SOURCES: audacious-desktop.patch (NEW) - initial checkin
Zbyniu Krzystolik
zbyniu w geocarbon.pl
Śro, 16 Lis 2005, 10:41:20 CET
Mniej wiecej Wed, Nov 16, 2005 at 10:10:59AM +0100, zainteresowany Michal Chruszcz rzekl:
> It seems like on Wednesday 16 of November 2005 09:55, Andrzej Krzysztofowicz
> typed:
> > Michal Chruszcz wrote:
> > > It seems like on Wednesday 16 of November 2005 07:53, Andrzej
> > > Krzysztofowicz
> > >
> > > typed:
> > > > Na przyszlosc: Comment chyba powinien byc raczej informacyjny, a nie
jak już ankry napisał ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
> > > > zawierac polecenia. Tak jest "bardziej" po polsku.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
taki jest zwyczaj tłumaczenia w języku polskim:
http://wiki.cdlinux.pl/index.php/Regu%C5%82y_t%C5%82umaczenia
> > >
> > > Wypadałoby jednak być w miarę konsekwentnym i oryginalny Comment też
> > > zmienić, czyż nie?
> >
> > Dlaczego? Co jest dobra forma w przypadku jezyka angielskiego, nie musi
> > byc dobra forma po przetlumaczeniu. Zalezy od kontekstu uzycia.
>
> Przecież tutaj nie ma żadnego znaczenia język, w którym to jest. Jeśli
> decydujemy się na to, że komentarze mają być opisami, a nie poleceniami, to
> dlaczego w jednym języku ma być tak, a w innym inaczej?
Ma zasadnicze znaczenie, oprócz gramatyki pozostaje nam jeszcze styl
danego języka, zwyczaje, spójność formy itd.
Zbyniu
--
%% Absolutely nothing we trust %%
Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl