kodowania opisów
Radoslaw Zielinski
radek at karnet.pl
Thu Dec 16 15:24:33 CET 2004
Tomasz Pala <gotar at polanet.pl> [16-12-2004 14:25]:
> On Thu, Dec 16, 2004 at 13:21:28 +0100, Jacek Konieczny wrote:
>> Idąc tą drogą... może zamiast dodawania niekompatybilnego rozszerzenia
>> i Requires do tego, czemu by nie użyć "Provides: rpmfeature(utf8metadata)"
>> jako informacji o użytym kodowaniu UTF-8?
>> Informacja trafiałaby też od razu do indeksów poldka, gdzie też mogłaby
>> być wykorzystana.
> Coraz większe indeksy, coraz więcej UTF-u. Komu to potrzebne w opisach?
Przy obecnym sposobie pracy nad modułem SPECS, możemy chyba wogóle
wyrzucić wszystkie japońskie, koreańskie i chińskie tłumaczenia.
W większości przypadków to pewnie sieczka, nie kodowanie: spece
edytowane na różnych (lepiej i gorzej skonfigurowanych) terminalach,
różnymi edytorami, opisy przenoszone przez gpm... Podesłałem gdzieś
w tym wątku log z próby przekodowania.
Możemy ujednolicić, albo udawać, że nie ma tematu.
> Rosjanie stosują koi8-r, my iso8859-2 i cały rpmowy świat tak właśnie
> robi.
Zacofane to nieco.
--
Radosław Zieliński <radek at karnet.pl>
[ GPG key: http://radek.karnet.pl/ ]
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL: </mailman/pipermail/pld-devel-pl/attachments/20041216/1f81602f/attachment.sig>
More information about the pld-devel-pl
mailing list