rc-scripts/trunk/po/pl.po

baggins cvs at pld-linux.org
Thu Aug 11 18:58:15 CEST 2005


Author: baggins
Date: Thu Aug 11 18:58:14 2005
New Revision: 6296

Modified:
   rc-scripts/trunk/po/pl.po
Log:
- final touch


Modified: rc-scripts/trunk/po/pl.po
==============================================================================
--- rc-scripts/trunk/po/pl.po	(original)
+++ rc-scripts/trunk/po/pl.po	Thu Aug 11 18:58:14 2005
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: .././rc.d/init.d/functions:699
+#: .././rc.d/init.d/functions:699 .././rc.d/init.d/functions:715
 msgid "%s (pid %s) is running%s"
 msgstr "%s (pid %s) jest uruchomiony%s"
 
@@ -50,7 +50,7 @@
 msgid "Unmounting file systems"
 msgstr "Odłączanie systemów plików"
 
-#: .././rc.d/init.d/functions:727
+#: .././rc.d/init.d/functions:735
 msgid "%s is stopped"
 msgstr "%s jest zatrzymany"
 
@@ -75,7 +75,7 @@
 msgid "dip started for %s on %s at %s"
 msgstr "dip wystartował dla %s na %s przy %s"
 
-#: .././rc.d/init.d/functions:717
+#: .././rc.d/init.d/functions:725
 msgid "%s dead but pid file exists"
 msgstr "%s zabity ale plik z numerem procesu istnieje"
 
@@ -104,10 +104,6 @@
 msgid "Remounting root filesystem in rw mode"
 msgstr "Przełączanie głównego systemu plików w tryb zapis/odczyt"
 
-#: .././rc.d/init.d/functions:707
-msgid "%s (pid %s) is running..."
-msgstr "%s (pid %s) jest uruchomiony..."
-
 #: .././rc.d/rc.sysinit:137
 msgid "Starting udev"
 msgstr ""
@@ -128,7 +124,7 @@
 msgid "Setting time zone information (%s)"
 msgstr "Ustawianie informacji o strefie czasowej (%s)"
 
-#: .././rc.d/init.d/functions:827
+#: .././rc.d/init.d/functions:835
 msgid "$STRING"
 msgstr ""
 
@@ -168,7 +164,7 @@
 msgid "%s is missing. Can't continue."
 msgstr "%s nie jest obecny. Nie mogę kontynuować."
 
-#: .././rc.d/init.d/functions:792
+#: .././rc.d/init.d/functions:800
 msgid "Loading %s kernel module(s)"
 msgstr "Ładowanie modułu(ów) %s"
 
@@ -312,7 +308,7 @@
 msgid "Removing tunnel %s"
 msgstr "Usuwanie tunelu %s"
 
-#: .././rc.d/init.d/functions:734
+#: .././rc.d/init.d/functions:742
 msgid "Start service %s (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
 msgstr "Uruchomić usługę %s (T)ak/(N)ie/(K)ontynuuj? [T] "
 
@@ -366,7 +362,7 @@
 msgid "\t\t  Press %sI%s to enter interactive startup"
 msgstr "\t      Proszę wcisnąć %sI%s żeby wejść w tryb interaktywny"
 
-#: .././rc.d/init.d/functions:694
+#: .././rc.d/init.d/functions:694 .././rc.d/init.d/functions:710
 msgid " in cpuset %s..."
 msgstr " w cpusecie %s..."
 
@@ -420,14 +416,14 @@
 msgid "Mounting local filesystems"
 msgstr "Podłączanie lokalnych systemów plików"
 
-#: .././rc.d/rc.sysinit:733
-msgid "Checking filesystem quotas"
-msgstr "Sprawdzanie quot w systemach plików"
-
 #: .././rc.d/rc.shutdown:118 .././rc.d/rc.shutdown:127
 msgid "On the next boot fsck will be skipped."
 msgstr "Przy następnym starcie systemu program fsck będzie pominięty."
 
+#: .././rc.d/rc.sysinit:733
+msgid "Checking filesystem quotas"
+msgstr "Sprawdzanie quot w systemach plików"
+
 #: .././rc.d/rc.sysinit:224
 msgid "Initializing USB controller"
 msgstr "Inicjalizacja kontrolera USB"
@@ -495,7 +491,7 @@
 msgid "Enslaving %s to %s"
 msgstr "Ustawianie %s na %s"
 
-#: .././rc.d/init.d/functions:724
+#: .././rc.d/init.d/functions:732
 msgid "%s dead but subsys locked"
 msgstr "%s zabity ale podsystem zablokowany"
 
@@ -568,7 +564,7 @@
 msgid "Setting up ISA PNP devices (kernelspace pnp)"
 msgstr "Ustawianie urządzeń ISA PNP (kernelspace pnp)"
 
-#: .././rc.d/init.d/functions:809
+#: .././rc.d/init.d/functions:817
 msgid "Could not load %s kernel module(s)"
 msgstr "Nie można załadować modułu(ów) %s"
 
@@ -615,7 +611,9 @@
 
 #: .././rc.d/init.d/cpusets:22
 msgid "ERROR: CPUSET support not enabled in kernel or /dev/cpuset not mounted"
-msgstr "BŁĄD: Obsługa CPUSET nie włączona w jądrze albo /dev/cpuset nie jest zamontowany"
+msgstr ""
+"BŁĄD: Obsługa CPUSET nie włączona w jądrze albo /dev/cpuset nie jest "
+"zamontowany"
 
 #: .././rc.d/rc.sysinit:197 .././rc.d/rc.sysinit:751
 msgid "Today`s date:"
@@ -643,7 +641,7 @@
 msgid "warning: --check option is ignored!"
 msgstr "uwaga: opcja --check jest ignorowana!"
 
-#: .././rc.d/init.d/functions:696
+#: .././rc.d/init.d/functions:696 .././rc.d/init.d/functions:712
 msgid " outside of configured cpuset %s..."
 msgstr " poza swoim cpusetem %s..."
 
@@ -686,6 +684,9 @@
 msgid "Unsetting time zone information"
 msgstr "Usuwanie informacji o strefie czasowej"
 
+#~ msgid "%s (pid %s) is running..."
+#~ msgstr "%s (pid %s) jest uruchomiony..."
+
 #~ msgid "Setting network parameters"
 #~ msgstr "Ustawianie parametrów sieci"
 



More information about the pld-cvs-commit mailing list