SOURCES: xine-ui-pl.po.patch - updated for 0.99.4

qboosh qboosh at pld-linux.org
Sun Aug 14 16:40:40 CEST 2005


Author: qboosh                       Date: Sun Aug 14 14:40:40 2005 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- updated for 0.99.4

---- Files affected:
SOURCES:
   xine-ui-pl.po.patch (1.4 -> 1.5) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/xine-ui-pl.po.patch
diff -u SOURCES/xine-ui-pl.po.patch:1.4 SOURCES/xine-ui-pl.po.patch:1.5
--- SOURCES/xine-ui-pl.po.patch:1.4	Wed Dec 22 01:03:30 2004
+++ SOURCES/xine-ui-pl.po.patch	Sun Aug 14 16:40:35 2005
@@ -1,63 +1,90 @@
---- xine-ui-0.99.3/po/pl.po.orig	2004-12-17 21:47:52.000000000 +0100
-+++ xine-ui-0.99.3/po/pl.po	2004-12-22 01:05:37.160709824 +0100
-@@ -1,20 +1,17 @@
+--- xine-ui-0.99.4/po/pl.po.orig	2005-07-26 20:38:27.000000000 +0200
++++ xine-ui-0.99.4/po/pl.po	2005-08-14 01:39:34.520422832 +0200
+@@ -1,20 +1,18 @@
 -# translation of pl.po to 
 -# translation of pl_PL.po to Polski
 -# translation of pl_PL.po to Polish
 -# Polish xine-ui translation file.
 -# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
 +# Polish translation for xine-ui.
-+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
++# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
  # Bartłomiej Muryn <_4ever_ at irc.pl>, 2002,2003.
  # Bartłomiej Muryn <4ever at irc.pl>, 2003.
  # Bartlomiej Muryn <forever at dione.ids.pl>, 2004.
++# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2004-2005.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
 -"Project-Id-Version: pl\n"
-+"Project-Id-Version: xine-ui 0.99.3\n"
++"Project-Id-Version: xine-ui 0.99.4\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2004-12-17 00:37+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2004-10-16 09:12+0200\n"
- "Last-Translator: Bartlomiej Muryn <forever at dione.ids.pl>\n"
+ "POT-Creation-Date: 2005-07-26 15:38-0300\n"
+-"PO-Revision-Date: 2004-10-16 09:12+0200\n"
+-"Last-Translator: Bartlomiej Muryn <forever at dione.ids.pl>\n"
 -"Language-Team:  <pl at li.org>\n"
-+"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
++"PO-Revision-Date: 2005-08-14 01:21+0200\n"
++"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
++"Language-Team:  <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-@@ -248,7 +245,7 @@
+@@ -103,9 +101,9 @@
+ msgstr "Brak MRL."
  
- #: src/xitk/control.c:819
+ #: src/xitk/actions.c:1734
+-#, fuzzy, c-format
++#,  c-format
+ msgid "Video post plugins: %s."
+-msgstr "post-przetwarzanie: %s."
++msgstr "Wtyczki postprocessingu obrazu: %s."
+ 
+ #: src/xitk/actions.c:1825
+ msgid "Amplification Level"
+@@ -116,9 +114,9 @@
+ msgstr "Natężenie dźwięku"
+ 
+ #: src/xitk/actions.c:1879
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Audio post plugins: %s."
+-msgstr "post-przetwarzanie: %s."
++msgstr "Wtyczki postprocessingu dźwięku: %s."
+ 
+ #: src/xitk/actions.c:1929
+ #, c-format
+@@ -253,7 +251,7 @@
+ 
+ #: src/xitk/control.c:865
  msgid "Close control window"
 -msgstr "Zamknięcie panela kontrolnego"
 +msgstr "Zamknięcie panelu kontrolnego"
  
  #: src/xitk/download.c:56
  msgid "Download in progress"
-@@ -318,7 +315,7 @@
+@@ -323,7 +321,7 @@
  msgstr ""
  "- błąd silnika xine -\n"
  "\n"
 -"Żle wpisane MRL. MRL '%s' wydaje się być błędne.\n"
 +"Źle wpisane MRL. MRL '%s' wydaje się być błędne.\n"
  
- #: src/xitk/errors.c:275
+ #: src/xitk/errors.c:294
  #, c-format
-@@ -347,11 +344,11 @@
+@@ -352,11 +350,11 @@
  #.
- #: src/xitk/errors.c:298
+ #: src/xitk/errors.c:317
  msgid "Opening mozilla web browser, this might take a while..."
 -msgstr ""
 +msgstr "Otwieranie przeglądarki mozilla, to może trochę potrwać..."
  
