SOURCES: endeavour-PLD-polish.patch (NEW) - NEW - polish translati...

abram abram at pld-linux.org
Mon Jan 2 09:19:39 CET 2006


Author: abram                        Date: Mon Jan  2 08:19:38 2006 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- NEW
- polish translation, polish lang is added but i do not need to
- end translation, works with main program, recbin and packager (zip,rar...)
- language support is nasty in this program

---- Files affected:
SOURCES:
   endeavour-PLD-polish.patch (NONE -> 1.1)  (NEW)

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/endeavour-PLD-polish.patch
diff -u /dev/null SOURCES/endeavour-PLD-polish.patch:1.1
--- /dev/null	Mon Jan  2 09:19:39 2006
+++ SOURCES/endeavour-PLD-polish.patch	Mon Jan  2 09:19:33 2006
@@ -0,0 +1,2914 @@
+diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/archiver.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/archiver.c
+--- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/archiver.c	2005-10-07 09:01:47.000000000 +0200
++++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/archiver.c	2005-12-30 15:53:06.462106750 +0100
+@@ -1363,7 +1363,7 @@
+ 	menu_name = "Extraire Tout...";
+ 	tooltip = "Extraire tous objets de l'archive";
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
+-	button_name = "Rozpakuj wszystko";
++	button_name = "Rozpakuj \n wszystko";
+ 	menu_name = "Rozpakuj wszystko...";
+ 	tooltip = "Rozpakuj wszystkie obiekty z archiwum";
+ #else
+diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/browser.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/browser.c
+--- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/browser.c	2005-10-07 09:01:47.000000000 +0200
++++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/browser.c	2005-12-30 15:53:06.470107250 +0100
+@@ -1849,7 +1849,7 @@
+ 	menu_name = "Annuaire";
+ 	tooltip = "Créer un nouvel objet d'annuaire";
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
+-	button_name = "Nowy katalog";
++	button_name = "Nowy \n katalog";
+ 	menu_name = "Katalog";
+ 	tooltip = "Stwórz nowy katalog";
+ #else
+@@ -1875,8 +1875,8 @@
+ 	menu_name = "Lien";
+ 	tooltip = "Crée un nouveau symbolique lien";
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
+-	button_name = "Nowy odnośnik";
+-	menu_name = "Odnośnik";
++	button_name = "Nowy skrót";
++	menu_name = "Skrót";
+ 	tooltip = "Stwórz nowy odnośnik symboliczny";
+ #else
+ 	button_name = "New Lnk";
+@@ -2208,7 +2208,7 @@
+ 	menu_name = "Renommer";
+ 	tooltip = "Renomme l'objet choisi";
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
+-	button_name = "Zmień nazwę";
++	button_name = "Zmień \n nazwę";
+ 	menu_name = "Zmień nazwę";
+ 	tooltip = "Zmień nazwę zaznaczonego (zaznaczonych) obiektu (obiektów)";
+ #else
+@@ -2312,7 +2312,7 @@
+ 	menu_name = "Les Propriétés";
+ 	tooltip = "Modifier a choisi les propriétés de l'objet";
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
+-	button_name = "Właściwości";
++	button_name = "Właściwo \n ści";
+ 	menu_name = "Właściwości...";
+ 	tooltip = "Modyfikuj właściwości zaznaczonego obiektu";
+ #else
+@@ -2527,7 +2527,7 @@
+ 	menu_name = "Aller Au Parent";
+ 	tooltip = "Aller ŕ l'annuaire de parent";
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
+-	button_name = "Nadrzędny";
++	button_name = "W górę";
+ 	menu_name = "Idź do nadrzędnego";
+ 	tooltip = "Idź do katalogu nadrzędnego";
+ #else
+@@ -2548,6 +2548,10 @@
+ 	button_name = "Accueil";
+ 	menu_name = "Aller ŕ l'accueil";
+ 	tooltip = "Aller au répertoire d'accueil (HOME)";
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++	button_name = "Domowy";
++	menu_name = "Wróć do kat. dom.";
++	tooltip = "Wróć do katalogu domowego";
+ #else
+ 	button_name = "Home";
+ 	menu_name = "Go To Home";
+@@ -2759,6 +2763,10 @@
+ 	button_name = "TreeOrig";
+ 	menu_name = "Répertoire Initial...";
+ 	tooltip = "Positionner au répertoire initial";
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++	button_name = "TreeOrig";
++	menu_name = "Directory Tree Origin...";
++	tooltip = "Ustaw katalog skąd ma zaczynać się drzewko";
