SOURCES: rpm-pl.po.patch - updated for 4.4.4

qboosh qboosh at pld-linux.org
Wed Dec 14 23:58:54 CET 2005


Author: qboosh                       Date: Wed Dec 14 22:58:54 2005 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- updated for 4.4.4

---- Files affected:
SOURCES:
   rpm-pl.po.patch (1.15 -> 1.16) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/rpm-pl.po.patch
diff -u SOURCES/rpm-pl.po.patch:1.15 SOURCES/rpm-pl.po.patch:1.16
--- SOURCES/rpm-pl.po.patch:1.15	Fri Nov 18 22:33:37 2005
+++ SOURCES/rpm-pl.po.patch	Wed Dec 14 23:58:49 2005
@@ -1,1390 +1,186 @@
---- rpm-4.4.3/po/pl.po.orig	2005-11-17 13:24:20.000000000 +0100
-+++ rpm-4.4.3/po/pl.po	2005-11-18 22:08:21.421484088 +0100
-@@ -1,18 +1,19 @@
--# Polskie komunikaty dla RPM
-+# Polish translation for rpm.
- # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
- # Pre-translation has bean done using PePeSza v0.7[C
- # get your own copy of PePeSza from http://www.ids.pl/~pkollegu/pepesza.html
- # Wojciech Drapiński <wojciech.drapinski at zie.pg.gda.pl>, 1999.
- # Paweł Dziekoński <pdziekonski at mml.ch.pwr.wroc.pl>, 1999
--# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2002-2003.
-+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2002-2005.
-+# Arkadiusz Miśkiewicz <arekm at pld-linux.org>, 2004.
+--- rpm-4.4.4/po/pl.po.orig	2005-12-13 13:23:00.000000000 +0100
++++ rpm-4.4.4/po/pl.po	2005-12-14 23:53:59.176005968 +0100
+@@ -9,10 +9,10 @@
  #
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: rpm 4.3-20030515\n"
-+"Project-Id-Version: rpm 4.4.3\n"
+-"Project-Id-Version: rpm 4.4.3\n"
++"Project-Id-Version: rpm 4.4.4\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2005-11-17 07:24-0500\n"
--"PO-Revision-Date: 2003-06-08 22:42+0200\n"
--"Last-Translator: Arkadiusz Miskiewicz <arekm at pld-linux.org>\n"
-+"PO-Revision-Date: 2005-11-18 21:30+0100\n"
-+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
+ "POT-Creation-Date: 2005-12-13 07:22-0500\n"
+-"PO-Revision-Date: 2005-11-18 21:30+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2005-12-14 23:47+0100\n"
+ "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
-@@ -93,13 +94,12 @@
- msgstr "Opcje weryfikacji (z -V lub --verify):"
+@@ -1610,9 +1610,9 @@
+ msgstr "%s rmdir %s nie powiodło się: %s\n"
  
- #: rpmqv.c:82
--#, fuzzy
- msgid "Source options (with --query or --verify):"
--msgstr "Opcje weryfikacji (z -V lub --verify):"
-+msgstr "Opcje dla źródła (z --query lub --verify):"
- 
- #: rpmqv.c:86
- msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
--msgstr ""
-+msgstr "Opcje przechodzenia po drzewie plików (z --ftswalk):"
- 
- #: rpmqv.c:92
- msgid "Signature options:"
-@@ -971,7 +971,7 @@
- #: build/parsePreamble.c:835
- #, c-format
- msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Przestarzała składnia nie jest obsługiwana: %s\n"
- 
- #: build/parsePreamble.c:904
- #, c-format
-@@ -1062,12 +1062,11 @@
- msgstr "linia %d: druga sekcja %%prep\n"
- 
- #: build/parseReqs.c:113
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "line %d: Dependency \"%s\" must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
- msgstr ""
--"linia %d: Oznaczenia zależności muszą się zaczynać od alfanumerycznych, '_' "
--"lub '/': %s\n"
-+"linia %d: Zależność \"%s\" musi zaczynać się literą, cyfrą, '_' lub '/': %s\n"
- 
- #: build/parseReqs.c:142
- #, c-format
-@@ -1345,15 +1344,15 @@
- msgstr "odpytywanie pliku spec %s nie powiodło się, nie można interpretować\n"
- 
- #: build/spec.c:776
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Query specfile for platform(s): %s\n"
--msgstr "Budowanie dla platform: %s\n"
-+msgstr "Odpytywanie pliku spec dla platform(y): %s\n"
- 
- #. Query spec for this target platform.
- #: build/spec.c:790
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "    target platform: %s\n"
--msgstr "Budowanie dla platform: %s\n"
-+msgstr " platforma docelowa: %s\n"
- 
- #: lib/cpio.c:207
- #, c-format
-@@ -1397,9 +1396,9 @@
- msgstr " nie powiodło się -"
- 
- #: lib/depends.c:243
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
--msgstr "pakiet %s był już dodany, jest zastępowany przez %s\n"
-+msgstr "pakiet %s był już dodany, pomijanie %s\n"
- 
- #: lib/depends.c:257
- #, c-format
-@@ -1408,58 +1407,51 @@
- 
- #. @-nullptrarith@
- #: lib/depends.c:363
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "   upgrade erases %s\n"
--msgstr "żaden pakiet nie wymaga %s\n"
-+msgstr "   uaktualnienie usuwa %s\n"
- 
- #. @-nullptrarith@
- #: lib/depends.c:431
- #, c-format
- msgid "  Obsoletes: %s\t\terases %s\n"
--msgstr ""
-+msgstr "  Obsoletes: %s\t\tusuwa %s\n"
- 
- #: lib/depends.c:527
- msgid "(cached)"
- msgstr "(zbuforowane)"
- 
- #: lib/depends.c:543
--#, fuzzy
- msgid "(macro probe)"
--msgstr "(zasób rpmrc)"
-+msgstr "(test makra)"
- 
- #: lib/depends.c:562
--#, fuzzy
- msgid "(access probe)"
--msgstr "(zasób rpmrc)"
-+msgstr "(test dostępu)"
- 
- #: lib/depends.c:575
--#, fuzzy
- msgid "(sysinfo provides)"
--msgstr "(zasób rpmliba)"
-+msgstr "(zasób sysinfo)"
- 
- #: lib/depends.c:596
- msgid "(rpmlib provides)"
- msgstr "(zasób rpmliba)"
- 
- #: lib/depends.c:612
--#, fuzzy
- msgid "(cpuinfo provides)"
--msgstr "(zasób rpmliba)"
-+msgstr "(zasób cpuinfo)"
- 
- #: lib/depends.c:628
--#, fuzzy
- msgid "(getconf provides)"
--msgstr "(zasób rpmliba)"
-+msgstr "(zasób getconf)"
- 
- #: lib/depends.c:644
--#, fuzzy
- msgid "(uname provides)"
--msgstr "(dodany zasób)"
-+msgstr "(zasób uname)"
- 
- #: lib/depends.c:679
--#, fuzzy
- msgid "(soname provides)"
--msgstr "(dodany zasób)"
-+msgstr "(zasób soname)"
- 
- #: lib/depends.c:708
- msgid "(db files)"
-@@ -1476,7 +1468,7 @@
- #. dependency is unsatisfied, but just a hint.
- #: lib/depends.c:765
- msgid "(hint skipped)"
--msgstr ""
-+msgstr "(podpowiedź pominięta)"
- 
- #: lib/depends.c:1098
- #, c-format
-@@ -1495,13 +1487,12 @@
- 
- #. T4. Scan for zeroes.
- #: lib/depends.c:1549
--#, fuzzy
- msgid ""
- "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
- "Ldepth, Rbreadth)\n"
- msgstr ""
--"========== tsortowanie pakietów (kolejność, #poprzedniki, #następniki, "
--"drzewo, głębokość)\n"
-+"========== tsortowanie pakietów (kolejność, #poprzedników, #następników, "
-+"drzewo, głębokość, Rbreadth)\n"
- 
- #: lib/depends.c:1640
- #, c-format
-@@ -1633,9 +1624,9 @@
- msgstr "%s utworzony jako %s\n"
- 
- #: lib/manifest.c:133
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "adding %d args from manifest.\n"
--msgstr "dodawanie %d wpisów do indeksu %s.\n"
-+msgstr "dodawanie %d argumentów z manifestu.\n"
- 
- #: lib/misc.c:41
- #, c-format
-@@ -1683,9 +1674,9 @@
- msgstr "hdr SHA1: BŁĘDNY, nie szesnastkowy\n"
- 
- #: lib/package.c:470
+ #: lib/fsm.c:2014
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
- msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
--msgstr "hdr DSA: BŁĘDNY, nie binarny\n"
-+msgstr "hdr RSA: BŁĘDNY, nie binarny\n"
+ msgid " %s: unlink of %s failed: %s\n"
+-msgstr "%s unlink %s nie powiodło się: %s\n"
++msgstr " %s: unlink %s nie powiodło się: %s\n"
  
- #: lib/package.c:482
+ #: lib/fsm.c:2037
  #, c-format
-@@ -1694,9 +1685,10 @@
- 
- #: lib/package.c:546 lib/package.c:586 lib/package.c:930 lib/package.c:956
- #: lib/package.c:988
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
--msgstr "tylko sygnatury V3 mogą być sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
-+msgstr ""
-+"tylko sygnatury V3 i V4 mogą być sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
- 
- #: lib/package.c:674
- #, c-format
-@@ -1759,44 +1751,36 @@
- msgstr "%s: Fread nie powiodło się: %s\n"
- 
- #: lib/poptALL.c:230
--#, fuzzy
- msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
--msgstr "podążaj za dowiązaniami z linii poleceń"
-+msgstr "FTS_COMFOLLOW: podążaj za dowiązaniami z linii poleceń"
- 
- #: lib/poptALL.c:232
--#, fuzzy
- msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
--msgstr "przechodź logicznie"
-+msgstr "FTS_LOGICAL: przechodź logicznie"
- 
- #: lib/poptALL.c:234
--#, fuzzy
- msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
--msgstr "nie zmieniaj katalogów"
-+msgstr "FTS_NOCHDIR: nie zmieniaj katalogów"
- 
- #: lib/poptALL.c:236
--#, fuzzy
- msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
--msgstr "nie odczytuj informacji stat"
-+msgstr "FTS_NOSTAT: nie odczytuj informacji stat"
- 
- #: lib/poptALL.c:238
--#, fuzzy
- msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
--msgstr "przechodź fizycznie"
-+msgstr "FTS_PHYSICAL: przechodź fizycznie"
- 
- #: lib/poptALL.c:240
--#, fuzzy
- msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
--msgstr "zwracaj kropkę i kropkę-kropkę"
-+msgstr "FTS_SEEDOT: zwracaj kropkę i kropkę-kropkę"
- 
- #: lib/poptALL.c:242
--#, fuzzy
- msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
--msgstr "nie przechodź między urządzeniami"
-+msgstr "FTS_XDEV: nie przechodź między urządzeniami"
- 
- #: lib/poptALL.c:244
--#, fuzzy
- msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
--msgstr "zwróć informacje o whiteout"
-+msgstr "FTS_WHITEOUT: zwróć informacje o whiteout"
- 
- #: lib/poptALL.c:260
- msgid "predefine MACRO with value EXPR"
-@@ -1875,18 +1859,16 @@
- msgstr "użyj wątków dla maszyny stanu plików"
+@@ -1848,7 +1848,7 @@
  
  #: lib/poptALL.c:325
--#, fuzzy
- msgid "debug FTP/HTTP data stream"
--msgstr "śledź strumień danych protokołu"
-+msgstr "śledź strumień danych FTP/HTTP"
- 
- #: lib/poptALL.c:327
- msgid "debug argv collections"
+ msgid "debug cpio payloads"
 -msgstr ""
-+msgstr "śledź zbiory argv"
++msgstr "śledź dane cpio"
  
  #: lib/poptALL.c:329
--#, fuzzy
- msgid "debug WebDAV data stream"
--msgstr "śledź strumień danych protokołu"
-+msgstr "śledź strumień danych WebDAV"
- 
- #: lib/poptALL.c:334
- msgid "debug option/argument processing"
-@@ -1920,7 +1902,7 @@
- 
- #: lib/poptI.c:97
- msgid "Option --relocate needs /old/path=/new/path argument"
--msgstr ""
-+msgstr "Opcja --relocate wymaga argumentu /stara/ścieżka=/nowa/ścieżka"
- 
- #: lib/poptI.c:99
- msgid "relocations must begin with a /"
-@@ -1935,33 +1917,29 @@
- msgstr "specyfikacja przesunięcia musi zawierać / po ="
- 
- #: lib/poptI.c:123
--#, fuzzy
- msgid "Option --rbexclude needs transaction id argument(s)"
--msgstr "cofnięcie przyjmuje argument w postaci znacznika czasu/daty"
-+msgstr "Opcja --rbexclude wymaga id transakcji jako argumentu(ów)"
- 
- #: lib/poptI.c:154
--#, fuzzy
- msgid "Option --rollback needs a time/date stamp argument"
--msgstr "cofnięcie przyjmuje argument w postaci znacznika czasu/daty"
-+msgstr "Opcja --rollback wymaga czasu/daty jako argumentu"
- 
- #: lib/poptI.c:158
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Rollback goal:  %-24.24s (0x%08x)\n"
--msgstr "Cofnięcie pakietów (+%d/-%d) do %-24.24s (0x%08x):\n"
-+msgstr "Cel wycofania:  %-24.24s (0x%08x)\n"
- 
- #: lib/poptI.c:162
- msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
--msgstr "błędny argument znacznika czasu/daty dla cofnięcie"
-+msgstr "błędny argument znacznika czasu/daty dla wycofania"
- 
- #: lib/poptI.c:169
--#, fuzzy
- msgid "arbgoal takes a time/date stamp argument"
--msgstr "cofnięcie przyjmuje argument w postaci znacznika czasu/daty"
-+msgstr "arbgoal wymaga czasu/daty jako argumentu"
- 
- #: lib/poptI.c:176
--#, fuzzy
- msgid "malformed arbgoal time/date stamp argument"
--msgstr "błędny argument znacznika czasu/daty dla cofnięcie"
-+msgstr "błędny argument znacznika czasu/daty dla arbgoal"
- 
- #: lib/poptI.c:232
- msgid "add suggested packages to transaction"
-@@ -1991,11 +1969,11 @@
- 
- #: lib/poptI.c:254
- msgid "relocate files in non-relocatable package"
--msgstr "przesuwanie plików w nieprzesuwalnym pakiecie"
-+msgstr "przesuń pliki w nieprzesuwalnym pakiecie"
- 
- #: lib/poptI.c:258
- msgid "print dependency loops as warning"
--msgstr ""
-+msgstr "wypisuj pętle zależności jako ostrzeżenie"
- 
- #: lib/poptI.c:262
- msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
-@@ -2026,9 +2004,8 @@
- msgstr "<ścieżka>"
- 
- #: lib/poptI.c:278
--#, fuzzy
- msgid "detect file conflicts between packages"
--msgstr "przesuwanie plików w nieprzesuwalnym pakiecie"
-+msgstr "wykryj konflikty plików między pakietami"
- 
- #: lib/poptI.c:280
- msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
-@@ -2168,7 +2145,7 @@
- 
- #: lib/poptI.c:385
- msgid "ignore file conflicts between packages"
--msgstr ""
-+msgstr "ignoruj konflikty plików między pakietami"
- 
- #: lib/poptI.c:388
- msgid "reinstall if the package is already present"
-@@ -2183,19 +2160,16 @@
- msgstr "<data>"
- 
- #: lib/poptI.c:393
--#, fuzzy
- msgid "If transaction fails rollback to <date>"
--msgstr "Transakcja niepowiodła się... wycowuję\n"
-+msgstr "Jeśli transakcja nie powiedzie się, cofnij do <daty>"
- 
- #: lib/poptI.c:396
--#, fuzzy
- msgid "Exclude Transaction I.D. from rollback"
--msgstr "Transakcja niepowiodła się... wycowuję\n"
-+msgstr "Wyłączenie I.D. transakcji z wycofania"
- 
- #: lib/poptI.c:397
--#, fuzzy
- msgid "<tid>"
--msgstr "<opcja>"
-+msgstr "<tid>"
- 
- #: lib/poptI.c:399
- msgid "don't install, but tell if it would work or not"
-@@ -2226,14 +2200,12 @@
- msgstr "odpytaj/sprawdź plik pakietu"
- 
- #: lib/poptQV.c:117
--#, fuzzy
- msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
--msgstr "odpytaj/sprawdź pakiety z transakcji instalacji"
-+msgstr "odpytaj/sprawdź pakiety z GÓRY przechodzenia po drzewie plików"
- 
- #: lib/poptQV.c:119
--#, fuzzy
- msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
--msgstr "odpytaj/sprawdź pakiety z transakcji instalacji"
-+msgstr "odpytaj/sprawdź pakiety z systemowej HDLIST"
- 
- #: lib/poptQV.c:122
- msgid "query/verify package(s) with package identifier"
-@@ -2285,25 +2257,23 @@
- 
- #: lib/poptQV.c:146
- msgid "create transaction set"
--msgstr ""
-+msgstr "utwórz zbiór transakcji"
- 
- #: lib/poptQV.c:148
- msgid "do not order transaction set"
--msgstr ""
-+msgstr "nie porządkuj zbioru transakcji"
- 
- #: lib/poptQV.c:150
--#, fuzzy
- msgid "do not glob arguments"
--msgstr "nie podano argumentów"
-+msgstr "nie rozwijaj masek w argumentach"
- 
- #: lib/poptQV.c:152
- msgid "do not process non-package files as manifests"
--msgstr ""
-+msgstr "nie przetwarzaj plików spoza pakietu jako manifestów"
- 
- #: lib/poptQV.c:154
--#, fuzzy
- msgid "do not read headers"
--msgstr "%s: nie można odczytać nagłówka pod 0x%x\n"
-+msgstr "nie czytaj nagłówków"
- 
- #: lib/poptQV.c:281
- msgid "list all configuration files"
-@@ -2349,9 +2319,8 @@
- msgstr "wyświetl status pokazywanych plików"
- 
- #: lib/poptQV.c:313
--#, fuzzy
- msgid "specify target platform"
--msgstr "wymuś platformę docelową"
-+msgstr "określ platformę docelową"
- 
- #: lib/poptQV.c:339
- msgid "don't verify size of files"
-@@ -2402,9 +2371,8 @@
- msgstr "sprawdź sygnaturę pakietu"
- 
- #: lib/poptQV.c:421
--#, fuzzy
- msgid "delete package signatures"
--msgstr "sprawdź sygnaturę pakietu"
-+msgstr "usuń sygnatury pakietu"
- 
- #: lib/poptQV.c:423
- msgid "import an armored public key"
-@@ -2419,17 +2387,16 @@
- msgstr "generuj sygnaturę"
- 
- #: lib/poptQV.c:430
--#, fuzzy
- msgid "specify trust metric"
--msgstr "wymuś platformę docelową"
-+msgstr "określ metrykę zaufania"
- 
- #: lib/poptQV.c:433
- msgid "set ultimate trust when importing pubkey(s)"
--msgstr ""
-+msgstr "ustaw ostateczne zaufanie przy importowaniu kluczy publicznych"
- 
- #: lib/poptQV.c:436
- msgid "unset ultimate trust when importing pubkey(s)"
--msgstr ""
-+msgstr "wyłącz ostateczne zaufanie przy importowaniu kluczy publicznych"
- 
- #: lib/psm.c:273
- msgid "source package expected, binary found\n"
-@@ -2445,39 +2412,39 @@
- msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
- 
- #: lib/psm.c:688
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
--msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchroniczny start skryptu\n"
-+msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) uruchamianie skryptletu <lua>.\n"
- 
- #: lib/psm.c:706
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
--msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) pomijanie nadmiarowego \"%s\".\n"
-+msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) pomijanie nadmiarowego \"%s\".\n"
- 
- #: lib/psm.c:714
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
--msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchroniczny start skryptu\n"
-+msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchroniczny start skryptletu\n"
- 
- #: lib/psm.c:926
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
--msgstr "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
-+msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
- 
- #: lib/psm.c:974
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
--msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiódł się, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-+msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiódł się, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
- 
- #: lib/psm.c:981
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
--msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiódł się, status wyjścia %d\n"
-+msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiódł się, sygnał %d\n"
- 
- #: lib/psm.c:985
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
--msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiódł się, status wyjścia %d\n"
-+msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiódł się, status wyjścia %d\n"
- 
- #: lib/psm.c:1424
- #, c-format
-@@ -2513,19 +2480,19 @@
- msgstr "%s nie powiodło się: %s\n"
- 
- #: lib/psm.c:2222
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Could not acquire transaction score entry for %s\n"
--msgstr "Nie można otworzyć pliku PreIn: %s\n"
-+msgstr "Nie udało się uzyskać wpisu wyniku transakcji dla %s\n"
- 
- #: lib/psm.c:2235
- #, c-format
- msgid "Setting %s to TID of 0x%08x\n"
--msgstr ""
-+msgstr "Ustawianie %s na TID 0x%08x\n"
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/rpm-pl.po.patch?r1=1.15&r2=1.16&f=u




More information about the pld-cvs-commit mailing list