/slrnpull.c:618
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open active groups file %s"
+ msgstr "Nie mog� otworzy� pliku active %s."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:657
++#: src/slrnpull.c:656
+ #, c-format
+ msgid "%s: line %u: group name too long."
+ msgstr "%s: wiersz %u: za d�uga nazwa grupy."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:674
++#: src/slrnpull.c:673
  #, c-format
-@@ -3657,9 +3627,8 @@
+ msgid "%s: line %u: Group name contains whitespace."
+ msgstr "%s: wiersz %u: nazwa grupy zawiera odst�py."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:694
++#: src/slrnpull.c:693
+ #, c-format
+ msgid "%s: line %u: expecting positive integer in second field."
+ msgstr "%s: wiersz %u: w drugim polu oczekiwano dodatniej liczby ca�kowitej."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:709
++#: src/slrnpull.c:708
+ #, c-format
+ msgid "%s: line %u: expecting positive integer in third field."
+ msgstr "%s: wiersz %u: w trzecim polu oczekiwano dodatniej liczby ca�kowitej."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:724
++#: src/slrnpull.c:723
+ #, c-format
+ msgid "%s: line %u: expecting 0 or 1 in fourth field."
+ msgstr "%s: wiersz %u: w czwartym polu oczekiwano 1 lub 0."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:742
++#: src/slrnpull.c:741
+ #, c-format
+ msgid "%s: line %u: group duplicated."
+ msgstr "%s: wiersz %u: powt�rzona grupa."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:750
++#: src/slrnpull.c:749
+ #, c-format
+ msgid "%s: line %u: failed to add %s."
+ msgstr "%s: wiersz %u: b��d przy dodawaniu grupy %s."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:855
++#: src/slrnpull.c:854
+ msgid "Read failed."
+ msgstr "B��d odczytu."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:856
++#: src/slrnpull.c:855
+ #, c-format
+ msgid "listgroup %s failed: %s"
  msgstr "listgroup %s, b��d: %s"
  
- #: src/slrnpull.c:938
+-#: src/slrnpull.c:938
 -#, fuzzy
++#: src/slrnpull.c:937
  msgid "The server may contain as many as "
 -msgstr "Serwer mo�e zawiera� do %d artyku��w w tej grupie"
 +msgstr "Serwer mo�e zawiera� do "
  
- #: src/slrnpull.c:940
+-#: src/slrnpull.c:940
++#: src/slrnpull.c:939
+ #, c-format
+ msgid "Only examining last %u articles since this is a new group"
+ msgstr "Sprawdzam tylko ostatnich %u artyku��w, gdy� jest to nowa grupa"
+ 
+-#: src/slrnpull.c:946
++#: src/slrnpull.c:945
+ msgid ""
+ "Server failed to return proper code for XHDR.  The connection may be lost"
+ msgstr ""
+ "Serwer zwr�ci� nieprawid�ow� odpowied� na XHDR. Po��czenie mog�o zosta� "
+ "utracone."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:957
++#: src/slrnpull.c:956
  #, c-format
-@@ -3679,9 +3648,9 @@
+ msgid "Server failed XHDR command: %s"
  msgstr "B��d polecenia XHDR: %s"
  
- #: src/slrnpull.c:1015
+-#: src/slrnpull.c:1015
 -#, fuzzy, c-format
++#: src/slrnpull.c:1014
 +#, c-format
  msgid "%s: Retrieving %s "
 -msgstr "%s: �ci�gam %s %d-%d."
 +msgstr "%s: �ci�gam %s "
  
- #: src/slrnpull.c:1016
+-#: src/slrnpull.c:1016
++#: src/slrnpull.c:1015
  msgid "headers"
-@@ -3707,12 +3676,12 @@
+ msgstr "nag��wki artyku��w"
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1016
++#: src/slrnpull.c:1015
+ msgid "articles"
+ msgstr "artyku�y"
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1040
++#: src/slrnpull.c:1039
+ #, c-format
+ msgid "%s: No articles in specified range."
+ msgstr "%s: Nie ma artyku��w w podanym zakresie."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1088
++#: src/slrnpull.c:1085
+ #, c-format
+ msgid "%u/%u (%u killed), Time: %02u:%02u:%02u, BPS: %lu      "
+ msgstr "%u/%u (%u zabitych), Czas: %02u:%02u:%02u, BPS: %lu      "
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1098
++#: src/slrnpull.c:1095
+ #, c-format
+ msgid "%s: %u/%u (%u killed), Time: %02u:%02u:%02u, BPS: %lu"
  msgstr "%s: %u/%u (%u zabitych), Czas: %02u:%02u:%02u, BPS: %lu"
  
