SOURCES: psmisc-pl.po-update.patch (NEW) - pl.po update
qboosh
qboosh at pld-linux.org
Fri Nov 4 09:29:44 CET 2005
Author: qboosh Date: Fri Nov 4 08:29:44 2005 GMT
Module: SOURCES Tag: HEAD
---- Log message:
- pl.po update
---- Files affected:
SOURCES:
psmisc-pl.po-update.patch (NONE -> 1.1) (NEW)
---- Diffs:
================================================================
Index: SOURCES/psmisc-pl.po-update.patch
diff -u /dev/null SOURCES/psmisc-pl.po-update.patch:1.1
--- /dev/null Fri Nov 4 09:29:44 2005
+++ SOURCES/psmisc-pl.po-update.patch Fri Nov 4 09:29:39 2005
@@ -0,0 +1,75 @@
+--- psmisc-21.7/po/pl.po.orig 2005-11-01 00:47:58.000000000 +0100
++++ psmisc-21.7/po/pl.po 2005-11-04 08:48:55.536557816 +0100
+@@ -5,10 +5,10 @@
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: psmisc 21.7-pre1\n"
++"Project-Id-Version: psmisc 21.7\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: csmall at small.dropbear.id.au\n"
+ "POT-Creation-Date: 2005-11-01 10:47+1100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2005-10-10 18:09+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2005-11-04 08:40+0100\n"
+ "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
+ "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -165,7 +165,7 @@
+ msgstr "%s jest pusty (nie podmontowany?)\n"
+
+ #: src/fuser.c:79
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
+ " [ - ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
+@@ -252,7 +252,7 @@
+ msgstr "Nie można rozwiązać portu lokalnego %s: %s\n"
+
+ #: src/fuser.c:435
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Unknown local port AF %d\n"
+ msgstr "Nieznana rodzina adresów portu lokalnego %d\n"
+
+@@ -286,7 +286,6 @@
+ msgstr "opcja wszystkich plików nie może być użyta z opcją ciszy."
+
+ #: src/fuser.c:753
+-#, fuzzy
+ msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
+ msgstr "Nie można naraz szukać gniazd wyłącznie IPv4 i wyłącznie IPv6"
+
+@@ -324,7 +323,7 @@
+ msgstr "MAX_DEPTH jest zbyt małe.\n"
+
+ #: src/pstree.c:744
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n"
+ " [ -A | -G | -U ] [ PID | USER ]\n"
+@@ -359,6 +358,8 @@
+ " -n sortowanie wyjścia wg PID-u\n"
+ " -p wyświetlanie PID-ów; włącza także -c\n"
+ " -u wyświetlanie zmian uidów\n"
++" -U użycie znaków ramek UTF-8 (Unicode)\n"
++" -V wyświetlenie informacji o wersji\n"
+
+ #: src/pstree.c:762
+ #, c-format
+@@ -366,14 +367,12 @@
+ msgstr " -Z wyświetlanie kontekstów bezpieczeństwa SELinuksa\n"
+
+ #: src/pstree.c:765
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid ""
+ " PID start at this PID; default is 1 (init)\n"
+ " USER show only trees rooted at processes of this user\n"
+ "\n"
+ msgstr ""
+-" -U użycie znaków ramek UTF-8 (Unicode)\n"
+-" -V wyświetlenie informacji o wersji\n"
+ " PID rozpoczęcie od tego PID-u, domyślnie 1 (init)\n"
+ " UŻYTKOWNIK tylko drzewa zaczynające się od procesów tego użytkownika\n"
+ "\n"
================================================================
More information about the pld-cvs-commit
mailing list