- #: src/xitk/errors.c:311
+ #: src/xitk/errors.c:330
  msgid "Warning"
 -msgstr ""
 +msgstr "Uwaga"
  
- #: src/xitk/errors.c:312
+ #: src/xitk/errors.c:331
  msgid ""
-@@ -360,19 +357,22 @@
+@@ -365,19 +363,22 @@
  "\n"
  "http://xinehq.de/index.php/faq#SPEEDUP"
  msgstr ""
@@ -66,43 +93,43 @@
 +"\n"
 +"http://xinehq.de/index.php/faq#SPEEDUP"
  
- #: src/xitk/errors.c:318
+ #: src/xitk/errors.c:337
  msgid "Warn user when too much frames are dropped."
 -msgstr ""
 +msgstr "Ostrzegaj użytkownika o pominięciu zbyt dużej liczby klatek."
  
- #: src/xitk/errors.c:330
+ #: src/xitk/errors.c:352
 -#, fuzzy
  msgid "Learn More..."
 -msgstr "Więcej..."
 +msgstr "Zobacz więcej..."
  
- #: src/xitk/errors.c:332
+ #: src/xitk/errors.c:354
  msgid "Disable this warning."
 -msgstr ""
 +msgstr "Wyłącz to ostrzeżenie."
  
- #: src/xitk/event.c:421
+ #: src/xitk/event.c:426
  msgid "Zoom: 1:1"
-@@ -404,7 +404,7 @@
+@@ -409,7 +410,7 @@
  
- #: src/xitk/event.c:695
+ #: src/xitk/event.c:709
  msgid "SPU Offset: reset."
 -msgstr "Zresetowanie wyrównania A/V."
 +msgstr "Wyrównanie SPU: reset."
  
- #: src/xitk/event.c:826 src/xitk/menus.c:199
+ #: src/xitk/event.c:848 src/xitk/menus.c:204
  msgid "Playlist: no loop."
-@@ -477,7 +477,7 @@
+@@ -482,7 +483,7 @@
  
- #: src/xitk/event.c:1289
+ #: src/xitk/event.c:1315
  msgid "Name of video display"
 -msgstr ""
 +msgstr "Nazwa wyświetlacza obrazu"
  
- #: src/xitk/event.c:1290
+ #: src/xitk/event.c:1316
  msgid ""
-@@ -486,11 +486,16 @@
+@@ -491,11 +492,16 @@
  "like ':0.1' or ':1' makes possible to display video and control on different "
  "screens (very useful for TV presentations)."
  msgstr ""
@@ -112,47 +139,72 @@
 +"sterowanie na różnych ekranach (bardzo użyteczne przy prezentacjach "
 +"telewizyjnych."
  
- #: src/xitk/event.c:1303
+ #: src/xitk/event.c:1329
  #, c-format
  msgid "Cannot open display '%s' for video. Falling back to primary display.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Nie można otworzyć wyświetlacza '%s' dla obrazu. Użycie domyślnego wyświetlacza.\n"
  
- #: src/xitk/event.c:1313
+ #: src/xitk/event.c:1339
  msgid "Synchronized X protocol (debug)"
-@@ -548,11 +553,11 @@
+@@ -505,6 +511,7 @@
+ msgid ""
+ "Do X transactions in synchronous mode. Very slow, use only for debugging!"
+ msgstr ""
++"Wykonuj transakcje X w trybie synchronicznym. Bardzo wolne, używać tylko do śledzenia!"
  
- #: src/xitk/event.c:1372
+ #: src/xitk/event.c:1349
+ #, c-format
+@@ -538,14 +545,13 @@
+ 
+ #: src/xitk/event.c:1382
+ msgid "Screensaver reset interval (s)"
+-msgstr ""
++msgstr "Odstęp pomiędzy resetami screensavera (s)"
+ 
+ #: src/xitk/event.c:1383
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "Time, in seconds, between two faked events to keep a screensaver quiet, 0 to "
+ "disable."
+-msgstr "Czas między dwoma symulacjami wydarzeń wygaszacza, 0 wyłącza"
++msgstr "Czas w sekundach między dwoma symulacjami wydarzeń zapobiegającym włączeniu wygaszacza, 0 wyłącza."
+ 
+ #: src/xitk/event.c:1390
+ msgid "Chapter hopping"
+@@ -561,11 +567,11 @@
+ 
+ #: src/xitk/event.c:1399
  msgid "Hide video output window if there is no video in the stream"
 -msgstr "Ukryj okno wyświtlania obrazu jeśli strumień nie zawiera obrazu"
 +msgstr "Ukryj okno wyświetlania obrazu jeśli strumień nie zawiera obrazu"
  