- #: src/slrnpull.c:1123
+-#: src/slrnpull.c:1123
 -#, fuzzy, c-format
++#: src/slrnpull.c:1120
 +#, c-format
  msgid "Error writing to overview database:%s:"
 -msgstr "B��d zapisu bazy overview: %s:%d."
 +msgstr "B��d zapisu bazy overview: %s:"
  
- #: src/slrnpull.c:1370
+-#: src/slrnpull.c:1370
 -#, fuzzy, c-format
++#: src/slrnpull.c:1367
 +#, c-format
  msgid "Score %d requested article %s\n"
  msgstr "Punktacja %d zabitego artyku�u %s\n"
  
-@@ -3860,7 +3829,7 @@
+-#: src/slrnpull.c:1431
++#: src/slrnpull.c:1428
+ msgid "Internal error: Buffer in get_heads not large enough!"
+ msgstr "B��d wewn�trzny: Za ma�y bufor w get_heads!"
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1468
++#: src/slrnpull.c:1465
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open overview file %s.\n"
+ msgstr "Nie mog� otworzy� pliku overview %s.\n"
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1504
++#: src/slrnpull.c:1501
+ #, c-format
+ msgid "%s: Retrieving requested article bodies."
+ msgstr "%s: �ci�gam tre�� artyku��w wybranych do uzupe�nienia."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1612
++#: src/slrnpull.c:1613
+ #, c-format
+ msgid "Error closing overview file for %s."
+ msgstr "B��d zamkni�cia pliku overview dla grupy %s."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1674
++#: src/slrnpull.c:1675
+ #, c-format
+ msgid "%s: no new articles available."
+ msgstr "%s: Brak nowych artyku��w."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1681
++#: src/slrnpull.c:1682
+ #, c-format
+ msgid "%u duplicates removed leaving %u/%u."
+ msgstr "Usuni�to duplikat�w: %u, pozosta�o %u/%u."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1693
++#: src/slrnpull.c:1694
+ #, c-format
+ msgid "%s: No new articles available."
+ msgstr "%s: Brak nowych artyku��w."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1698
++#: src/slrnpull.c:1699
+ #, c-format
+ msgid "%s: %u articles available."
+ msgstr "%s: Dost�pnych artyku��w: %u."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1705
++#: src/slrnpull.c:1706
+ #, c-format
+ msgid "%s: Only retrieving last %u articles."
+ msgstr "%s: �ci�gam tylko ostatnich %u artyku��w."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1766
++#: src/slrnpull.c:1765
+ #, c-format
+ msgid "Fetching articles for %s."
+ msgstr "�ci�gam grup� %s."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1771
++#: src/slrnpull.c:1770
+ #, c-format
+ msgid "Error selecting group %s.  Code = %d: %s"
+ msgstr "B��d wyboru grupy %s. Kod b��du = %d: %s"
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1805
++#: src/slrnpull.c:1804
+ #, c-format
+ msgid "Attempting to post %s..."
+ msgstr "Pr�buj� wys�a� %s..."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1810
++#: src/slrnpull.c:1809
+ #, c-format
+ msgid "Unable to open file %s for posting."
+ msgstr "Nie mog� otworzy� pliku wiadomo�ci %s do wys�ania."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1817
++#: src/slrnpull.c:1816
+ #, c-format
+ msgid "Server failed post cmd.  Code = %d: %s"
+ msgstr "B��d polecenia post. Kod b��du = %d: %s"
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1839 src/slrnpull.c:1850
++#: src/slrnpull.c:1838 src/slrnpull.c:1849
+ #, c-format
+ msgid "Write to server failed while posting %s."
+ msgstr "B��d podczas wysy�ania %s."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1859
++#: src/slrnpull.c:1858
+ #, c-format
+ msgid "Article %s rejected. status = %d: %s."
+ msgstr "Artyku� %s odrzucony. B��d = %d: %s."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1866
++#: src/slrnpull.c:1865
+ #, c-format
+ msgid "Saving article in %s..."
+ msgstr "Zapisuj� artyku� w katalogu %s..."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1868 src/slrnpull.c:1983
++#: src/slrnpull.c:1867 src/slrnpull.c:1981
+ #, c-format
+ msgid "Failed to rename %s to %s."
+ msgstr "Nie mog� zmieni� nazwy %s na %s."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1874
++#: src/slrnpull.c:1873
+ #, c-format
+ msgid "Unable to delete %s after posting."
+ msgstr "Nie mog� usun�� pliku %s po wys�aniu."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1883
++#: src/slrnpull.c:1882
+ #, c-format
+ msgid "%s directory does not exist.  Creating it..."
+ msgstr "%s katalog nie istnieje. Tworz� katalog..."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1891
++#: src/slrnpull.c:1890
+ #, c-format
+ msgid "chmod 0%o failed on %s."
+ msgstr "B��d polecenia chmod 0%o %s."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1915
++#: src/slrnpull.c:1913
+ msgid "Server does not permit posting at this time."
+ msgstr "Tym razem serwer nie pozwala na wysy�anie."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1935
++#: src/slrnpull.c:1933
+ #, c-format
+ msgid "Posting of %s failed."
+ msgstr "Wys�anie %s nie powiod�o si�."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1938
++#: src/slrnpull.c:1936
+ #, c-format
+ msgid "%s posted."
+ msgstr "%s wys�any."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1960
++#: src/slrnpull.c:1958
+ #, c-format
+ msgid "Unable to create tmp active file (%s)."
+ msgstr "Nie mog� utworzy� tymczasowego pliku active (%s)."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:1990
++#: src/slrnpull.c:1988
+ #, c-format
+ msgid "Write failed to tmp active file (%s)."
+ msgstr "B��d zapisu do tymczasowego pliku active (%s)."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:2002
++#: src/slrnpull.c:2000
+ #, c-format
+ msgid "Connection to %s lost. Performing shutdown."
+ msgstr "Po��czenie do %s zerwane. Wychodz�."
+ 
+-#: src/slrnpull.c:2015
++#: src/slrnpull.c:2012
+ #, c-format
+ msgid "Error opening sltcp interface.\n"
+ msgstr "B��d otwarcia interfejsu sltcp.\n"
+ 
+-#: src/slrnpull.c:2056
++#: src/slrnpull.c:2053
+ #, c-format
+ msgid "A total of %lu bytes received, %lu bytes sent in %ld seconds."
  msgstr "W sumie odebrano %lu bajt�w, wys�ano %lu bajt�w w czasie %ld sekund."
  
