[packages/elfutils] - updated to 0.185 - updated pl.po, x32 patches

qboosh qboosh at pld-linux.org
Fri Jun 11 19:44:53 CEST 2021


commit 98ebce871e7131dddda5aa0ebf1b508f2556ce54
Author: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>
Date:   Fri Jun 11 19:47:43 2021 +0200

    - updated to 0.185
    - updated pl.po, x32 patches

 elfutils-pl.po.patch | 1632 +++-----------------------------------------------
 elfutils.spec        |    4 +-
 x32.patch            |   45 +-
 3 files changed, 85 insertions(+), 1596 deletions(-)
---
diff --git a/elfutils.spec b/elfutils.spec
index ee4cae8..27d8b88 100644
--- a/elfutils.spec
+++ b/elfutils.spec
@@ -6,12 +6,12 @@
 Summary:	A collection of utilities and DSOs to handle compiled objects
 Summary(pl.UTF-8):	Zestaw narzędzi i bibliotek do obsługi skompilowanych obiektów
 Name:		elfutils
-Version:	0.183
+Version:	0.185
 Release:	1
 License:	GPL v2+ or LGPL v3+ (libraries), GPL v3+ (programs)
 Group:		Development/Tools
 Source0:	https://sourceware.org/elfutils/ftp/%{version}/%{name}-%{version}.tar.bz2
-# Source0-md5:	6f58aa1b9af1a5681b1cbf63e0da2d67
+# Source0-md5:	2b6e94c2eebc1f2194173e31bca9396e
 Patch0:		%{name}-pl.po.patch
 Patch1:		%{name}-debian-manpages.patch
 Patch2:		%{name}-awk.patch
diff --git a/elfutils-pl.po.patch b/elfutils-pl.po.patch
index 89ef952..cf89286 100644
--- a/elfutils-pl.po.patch
+++ b/elfutils-pl.po.patch
@@ -1,1589 +1,115 @@
---- elfutils-0.183/po/pl.po.orig	2021-02-07 18:55:40.000000000 +0100
-+++ elfutils-0.183/po/pl.po	2021-02-14 21:09:31.760236930 +0100
-@@ -1,7 +1,7 @@
- # Polish translation for elfutils.
- # Copyright © 2003-2016 the elfutils authors.
- # This file is distributed under the same license as the elfutils package.
--# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2007.
-+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2021.
- # Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>, 2010-2016.
- #
- msgid ""
-@@ -173,19 +173,16 @@
- msgstr "brak danych w postaci ciągu"
- 
- #: libdw/dwarf_error.c:75
--#, fuzzy
- msgid ".debug_str section missing"
--msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
-+msgstr "brak sekcji .debug_str"
- 
- #: libdw/dwarf_error.c:76
--#, fuzzy
- msgid ".debug_line_str section missing"
--msgstr "brak sekcji .debug_line"
-+msgstr "brak sekcji .debug_line_str"
- 
- #: libdw/dwarf_error.c:77
--#, fuzzy
- msgid ".debug_str_offsets section missing"
--msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
-+msgstr "brak sekcji .debug_str_offsets"
- 
- #: libdw/dwarf_error.c:78
- msgid "no address value"
-@@ -228,19 +225,16 @@
- msgstr "adres jest spoza zakresu"
- 
- #: libdw/dwarf_error.c:88
--#, fuzzy
- msgid ".debug_loc section missing"
--msgstr "brak sekcji .debug_line"
-+msgstr "brak sekcji .debug_loc"
- 
- #: libdw/dwarf_error.c:89
--#, fuzzy
- msgid ".debug_loclists section missing"
--msgstr "brak sekcji .debug_line"
-+msgstr "brak sekcji .debug_loclists"
- 
- #: libdw/dwarf_error.c:90
--#, fuzzy
- msgid "not a location list value"
--msgstr "brak wartości listy położeń"
-+msgstr "nie jest wartością listy położeń"
- 
- #: libdw/dwarf_error.c:91
- msgid "no block data"
-@@ -271,9 +265,8 @@
- msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
- 
- #: libdw/dwarf_error.c:98
--#, fuzzy
- msgid ".debug_rnglists section missing"
--msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
-+msgstr "brak sekcji .debug_rnglists"
- 
- #: libdw/dwarf_error.c:99
- msgid "invalid CFI section"
-@@ -292,14 +285,12 @@
- msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE"
- 
- #: libdw/dwarf_error.c:103
--#, fuzzy
- msgid "unknown language code"
--msgstr " nieznana instrukcja"
-+msgstr " nieznany kod języka"
- 
- #: libdw/dwarf_error.c:104
--#, fuzzy
- msgid ".debug_addr section missing"
--msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
-+msgstr "brak sekcji .debug_addr"
- 
- #: libdwfl/argp-std.c:47 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2544
- msgid "Input selection options:"
-@@ -396,9 +387,8 @@
- msgstr "dekompresja LZMA się nie powiodła"
- 
- #: libdwfl/libdwflP.h:61
--#, fuzzy
- msgid "zstd decompression failed"
--msgstr "dekompresja gzip się nie powiodła"
-+msgstr "dekompresja zstd się nie powiodła"
- 
- #: libdwfl/libdwflP.h:62
- msgid "no support library found for machine"
-@@ -635,9 +625,8 @@
- msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku"
- 
- #: libelf/elf_error.c:99
--#, fuzzy
- msgid "invalid ELF file data"
--msgstr "nieprawidłowy plik ELF"
-+msgstr "nieprawidłowe dane pliku ELF"
- 
- #: libelf/elf_error.c:103
- msgid "invalid operation"
-@@ -1129,29 +1118,29 @@
- msgstr "nie można odczytać %s: %s"
- 
- #: src/ar.c:1483
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot represent ar_date"
--msgstr "nie można dekompresować danych"
-+msgstr "nie można przedstawić ar_date"
- 
- #: src/ar.c:1489
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot represent ar_uid"
--msgstr "nie można dekompresować danych"
-+msgstr "nie można przedstawić ar_uid"
- 
- #: src/ar.c:1495
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot represent ar_gid"
--msgstr "nie można dekompresować danych"
-+msgstr "nie można przedstawić ar_gid"
- 
- #: src/ar.c:1501
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot represent ar_mode"
--msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
-+msgstr "nie można przedstawić ar_mode"
- 
- #: src/ar.c:1507
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot represent ar_size"
--msgstr "nie można otworzyć %s"
-+msgstr "nie można przedstawić ar_size"
- 
- #: src/arlib-argp.c:32
- msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
-@@ -1250,14 +1239,14 @@
- msgstr "%s %s różnią się: licznik nagłówka programu"
- 
- #: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s"
--msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF „%s”: %s"
-+msgstr "nie można uzyskać hdrstrndx „%s”: %s"
- 
- #: src/elfcmp.c:249
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s %s diff: shdr string index"
--msgstr "%s %s różnią się: licznik sekcji"
-+msgstr "%s %s różnią się: indeks łańcucha shdr"
- 
- #: src/elfcmp.c:307
- #, c-format
-@@ -1454,11 +1443,12 @@
- msgstr "Wyświetla komunikat dla każdej (de)kompresowanej sekcji"
- 
- #: src/elfcompress.c:1321
--#, fuzzy
- msgid ""
- "Force compression of section even if it would become larger or update/"
- "rewrite the file even if no section would be (de)compressed"
--msgstr "Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie"
-+msgstr ""
-+"Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie lub "
-+"uaktualnienie/przepisanie pliku nawet przy braku (de)kompresji sekcji"
- 
- #: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93
- msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
-@@ -1504,14 +1494,14 @@
- "Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI."
- 
- #: src/elflint.c:154 src/readelf.c:368
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot open input file '%s'"
--msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego"
-+msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego „%s”"
- 
- #: src/elflint.c:161
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot generate Elf descriptor for '%s': %s\n"
--msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s\n"
-+msgstr "nie można wygenerować deskryptora ELF dla „%s”: %s\n"
- 
- #: src/elflint.c:180
- #, c-format
-@@ -1558,7 +1548,7 @@
- msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n"
- 
- #: src/elflint.c:380
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
- msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n"
- 
-@@ -1621,7 +1611,7 @@
- #: src/elflint.c:473
- #, c-format
- msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, shnum było %u\n"
- 
- #: src/elflint.c:487
- #, c-format
-@@ -1631,7 +1621,7 @@
- #: src/elflint.c:504
- #, c-format
- msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, phnum było %u\n"
- 
- #: src/elflint.c:509
- #, c-format
-@@ -1709,11 +1699,11 @@
- msgstr "sekcja [%2u] „%s”: rozmiar wpisu nie zgadza się z ElfXX_Sym\n"
- 
- #: src/elflint.c:662
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "section [%2u] '%s': number of local entries in 'st_info' larger than table "
- "size\n"
--msgstr "sekcja [%2d] „%s”: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n"
-+msgstr "sekcja [%2u] „%s”: liczba lokalnych wpisów w „st_info” większy niż rozmiar tablicy\n"
- 
- #: src/elflint.c:671
- #, c-format
-@@ -1742,146 +1732,146 @@
- msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nieprawidłowa wartość nazwy\n"
- 
- #: src/elflint.c:728
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): too large section index but no extended "
- "section index section\n"
- msgstr ""
--"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: za duży indeks sekcji, ale nie ma sekcji "
-+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): za duży indeks sekcji, ale nie ma sekcji "
- "rozszerzonych indeksów sekcji\n"
- 
- #: src/elflint.c:734
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): XINDEX used for index which would fit "
- "in st_shndx (%<PRIu32>)\n"
- msgstr ""
--"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: XINDEX użyty dla indeksu, który zmieściłby "
-+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): XINDEX użyty dla indeksu, który zmieściłby "
- "się w st_shndx (%<PRIu32>)\n"
- 
- #. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE  always false
- #: src/elflint.c:746
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): invalid section index\n"
--msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nieprawidłowy indeks sekcji\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): nieprawidłowy indeks sekcji\n"
- 
- #: src/elflint.c:754
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unknown type\n"
--msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nieznany typ\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): nieznany typ\n"
- 
- #: src/elflint.c:760
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unknown symbol binding\n"
--msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nieznane dowiązanie symbolu\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): nieznane dowiązanie symbolu\n"
- 
- #: src/elflint.c:765
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unique symbol not of object type\n"
- msgstr ""
--"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: unikalny symbol nie jest typem obiektu\n"
-+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): unikalny symbol nie jest typem obiektu\n"
- 
- #: src/elflint.c:773
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): COMMON only allowed in relocatable "
- "files\n"
- msgstr ""
--"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: COMMON jest dozwolone tylko w plikach "
-+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): COMMON jest dozwolone tylko w plikach "
- "relokowalnych\n"
- 
- #: src/elflint.c:777
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): local COMMON symbols are nonsense\n"
--msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: lokalne symbole COMMON to nonsens\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): lokalne symbole COMMON to nonsens\n"
- 
- #: src/elflint.c:781
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): function in COMMON section is nonsense\n"
--msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: funkcja w sekcji COMMON to nonsens\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): funkcja w sekcji COMMON to nonsens\n"
- 
- #: src/elflint.c:832
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): st_value out of bounds\n"
--msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: st_value spoza zakresu\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): st_value spoza zakresu\n"
- 
- #: src/elflint.c:838 src/elflint.c:863 src/elflint.c:912
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s) does not fit completely in referenced "
- "section [%2d] '%s'\n"
- msgstr ""
--"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu nie mieści się w całości we wskazywanej sekcji "
-+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s) nie mieści się w całości we wskazywanej sekcji "
- "[%2d] „%s”\n"
- 
- #: src/elflint.c:847
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): referenced section [%2d] '%s' does not "
- "have SHF_TLS flag set\n"
- msgstr ""
--"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: wskazywana sekcja [%2d] „%s” nie ma "
-+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): wskazywana sekcja [%2d] „%s” nie ma "
- "ustawionej flagi SHF_TLS\n"
- 
- #: src/elflint.c:857 src/elflint.c:905
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): st_value out of bounds of referenced "
- "section [%2d] '%s'\n"
- msgstr ""
--"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: st_value spoza zakresu wskazywanej sekcji "
-+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): st_value spoza zakresu wskazywanej sekcji "
- "[%2d] „%s”\n"
- 
- #: src/elflint.c:884
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): TLS symbol but no TLS program header "
- "entry\n"
- msgstr ""
--"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: symbol TLS, ale brak wpisu TLS nagłówka "
-+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): symbol TLS, ale brak wpisu TLS nagłówka "
- "programu\n"
- 
- #: src/elflint.c:890
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): TLS symbol but couldn't get TLS program "
- "header entry\n"
- msgstr ""
--"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: symbol TLS, ale nie można uzyskać wpisu TLS "
-+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): symbol TLS, ale nie można uzyskać wpisu TLS "
- "nagłówka programu\n"
- 
- #: src/elflint.c:898
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): st_value short of referenced section "
- "[%2d] '%s'\n"
- msgstr ""
--"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: st_value pomija wskazywaną sekcję [%2d] „%s”\n"
-+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): st_value pomija wskazywaną sekcję [%2d] „%s”\n"
- 
- #: src/elflint.c:925
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): local symbol outside range described in "
- "sh_info\n"
- msgstr ""
--"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: lokalny symbol spoza zakresu określonego "
-+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): lokalny symbol spoza zakresu określonego "
- "w sh_info\n"
- 
- #: src/elflint.c:932
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): non-local symbol outside range "
- "described in sh_info\n"
- msgstr ""
--"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nielokalny symbol spoza zakresu określonego "
-+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): nielokalny symbol spoza zakresu określonego "
- "w sh_info\n"
- 
- #: src/elflint.c:939
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): non-local section symbol\n"
--msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nielokalny symbol sekcji\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): nielokalny symbol sekcji\n"
- 
- #: src/elflint.c:989
- #, c-format
-@@ -1950,18 +1940,18 @@
- "rozmiaru segmentu dynamicznego %<PRIu64>\n"
- 
- #: src/elflint.c:1063
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): symbol in dynamic symbol table with non-"
- "default visibility\n"
- msgstr ""
--"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: symbol w dynamicznej tabeli symboli "
-+"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): symbol w dynamicznej tabeli symboli "
- "z niedomyślną widocznością\n"
- 
- #: src/elflint.c:1067
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unknown bit set in st_other\n"
--msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: ustawiono nieznany bit w st_other\n"
-+msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): ustawiono nieznany bit w st_other\n"
- 
- #: src/elflint.c:1105
- #, c-format
-@@ -3245,20 +3235,20 @@
- "%zu\n"
- 
- #: src/elflint.c:4395
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
- "offset %zu\n"
- msgstr ""
--"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %zu\n"
-+"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą właściciela „%s” pod offsetem %zu\n"
- 
- #: src/elflint.c:4400
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
- "'%s' at offset %zu\n"
- msgstr ""
--"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem "
-+"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą właściciela „%s” pod offsetem "
- "%zu\n"
- 
- #: src/elflint.c:4419
-@@ -3451,9 +3441,9 @@
- msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s\n"
- 
- #: src/elflint.c:4795
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot create backend for ELF file\n"
--msgstr "nie można utworzyć nowego pliku"
-+msgstr "nie można utworzyć backendu dla pliku ELF\n"
- 
- #: src/elflint.c:4816
- #, c-format
-@@ -3845,9 +3835,9 @@
- msgstr "nie można deasemblować"
- 
- #: src/objdump.c:760
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot create backend for elf file"
--msgstr "nie można utworzyć nowego pliku"
-+msgstr "nie można utworzyć backendu dla pliku ELF"
- 
- #. Short description of program.
- #: src/ranlib.c:63
-@@ -3890,6 +3880,8 @@
- "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
- "Split Compile units in a .dwo input file"
- msgstr ""
-+"Z użyciem -w pozwala odnaleźć szkielety jednostek kompilacji w PLIKU "
-+"powiązanym z rozdzielonymi jednostkami kompilacji w pliku wejściowym .dwo"
- 
- #: src/readelf.c:104
- msgid "ELF output selection:"
-@@ -3920,9 +3912,8 @@
- msgstr "Wyświetla relokacje"
- 
- #: src/readelf.c:114
--#, fuzzy
- msgid "Display the section groups"
--msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji"
-+msgstr "Wyświetla grupy sekcji"
- 
- #: src/readelf.c:115
- msgid "Display the sections' headers"
-@@ -3933,9 +3924,8 @@
- msgstr "Wyświetla sekcje tabeli symboli"
- 
- #: src/readelf.c:120
--#, fuzzy
- msgid "Display (only) the dynamic symbol table"
--msgstr "Wyświetla tylko symbole zewnętrzne"
-+msgstr "Wyświetla (tylko) tabelę symboli dynamicznych"
- 
- #: src/readelf.c:121
- msgid "Display versioning information"
-@@ -3958,15 +3948,14 @@
- msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
- 
- #: src/readelf.c:130
--#, fuzzy
- msgid ""
- "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
- "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
- "ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
- msgstr ""
--"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, "
--"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
--"pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
-+"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, addr, "
-+"aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
-+"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
- 
- #: src/readelf.c:134
- msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
-@@ -4123,9 +4112,9 @@
- msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s"
- 
- #: src/readelf.c:993
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot read ELF: %s"
--msgstr "nie można odczytać %s: %s"
-+msgstr "nie można odczytać danych ELF: %s"
- 
- #: src/readelf.c:1054
- msgid "NONE (None)"
-@@ -4209,9 +4198,9 @@
- msgstr "  Komputer:                          %s\n"
- 
- #: src/readelf.c:1109
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "  Machine:                           <unknown>: 0x%x\n"
--msgstr "  Komputer:                          %s\n"
-+msgstr "  Komputer:                          <nieznany>: 0x%x\n"
- 
- #: src/readelf.c:1112
- #, c-format
-@@ -4310,23 +4299,23 @@
- "\n"
- 
- #: src/readelf.c:1230 src/readelf.c:1440
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot get number of sections: %s"
--msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
-+msgstr "nie można uzyskać liczby sekcji: %s"
- 
- #: src/readelf.c:1233
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
- "\n"
- msgstr ""
--"Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
-+"Liczba nagłówków sekcji: %zd, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
+--- elfutils-0.185/po/pl.po.orig	2021-05-22 20:30:10.000000000 +0200
++++ elfutils-0.185/po/pl.po	2021-06-11 19:21:49.024981095 +0200
+@@ -4016,29 +4016,27 @@
  "\n"
  
