[packages/minicom] - updated to 2.11.1
qboosh
qboosh at pld-linux.org
Mon Jun 8 21:45:33 CEST 2026
commit 502f66dd6dca6e183424388000d3fce80ac5c756
Author: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>
Date: Mon Jun 8 21:45:51 2026 +0200
- updated to 2.11.1
minicom-fromsnap.patch | Bin 4636 -> 0 bytes
minicom-pl.po-update.patch | 254 ++-------------------------------------------
minicom-tinfo.patch | 26 +----
minicom.spec | 14 +--
4 files changed, 20 insertions(+), 274 deletions(-)
---
diff --git a/minicom.spec b/minicom.spec
index a315719..fa9c418 100644
--- a/minicom.spec
+++ b/minicom.spec
@@ -12,26 +12,25 @@ Summary(tr.UTF-8): Telix benzeri, TTY kipi iletişim paketi
Summary(uk.UTF-8): Комунікаційний пакет типу Telix для текстового режиму
Summary(zh_CN.UTF-8): 一个文本界面的调试解调器控制器和终端模拟器。
Name: minicom
-Version: 2.8
+Version: 2.11.1
Release: 1
License: GPL v2
Group: Applications/Communications
Source0: http://deb.debian.org/debian/pool/main/m/minicom/%{name}_%{version}.orig.tar.bz2
-# Source0-md5: d32eb2e615f286611c4d1877a25939be
+# Source0-md5: c25f65a4b9b1671d92146c6616b5e446
Source1: %{name}.desktop
Source2: %{name}.png
Source3: http://www.mif.pg.gda.pl/homepages/ankry/man-PLD/%{name}-non-english-man-pages.tar.bz2
# Source3-md5: 93ca30842bce63473004570b6b30be25
-Patch0: %{name}-fromsnap.patch
Patch1: %{name}-man.patch
Patch2: %{name}-check_exec.patch
Patch3: %{name}-man_no_ko.patch
Patch4: %{name}-tinfo.patch
Patch5: %{name}-pl.po-update.patch
URL: https://salsa.debian.org/minicom-team/minicom
-BuildRequires: autoconf >= 2.59
+BuildRequires: autoconf >= 2.71
BuildRequires: automake >= 1:1.7
-BuildRequires: gettext-tools >= 0.16.1
+BuildRequires: gettext-tools >= 0.21
BuildRequires: lockdev-devel
BuildRequires: ncurses-devel >= 5.0
BuildRequires: pkgconfig
@@ -93,7 +92,6 @@ Minicom - це комунікаційна програма, чимось схо
%prep
%setup -q
%undos po/pt_BR.po
-%patch -P0 -p1
%patch -P1 -p1
%patch -P2 -p1
%patch -P3 -p1
@@ -102,9 +100,11 @@ Minicom - це комунікаційна програма, чимось схо
%{__rm} po/stamp-po
+%{__sed} -ne '/^ALL_LINGUAS/ s/.*"\([^"]\+\)"/\1/p' configure.ac > po/LINGUAS
+
%build
%{__gettextize}
-%{__aclocal}
+%{__aclocal} -I m4
%{__autoconf}
%{__autoheader}
%{__automake}
diff --git a/minicom-fromsnap.patch b/minicom-fromsnap.patch
deleted file mode 100644
index 742a282..0000000
Binary files a/minicom-fromsnap.patch and /dev/null differ
diff --git a/minicom-pl.po-update.patch b/minicom-pl.po-update.patch
index 03d5be6..d51e0ec 100644
--- a/minicom-pl.po-update.patch
+++ b/minicom-pl.po-update.patch
@@ -1,249 +1,11 @@
---- minicom-2.8/po/pl.po.orig 2021-01-01 18:45:55.000000000 +0100
-+++ minicom-2.8/po/pl.po 2022-01-27 18:12:28.526542358 +0100
-@@ -1,14 +1,14 @@
- # Polish translation for minicom.
- # This file is distributed under the same license as the minicom package.
- # Copyright (c) 1998-2000 Arkadiusz Miśkiewicz <misiek at pld.org.pl>
--# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2018.