- #: src/xitk/event.c:1379
+ #: src/xitk/event.c:1406
  msgid "Visiblility behavior of panel"
 -msgstr "Zachowanie panela"
 +msgstr "Zachowanie panelu"
  
- #: src/xitk/event.c:1380
+ #: src/xitk/event.c:1407
  msgid ""
-@@ -613,7 +618,7 @@
- #: src/xitk/event.c:1442
+@@ -626,7 +632,7 @@
+ #: src/xitk/event.c:1469
  msgid "Use unscaled (full screen resolution) OSD if possible"
  msgstr ""
 -"Jeśli możliwe, użycie nieskalowanego (rozdzielczość pełno-ekranowa) OSD."
 +"Jeśli możliwe, użycie nieskalowanego (rozdzielczość pełnoekranowa) OSD."
  
- #: src/xitk/event.c:1450
+ #: src/xitk/event.c:1477
  msgid "Dismiss OSD time (s)"
-@@ -692,7 +697,7 @@
+@@ -705,7 +711,7 @@
  
- #: src/xitk/event_sender.c:433
+ #: src/xitk/event_sender.c:442
  msgid "xine Event Sender"
 -msgstr "Wysyłacz wydarzeń xine"
 +msgstr "Wysyłacz zdarzeń xine"
  
- #: src/xitk/event_sender.c:450
+ #: src/xitk/event_sender.c:459
  msgid "Up"
-@@ -801,9 +806,9 @@
+@@ -814,9 +820,9 @@
  msgstr "Nie mogę skasować pliku '%s': %s."
  
  #: src/xitk/file_browser.c:1006
@@ -164,31 +216,31 @@
  
  #: src/xitk/file_browser.c:1012
  msgid "Confirm deletion ?"
-@@ -1204,9 +1209,9 @@
+@@ -1217,9 +1223,9 @@
  msgstr "  -g, --hide-gui               ukrycie GUI (panel, etc.)\n"
  
- #: src/xitk/main.c:626
+ #: src/xitk/main.c:629
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "  -I, --no-gui                 disable GUI\n"
 -msgstr "  -g, --hide-gui               ukrycie GUI (panel, etc.)\n"
 +msgstr "  -I, --no-gui                 wyłączenie GUI\n"
  
- #: src/xitk/main.c:627
+ #: src/xitk/main.c:630
  #, c-format
-@@ -1216,7 +1221,7 @@
- #: src/xitk/main.c:629
+@@ -1229,7 +1235,7 @@
+ #: src/xitk/main.c:632
  #, c-format
  msgid "  -L, --no-lirc                Turn off LIRC support.\n"
 -msgstr "  -L, --no-lirc                wyłączenie wsparcia dla LIRC'a\n"
 +msgstr "  -L, --no-lirc                wyłączenie wsparcia dla LIRC-a\n"
  
- #: src/xitk/main.c:631
+ #: src/xitk/main.c:634
  #, c-format
-@@ -1266,10 +1271,9 @@
+@@ -1279,10 +1285,9 @@
  "  -n, --network                Włącz sieciowy serwer zdalnej kontroli.\n"
  
- #: src/xitk/main.c:641
+ #: src/xitk/main.c:644
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "      --network-port           Specify network server port number.\n"
@@ -196,9 +248,9 @@
 -"  -n, --network                Włącz sieciowy serwer zdalnej kontroli.\n"
 +msgstr "      --network-port           Podanie numeru portu serwera sieciowego.\n"
  
- #: src/xitk/main.c:642
+ #: src/xitk/main.c:645
  #, c-format
-@@ -1317,7 +1321,7 @@
+@@ -1330,7 +1335,7 @@
  "  -l, --loop [=mode]           Ustaw tryb powtarzania listy odtwarzania "
  "(domyślnie: loop). Tryby:\n"
  "                                 'loop': powtarza całą listę odtwarzania.\n"
@@ -207,14 +259,14 @@
  "listy.\n"
  "                                 'shuffle': wybiera z listy losowo "
  "nieodtwarzane jeszcze pozycje\n"
-@@ -1334,38 +1338,31 @@
+@@ -1347,70 +1352,54 @@
  msgid ""
  "      --enqueue <mrl> ...      Enqueue mrl of a running session (session 0)\n"
  msgstr ""
 -"       --enqueue <mrl> ...      Kolejkuj MRL w bierzącej sesji (sesja 0)\n"
 +"       --enqueue <mrl> ...      Kolejkuj MRL w bieżącej sesji (sesja 0)\n"
  
- #: src/xitk/main.c:655
+ #: src/xitk/main.c:658
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid ""
@@ -255,9 +307,10 @@
  "                    play, slow2, slow4, pause, fast2,\n"
  "                    fast4, stop, quit, fullscreen, eject.\n"
  msgstr ""
-@@ -1373,31 +1370,21 @@
+ "  -S, --session <opcja1,opcja2,...>\n"
  "                               Zarządzanie sesjami. Dostępne opcje:\n"
- "                    session=n   ustaw numer <n> sesji,\n"
+-"                    session=n   ustaw numer <n> sesji,\n"
++"                    session=n   ustaw numer sesji <n>,\n"
  "                    mrl=m       dodaj mrl <m> do listy odtwarzania,\n"
 -"                    audio=c     wybierz ścieżkę dźwięku (<c>: 'next' lub "
 -"'prev'),\n"
@@ -270,6 +323,7 @@
 -"                    loop=m      ustaw tryb powtarzania (<m>: 'none' 'loop' "
 -"'repeat' 'shuffle' lub 'shuffle+'),\n"
 +"                    loop=m      ustaw tryb powtarzania (<m>: 'none' 'loop' 'repeat' 'shuffle' lub 'shuffle+'),\n"
++"                    get_speed   pobierz wartość szybkości (opis w manualu).\n"
  "                    (playlist|pl)=p\n"
  "                                 <p> może być:\n"
 -"                                   'clear'  wczyść listę odtwarzania,\n"
@@ -298,7 +352,7 @@
  "                    play, slow2, slow4, pause, fast2,\n"
  "                    fast4, stop, quit, fullscreen, eject.\n"
  
-@@ -1497,7 +1484,7 @@
+@@ -1510,7 +1499,7 @@
  #, c-format
  msgid "  -T, --tvout <backend>        Turn on tvout support. Backend can be:\n"
  msgstr ""
@@ -306,8 +360,8 @@
 +"  -T, --tvout <backend>        Włącz wsparcie dla wyjścia TV. <backend> może "
  "być:\n"
  
- #: src/xitk/main.c:706
-@@ -1509,7 +1496,7 @@
+ #: src/xitk/main.c:709
+@@ -1522,7 +1511,7 @@
  "                    audio_decoder, video_decoder.\n"
  msgstr ""
  "      --list-plugins [=type]   Wyświetl wszystkie dostępne wtyczki,\n"
@@ -316,40 +370,40 @@
  "                    audio_out, video_out, demux, input, sub, post,\n"
  "                    audio_decoder, video_decoder.\n"
  
-@@ -1591,7 +1578,7 @@
- #: src/xitk/main.c:907 src/xitk/main.c:955
+@@ -1604,7 +1593,7 @@
+ #: src/xitk/main.c:924 src/xitk/main.c:972
  #, c-format
  msgid "main: not using any audio driver (as requested).\n"
 -msgstr "main: nie używam żadnego sterownika dźwięku (tak jak rządano)\n"
 +msgstr "main: nie używam żadnego sterownika dźwięku (tak jak żądano)\n"
  
- #: src/xitk/main.c:928
+ #: src/xitk/main.c:945
  #, c-format
-@@ -1721,12 +1708,12 @@
- #: src/xitk/main.c:1515
+@@ -1734,12 +1723,12 @@
+ #: src/xitk/main.c:1538
  #, c-format
  msgid "Bad aspect ratio mode '%s', see xine --help\n"
 -msgstr "Błędne proporcjie ekranu '%s', Zobacz xine --help\n"
-+msgstr "Błędne proporcje ekranu '%s', Zobacz xine --help\n"
++msgstr "Błędne proporcje ekranu '%s', zobacz xine --help\n"
  
- #: src/xitk/main.c:1579
+ #: src/xitk/main.c:1602
  #, c-format
  msgid "Bad port number: %d\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Zły numer portu: %d\n"
  
- #: src/xitk/main.c:1591
+ #: src/xitk/main.c:1614
  #, c-format
-@@ -1741,7 +1728,7 @@
- #: src/xitk/main.c:1751
+@@ -1754,7 +1743,7 @@
+ #: src/xitk/main.c:1778
  #, c-format
  msgid "*** NOTE ***\n"
 -msgstr "*** NOTATKA ***\n"
 +msgstr "*** UWAGA ***\n"
  
- #: src/xitk/main.c:1752
+ #: src/xitk/main.c:1779
  #, c-format
-@@ -1790,7 +1777,7 @@
+@@ -1803,7 +1792,7 @@
  "Deinterlace plugin will be enabled on startup. Progressive streams are "
  "automaticaly detected with no performance penalty."
  msgstr ""
@@ -357,19 +411,63 @@
 +"Wtyczka korekty przeplotu zostanie włączona przy starcie. Strumienie "
  "progresywne są wykrywane automatycznie bez żadnego wpływu na wydajność."
  
- #: src/xitk/main.c:2073
-@@ -1901,9 +1888,8 @@
+ #: src/xitk/main.c:2100
+@@ -1914,9 +1903,8 @@
  msgstr "Pokaż kontrolki"
  
- #: src/xitk/menus.c:445
+ #: src/xitk/menus.c:456
 -#, fuzzy
  msgid "Show video window"
 -msgstr "Okno obrazu xine"
 +msgstr "Pokaż okno obrazu"
  
- #: src/xitk/menus.c:449
+ #: src/xitk/menus.c:460
  msgid "Fullscreen"
-@@ -2274,7 +2260,7 @@
+@@ -2131,24 +2119,20 @@
+ msgstr "Dźwięk/Wizualizacje"
+ 
+ #: src/xitk/menus.c:696
+-#, fuzzy
+ msgid "Audio/SEP"
+-msgstr "Dźwięk: "
++msgstr "Dźwięk.SEP"
+ 
+ #: src/xitk/menus.c:700
+-#, fuzzy
+ msgid "Audio/Postprocess"
+-msgstr "Obraz/Post-przetwarzanie"
++msgstr "Dźwięk/Post-przetwarzanie"
+ 
+ #: src/xitk/menus.c:704
+-#, fuzzy
+ msgid "Audio/Postprocess/Chain Reaction..."
+-msgstr "Obraz/Post-przetwarzanie/Reakcja łańcuchowa..."
++msgstr "Dźwięk/Post-przetwarzanie/Reakcja łańcuchowa..."
+ 
+ #: src/xitk/menus.c:708
+-#, fuzzy
+ msgid "Audio/Postprocess/Enable Postprocessing"
+-msgstr "Obraz/Post-przetwarzanie/Włącz post-przetwarzanie"
++msgstr "Dźwięk/Post-przetwarzanie/Włącz post-przetwarzanie"
+ 
+ #: src/xitk/menus.c:716 src/xitk/menus.c:929
+ msgid "Subtitle/Channel"
+@@ -2263,12 +2247,11 @@
+ 
+ #: src/xitk/menus.c:1262
+ msgid "Reset video settings"
+-msgstr ""
++msgstr "Resetuj ustawienia obrazu"
+ 
+ #: src/xitk/menus.c:1269
+-#, fuzzy
+ msgid "Video Control"
+-msgstr "Kontrola wyświetlania"
++msgstr "Kontrola obrazu"
+ 
+ #: src/xitk/mrl_browser.c:208
+ msgid "All extensions"
+@@ -2316,7 +2299,7 @@
  
  #: src/xitk/panel.c:48
  msgid "Play next chapter or mrl"
@@ -378,57 +476,91 @@
  
  #: src/xitk/panel.c:51
  msgid "Play previous entry from playlist"
-@@ -2282,7 +2268,7 @@
+@@ -2324,7 +2307,7 @@
  
  #: src/xitk/panel.c:52
  msgid "Play next entry from playlist"
 -msgstr "Odtwarzanie nastepnego wpisu z listy"
 +msgstr "Odtwarzanie następnego wpisu z listy"
  
- #: src/xitk/panel.c:353 src/xitk/panel.c:355 src/xitk/panel.c:358
+ #: src/xitk/panel.c:350 src/xitk/panel.c:352 src/xitk/panel.c:355
  msgid "Total time: "
-@@ -2295,11 +2281,11 @@
+@@ -2337,11 +2320,11 @@
  
- #: src/xitk/panel.c:823 src/xitk/panel.c:828
+ #: src/xitk/panel.c:833 src/xitk/panel.c:838
  msgid "Muted"
 -msgstr "Wyciszone"
 +msgstr "wyciszony"
  
- #: src/xitk/panel.c:823 src/xitk/panel.c:828
+ #: src/xitk/panel.c:833 src/xitk/panel.c:838
  msgid "Unmuted"
 -msgstr "Dźwięk włączony"
 +msgstr "włączony"
  
- #: src/xitk/panel.c:828
+ #: src/xitk/panel.c:838
  #, c-format
-@@ -2408,7 +2394,7 @@
+@@ -2446,21 +2429,19 @@
  
- #: src/xitk/panel.c:1479
+ #: src/xitk/panel.c:1496
+ msgid "If disabled, no tooltips are shown."
+-msgstr ""
++msgstr "Jeśli wyłączone, podpowiedzi nie są pokazywane."
+ 
+ #: src/xitk/panel.c:1502
+-#, fuzzy
+ msgid "Tips timeout (ms)"
+-msgstr "czas wyświetlania podpowiedzi (ms)"
++msgstr "Czas podpowiedzi (ms)"
+ 
+ #: src/xitk/panel.c:1503
+-#, fuzzy
+ msgid "Persistence time of tooltips, in milliseconds."
+-msgstr "Czas wyświetlania wizualizacji OSD, w sekundach."
++msgstr "Czas wyświetlania podpowiedzi w milisekundach."
+ 
+ #: src/xitk/panel.c:1517
  msgid "gui panel visibility"
 -msgstr "wyświetlanie panela gui"
 +msgstr "wyświetlanie panelu gui"
  
- #: src/xitk/playlist.c:376 src/xitk/playlist.c:1199 src/xitk/skins.c:1193
+ #: src/xitk/playlist.c:387 src/xitk/playlist.c:1210 src/xitk/skins.c:1193
  msgid "Load"
-@@ -2452,7 +2438,7 @@
+@@ -2504,7 +2485,7 @@
  
- #: src/xitk/playlist.c:1195
+ #: src/xitk/playlist.c:1206
  msgid "Add one or more entries in playlist"
 -msgstr "Dodanie jednego lub wiecej wpisów do listy"
 +msgstr "Dodanie jednego lub więcej wpisów do listy"
  
- #: src/xitk/playlist.c:1205
+ #: src/xitk/playlist.c:1216
  msgid "Load saved playlist"
-@@ -2481,7 +2467,7 @@
- #: src/xitk/post.c:208
+@@ -2533,7 +2514,7 @@
+ #: src/xitk/post.c:221
  msgid "Post audio plugin to used when playing streams without video"
  msgstr ""
 -"Wtyczka dźwieku post-przetwarzania do użycia ze strumieniami bez obrazu."
 +"Wtyczka dźwięku post-przetwarzania do użycia ze strumieniami bez obrazu."
  
- #: src/xitk/post.c:517
+ #: src/xitk/post.c:581
  #, c-format
-@@ -2593,7 +2579,7 @@
+@@ -2570,14 +2551,12 @@
+ msgstr "Brak dostępnego parametru dla tej wtyczki."
+ 
+ #: src/xitk/post.c:1999
+-#, fuzzy
+ msgid "Video Chain Reaction"
+-msgstr "Reakcja Łańcuchowa"
++msgstr "Reakcja łańcuchowa obrazu"
+ 
+ #: src/xitk/post.c:1999
+-#, fuzzy
+ msgid "Audio Chain Reaction"
+-msgstr "Reakcja Łańcuchowa"
++msgstr "Reakcja łańcuchowa dźwięku"
+ 
+ #: src/xitk/post.c:2046
+ msgid "New Filter"
+@@ -2651,7 +2630,7 @@
  #: src/xitk/skins.c:306
  #, c-format
  msgid "Failed to load %s, wrong version. Load fallback skin '%s'.\n"
@@ -437,16 +569,16 @@
  
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/xine-ui-pl.po.patch?r1=1.4&r2=1.5&f=u




More information about the pld-cvs-commit mailing list