- #: src/slrnpull.c:2138
+-#: src/slrnpull.c:2138
 -#, fuzzy, c-format
++#: src/slrnpull.c:2135
 +#, c-format
  msgid ""
  "%s usage: %s [options]\n"
  " Options:\n"
-@@ -3881,23 +3850,25 @@
+@@ -3881,62 +3801,76 @@
  "  --rebuild            Like --expire; additionally rebuilds overview files.\n"
  "  --version            Show the version number.\n"
  msgstr ""
@@ -877,12 +3907,15 @@
 -"  --logfile PLIK       U�yj PLIKu do logowania.\n"
 -"  --marked-bodies      Pobierz tylko tre�� artyku��w oznaczonych do "
 +"  --debug PLIK         Zapis dialogu z serwerem do PLIKU.\n"
-+"  --expire             Wykasowanie przedawnionych artyku��w i nie �ci�ganie nowych.\n"
-+"  --fetch-score PUNKTY �ci�ganie cia�a artyku��w z punktacj� co najmniej PUNKTY\n"
++"  --expire             Wykasowanie przedawnionych artyku��w i nie �ci�ganie "
++"nowych.\n"
++"  --fetch-score PUNKTY �ci�ganie cia�a artyku��w z punktacj� co najmniej "
++"PUNKTY\n"
 +"                       (do u�ywania w trybie \"true offline\")\n"
 +"  --help               Wy�wietlenie pomocy.\n"
 +"  --kill-log PLIK      Odnotowywanie w PLIKU wszystkich zabitych artyku��w.\n"
-+"  --kill-score PUNKTY  Zabicie artyku��w z punktacj� poni�ej warto�ci PUNKTY.\n"
++"  --kill-score PUNKTY  Zabicie artyku��w z punktacj� poni�ej warto�ci "
++"PUNKTY.\n"
 +"  --logfile PLIK       U�ycie PLIKU do logowania.\n"
 +"  --marked-bodies      Pobranie tylko tre�ci artyku��w oznaczonych do "
  "uzupe�nienia.\n"
@@ -895,102 +3928,621 @@
  "  --rebuild            Jak --expire; dodatkowo przebudowuje bazy overview.\n"
 -"  --version            Wy�wietl numer wersji.\n"
 +"  --version            Wy�wietlenie numeru wersji.\n"
++
++#: src/slrnpull.c:2157
<Skipped 697 lines>
================================================================

---- gitweb:

http://git.pld-linux.org/gitweb.cgi/packages/slrn.git/commitdiff/9a6bc5f044dcd0c0aca6516e7cc1ab34a22fa481



More information about the pld-cvs-commit mailing list