+ #else
+ 	button_name = "TreeOrig";
+ 	menu_name = "Directory Tree Origin...";
+@@ -2967,7 +2975,7 @@
+ 	menu_name = "Nouveau Browser de Fichier";
+ 	tooltip = "Créer un nouveau browser de fichier";
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
+-	button_name = "PrzeglPlik";
++	button_name = "Przegląd. \n Plików";
+ 	menu_name = "Nowa przeglądarka plików";
+ 	tooltip = "Utwórz nową przeglądarkę plików";
+ #else
+@@ -2993,7 +3001,7 @@
+ 	menu_name = "Nouveau Browser D'Image";
+ 	tooltip = "Créer un nouveau browser d'image";
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
+-	button_name = "PrzeglObr";
++	button_name = "Przegląd. \n Obrazków";
+ 	menu_name = "Nowa przeglądarka obrazów";
+ 	tooltip = "Utwórz nową przeglądarkę obrazów";
+ #else
+@@ -3019,7 +3027,7 @@
+ 	menu_name = "Nouveau Archiver";
+ 	tooltip = "Créer un nouveau archiver";
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
+-	button_name = "Archiwizator";
++	button_name = "Archiwa";
+ 	menu_name = "Nowy archiwizator";
+ 	tooltip = "Utwórz nowego archwizatora";
+ #else
+diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/config.h
+--- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/config.h	2005-10-07 09:01:48.000000000 +0200
++++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/config.h	2005-12-30 15:53:52.460981500 +0100
+@@ -11,7 +11,7 @@
+ /*
+  *	Languages (define only one):
+  */
+-#define PROG_LANGUAGE_ENGLISH		1
++/* #define PROG_LANGUAGE_ENGLISH	1 */
+ /* #define PROG_LANGUAGE_SPANISH	2 */
+ /* #define PROG_LANGUAGE_FRENCH		3 */
+ /* *incomplete* #define PROG_LANGUAGE_GERMAN	4 */
+@@ -19,7 +19,7 @@
+ /* *incomplete* #define PROG_LANGUAGE_DUTCH	6 */
+ /* *incomplete* #define PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN	7 */
+ /* *incomplete* #define PROG_LANGUAGE_PORTUGUESE	8 */
+-/* #define PROG_LANGUAGE_POLISH		9 */
++#define PROG_LANGUAGE_POLISH		9
+ 
+ 
+ /*
+@@ -343,13 +343,13 @@
+ #endif
+ 
+ #define EDV_DEF_FORMAT_FRONT_PROG	EDV_DEF_GLOBAL_ARCHDEP_DATA_DIR \
+- "/bin/format.front"
++ "/format.front"
+ #define EDV_DEF_FSCK_FRONT_PROG		EDV_DEF_GLOBAL_ARCHDEP_DATA_DIR \
+- "/bin/fsck.front"
++ "/fsck.front"
+ #define EDV_DEF_ZIPTOOL_FRONT_PROG	EDV_DEF_GLOBAL_ARCHDEP_DATA_DIR \
+- "/bin/ziptool.front"
++ "/ziptool.front"
+ #define EDV_DEF_DOWNLOAD_FRONT_PROG	EDV_DEF_GLOBAL_ARCHDEP_DATA_DIR \
+- "/bin/download.front"
++ "/download.front"
+ #define EDV_DEF_MAIL_CLIENT_PROG	"/usr/bin/balsa"
+ 
+ 
+diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/devicesedit.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/devicesedit.c
+--- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/devicesedit.c	2005-10-07 09:01:49.000000000 +0200
++++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/devicesedit.c	2005-12-30 15:53:06.474107500 +0100
+@@ -113,6 +113,8 @@
+ # define EDITWIN_TITLE		"O Artifício"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ # define EDITWIN_TITLE		"Innretning"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++# define EDITWIN_TITLE		"Urządzenie"
+ #else
+ # define EDITWIN_TITLE		"Device"
+ #endif
+@@ -202,6 +204,8 @@
+ "Năo Montado"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Ikke Montert"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Odłączone"
+ #else
+ "Unmounted"
+ #endif
+@@ -223,6 +227,8 @@
+ "Selecionado"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Valgt Ut"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Zaznaczone"
+ #else
+ "Selected"
+ #endif
+@@ -244,6 +250,8 @@
+ "O Padrăo"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Standard"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Standardowy"
+ #else
+ "Standard"
+ #endif
+@@ -357,6 +365,10 @@
+ "Utvalgt Ikon",
+ "Utvalgt",
+ "Kanseller",
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Wybierz ikonę",
++"Zaznacz",
++"Anuluj",
+ #else
+ "Select Icon",
+ "Select",
+@@ -465,6 +477,13 @@
+ \n\
+ Vćr sĺ snill og bekreft at den spesifiserte stien er riktig og at\n\
+ arkivet er et gyldig XPM avbildearkiv\n"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Nie można otworzyć pliku ikony:\n\
++\n\
++    %s\n\
++\n\
++Proszę sprawdzić czy w podanej lokalizacji istnieje\n\
++poprawny plik ikony XPM.\n"
+ #else
+ "Unable to load icon file:\n\
+ \n\
+@@ -491,6 +510,8 @@
+ "Carregue ícone Fracassado"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Last Sviktet Ikon"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Ustwienie ikony - nieudane"
+ #else
+ "Load Icon Failed"
+ #endif
+@@ -1378,6 +1399,8 @@
+ "A Identificaçăo"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Identification"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Identyfikacja"
+ #else
+ "Identification"
+ #endif
+@@ -1409,6 +1432,8 @@
+ "O Nome"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Navn"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Nazwa"
+ #else
+ "Name"
+ #endif
+@@ -1446,6 +1471,9 @@
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Gĺ inn i navnet av denne innretningen (denne verdien brukt bare for\
+  utstillingsformĺl)"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Podaj nazwę urządzenia (nazwa będzie tylko używana do wyświetlania\
++podpowiedzi)"
+ #else
+ "Enter the name of this device (this value will only be used for\
+  display purposes)"
+@@ -1470,6 +1498,8 @@
+ "Caminho Artifício"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Innretnings Sti"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Ścieżka do urządzenia"
+ #else
+ "Device Path"
+ #endif
+@@ -1500,6 +1530,8 @@
+ "Entre o caminho ao objeto de artifício"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Gĺ inn i stien til innretnings objektet"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Podaj ścieżkę do urządzenia"
+ #else
+ "Enter the path to the device object"
+ #endif
+@@ -1523,6 +1555,8 @@
+ "Monte Caminho"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Monter Sti"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Miejsce zamontowania"
+ #else
+ "Mount Path"
+ #endif
+@@ -1560,6 +1594,8 @@
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Gĺ inn i stien til katalogobjektet som denne innretningen er montert\
+  pĺ"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Podaj miejsce gdzie ma być zamontowane urządzenie"
+ #else
+ "Enter the path to the directory object that this device is to\
+  be mounted on"
+@@ -1583,6 +1619,8 @@
+ "Arquivesistema"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Arkiversystem"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Typ systemu plików"
+ #else
+ "Filesystem"
+ #endif
+@@ -1621,6 +1659,8 @@
+ "O Tipo"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Type"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Typ"
+ #else
+ "Type"
+ #endif
+@@ -1668,6 +1708,9 @@
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Velg ut filesystem type av mediene som brukt med denne\
+  innretningen"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Wybierz typ systemu plików, który jest używany przez to\
++ urządzenie"
+ #else
+ "Select the filesystem type of the media used with this device"
+ #endif
+@@ -1695,6 +1738,8 @@
+ "Os Comandos"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Kommandoer"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Polecenia"
+ #else
+ "Commands"
+ #endif
+@@ -1726,6 +1771,8 @@
+ "O Monte"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Fotstykke"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"DUPA nie wiem co tu wpisać"
+ #else
+ "Mount"
+ #endif
+@@ -1747,6 +1794,10 @@
+ "Enter the command that will be executed to mount\
+  this device (or leave it blank if it is not mountable)"
+ #endif
++#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
++"Podaj polecenie, które będzie wykonane w celu podłączenia\
++ tego urządzenia (lub zostaw puste jeśli jest niepodłączalne)"
++#endif
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
+ "Entre la orden que será ejecutada al mount este\
+  artefacto (o le sale blanco si no es mountable)"
+@@ -1769,6 +1820,9 @@
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
+ 	    "Unmount:",
+ #endif
++#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