- #: src/readelf.c:1242
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot get section header string table index: %s"
--msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
-+msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
- 
- #: src/readelf.c:1245
- msgid "Section Headers:"
-@@ -4822,9 +4811,9 @@
- msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
- 
- #: src/readelf.c:3275
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
--msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
-+msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d"
- 
- #: src/readelf.c:3310
- #, c-format
-@@ -4832,9 +4821,9 @@
- msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
- 
- #: src/readelf.c:3341
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
--msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
-+msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d"
- 
- #: src/readelf.c:3377
- #, c-format
-@@ -4938,9 +4927,9 @@
- msgstr "      %u: %s\n"
- 
- #: src/readelf.c:3829
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "sprintf failure"
--msgstr "mprotect się nie powiodło"
-+msgstr "sprintf się nie powiodło"
- 
- #: src/readelf.c:4311
- msgid "empty block"
-@@ -4952,9 +4941,9 @@
- msgstr "%zu bajtowy blok:"
- 
- #: src/readelf.c:4792
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
--msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <SKRÓCONE>\n"
-+msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <SKRÓCONE>\n"
- 
- #: src/readelf.c:4859
- #, c-format
-@@ -4972,9 +4961,9 @@
- msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
- 
- #: src/readelf.c:4880
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
--msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
-+msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s"
- 
- #: src/readelf.c:4980
- #, c-format
-@@ -5029,38 +5018,34 @@
- "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
- 
- #: src/readelf.c:5174
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
--msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
-+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_addr: %s"
- 
- #: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5298 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9109
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
--msgstr ""
--"\n"
--" Długość:        %6<PRIu64>\n"
-+msgstr " Długość:           %8<PRIu64>\n"
- 
- #: src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5313 src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9122
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
--msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-+msgstr " Wersja DWARF:      %8<PRIu16>\n"
- 
- #: src/readelf.c:5277 src/readelf.c:5322 src/readelf.c:5704 src/readelf.c:9131
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
--msgstr " Offset adresu:  %6<PRIu64>\n"
-+msgstr " Rozmiar adresu:    %8<PRIu64>\n"
+ #: src/nm.c:776
+-#, fuzzy
+-#| msgid " Name: "
+ msgctxt "sysv"
+ msgid "Name"
+-msgstr " Nazwa: "
++msgstr "Nazwa"
  
