kodowania opisów
Andrzej Krzysztofowicz
ankry w green.mif.pg.gda.pl
Sob, 18 Gru 2004, 12:19:53 CET
=?iso-8859-2?Q?Pawe=B3?= Sakowski wrote:
> On Thu, 2004-12-16 at 20:22 +0100, Jacek Konieczny wrote:
> > > - przekodować wszystko na UTF-8, dorobić do `rpm -q` przekodowanie
> > > utf->locale i stwierdzić że pierdolimy kompatybilność z legacy rpms
> >
> > to właśnie proponowałem. Znaki które się nie przekodują zostają bez
> > zmian.
>
> Raczej nie znaki tylko całe teksty (1. trudno będzie zaimplementować
> częściowe przekodowanie stringa, 2. zrobi się groch z kapustą --
> mieszany encoding w jednym stringu).
>
> Jeśli o mnie chodzi to może tak być.
>
> Czyli plan byłby taki:
>
> - ogłosić, że w specach PLD company standardem jest UTF-8
> - dorobić do librpm przy odpytywaniach przekodowanie stringów z UTF-8 na
> locale jeśli jest wykonalne, bez zmian jeśli nie jest; udokumentować że
> rpm -q dla starych speców może zwracać śmieci (chociaż w 99.9% nie
> będzie)
> - dorobić do rpmbuild albo buildera (raczej rpmbuild) sprawdzanie, które
> będzie marudzić jeśli taki dostanie speca nie-UTF-8 (#def marudzić:
> docelowo odmawiać budowania (z możliwością override ofkorz), żeby
> buildery nie produkowały paczek obsolete)
> - spytać havnera czy chce UTF-8 w Ac; jeśli nie chce, poczekać na
> rozbranchowanie HEAD<->AC-branch
IMO tu nie ma o co pytac. To jest definitywnie zagadnienie post-Ac.
> - przekodować z automatu spece z -rHEAD, -rDEVEL i ew. -rAC-branch
>
> Takie rozwiązanie wszystkim pasuje?
--
=======================================================================
Andrzej M. Krzysztofowicz ankry w mif.pg.gda.pl
phone (48)(58) 347 14 61
Faculty of Applied Phys. & Math., Gdansk University of Technology
Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl