rpm - zlokalizowana dokumentacja?
Jakub Bogusz
qboosh w prioris.mini.pw.edu.pl
Pią, 19 Sty 2001, 18:02:34 CET
On Wed, Jan 17, 2001 at 09:54:34AM +0100, Tomasz Kłoczko wrote:
> On Mon, 15 Jan 2001, Jakub Bogusz wrote:
> > Czy jest możliwość instalowania dokumentacji tylko dla wybranych języków
> > (jeżeli została dostarczona w więcej niż jednym)?
> > Próbowałem czegoś takiego:
> > %lang(de) %doc doc-de.gz
> > ale tu %lang nie jest uwzględniane (plik jest instalowany niezależnie od
> > %install_langs).
>
> Trzebaby to zgłosić na rpm-list jako błąd.
Na razie zrobiłem tak jak w konwert.spec (czyli %docdir katalog, potem
%lang(xx) katalog/plik itd.). I to działa, włącznie z --excludedocs.
No ale %lang(xx) %doc plik byłoby prościej...
> > PS. przy okazji - co w końcu z makrami %lang w glibc.spec? ma być
> > (na przykładzie pl) %lang(pl_PL), czy %lang(pl)?
> >
> > To co jest w specu powoduje, że zawartość /usr/lib/locale/pl_PL/ idzie
> > do pakietu z %lang(pl_PL), a /usr/share/locale/pl/ z %lang(pl). rpm
> > przy instalowaniu pakietu rozróżnia obie rzeczy.
> > Dla odmiany find_lang.sh bierze tylko to, co jest przed podkreśleniem.
>
> Przy podaniu, że chce sie mieć zasoby pl powinny być instalowane pl i
> pl_PL. Jezeli tak nie jest to jest to kolejny błąd do zgłoszenia.
Już wiem dokładniej jak jest.
Jeżeli jest:
%_install_langs pl
to instalowane jest tylko to, co ma %lang(pl).
Jeżeli jest:
%_install_langs pl_PL
to działa tak samo, jak
%_install_langs pl:pl_PL
czyli instaluje to, co z %lang(pl) i to z %lang(pl_PL).
Jakiś sens to ma, bo można chcieć np. locale en_GB, a nie chcieć en_AU,
en_BW, en_CA itp.
Nie znalazłem, żeby to gdzieś było udokumentowane.
Niekonsekwentne w stosunku do powyższego jest to, co robi find_lang.sh
bo zostawia tylko to, co jest przed _. Ale jak dotąd nie widziałem, żeby
jakiś pakiet != glibc dostarczał locale dla dwóch wersji tego samego
języka (np. en_GB i en_AU).
--
Jakub Bogusz
http://prioris.mini.pw.edu.pl/~qboosh/
Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl