SPECS: poedit.spec - fixed locale names
Szymon Siwek
sls w poczta.wp.pl
Pią, 16 Mar 2007, 11:03:21 CET
On Fri, Mar 16, 2007 at 10:49:02AM +0100, Przemyslaw Iskra wrote:
> On Fri, Mar 16, 2007 at 09:44:04AM +0100, Szymon Siwek wrote:
>
> > Warto wiedzieć. Rozumiem, że mogę dodać do glibca es_PR i ast_ES?
>
> co do ast_ES, to taki język nie istnieje, jest to dialekt...
> przynajmniej oficjalnie, bo z tego co widzę to nie mało się różni od
> hiszpańskiego, tylko czy to na pewno 'ast' to jego oficjalny kod, czy
> może ktoś inny użyje innego ?
>
Asturyjczycy już poprawili naszego glibca, czego nie zauważyłem (ast).
> a co do es_PR, to nie widzę w nim żadnego zwrotu który nie zgadzał by
> się z hiszpańskim hiszpańskim, więc jak na moje oko można by nadpisać
> 'es' tym tłumaczeniem, tylko warto by jakieś sprawdzenie zrobić w razie
> zmian w przyszłości
>
Ja znalazłem różnice między es a es_PR, które świadczą albo o
niedokładności tłumacza, albo o tym, że czilijski hiszpański różni się od
portorykańskiego hiszpańskiego.
Nie będę się nad tym zastanawiał; glibc wspiera - dodałem katalog.
>
> P.S. ciekawe kiedy pojawią się tłumaczenia na kaszubski ? :P
>
glibc jest gotowy: csb_PL (katalog csb)
Swoją drogą dziwi mnie, że w glibcu są różne dialekty, a nie ma na przykład
łaciny (la_VA ?)
--
Szymon Siwek
Los nikomu nie szczędzi rozczarowań
Więcej informacji o liście dyskusyjnej pld-devel-pl