SOURCES: WindowMaker-cvs.patch (NEW) - update to 20060123 snap (in...

qboosh qboosh at pld-linux.org
Thu Feb 2 23:05:43 CET 2006


Author: qboosh                       Date: Thu Feb  2 22:05:43 2006 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- update to 20060123 snap (includes fixes for gcc4 and x86_64)

---- Files affected:
SOURCES:
   WindowMaker-cvs.patch (NONE -> 1.1)  (NEW)

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/WindowMaker-cvs.patch
diff -u /dev/null SOURCES/WindowMaker-cvs.patch:1.1
--- /dev/null	Thu Feb  2 23:05:43 2006
+++ SOURCES/WindowMaker-cvs.patch	Thu Feb  2 23:05:38 2006
@@ -0,0 +1,10468 @@
+diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/ChangeLog WindowMaker-0.92.0/ChangeLog
+--- WindowMaker-0.92.0.orig/ChangeLog	2005-07-03 19:36:39.000000000 +0200
++++ WindowMaker-0.92.0/ChangeLog	2006-01-23 07:47:10.000000000 +0100
+@@ -1,3 +1,37 @@
++Changes since version 0.92.0:
++.............................
++
++- added check for --with-gnustepdir option to configure to verify that its
++  argument is an absolute path
++- updated german translations (Torsten Marek <shlomme at gmx.net>)
++- fixed WPrefs.app to find its icons when not installed under GNUstep paths
++- fixed gcc-4 compilation issues (Vladimir Nadvornik <nadvornik at suse.cz>)
++- fixed amd64 compilation issues (Vladimir Nadvornik <nadvornik at suse.cz>)
++- eliminated gcc-4 compilation warnings
++- small fix for compilation in a different directory than the source
++  (Balaton Zoltan <balaton at eik.bme.hu>)
++- fixed some warnings on 64bit platforms (Balaton Zoltan <balaton at eik.bme.hu>)
++- fixed issue with invisible modal windows from Qt and Gtk applications
++  on 64bit platforms (Max Loparyev <max at city.veganet.ru>)
++- fixed issue with icon colors on big endian platforms
++  (Max Loparyev <max at city.veganet.ru>)
++- release colors to avoid issues with the reference count overflowing a
++  small integer and causing unexpected color releases that can crash
++  Window Maker (Martin Frydl <martin.frydl at systinet.com>)
++- fixed a small memory leak in WINGs/wview.c caused by not releasing the
++  background color of a view (Martin Frydl <martin.frydl at systinet.com>)
++- updated estonian translation (Ivar Smolin <okul at linux.ee>)
++- updated the XDND code in WINGs to work with GDK based applications.
++  WINGs based applications should now work with both KDE and GNOME
++  applications (Sylvain Reynal <sreynal at nerim.net>)
++- better check for the XDND protocol version when interoperating with other
++  applications. As it seems xdnd version 3 (which WINGs supports) and newer
++  are not backward compatible with xdnd version 1 and 2. This is why WINGs
++  applications cannot interoperate with GNUstep applications (which uses
++  xdnd version 2). Xdnd version 4 and 5 are backwards compatible with
++  version 3 though. (Sylvain Reynal <sreynal at nerim.net>)
++ 
++
+ Changes since version 0.91.0:
+ .............................
