Słownik.. :)

Tomasz Kłoczko kloczek at rudy.mif.pg.gda.pl
Sat Jul 10 15:00:52 CEST 1999


On Fri, 9 Jul 1999, Paweł Wilk wrote:

> Ja z pytaniem do MANadżera projektu (a.k.a Przem B.:).
> Możeby tak ispellem przejechać całą bazę i wrzucić plik np. spell.errors
> do repo. Podwójna korzyść:
> 
> a.) wyłapie się literófki i ortografy
> b.) zaktualizuje się słowniczek

Prawa zapisu masz. Zrób moduł ispell-pl, a lbo pl-dictt (moze i słowniki
do inych programów kiedyś będą robione ?) i po kłopocie. Miejsca jeszcze
jest.

> Czekam na zdanie na ten temat także ze strony ludzi od słownika z PLD.
> Hmm.. a jakby to miało wyglądać (sam nie używam żadnego korektora) ? :)

Szlaban w górę.

Ja za to miałbym jednak propozycję zeby ktoś przyjrzał się pakietom ispell
i aspell ale chodzi o osobę(y), która by miała w tym programie rozeznanie
i która potrafiłaby z obecnie dostępnych materiaów dołóżyć do ispell-a
słownik (przyznam się, że dla mnie było to zawsze dość mętne ;). Tak
wogóle to słownik polski do ispella jak i każdego innego języka powinien
być w pakiecie ispell ale każdy z narodowych słowników powinien być tylko
obłożony odpowiednimi makrami %lang() żeby on install-time można było
zdecydować z wsparciem do jakich języków chce sie to mieć.

Po za tym .. sam ispell jest bardzo zapyziały (chodzi o jego źródła). Może
ktoś miałby chęć "przejąć" obecne źródła po to żeby konserwować je dalej ?
bo jakoś nikt na świecie nie ma chęci się za to złapać (jest tam sporo do
roboty). W razie jakby ktoś się chciał zdesydować na taki krok to też ..
droga wolna :_)

kloczek
-- 
-----------------------------------------------------------
*Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają*
-----------------------------------------------------------
Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: kloczek at rudy.mif.pg.gda.pl*




More information about the pld-devel-pl mailing list