- #: src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5332 src/readelf.c:5714 src/readelf.c:9141
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
+ #. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
+ #: src/nm.c:778
+ msgctxt "sysv"
+ msgid "Value"
 -msgstr ""
--" Rozmiar segmentu:  %6<PRIu64>\n"
--"\n"
-+msgstr " Rozmiar segmentu:  %8<PRIu64>\n"
- 
- #: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5699 src/readelf.c:9126 src/readelf.c:10533
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Unknown version"
--msgstr "nieznana wersja"
-+msgstr "Nieznana wersja"
- 
- #: src/readelf.c:5327 src/readelf.c:5540 src/readelf.c:5709 src/readelf.c:9136
- #, c-format
-@@ -5167,58 +5152,62 @@
- msgstr "   bajty wypełnienia: %zu\n"
- 
- #: src/readelf.c:5646
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
--msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
-+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_rnglists: %s"
++msgstr "Wartość"
  
- #: src/readelf.c:5669 src/readelf.c:9096
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
- "\n"
--msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-+msgstr ""
-+"Tablica pod offsetem 0x%<PRIx64>\n"
-+"\n"
- 
- #: src/readelf.c:5724 src/readelf.c:9151
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
--msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
-+msgstr " Wpisy offsetu: %8<PRIu64>\n"
- 
- #: src/readelf.c:5740 src/readelf.c:9167
- #, c-format
- msgid " Unknown CU base: "
+ #. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
+ #: src/nm.c:780
+ msgctxt "sysv"
+ msgid "Size"
 -msgstr ""
-+msgstr " Nieznana podstawa CU: "
++msgstr "Rozmiar"
  
- #: src/readelf.c:5742 src/readelf.c:9169
- #, c-format
- msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
+ #. TRANS: the "sysv|" parts makes the string unique.
+ #: src/nm.c:782
+ msgctxt "sysv"
+ msgid "Line"
 -msgstr ""
-+msgstr " Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
++msgstr "Linia"
  
- #: src/readelf.c:5748 src/readelf.c:9175
+ #: src/nm.c:1250
  #, c-format
- msgid " Not associated with a CU.\n"
+@@ -6075,7 +6073,7 @@
+ #: src/readelf.c:10386
+ msgctxt "debugstr"
+ msgid "Offset"
 -msgstr ""
-+msgstr " Brak powiązania z CU.\n"
++msgstr "Offset"
  
- #: src/readelf.c:5759 src/readelf.c:9186
+ #: src/readelf.c:10396
  #, c-format
- msgid "too many offset entries for unit length"
+@@ -6471,32 +6469,32 @@
+ #: src/size.c:328
+ msgctxt "bsd"
+ msgid "text"
 -msgstr ""
-+msgstr "zbyt dużo wpisów offsetu dla długości jednostki"
- 
- #: src/readelf.c:5763 src/readelf.c:9190
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
--msgstr " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
-+msgstr " Offsety zaczynające się od 0x%<PRIx64>:\n"
- 
- #: src/readelf.c:5815
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "invalid range list data"
--msgstr "nieprawidłowe dane"
-+msgstr "nieprawidłowe dane listy przedziałów"
- 
- #: src/readelf.c:6000 src/readelf.c:9515
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "   %zu padding bytes\n"
- "\n"
--msgstr "   bajty wypełnienia: %zu\n"
-+msgstr ""
-+"   bajty wypełnienia: %zu\n"
-+"\n"
++msgstr "text"
  
- #: src/readelf.c:6017
- #, c-format
-@@ -5231,6 +5220,8 @@
- "\n"
- " Unknown CU base: "
- msgstr ""
-+"\n"
-+" Nieznana podstawa CU: "
- 
- #: src/readelf.c:6055 src/readelf.c:9572
- #, c-format
-@@ -5238,6 +5229,8 @@
- "\n"
- " CU [%6<PRIx64>] base: "
- msgstr ""
-+"\n"
-+" Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
- 
- #: src/readelf.c:6064 src/readelf.c:9598 src/readelf.c:9624
- #, c-format
-@@ -5245,14 +5238,13 @@
- msgstr " [%6tx]  <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
- 
- #: src/readelf.c:6089 src/readelf.c:9708
--#, fuzzy
- msgid "base address"
--msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
-+msgstr "adres bazowy"
- 
- #: src/readelf.c:6099 src/readelf.c:9718
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " [%6tx] empty list\n"
--msgstr " [%6tx]  pusta lista\n"
-+msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
- 
- #: src/readelf.c:6359
- msgid "         <INVALID DATA>\n"
-@@ -5310,34 +5302,34 @@
- msgstr "   %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
- 
- #: src/readelf.c:7045
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
--msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
-+msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
- 
- #: src/readelf.c:7055
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
--msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
-+msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
- 
- #: src/readelf.c:7077
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
--msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
-+msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s"
- 
- #: src/readelf.c:7407
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
--msgstr "nieprawidłowy plik"
-+msgstr "nieprawidłowy plik (%<PRId64>): %s"
- 
- #: src/readelf.c:7411
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
--msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
-+msgstr "brak srcfiles dla CU [%<PRIx64>]"
- 
- #: src/readelf.c:7415
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
--msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
-+msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s"
- 
- #: src/readelf.c:7728
- #, c-format
-@@ -5351,12 +5343,12 @@
- " [Offset]\n"
- 
- #: src/readelf.c:7778
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot get next unit: %s"
--msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
-+msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s"
- 
- #: src/readelf.c:7797
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
- " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
-@@ -5366,7 +5358,7 @@
- " Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n"
- " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
- "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
--" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
-+" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
- 
- #: src/readelf.c:7809
- #, c-format
-@@ -5382,12 +5374,12 @@
- #: src/readelf.c:7819 src/readelf.c:7982
- #, c-format
- msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
+ #: src/size.c:329
+ msgctxt "bsd"
+ msgid "data"
 -msgstr ""
-+msgstr " Typ jednostki: %s (%<PRIu8>)"
++msgstr "data"
  
- #: src/readelf.c:7846
- #, c-format
- msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
+ #: src/size.c:330
+ msgctxt "bsd"
+ msgid "bss"
 -msgstr ""
-+msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)"
- 
- #: src/readelf.c:7875
- #, c-format
-@@ -5395,7 +5387,7 @@
- msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
- 
- #: src/readelf.c:7884
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
- msgstr ""
- "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
-@@ -5411,13 +5403,13 @@
- msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
- 
- #: src/readelf.c:7974
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
- " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
- "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
- msgstr ""
--" Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
-+" Rozdzielona jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
- " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
- "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
- 
-@@ -5433,9 +5425,9 @@
- "\n"
- 
- #: src/readelf.c:8358
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "unknown form: %s"
--msgstr "nieznany błąd"
-+msgstr "nieznana forma: %s"
- 
- #: src/readelf.c:8389
- #, c-format
-@@ -5444,7 +5436,7 @@
- 
- #. Print what we got so far.
- #: src/readelf.c:8491
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " Length:                         %<PRIu64>\n"
-@@ -5462,32 +5454,34 @@
- "Opcodes:\n"
- msgstr ""
- "\n"
--" Długość:                      %<PRIu64>\n"
--" Wersja DWARF:                 %<PRIuFAST16>\n"
--" Długość prologu:              %<PRIu64>\n"
--" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
--" Maksymalna liczba działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n"
--" Początkowa wartość „%s”:      %<PRIuFAST8>\n"
--" Początek wiersza:             %<PRIdFAST8>\n"
--" Przedział wiersza:            %<PRIuFAST8>\n"
--" Początek instrukcji:          %<PRIuFAST8>\n"
-+" Długość:                        %<PRIu64>\n"
-+" Wersja DWARF:                   %<PRIuFAST16>\n"
-+" Długość prologu:                %<PRIu64>\n"
-+" Rozmiar adresu:                 %zd\n"
-+" Rozmiar selektora segmentu:     %zd\n"
-+" Minimalna długość instrukcji:   %<PRIuFAST8>\n"
-+" Maks. działań na instrukcję:    %<PRIuFAST8>\n"
-+" Początkowa wartość „is_stmt”:   %<PRIuFAST8>\n"
-+" Początek wiersza:               %<PRIdFAST8>\n"
-+" Przedział wiersza:              %<PRIuFAST8>\n"
-+" Początek instrukcji:            %<PRIuFAST8>\n"
- "\n"
- "Instrukcje:\n"
- 
- #: src/readelf.c:8513
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
--msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
-+msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n"
- 
- #: src/readelf.c:8521
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot handle address size: %u\n"
--msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
-+msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n"
- 
- #: src/readelf.c:8529
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
--msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-+msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n"
- 
- #: src/readelf.c:8539
- #, c-format
-@@ -5511,35 +5505,29 @@
- "Tabela katalogu:"
- 
- #: src/readelf.c:8571 src/readelf.c:8648
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "      ["
--msgstr "    PC: "
-+msgstr "      ["
- 
- #: src/readelf.c:8642
--#, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- "File name table:"
- msgstr ""
- "\n"
--" Tabela strony wywołania:"
-+"Tabela nazw plików:"
++msgstr "bss"
  
- #: src/readelf.c:8703
--#, fuzzy
- msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
+ #: src/size.c:331
+ msgctxt "bsd"
+ msgid "dec"
 -msgstr ""
--"\n"
--"Tabela nazw plików:\n"
--" Wpis Kat    Czas      Rozmiar   Nazwa"
-+msgstr " Wpis  Kat   Czas      Rozmiar   Nazwa"
- 
- #: src/readelf.c:8742
--#, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- "No line number statements."
- msgstr ""
- "\n"
--"Instrukcje numerów wierszy:"
-+"Brak instrukcji numerów wierszy."
- 
- #: src/readelf.c:8746
- msgid ""
-@@ -5555,20 +5543,19 @@
- msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
++msgstr "dec"
  
- #: src/readelf.c:8800
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " special opcode %u: address+%u = "
--msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
-+msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = "
- 
- #: src/readelf.c:8804
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
+ #: src/size.c:332
+ msgctxt "bsd"
+ msgid "hex"
 -msgstr ""
--" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
-+msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
++msgstr "hex"
  
- #: src/readelf.c:8807
- #, c-format
- msgid ", line%+d = %zu\n"
+ #: src/size.c:333
+ msgctxt "bsd"
+ msgid "filename"
 -msgstr ""
-+msgstr ", wiersz%+d = %zu\n"
- 
- #: src/readelf.c:8825
- #, c-format
-@@ -5580,9 +5567,9 @@
- msgstr " koniec sekwencji"
- 
- #: src/readelf.c:8848
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " set address to "
--msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
-+msgstr " ustawienie adresu na "
++msgstr "nazwa pliku"
  
- #: src/readelf.c:8876
+ #: src/size.c:418 src/size.c:560
  #, c-format
-@@ -5607,14 +5594,14 @@
- msgstr " kopiowanie"
+@@ -6504,26 +6502,24 @@
+ msgstr " (ex %s)"
  
- #: src/readelf.c:8918
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " advance address by %u to "
--msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
-+msgstr " zwiększenie adresu o %u do "
+ #: src/size.c:420
+-#, fuzzy
+-#| msgid "invalid section"
+ msgctxt "sysv"
+ msgid "section"
+-msgstr "nieprawidłowa sekcja"
++msgstr "sekcja"
  
- #: src/readelf.c:8922 src/readelf.c:8983
- #, c-format
- msgid ", op_index to %u"
+ #: src/size.c:421
+ msgctxt "sysv"
+ msgid "size"
 -msgstr ""
-+msgstr ", op_index do %u"
- 
- #: src/readelf.c:8934
- #, c-format
-@@ -5642,14 +5629,14 @@
- msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
- 
- #: src/readelf.c:8979
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " advance address by constant %u to "
--msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
-+msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do "
- 
- #: src/readelf.c:8999
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " advance address by fixed value %u to \n"
--msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
-+msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n"
- 
- #. Takes no argument.
- #: src/readelf.c:9009
-@@ -5678,19 +5665,19 @@
- msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
- 
- #: src/readelf.c:9073
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
--msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
-+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_loclists: %s"
- 
- #: src/readelf.c:9239
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "    <INVALID DATA>\n"
--msgstr "   <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-+msgstr "    <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
- 
- #: src/readelf.c:9279
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "invalid loclists data"
--msgstr "nieprawidłowe dane"
-+msgstr "nieprawidłowe dane loclists"
- 
- #: src/readelf.c:9532
- #, c-format
-@@ -5732,9 +5719,9 @@
- msgstr "  nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
++msgstr "rozmiar"
  
- #: src/readelf.c:10029
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
--msgstr " Flaga:              0x%<PRIx8>\n"
-+msgstr " Flaga:              0x%<PRIx8>"
- 
- #: src/readelf.c:10058
- #, c-format
-@@ -5783,38 +5770,34 @@
- " %*s  Ciąg\n"
- 
- #: src/readelf.c:10385
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " *** error, missing string terminator\n"
--msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
-+msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego ciąg\n"
- 
- #: src/readelf.c:10414
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
--msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
-+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_str_offsets: %s"
- 
- #: src/readelf.c:10513
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
+ #: src/size.c:422
+ msgctxt "sysv"
+ msgid "addr"
 -msgstr ""
--"\n"
--" Długość:        %6<PRIu64>\n"
-+msgstr " Długość:         %8<PRIu64>\n"
++msgstr "adres"
  
- #: src/readelf.c:10515
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
--msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
-+msgstr " Rozmiar offsetu: %8<PRIu8>\n"
- 
- #: src/readelf.c:10529
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
--msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-+msgstr " Wersja DWARF:    %8<PRIu16>\n"
- 
- #: src/readelf.c:10538
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
+ #: src/size.c:451 src/size.c:454 src/size.c:457
+ msgctxt "sysv"
+ msgid "Total"
 -msgstr ""
--"\n"
--" Długość:        %6<PRIu64>\n"
-+msgstr " Wyrównanie:      %8<PRIx16>\n"
- 
- #: src/readelf.c:10592
- #, c-format
-@@ -5980,9 +5963,9 @@
- msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
- 
- #: src/readelf.c:12508
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot get content of note: %s"
--msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
-+msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s"
- 
- #: src/readelf.c:12542
- #, c-format
-@@ -6183,9 +6166,9 @@
- msgstr " (ex %s)"
++msgstr "Razem"
  
  #: src/size.c:482
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot get section header"
--msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n"
-+msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji"
- 
- #: src/size.c:585
- msgid "(TOTALS)\n"
-@@ -6299,7 +6282,6 @@
- "i debug"
- 
- #: src/stack.c:685
--#, fuzzy
- msgid ""
- "Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
- "\n"
-@@ -6314,10 +6296,10 @@
- "\n"
- "Program kończy działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały "
- "wyświetlone bez żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, "
--"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to "
--"program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły "
-+"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny ślad stosu, "
-+"to program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły "
- "zostać wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie "
--"z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub "
-+"z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany z użyciem błędnych lub "
- "brakujących parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64."
- 
- #: src/stack.c:760
-@@ -6435,6 +6417,10 @@
- "is not reversible, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-"
- "section)"
- msgstr ""
-+"Podobnie do --reloc-debug-sections, ale z rozwiązaniem w miejscu wszystkich "
-+"trywialnych relokacji między sekcjami debugowania. Żadne inne okrajanie nie "
-+"jest wykonywane (operacja nie jest odwracalna, niezgodna z -f, -g, --remove-"
-+"comment i --remove-section)"
- 
- #: src/strip.c:89
- msgid "Remove .comment section"
-@@ -6445,12 +6431,16 @@
- "Remove the named section.  SECTION is an extended wildcard pattern.  May be "
- "given more than once.  Only non-allocated sections can be removed."
- msgstr ""
-+"Usuwa podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana więcej "
-+"niż raz. Można usuwać tylko nieprzydzielone sekcje."
- 
- #: src/strip.c:91
- msgid ""
- "Keep the named section.  SECTION is an extended wildcard pattern.  May be "
- "given more than once."
- msgstr ""
-+"Zachowuje podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana "
-+"więcej niż raz."
- 
- #. Short description of program.
- #: src/strip.c:98
-@@ -6468,6 +6458,8 @@
- "--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --"
- "remove-section"
- msgstr ""
-+"--reloc-debug-sections-only jest niezgodna z -f, -g, --remove-comment i --"
-+"remove-section"
- 
- #: src/strip.c:267
- #, c-format
-@@ -6485,9 +6477,9 @@
- msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie"
- 
- #: src/strip.c:362
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot both keep and remove .comment section"
--msgstr "Usuwa sekcję .comment"
-+msgstr "nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji .comment"
- 
- #: src/strip.c:481
- #, c-format
-@@ -6531,14 +6523,14 @@
- msgstr "nie można uzyskać liczby phdr"
- 
- #: src/strip.c:1106 src/strip.c:1149
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s"
--msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s"
-+msgstr "nie można utworzyć nowego ehdr dla pliku „%s”: %s"
- 
- #: src/strip.c:1116 src/strip.c:1159
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s"
--msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s"
-+msgstr "nie można utworzyć nowego phdr dla pliku „%s”: %s"
- 
- #: src/strip.c:1240
- #, c-format
-@@ -6546,14 +6538,14 @@
- msgstr "plik „%s” ma błędny format"
- 
- #: src/strip.c:1250
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
--msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
-+msgstr "Nie można usunąć przydzielonej sekcji „%s”"
- 
- #: src/strip.c:1259
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
--msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
-+msgstr "Nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji „%s”"
- 
- #: src/strip.c:1624 src/strip.c:1739
- #, c-format
-@@ -6561,19 +6553,19 @@
- msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s"
- 
- #: src/strip.c:1688
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: error while updating ELF header: %s"
--msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
-+msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania nagłówka ELF: %s"
- 
- #: src/strip.c:1697
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
--msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
-+msgstr "%s: błąd podczas pobierania shdrstrndx: %s"
- 
- #: src/strip.c:1705 src/strip.c:2550
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
--msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
-+msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania shdrstrndx: %s"
- 
- #: src/strip.c:1722
- #, c-format
-@@ -6724,9 +6716,9 @@
- msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s"
- 
- #: src/unstrip.c:240
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
--msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-+msgstr "nie można uzyskać shdrstrndx: %s"
- 
- #: src/unstrip.c:244 src/unstrip.c:2085
- #, c-format
-@@ -6734,14 +6726,14 @@
- msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s"
- 
- #: src/unstrip.c:254
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot get new zero section: %s"
--msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-+msgstr "nie można uzyskać nowej sekcji zerowej: %s"
- 
- #: src/unstrip.c:257
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot update new zero section: %s"
--msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s"
-+msgstr "nie można zaktualizować nowej sekcji zerowej: %s"
- 
- #: src/unstrip.c:261
- #, c-format
-@@ -6816,14 +6808,14 @@
- msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli"
- 
- #: src/unstrip.c:846
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot get symbol section data: %s"
--msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
-+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji symboli: %s"
- 
- #: src/unstrip.c:848
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "cannot get string section data: %s"
--msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
-+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji ciągów: %s"
- 
- #: src/unstrip.c:865
- #, c-format
-@@ -6836,29 +6828,29 @@
- msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s"
- 
- #: src/unstrip.c:1038
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "bad sh_link for group section: %s"
--msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
-+msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link dla sekcji grupy: %s"
- 
- #: src/unstrip.c:1044
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
--msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
-+msgstr "nie można uzyskać shdr dla sekcji grupy: %s"
- 
- #: src/unstrip.c:1049
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "bad data for group symbol section: %s"
--msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n"
-+msgstr "nieprawidłowe dane dla sekcji symboli grupy: %s"
- 
- #: src/unstrip.c:1055
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
--msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
-+msgstr "nie można uzyskać symbolu dla sekcji grupy: %s"
- 
- #: src/unstrip.c:1060
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "bad symbol name for group section: %s"
--msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
-+msgstr "nieprawidłowa nazwa symbolu dla sekcji grupy: %s"
- 
- #: src/unstrip.c:1102 src/unstrip.c:1121 src/unstrip.c:1159
- #, c-format
-@@ -6910,7 +6902,7 @@
- #: src/unstrip.c:1404
- #, c-format
- msgid "no sections in stripped file"
--msgstr ""
-+msgstr "brak sekcji w okrojonym pliku"
- 
- #: src/unstrip.c:1475 src/unstrip.c:1568
- #, c-format
-@@ -6928,9 +6920,9 @@
- msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
- 
- #: src/unstrip.c:1789
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "group has invalid section index [%zd]"
--msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
-+msgstr "grupa ma nieprawidłowy indeks sekcji [%zd]"
- 
- #: src/unstrip.c:2064
  #, c-format
-@@ -7046,7 +7038,6 @@
- "[MODUŁ…]"
- 
- #: src/unstrip.c:2555
--#, fuzzy
- msgid ""
- "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
- "\n"
-@@ -7084,11 +7075,11 @@
- "Jeśli nie podano parametrów, przetwarza wszystkie odnalezione moduły.\n"
- "\n"
- "Wiele modułów zostaje zapisanych do plików w KATALOGU-WYJŚCIOWYM, tworząc "
--"podkatalogi, jeśli są wymagane. Używając opcji -m te pliki mające proste "
-+"podkatalogi, jeśli są wymagane. W przypadku opcji -m te pliki mają proste "
- "nazwy modułów, w innym przypadku mają nazwy głównego pliku uzupełnione "
- "katalogiem w KATALOGU-WYJŚCIOWYM.\n"
- "\n"
--"Używając opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do "
-+"W przypadku opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do "
- "standardowego wyjścia dla każdego modułu:\n"
- "\tPOCZĄTEK+ROZMIAR IDENTYFIKATOR-KOPII PLIK PLIK-DEBUGOWANIA NAZWA-MODUŁU\n"
- "POCZĄTEK i ROZMIAR są liczbami szesnastkowymi podającymi zakres adresów "
-@@ -7112,80 +7103,3 @@
- #: tests/dwflmodtest.c:210
- msgid "Show instances of inlined functions"
- msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid ""
--#~ " [%6tx] base address\n"
--#~ "          "
--#~ msgstr " [%6tx]  adres podstawowy %s\n"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
--#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
--
--#, fuzzy
--#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s"
--#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
--
--#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
--#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
--
--#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
--#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
--
--#~ msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
--#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
--
--#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
--#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
--
--#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
--#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
--
--#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
--#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
--
--#~ msgid "%#<PRIx64> <%s>"
--#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
--
--#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
--#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
--
--#~ msgid "%s+%#<PRIx64>"
--#~ msgstr "%s+%#<PRIx64>"
--
--#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
--#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
--
--#~ msgid "   %s..%s (%<PRIx64>)\n"
--#~ msgstr "   %s..%s (%<PRIx64>)\n"
--
--#~ msgid "   %s..%s\n"
--#~ msgstr "   %s..%s\n"
--
--#~ msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
--#~ msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
--
--#~ msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
--#~ msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
--
--#~ msgid " [%6tx]  %s..%s\n"
--#~ msgstr " [%6tx]  %s…%s\n"
--
--#~ msgid "           %s..%s\n"
--#~ msgstr "           %s…%s\n"
--
--#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
--#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
--
--#~ msgid " [%6tx]  %s..%s"
--#~ msgstr " [%6tx]  %s…%s"
--
--#~ msgid "           %s..%s"
--#~ msgstr "           %s…%s"
--
--#~ msgid "vendor opcode not verified?"
--#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?"
--
--#~ msgid "-R option supports only .comment section"
--#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment"
diff --git a/x32.patch b/x32.patch
index 4ad8fce..29ab02e 100644
--- a/x32.patch
+++ b/x32.patch
@@ -1,7 +1,6 @@
-diff -urNp -x '*.orig' elfutils-0.183.org/debuginfod/debuginfod-client.c elfutils-0.183/debuginfod/debuginfod-client.c
---- elfutils-0.183.org/debuginfod/debuginfod-client.c	2021-02-07 18:54:39.000000000 +0100
-+++ elfutils-0.183/debuginfod/debuginfod-client.c	2021-05-05 21:02:38.910503052 +0200
-@@ -229,7 +229,11 @@ debuginfod_init_cache (char *cache_path,
+--- elfutils-0.185/debuginfod/debuginfod-client.c.orig	2021-05-22 20:25:24.000000000 +0200
++++ elfutils-0.185/debuginfod/debuginfod-client.c	2021-06-11 19:22:31.611417051 +0200
+@@ -267,7 +267,11 @@ debuginfod_init_cache (char *cache_path,
    if (fd < 0)
      return -errno;
  
@@ -13,7 +12,7 @@ diff -urNp -x '*.orig' elfutils-0.183.org/debuginfod/debuginfod-client.c elfutil
      return -errno;
  
    /* init max age config file.  */
-@@ -237,7 +241,11 @@ debuginfod_init_cache (char *cache_path,
+@@ -275,7 +279,11 @@ debuginfod_init_cache (char *cache_path,
        && (fd = open(maxage_path, O_CREAT | O_RDWR, DEFFILEMODE)) < 0)
      return -errno;
  
@@ -25,39 +24,3 @@ diff -urNp -x '*.orig' elfutils-0.183.org/debuginfod/debuginfod-client.c elfutil
      return -errno;
  
    return 0;
-@@ -263,7 +271,11 @@ debuginfod_clean_cache(debuginfod_client
-       if (interval_file == NULL)
-         return -errno;
- 
-+#if defined(__x86_64__) && defined(__ILP32__)
-+      int rc = fprintf(interval_file, "%lld", cache_clean_default_interval_s);
-+#else
-       int rc = fprintf(interval_file, "%ld", cache_clean_default_interval_s);
-+#endif
-       fclose(interval_file);
- 
-       if (rc < 0)
-@@ -275,7 +287,11 @@ debuginfod_clean_cache(debuginfod_client
-   interval_file = fopen(interval_path, "r");
-   if (interval_file)
-     {
-+#if defined(__x86_64__) && defined(__ILP32__)
-+      if (fscanf(interval_file, "%lld", &clean_interval) != 1)
-+#else
-       if (fscanf(interval_file, "%ld", &clean_interval) != 1)
-+#endif
-         clean_interval = cache_clean_default_interval_s;
-       fclose(interval_file);
-     }
-@@ -291,7 +307,11 @@ debuginfod_clean_cache(debuginfod_client
-   max_unused_file = fopen(max_unused_path, "r");
-   if (max_unused_file)
-     {
-+#if defined(__x86_64__) && defined(__ILP32__)
-+      if (fscanf(max_unused_file, "%lld", &max_unused_age) != 1)
-+#else
-       if (fscanf(max_unused_file, "%ld", &max_unused_age) != 1)
-+#endif
-         max_unused_age = cache_default_max_unused_age_s;
-       fclose(max_unused_file);
-     }
================================================================

---- gitweb:

http://git.pld-linux.org/gitweb.cgi/packages/elfutils.git/commitdiff/98ebce871e7131dddda5aa0ebf1b508f2556ce54



More information about the pld-cvs-commit mailing list