+ 
+diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/configure.ac WindowMaker-0.92.0/configure.ac
+--- WindowMaker-0.92.0.orig/configure.ac	2005-01-06 16:31:40.000000000 +0100
++++ WindowMaker-0.92.0/configure.ac	2005-08-22 23:48:20.000000000 +0200
+@@ -197,7 +197,7 @@
+ 
+     AC_CACHE_CHECK(whether gcc supports x86 inline asm,
+                    ac_cv_c_inline_asm,
+-                   [AC_TRY_LINK(,[{int x; asm volatile("movl %%eax, %%ebx\n"::
++                   [AC_TRY_LINK(,[{int x; asm volatile("movl %%eax, %%ebx\n\t pushal\n\t popal"::
+                           "m" (x),"m" (x),"m" (x),"m" (x),"m" (x),"m" (x),
+                           "m" (x),"m" (x),"m" (x),"m" (x),"m" (x),"m" (x));}],
+                    ac_cv_c_inline_asm=yes,
+@@ -831,7 +831,9 @@
+ AC_ARG_WITH(appspath,
+ [  --with-gnustepdir=PATH  specify the directory for GNUstep applications])
+ 
+-appspath=$with_gnustepdir
++if test "x`echo $with_gnustepdir | grep ^/`" != "x"; then
++    appspath=$with_gnustepdir
++fi
+ 
+ if test "x$appspath$GNUSTEP_LOCAL_ROOT" = "x"; then
+     wprefs_base_dir=${prefix}
+diff -Nur WindowMaker-0.92.0.orig/po/de.po WindowMaker-0.92.0/po/de.po
+--- WindowMaker-0.92.0.orig/po/de.po	2004-10-26 05:52:38.000000000 +0200
++++ WindowMaker-0.92.0/po/de.po	2005-07-05 21:39:14.000000000 +0200
+@@ -1,38 +1,44 @@
+-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+ #
++# German Message Catalog for Window Maker
++#
++# Initial translation
++#   Gudio Scholz <guido.scholz at bayernline.de>
++#   Bernd Eggert <Bernd.Eggert at t-online.de>
++#
++# Adapted to versions 0.80 ff.
++#   Torsten Marek <shlomme at gmx.net>
++# 
++
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: WindowMaker 0.80.0\n"
+-"POT-Creation-Date: 2002-01-22 21:20+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2002-01-25 16:42GMT\n"
+-"Last-Translator: Torsten Marek <shlomme at gmx.net>\n"
+-"Language-Team: German \n"
++"Project-Id-Version: Window Maker 0.91\n"
++"POT-Creation-Date: 2004-11-01 16:17+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2004-11-08 22:58+0100\n"
++"Last-Translator: shlomme at gmx.net\n"
++"Language-Team: German\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+ 
+-#: ../src/appicon.c:426 ../src/dialog.c:282 ../src/dock.c:3325
+-#: ../src/dockedapp.c:230 ../src/main.c:273 ../src/rootmenu.c:1850
+-#: ../src/winspector.c:389 ../src/winspector.c:406
++#: ../src/appicon.c:415 ../src/dialog.c:295 ../src/dock.c:3335
++#: ../src/dockedapp.c:231 ../src/main.c:271 ../src/rootmenu.c:1854
++#: ../src/winspector.c:394 ../src/winspector.c:411
+ msgid "Error"
+ msgstr "Fehler"
+ 
+-#: ../src/appicon.c:427
++#: ../src/appicon.c:416
+ msgid "Could not open specified icon file"
+ msgstr "Symboldatei konnte nicht geĂśffnet werden"
+ 
+-#: ../src/appicon.c:428 ../src/dialog.c:179 ../src/dialog.c:282
+-#: ../src/dialog.c:729 ../src/dialog.c:1814 ../src/dock.c:526
+-#: ../src/dock.c:534 ../src/dock.c:558 ../src/dock.c:3326
+-#: ../src/dockedapp.c:231 ../src/dockedapp.c:426 ../src/main.c:273
+-#: ../src/rootmenu.c:1854 ../src/winspector.c:390 ../src/winspector.c:407
++#: ../src/appicon.c:417 ../src/dialog.c:192 ../src/dialog.c:295
++#: ../src/dialog.c:725 ../src/dialog.c:1796 ../src/dock.c:515
++#: ../src/dock.c:523 ../src/dock.c:547 ../src/dock.c:3336
++#: ../src/dockedapp.c:232 ../src/dockedapp.c:427 ../src/main.c:271
++#: ../src/rootmenu.c:1858 ../src/winspector.c:395 ../src/winspector.c:412
+ msgid "OK"
+ msgstr "OK"
+ 
+-#: ../src/appicon.c:456 ../src/dock.c:264
++#: ../src/appicon.c:445 ../src/dock.c:244
+ msgid ""
+ " will be forcibly closed.\n"
+ "Any unsaved changes will be lost.\n"
+@@ -42,344 +48,369 @@
+ "Alle ungespeicherten Ă„nderungen gehen dabei verloren.\n"
+ "Bitte bestätigen."
+ 
+-#: ../src/appicon.c:464 ../src/dock.c:283 ../src/winmenu.c:124
++#: ../src/appicon.c:453 ../src/dock.c:263 ../src/winmenu.c:124
+ msgid "Kill Application"
+ msgstr "Anwendung tĂśten"
+ 
+-#: ../src/appicon.c:465 ../src/dock.c:284 ../src/winmenu.c:126
++#: ../src/appicon.c:454 ../src/dock.c:264 ../src/winmenu.c:126
+ msgid "Yes"
+ msgstr "Ja"
+ 
+-#: ../src/appicon.c:465 ../src/dock.c:284 ../src/winmenu.c:126
++#: ../src/appicon.c:454 ../src/dock.c:264 ../src/winmenu.c:126
+ msgid "No"
+ msgstr "Nein"
+ 
+-#: ../src/appicon.c:495 ../src/dock.c:1177 ../src/dock.c:3491
++#: ../src/appicon.c:484 ../src/dock.c:1168 ../src/dock.c:3501
+ msgid "Unhide Here"
+ msgstr "Hier wiederherstellen"
+ 
+-#: ../src/appicon.c:496 ../src/appicon.c:521 ../src/dock.c:1179
+-#: ../src/dock.c:1181 ../src/dock.c:3503 ../src/winmenu.c:461
++#: ../src/appicon.c:485 ../src/appicon.c:510 ../src/dock.c:1170
++#: ../src/dock.c:1172 ../src/dock.c:3513 ../src/winmenu.c:461
+ msgid "Hide"
+ msgstr "Verstecken"
+ 
+-#: ../src/appicon.c:497
++#: ../src/appicon.c:486
+ msgid "Set Icon..."
+ msgstr "Symbol wählen..."
+ 
+-#: ../src/appicon.c:498 ../src/dock.c:1185 ../src/rootmenu.c:248
++#: ../src/appicon.c:487 ../src/dock.c:1176 ../src/rootmenu.c:248
+ #: ../src/rootmenu.c:264 ../src/winmenu.c:508
+ msgid "Kill"
+ msgstr "TĂśten"
+ 
+-#: ../src/appicon.c:519 ../src/dock.c:3501
++#: ../src/appicon.c:508 ../src/dock.c:3511
+ msgid "Unhide"
+ msgstr "Wiederherstellen"
+ 
+-#: ../src/application.c:398
++#: ../src/application.c:405
+ #, c-format
+ msgid "recreating missing icon '%s'"
+ msgstr "fehlendes Symbol '%s' wird wiederhergestellt"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:919 ../src/defaults.c:1008
++#: ../src/defaults.c:930 ../src/defaults.c:1092
+ #, c-format
+ msgid "Domain %s (%s) of global defaults database is corrupted!"
+ msgstr "Domäne %s (%s) in globaler Standarddatenbank ist fehlerhaft!"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:924
++#: ../src/defaults.c:935
+ #, c-format
+ msgid "could not load domain %s from global defaults database"
+ msgstr "Domäne %s aus globaler Standarddatenbank konnte nicht geladen werden"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:946 ../src/startup.c:884 ../src/startup.c:902
+-#: ../src/startup.c:908
++#: ../src/defaults.c:987 ../src/defaults.c:1002
++#, c-format
++msgid "invalid global menu file %s"
++msgstr "UngĂźltige Datei %s fĂźr globales MenĂź"
++
++#: ../src/defaults.c:1030 ../src/startup.c:762 ../src/startup.c:780
++#: ../src/startup.c:787
+ #, c-format
+ msgid "could not read domain \"%s\" from defaults database"
+-msgstr "DĂśmane \"%s\" aus Standarddatenbank konnte nicht gelesen werden"
++msgstr "DĂśmane \"%s\" aus der Standarddatenbank konnte nicht gelesen werden"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:992 ../src/defaults.c:1096 ../src/defaults.c:1137
+-#: ../src/defaults.c:1193
++#: ../src/defaults.c:1076 ../src/defaults.c:1181 ../src/defaults.c:1222
++#: ../src/defaults.c:1278
+ #, c-format
+ msgid "Domain %s (%s) of defaults database is corrupted!"
+-msgstr "Domäne %s (%s) aus Standarddatenbank ist fehlerhaft!"
++msgstr "Domäne %s (%s) aus der Standarddatenbank ist fehlerhaft!"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:997 ../src/defaults.c:1116 ../src/defaults.c:1173
+-#: ../src/defaults.c:1202
++#: ../src/defaults.c:1081 ../src/defaults.c:1201 ../src/defaults.c:1258
++#: ../src/defaults.c:1288
+ #, c-format
+ msgid "could not load domain %s from user defaults database"
+ msgstr "Domäne %s aus Benutzer-Standarddatenbank konnte nicht geladen werden"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:1027
++#: ../src/defaults.c:1111
+ #, c-format
+ msgid "could not load domain %s from global defaults database (%s)"
+ msgstr "DĂśmane %s konnte nicht aus globaler Standarddatenbank (%s) gelesen werden"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:1163 ../src/screen.c:458
++#: ../src/defaults.c:1248 ../src/screen.c:419
+ #, c-format
+ msgid "could not load logo image for panels: %s"
+ msgstr "Panel-Logo konnte nicht geladen werden: %s"
+ 
+ #. --------------------------- Local -----------------------
+-#: ../src/defaults.c:1411 ../src/defaults.c:1553 ../src/defaults.c:1665
+-#: ../src/defaults.c:2144 ../src/defaults.c:2161 ../src/defaults.c:2206
+-#: ../src/defaults.c:2253 ../src/defaults.c:2726 ../src/wdefaults.c:571
+-#: ../src/wdefaults.c:607
++#: ../src/defaults.c:1497 ../src/defaults.c:1636 ../src/defaults.c:1756
++#: ../src/defaults.c:2234 ../src/defaults.c:2251 ../src/defaults.c:2296
++#: ../src/defaults.c:2343 ../src/defaults.c:2816 ../src/wdefaults.c:571
++#: ../src/wdefaults.c:604
+ #, c-format
+ msgid "Wrong option format for key \"%s\". Should be %s."
+ msgstr "Falsches Optionsformat fĂźr SchlĂźssel \"%s\". %s erwartet."
+ 
+-#: ../src/defaults.c:1413 ../src/defaults.c:1494 ../src/defaults.c:1526
+-#: ../src/defaults.c:1558 ../src/defaults.c:1571 ../src/defaults.c:1586
+-#: ../src/defaults.c:1600 ../src/defaults.c:1670 ../src/defaults.c:1682
+-#: ../src/defaults.c:2149 ../src/defaults.c:2166 ../src/defaults.c:2179
+-#: ../src/defaults.c:2211 ../src/defaults.c:2227 ../src/defaults.c:2258
+-#: ../src/defaults.c:2345 ../src/defaults.c:2731 ../src/defaults.c:2742
++#: ../src/defaults.c:1499 ../src/defaults.c:1580 ../src/defaults.c:1610
++#: ../src/defaults.c:1641 ../src/defaults.c:1654 ../src/defaults.c:1669
++#: ../src/defaults.c:1683 ../src/defaults.c:1761 ../src/defaults.c:1773
++#: ../src/defaults.c:2239 ../src/defaults.c:2256 ../src/defaults.c:2269
++#: ../src/defaults.c:2301 ../src/defaults.c:2317 ../src/defaults.c:2348
++#: ../src/defaults.c:2435 ../src/defaults.c:2821 ../src/defaults.c:2832
+ #, c-format
+ msgid "using default \"%s\" instead"
+-msgstr "benutze Standardeinstellung \"%s\" anderenstatt"
++msgstr "benutze Standardeinstellung \"%s\" anstatt"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:1444
++#: ../src/defaults.c:1530
+ #, c-format
+ msgid "wrong option value for key \"%s\". Should be one of %s"
+ msgstr "falscher Eigenschaftenwert fĂźr SchlĂźssel \"%s\". Wert aus %s erwartet"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:1489
++#: ../src/defaults.c:1575
+ #, c-format
+ msgid "can't convert \"%s\" to boolean for key \"%s\""
+-msgstr "\"%s\" konnte nicht in Wahrheitswert fĂźr SchlĂźssel \"%s\" konvertiert werden"
++msgstr "\"%s\" konnte nicht in Boolean fĂźr SchlĂźssel \"%s\" konvertiert werden"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:1523
++#: ../src/defaults.c:1607
+ #, c-format
+ msgid "can't convert \"%s\" to integer for key \"%s\""
+-msgstr "\"%s\" konnte nicht in Ganzzahl fĂźr SchlĂźssel \"%s\" konvertiert werden"
++msgstr "\"%s\" konnte nicht in Integer fĂźr SchlĂźssel \"%s\" konvertiert werden"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:1566
++#: ../src/defaults.c:1649
+ #, c-format
+ msgid "Incorrect number of elements in array for key \"%s\"."
+ msgstr "Falsche Anzahl von Argumenten fĂźr SchlĂźssel \"%s\""
+ 
+-#: ../src/defaults.c:1581
++#: ../src/defaults.c:1664
+ #, c-format
+ msgid "Wrong value for key \"%s\". Should be Coordinate."
+-msgstr "Falscher Wert fĂźr SchlĂźssel \"%s\". Koordinate erwartet."
++msgstr "Falscher Wert fĂźr SchlĂźssel \"%s\". Koordinaten erwartet."
+ 
+-#: ../src/defaults.c:1596
++#: ../src/defaults.c:1679
+ #, c-format
+ msgid "can't convert array to integers for \"%s\"."
+-msgstr "Feld konnte nicht in Ganzzahlen fĂźr \"%s\" konvertiert werden."
++msgstr "Feld konnte nicht in Integer fĂźr \"%s\" konvertiert werden."
+ 
+-#: ../src/defaults.c:1794 ../src/defaults.c:1826 ../src/defaults.c:1842
+-#: ../src/defaults.c:1871 ../src/defaults.c:1894 ../src/defaults.c:1947
+-#: ../src/defaults.c:1987 ../src/defaults.c:2025 ../src/defaults.c:2041
++#: ../src/defaults.c:1884 ../src/defaults.c:1916 ../src/defaults.c:1932
++#: ../src/defaults.c:1961 ../src/defaults.c:1984 ../src/defaults.c:2037
++#: ../src/defaults.c:2077 ../src/defaults.c:2115 ../src/defaults.c:2131
+ #, c-format
+ msgid "\"%s\" is not a valid color name"
+ msgstr "\"%s\" ist kein gĂźltiger Farbname"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:1807 ../src/defaults.c:1859
++#: ../src/defaults.c:1897 ../src/defaults.c:1949
+ msgid "bad number of arguments in gradient specification"
+ msgstr "falsche Anzahl von Argumenten in Farbverlaufsbeschreibung"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:1920
++#: ../src/defaults.c:2010
+ msgid "too few arguments in multicolor gradient specification"
+ msgstr "zuwenig Argumente in Mehrfarbverlaufsbeschreibung"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2014
++#: ../src/defaults.c:2104
+ msgid "bad number of arguments in textured gradient specification"
+ msgstr "falsche Anzahl von Argumenten in Texturverlaufsbeschreibung"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2057
++#: ../src/defaults.c:2147
+ #, c-format
+ msgid "bad opacity value for tgradient texture \"%s\". Should be [0..255]"
+ msgstr "falscher Transparenzwert fĂźr Textur \"%s\". [0..255] erwartet."
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2117
++#: ../src/defaults.c:2207
+ #, c-format
+ msgid "could not initialize library %s"
+ msgstr "Bibliothek %s konnte nicht initialisiert werden"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2120
++#: ../src/defaults.c:2210
+ #, c-format
+ msgid "could not find function %s::%s"
+ msgstr "Funktion %s::%s konnte nicht gefunden werden"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2127
++#: ../src/defaults.c:2217
+ #, c-format
+ msgid "invalid texture type %s"
+ msgstr "ungĂźltiger Texturtyp %s"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2174
++#: ../src/defaults.c:2264
+ #, c-format
+ msgid "Error in texture specification for key \"%s\""
+ msgstr "fehlerhafte Texturbeschreibung fĂźr SchlĂźssel \"%s\""
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2223
++#: ../src/defaults.c:2313
+ msgid "Wrong type for workspace background. Should be a texture type."
+ msgstr "Falscher Typ fßr Arbeitsflächen-Hintergrund. Textur erwartet."
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2271
++#: ../src/defaults.c:2361
+ #, c-format
+ msgid "Wrong type for background of workspace %i. Should be a texture."
+ msgstr "Falscher Typ fßr Arbeitsflächen-Hintergrund %i. Textur erwartet."
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2313
++#: ../src/defaults.c:2403
+ msgid "could not load any usable font!!!"
+ msgstr "keine brauchbaren Schriften konnten geladen werden!!!"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2340
++#: ../src/defaults.c:2430
+ #, c-format
+ msgid "could not get color for key \"%s\""
+ msgstr "Farbe fĂźr SchlĂźssel \"%s\" konnte nicht ermittelt werden"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2398 ../src/rootmenu.c:523
++#: ../src/defaults.c:2488 ../src/rootmenu.c:531
+ #, c-format
+ msgid "%s:invalid key modifier \"%s\""
+ msgstr "%s: ungĂźltiger SchlĂźsselmodifikator \"%s\""
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2410
++#: ../src/defaults.c:2500
+ #, c-format
+ msgid "%s:invalid kbd shortcut specification \"%s\""
+ msgstr "%s: ungĂźltiges TastaturkĂźrzel \"%s\""
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2417
++#: ../src/defaults.c:2507
+ #, c-format
+ msgid "%s:invalid key in shortcut \"%s\""
+-msgstr "%s: ungĂźlige Taste in KĂźrzel \"%s\""
++msgstr "%s: ungĂźltige Taste in KĂźrzel \"%s\""
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2442
++#: ../src/defaults.c:2532
+ #, c-format
+ msgid "%s: modifier key %s is not valid"
+-msgstr "%s: ungĂźltige Umschalttaste %s"
++msgstr "%s: ungĂźltige Tastenmodifikator %s"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2474
++#: ../src/defaults.c:2564
+ #, c-format
+ msgid "could not load image in option %s: %s"
+ msgstr "Bild aus Eigenschaft %s konnte nicht geladen werden (%s)"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2591
++#: ../src/defaults.c:2681
+ #, c-format
+ msgid "failed to open bitmap file \"%s\""
+ msgstr "Bitmap-Datei \"%s\" konnte nicht geladen werden"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2594
++#: ../src/defaults.c:2684
+ #, c-format
+ msgid "\"%s\" is not a valid bitmap file"
+ msgstr "\"%s\" ist keine gĂźltige Bitmap-Datei"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2597
++#: ../src/defaults.c:2687
+ #, c-format
+ msgid "out of memory reading bitmap file \"%s\""
+ msgstr "zuwenig Speicher beim Lesen der Bitmap \"%s\""
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2636 ../src/defaults.c:2669
++#: ../src/defaults.c:2726 ../src/defaults.c:2759
+ msgid "bad number of arguments in cursor specification"
+ msgstr "falsche Anzahl von Argumente in Mauszeigerbeschreibung"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2652
++#: ../src/defaults.c:2742
+ #, c-format
+ msgid "unknown builtin cursor name \"%s\""
+ msgstr "unbekannter interner Mauszeiger \"%s\""
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2679 ../src/defaults.c:2691
++#: ../src/defaults.c:2769 ../src/defaults.c:2781
+ #, c-format
+ msgid "could not find cursor bitmap file \"%s\""
+ msgstr "Bitmap-Datei \"%s\" konnte nicht geladen werden"
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2738
++#: ../src/defaults.c:2828
+ #, c-format
+ msgid "Error in cursor specification for key \"%s\""
+ msgstr "Fehler in Mauszeigerbeschreibung fĂźr SchlĂźssel \"%s\""
+ 
+-#: ../src/defaults.c:2823
++#: ../src/defaults.c:2913
+ msgid "could not render texture for icon background"
+ msgstr "Textur fĂźr Symbolhintergrund konnte nicht angezeigt werden"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:135
++#: ../src/defaults.c:3541 ../src/defaults.c:3616
++#, c-format
++msgid "Invalid arguments for option \"%s\""
++msgstr "Falsche Argument fĂźr Option \"%s\""
++
++#: ../src/defaults.c:3548 ../src/defaults.c:3623
++#, c-format
++msgid "Could not find image \"%s\" for option \"%s\""
++msgstr "Bild \"%s\" aus Eigenschaft \"%s\" konnte nicht gefunden werden"
++
++#: ../src/defaults.c:3554 ../src/defaults.c:3631
++#, c-format
++msgid "Could not load image \"%s\" for option \"%s\""
++msgstr "Bild \"%s\"aus Eigenschaft \"%s\" konnte nicht geladen werden"
++
++#: ../src/defaults.c:3566
++msgid "Invalid split sizes for SwitchPanel back image."
++msgstr "UngĂźltige Unterteilungsangaben fĂźr SwitchPanel-Hintergrundbild."
++
++#: ../src/defaults.c:3639
++#, c-format
++msgid "Invalid number of arguments for option \"%s\""
++msgstr "Falsche Anzahl von Argumente fĂźr Option \"%s\""
++
++#: ../src/dialog.c:147
+ msgid "Save workspace state"
+ msgstr "Sitzung speichern"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:173 ??
+-msgid "Shutdown Computer"
+-msgstr "Computer herunterfahren"
+-
+-#: ../src/dialog.c:179 ../src/dialog.c:736 ../src/dock.c:558
+-#: ../src/dockedapp.c:431 ../src/rootmenu.c:198 ../src/rootmenu.c:248
++#: ../src/dialog.c:192 ../src/dialog.c:732 ../src/dock.c:547
++#: ../src/dockedapp.c:432 ../src/rootmenu.c:198 ../src/rootmenu.c:248
+ #: ../src/rootmenu.c:264
+ msgid "Cancel"
+ msgstr "Abbrechen"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:277
++#: ../src/dialog.c:290
+ msgid "Could not open directory "
+ msgstr "Verzeichnis konnte nicht geĂśffnet werden"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:332
++#: ../src/dialog.c:345
+ msgid "Could not load image file "
+ msgstr "Bilddatei konnte nicht geĂśffnet werden"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:663
++#: ../src/dialog.c:659
+ msgid "Directories"
+ msgstr "Verzeichnisse"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:672
++#: ../src/dialog.c:668
+ msgid "Icons"
+ msgstr "Symbole"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:705
++#: ../src/dialog.c:701
+ msgid "Preview"
+ msgstr "Vorschau"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:718
++#: ../src/dialog.c:714
+ msgid "File Name:"
+ msgstr "Dateiname:"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:742
++#: ../src/dialog.c:738
+ msgid "Choose File"
+ msgstr "Datei auswählen"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:760 ../src/dialog.c:762
++#: ../src/dialog.c:757 ../src/dialog.c:759
+ msgid "Icon Chooser"
+ msgstr "Symbol-Wähler"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:1241 ../src/dialog.c:1351
++#: ../src/dialog.c:1196 ../src/dialog.c:1304
+ #, c-format
+ msgid "Version %s"
+ msgstr "Version %s"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:1348
++#: ../src/dialog.c:1302
+ msgid "Window Manager for X"
+ msgstr "Windowmanager fĂźr X"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:1371
++#: ../src/dialog.c:1325
+ #, c-format
+ msgid "Using visual 0x%x: %s %ibpp "
+ msgstr "Benutze Visual 0x%x %s %ibpp "
+ 
+-#: ../src/dialog.c:1379
++#: ../src/dialog.c:1333
+ msgid "(32 thousand colors)\n"
+ msgstr "(32.000 Farben)\n"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:1382
++#: ../src/dialog.c:1336
+ msgid "(64 thousand colors)\n"
+ msgstr "(64.000 Farben)\n"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:1386
++#: ../src/dialog.c:1340
+ msgid "(16 million colors)\n"
+ msgstr "(16 Millionen Farben)\n"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:1389
++#: ../src/dialog.c:1343
+ #, c-format
+ msgid "(%d colors)\n"
+ msgstr "(%d Farben)\n"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:1399
++#: ../src/dialog.c:1353
+ #, c-format
+ msgid "Total allocated memory: %i kB. Total memory in use: %i kB.\n"
+ msgstr "Gesamter belegter Speicher: %i kB. Gesamter benutzter Speicher: %i kB.\n"
+ 
+-#: ../src/dialog.c:1406
++#: ../src/dialog.c:1360
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>


More information about the pld-cvs-commit mailing list