kde-i18n - a może w ten sposób:
Paweł Gołaszewski
blues w ds.pg.gda.pl
Pon, 31 Mar 2003, 13:53:02 CEST
On Mon, 31 Mar 2003, Adam Gorzkiewicz wrote:
> 1)
> Robimy paczkę kde-i18n-Polish, lub też kilkanascie paczek
> kde-i18n-Polish-<moduł>, albo w ogóle zasoby polskie włączamy
> bezpośrednio do pakietów
> - Mimo wszystko na język polski jest imo największe zapotrzebowanie.
>
> 2)
> Robimy kilkanaście paczek kde-i18n-Europe-<moduł>
>
> 3)
> Robimy kilkanaście paczek kde-i18n-Other-<moduł>
> - Gdyby te paczki okazały się za duze, można by sie zastanowić nad
> podziałem na Asia, Africa, SthAmerica, Antarktyda wtf.
>
> Moduły to oczywiście base, utils, network, itd.
Nieee... schemat musi być jasny i prosty. Nie może być preferowania
jakiegoś języka (mimo iż może to się wydawać uzasadnione), ponieważ
utrudnia to znacznie automatykę.
albo kde-i18n-<lang> albo kde-i18n-<lang>-<modul> - takie jest moje
zdanie.
--
---------------------------------
pozdr. Paweł Gołaszewski
---------------------------------
CPU not found - software emulation...
Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl