Charset nazw plików

Jacek Konieczny jajcus w bnet.pl
Śro, 3 Gru 2003, 08:41:27 CET


On Sun, Nov 30, 2003 at 10:33:05PM +0100, Paweł Sakowski wrote:
> > Jak taki system dzialalby przy dostepie zdalnym z innego systemu, ktory ma
> > ustawione locale pl_PL (.ISO8859-2) czy ru_RU (.KOI8-R) ?
> > 
> > Bo w RH nie udalo mi sie w zaden sposob zmusic wielu programow (np. less) do
> > prawidlowej pracy w takim przypadku.
> > 
> > Jak wygladalaby sytuacja w przypadku odwrotnym (zdalny system nie wspiera
> > UTF) ?
> 
> Dobre pytanie. Bo zdaje się, że SSH i spółka rozwiązują zagadnienie
> kodowań po staremu: przyjmując, że obie strony połączenia wypracowały
> pewnien konsensus i przesyłając znaki jako nieinterpretowane bajty.
> Specyfikacji terminala VT100 (rocznik 1980) o inteligencję w tej kwestii
> nie podejrzewam.

A po co SSH miałoby robić jakąś konwersję. Nie od tego jest.

Problem można załatwić na parę sposobów:
- AFAIK screen potrafi robić konwersję kodowań
- na pewno są inne programy robiące konwersję znaków na terminalu "w locie"
- można zmienić zmienne locale na zdalnym systemie (to jednak utrudni
  korzystanie z innych zasobów tego systemu)

Pozdrowienia,
	Jacek



Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl