ankry i tlumaczenia
Paweł Sakowski
pawel w sakowski.eu.org
Pon, 4 Lut 2002, 11:34:45 CET
W liście z pon, 04-02-2002, godz. 11:25, GoTaR pisze:
> A tak na marginesie - czy tłumaczenia nazw grup nie powinny się
> znajdować poza pakietem, gdzieś w libach rpma? Teraz tylko niepotrzebnie
> sÄ… wklejane do kaĹĽdego speca, co jest:
> a) czasochłonne,
> b) pracochłonne,
> c) nieefektywne,
> d) błędogenne.
Są w pliku SOURCES/rpm.groups. Zamiast wklejać, wystarczy przepuścić
speca przez adapter (co przy okazji może zwrócić uwagę na jakieś inne
niedociągnięcia w specu).
--
+--------------------------------------------------------------------+
| Sen jest nienormalnym stanem : PaweÂł Sakowski |
| spowodowanym brakiem kofeiny. : <pawel w sakowski.eu.org> |
+--------------------------------------------------------------------+
-------------- następna czę¶ć ---------
Załącznik, który nie był tekstem został usunięty...
Name: nie znany
Type: application/pgp-signature
Size: 254 bytes
Desc: nie znany
Url : /mailman/pipermail/pld-devel-pl/attachments/20040626/b523900f/attachment.bin
Więcej informacji o li¶cie dyskusyjnej pld-devel-pl