-+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2022.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: minicom 2.7.1\n"
-+"Project-Id-Version: minicom 2.8\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: minicom-devel at lists.alioth.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2021-01-01 13:47+0100\n"
--"PO-Revision-Date: 2018-11-04 21:36+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2021-01-27 17:30+0100\n"
- "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
- "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
- "Language: pl\n"
-@@ -138,34 +138,32 @@ msgid " G - Software Flow Control :"
- msgstr " G - Programowa kontrola przepływu :"
+--- minicom-2.11.1/po/pl.po.orig 2026-06-08 20:15:21.683813055 +0200
++++ minicom-2.11.1/po/pl.po 2026-06-08 20:15:24.363798537 +0200
+@@ -1852,8 +1852,6 @@ msgid "Please enter file names"
+ msgstr "Wpisz nazwy plików"
- #: src/config.c:547
+ #: src/updown.c:289
-#, fuzzy
- msgid " H - RS485 Enable :"
--msgstr " A - Urządzenie szeregowe :"
-+msgstr " H - Włączenie RS485 :"
+-#| msgid "Out of memory: could allocate buffer for command line"
+ msgid "Out of memory: could not allocate buffer for command line"
+ msgstr "Brak pamięci: nie udało się przydzielić bufora dla linii poleceń"
- #: src/config.c:548
- msgid " I - RS485 Rts On Send :"
--msgstr ""
-+msgstr " I - RS485: Rts przy wysyłaniu :"
-
- #: src/config.c:549
- msgid " J - RS485 Rts After Send :"
--msgstr ""
-+msgstr " J - RS485: Rts po wysłaniu :"
-
- #: src/config.c:550
- msgid " K - RS485 Rx During Tx :"
--msgstr ""
-+msgstr " K - RS485: Rx podczas Tx :"
-
- #: src/config.c:551
--#, fuzzy
- msgid " L - RS485 Terminate Bus :"
--msgstr " H - Emulacja terminala :"
-+msgstr " L - RS485: zakończenie szyny :"
-
- #: src/config.c:552
- msgid " M - RS485 Delay Rts Before:"
--msgstr ""
-+msgstr " M - RS485: opóźnienie Rts przed :"
-
- #: src/config.c:553
- msgid " N - RS485 Delay Rts After :"
--msgstr ""
-+msgstr " N - RS485: opóźnienie Rts po :"
-
- #: src/config.c:689
- msgid "DTE speed "
-@@ -368,7 +366,6 @@ msgid "History Buffer Size"
- msgstr "Rozmiar Bufora Historii"
-
- #: src/config.c:1014
--#, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " You have changed the history buffer size.\n"
-@@ -378,11 +375,11 @@ msgid ""
- " Hit a key to Continue... "
- msgstr ""
- "\n"
--" Zmieniłeś rozmiar bufora historii.\n"
--" Będziesz musiał zapisać plik konfiguracyjny i ponownie\n"
--" uruchomić minicoma, aby zmiany przyniosły efekt.\n"
-+" Zmieniono rozmiar bufora historii.\n"
-+" Trzeba zapisać plik konfiguracyjny i ponownie\n"
-+" uruchomić minicoma, aby zmiany przyniosły efekt.\n"
- "\n"
--" Wciśnij dowolny klawisz by kontynuować... "
-+" Wciśnij dowolny klawisz by kontynuować... "
-
- #: src/config.c:1030
- msgid "Program new command key"
-@@ -620,9 +617,8 @@ msgid "Current: %5s %s%s%s "
- msgstr "Aktualnie: %5s %s%s%s "
-
- #: src/config.c:1695
--#, fuzzy
- msgid "F1 to F12 Macros"
--msgstr "F1 - F10 Makra"
-+msgstr "F1 - F12 Makra"
-
- #: src/config.c:1716
- msgid " (LEGEND: ^M = C-M, ^L = C-L, ^G = C-G, ^R = C-R, ^~ = pause 1 second,"
-@@ -855,9 +851,8 @@ msgid "Out of memory while reading diali
- msgstr "Zabrakło pamięci podczas odczytu katalogu dzwonienia"
-
- #: src/dial.c:1022
--#, fuzzy
- msgid "Failed to read phonelist\n"
--msgstr "Nie udało się odczytać katalogu dzwonienia\n"
-+msgstr "Nie udało się odczytać listy telefonów\n"
-
- #: src/dial.c:1044
- #, c-format
-@@ -1248,7 +1243,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć %s!"
-
- #: src/main.c:569
- msgid "%H for help | %b | %C | Minicom %V | %T | %t | %D"
--msgstr ""
-+msgstr "%H - pomoc | %b | %C | Minicom %V | %T | %t | %D"
-
- #: src/main.c:642
- msgid "Offline"
-@@ -1374,7 +1369,7 @@ msgid "Type \"minicom %s\" for help.\n"
- msgstr "Wpisz \"minicom %s\" po pomoc.\n"
-
- #: src/minicom.c:818
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "Usage: %s [OPTION]... [configuration]\n"
- "A terminal program for Linux and other unix-like systems.\n"
-@@ -1436,6 +1431,8 @@ msgstr ""
- " -d, --dial=WPIS : zadzwonienie pod WPIS z katalogu dzwonienia\n"
- " -p, --ptty=TTYP : podłączenie do pseudoterminala\n"
- " -C, --capturefile=PLIK : rozpoczęcie zrzucania ekranu do PLIKU\n"
-+" --capturefile-buffer-mode=TRYB : ustawienie trybu buforowania pliku "
-+"zrzutu\n"
- " -F, --statlinefmt : format wiersza stanu\n"
- " -R, --remotecharset : zestaw znaków partnera komunikacji\n"
- " -v, --version : wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
-@@ -1470,7 +1467,7 @@ msgstr ""
- #: src/minicom.c:968
- #, c-format
- msgid "Activating iconv failed with: %s (%d)\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Włączenie iconv nie powiodło się, błąd: %s (%d)\n"
-
- #: src/minicom.c:1250
- #, c-format
-@@ -1500,6 +1497,11 @@ msgid ""
- "2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
- "\n"
- msgstr ""
-+"Ten program jest wolnodostępny - można go rozprowadzać i/lub\n"
-+"modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU\n"
-+"(GNU General Public License), opublikowanej przez Free Software\n"
-+"Foundation - w wersji 2 lub dowolnej nowszej.\n"
-+"\n"
-
- #: src/minicom.c:1278
- #, c-format
-@@ -1507,14 +1509,14 @@ msgid "minicom: argument to -p must be a
- msgstr "minicom: argument opcji -p musi wskazywać na pty\n"
-
- #: src/minicom.c:1343
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Cannot open capture file\n"
--msgstr "Nie można otworzyć pliku przechwytywania (capture file)"
-+msgstr "Nie można otworzyć pliku przechwytywania (capture file)\n"
-
- #: src/minicom.c:1361
- #, c-format
- msgid "Invalid buffering mode '%s'\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Błędny tryb buforowania '%s'\n"
-
- #: src/minicom.c:1429
- msgid "You don't exist. Go away.\n"
-@@ -1545,9 +1547,8 @@ msgid "Using character set conversion"
- msgstr "Użycie konwersji zestawu znaków"
-
- #: src/minicom.c:1605
--#, fuzzy
- msgid " (failed test)"
--msgstr " (skompilowany %s)"
-+msgstr " (test nie powiódł się)"
-
- #: src/minicom.c:1606
- #, c-format
-@@ -1637,9 +1638,8 @@ msgid "Timestamp lines every second"
- msgstr "Linie znaczników czasu co sekundę"
-
- #: src/minicom.c:1770
--#, fuzzy
- msgid "Timestamp delta between lines"
--msgstr "Znaczniki czasu w każdej linii (proste)"
-+msgstr "Różnica czasu między liniami"
-
- #: src/minicom.c:1811
- msgid "Quit without reset while online."
-@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "runscript: nie można otworzyć
- #: src/script.c:363
- #, c-format
- msgid "Input line %u too long, aborting (and fix me!)!\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Linia wejścia %u zbyt długa, przerwano (i popraw mnie!)!\n"
-
- #: src/script.c:372 src/script.c:486
- #, c-format
-@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "skrypt \"%s\": brak pamięci%s\n
- #: src/script.c:423
- #, c-format
- msgid "NULL paramenter to %s!"
--msgstr ""
-+msgstr "Pusty parametr w %s!"
-
- #: src/script.c:480
- #, c-format
-@@ -1814,9 +1814,8 @@ msgid "Cannot chdir to %.30s"
- msgstr "Nie można zmienić katalogu na %.30s"
-
- #: src/updown.c:138
--#, fuzzy
- msgid "out of memory"
--msgstr "skrypt \"%s\": brak pamięci%s\n"
-+msgstr "brak pamięci"
-
- #: src/updown.c:225
- msgid "Upload"
-@@ -1849,7 +1848,7 @@ msgstr "ściąganie"
-
- #: src/updown.c:306
- msgid "pipe() call failed"
--msgstr ""
-+msgstr "wywołanie pipe() nie powiodło się"
-
- #: src/updown.c:434
- msgid ""
-@@ -1875,7 +1874,7 @@ msgstr "Nie można utworzyć pliku bloku
-
- #: src/updown.c:517
- msgid "No kermit path defined!"
--msgstr ""
-+msgstr "Nie zdefiniowano ścieżki do programu kermit!"
-
- #: src/updown.c:644
- msgid "Same as last"
-@@ -1934,4 +1933,4 @@ msgstr "Nieznana liczba kolumn terminala
- #: src/window.c:2056
- #, c-format
- msgid "Not enough memory\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Za mało pamięci\n"
diff --git a/minicom-tinfo.patch b/minicom-tinfo.patch
index 74ba42c..6465b53 100644
--- a/minicom-tinfo.patch
+++ b/minicom-tinfo.patch
@@ -1,27 +1,11 @@
---- minicom-2.8/configure.ac.orig 2022-01-27 18:04:55.862327984 +0100
-+++ minicom-2.8/configure.ac 2022-01-27 18:04:58.908978145 +0100
-@@ -163,7 +163,7 @@ LIBS="$LIBS $TERMLIBS"
+--- minicom-2.11.1/configure.ac.orig 2026-02-28 11:51:05.000000000 +0100
++++ minicom-2.11.1/configure.ac 2026-06-08 20:21:41.215090291 +0200
+@@ -152,7 +152,7 @@ LIBS="$LIBS $TERMLIBS"
dnl Checks for header files.
dnl Do not use <ncurses/termcap.h> unless we're linking with ncurses.
--if test "x$termlib" = xncurses; then
-+if test "x$termlib" = xncurses -o "x$termlib" = xtinfo; then
+-if test "x$termlib" = xncurses -o "x$termlib" = xncursesw ; then
++if test "x$termlib" = xncurses -o "x$termlib" = xncursesw -o "x$termlib" = xtinfo -o "x$termlib" = xtinfow ; then
dnl Use AC_CHECK_HEADERS so the HAVE_*_H symbol gets defined.
AC_CHECK_HEADERS(ncurses/termcap.h, [found_termcap_h=1])
fi
---- minicom-2.8/src/window.c.orig 2021-01-01 18:45:55.000000000 +0100
-+++ minicom-2.8/src/window.c 2022-01-27 18:06:48.835049291 +0100
-@@ -26,6 +26,13 @@
- #include <stdarg.h>
- #include <wchar.h>
-
-+#ifdef HAVE_TERMCAP_H
-+# include <termcap.h>
-+#endif
-+#ifdef HAVE_NCURSES_TERMCAP_H
-+# include <ncurses/termcap.h>
-+#endif
-+
- #include "port.h"
- #include "minicom.h"
- #include "intl.h"
================================================================
---- gitweb:
http://git.pld-linux.org/gitweb.cgi/packages/minicom.git/commitdiff/502f66dd6dca6e183424388000d3fce80ac5c756
More information about the pld-cvs-commit
mailing list