++	    "Odłączono:",
++#endif
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
+ 	    "El Unmoute:",
+ #endif
+@@ -1793,6 +1847,10 @@
+ 	    "Enter the command that will be executed to unmount\
+  this device (or leave it blank if it is not unmountable)"
+ #endif
++#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
++	    "Podaj polecenie, które będzie wykonane aby\
++ odłączyć urządzenie (lub zostaw puste jeśli jest nieodłączalne)"
++#endif
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
+ 	    "Entre la orden que será ejecutada al unmount este\
+  artefacto (o le sale blanco si no es unmountable)"
+@@ -1815,6 +1873,9 @@
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
+ 	    "Eject:",
+ #endif
++#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
++	    "Wysuń:",
++#endif
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
+ 	    "Expulse:",
+ #endif
+@@ -1840,6 +1901,11 @@
+  the media from the device (or leave it blank if the device does not\
+  support ejecting)"
+ #endif
++#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
++	    "Podaj polecenie, które będzie wykonane\
++ aby wysunąć medium z urządzenia (lub pozostaw puste jeśli urządzenie\
++ nie wspiera wysuwania)"
++#endif
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
+ 	    "Entre la orden que será ejecutada a eject los\
+  medios del artefacto (o le sale blanco si el artefacto hace\
+@@ -1865,6 +1931,9 @@
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
+ 	    "Check:",
+ #endif
++#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
++	    "Sprawdź:",
++#endif
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
+ 	    "Cheque:",
+ #endif
+@@ -1890,6 +1959,11 @@
+  file system check program for this device (or leave it blank if\
+  you do not have one)"
+ #endif
++#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
++	    "Podaj polecenie, które będzie wykonane\
++ aby sprawdzić system plików na urządzeniu (lub pozostaw puste jeśli\
++ nie masz takiego)"
++#endif
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
+ 	    "Entre la orden que se ejecutará para correr el\
+  programa de cheque de sistema de archivo para este artefacto\
+@@ -1914,6 +1988,9 @@
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
+ 	    "Tools:",
+ #endif
++#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
++	    "Narzędzia:",
++#endif
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
+ 	    "Las Herramientas:",
+ #endif
+@@ -1939,6 +2016,11 @@
+  tools program for this device (or leave it blank if you do not\
+  have one)"
+ #endif
++#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
++	    "Podaj polecenie, które będzie wykonane\
++ aby uruchomić program narzędziowy dla tego urządzenia (lub\
++ pozostaw puste jeśli nie masz takiego)"
++#endif
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
+ 	    "Entre la orden que se ejecutará para correr el\
+  programa de herramientas para este artefacto (o le sale\
+@@ -1963,6 +2045,9 @@
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
+ 	    "Format:",
+ #endif
++#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
++	    "Formatowanie:",
++#endif
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
+ 	    "Formato:",
+ #endif
+@@ -1988,6 +2073,11 @@
+  format program for this device (or leave it blank if you do not\
+  have one)"
+ #endif
++#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
++	    "Podaj polecenie, które będzie wykonane\
++ aby sformatować to urządzenie (lub  pozostaw puste jeśli\
++ nie masz takiego)"
++#endif
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
+ "Entre la orden que se ejecutará para correr the el\
+  programa de formato para este artefacto (o le sale\
+@@ -2012,6 +2102,9 @@
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
+ 	    "Options"
+ #endif
++#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
++	    "Opcje"
++#endif
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
+ 	    "Las Opciones"
+ #endif
+@@ -2034,6 +2127,9 @@
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
+ 	    "No Unmount"
+ #endif
++#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
++	    "Nie odłączalne"
++#endif
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
+ 	    "Ningún Unmount"
+ #endif
+@@ -2058,6 +2154,9 @@
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
+ 	    "Read Only"
+ #endif
++#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
++	    "Tylko do odczytu"
++#endif
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
+ 	    "Lea Sólo"
+ #endif
+@@ -2081,6 +2180,9 @@
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
+ 	    "Unlisted"
+ #endif
++#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
++	    "Odznaczone"
++#endif
+ #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
+ 	    "Unlisted"
+ #endif
+@@ -2124,6 +2226,8 @@
+ "Os ícones"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Ikoner"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Ikony"
+ #else
+ "Icons"
+ #endif
+@@ -2156,6 +2260,8 @@
+ "Grande"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Stor"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Duże"
+ #else
+ "Large"
+ #endif
+@@ -2179,6 +2285,8 @@
+ "Médio"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Middel"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Średnie"
+ #else
+ "Medium"
+ #endif
+@@ -2202,6 +2310,8 @@
+ "Pequeno"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Liten"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Małe"
+ #else
+ "Small"
+ #endif
+@@ -2261,6 +2371,8 @@
+ "Aplique"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Gjeld"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Zastosuj"
+ #else
+ "Apply"
+ #endif
+@@ -2300,6 +2412,8 @@
+ "Cancelamento"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Kanseller"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Anuluj"
+ #else
+ "Cancel"
+ #endif
+@@ -2343,6 +2457,8 @@
+ "Próximo"
+ #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
+ "Nćr"
++#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
++"Anuluj"
+ #else
+ "Close"
+ #endif
+diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/download.front/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/download.front/config.h
+--- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/download.front/config.h	2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
++++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/download.front/config.h	2005-12-30 22:06:07.240818000 +0100
+@@ -93,7 +93,27 @@
+     GUI, consulter le manuel de votre GUI pour les options disponibles.\n\
+ \n"
+ #endif
+-
++#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
++#define PROG_HELP_MESG  "\
++Usage: download.front <source_url> <target_path> [options] [GUI_options]\n\
++\n\
++    <source_url> specifies the url of the object to download.\n\
++\n\
++    <target_path> specifies the path to the destination object.\n\
++\n\
++    [options] can be any of the following:\n\
++\n\
++        -b, --beep              Beep when download is complete.\n\
++        -c, --confirm           Query user for confirmation before download.\n\
++        -o, --open              Open object (if download was successful).\n\
++        -l, --last              (Re)download last object.\n\
++        --help                  Prints (this) help screen and exits.\n\
++        --version               Prints version information and exits.\n\
++\n\
++    [GUI_options] can be any options standard to your GUI, consult\n\
++    your GUI's manual for available options.\n\
++\n"
++#endif
+ 
+ /* 
+  *	Download programs:
+diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/download.front/main.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/download.front/main.c
+--- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/download.front/main.c	2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
++++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/download.front/main.c	2005-12-30 22:16:30.419764250 +0100
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>


More information about the pld-cvs-commit mailing list