SOURCES: psmisc-pl.po-update.patch - updated for 22.1

qboosh qboosh at pld-linux.org
Sun Feb 5 21:01:42 CET 2006


Author: qboosh                       Date: Sun Feb  5 20:01:42 2006 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- updated for 22.1

---- Files affected:
SOURCES:
   psmisc-pl.po-update.patch (1.3 -> 1.4) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/psmisc-pl.po-update.patch
diff -u SOURCES/psmisc-pl.po-update.patch:1.3 SOURCES/psmisc-pl.po-update.patch:1.4
--- SOURCES/psmisc-pl.po-update.patch:1.3	Wed Dec 21 19:42:03 2005
+++ SOURCES/psmisc-pl.po-update.patch	Sun Feb  5 21:01:37 2006
@@ -1,103 +1,30 @@
---- psmisc-21.9/po/pl.po.orig	2005-12-16 12:32:30.000000000 +0100
-+++ psmisc-21.9/po/pl.po	2005-12-21 19:36:36.736038256 +0100
-@@ -5,10 +5,10 @@
+--- psmisc-22.1/po/pl.po.orig	2006-01-12 08:43:41.000000000 +0100
++++ psmisc-22.1/po/pl.po	2006-02-05 20:57:07.744254000 +0100
+@@ -1,14 +1,14 @@
+ # Polish translations for psmisc.
+-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
++# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+ # This file is distributed under the same license as the psmisc package.
+-# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2005.
++# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2006.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: psmisc 21.7-pre1\n"
-+"Project-Id-Version: psmisc 21.9\n"
+-"Project-Id-Version: psmisc 21.9\n"
++"Project-Id-Version: psmisc 22.1\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: csmall at small.dropbear.id.au\n"
- "POT-Creation-Date: 2005-12-16 22:32+1100\n"
--"PO-Revision-Date: 2005-10-10 18:09+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2005-12-21 19:14+0100\n"
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-12 18:43+1100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2005-12-21 19:14+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2006-02-05 20:56+0100\n"
  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -165,7 +165,7 @@
- msgstr "%s jest pusty (nie podmontowany?)\n"
- 
- #: src/fuser.c:80
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
- "             [ - ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
-@@ -252,19 +252,19 @@
- msgstr "Nie można rozwiązać portu lokalnego %s: %s\n"
- 
- #: src/fuser.c:469
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Unknown local port AF %d\n"
- msgstr "Nieznana rodzina adresów portu lokalnego %d\n"
- 
- #: src/fuser.c:522
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s"
--msgstr "Nie można otworzyć pliku protokołu: %s"
-+msgstr "Nie można otworzyć pliku protokołu \"%s\": %s"
- 
- #: src/fuser.c:574
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
--msgstr "Nie można otworzyć pliku protokołu: %s"
-+msgstr "Nie można otworzyć pliku protokołu \"%s\": %s\n"
- 
- #: src/fuser.c:694
- msgid "Namespace option requires an argument."
-@@ -291,7 +291,6 @@
- msgstr "opcja wszystkich plików nie może być użyta z opcją ciszy."
- 
- #: src/fuser.c:800
--#, fuzzy
- msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
- msgstr "Nie można naraz szukać gniazd wyłącznie IPv4 i wyłącznie IPv6"
- 
-@@ -314,9 +313,9 @@
- msgstr "Nie można wykonać stat na pliku %s: %s\n"
- 
- #: src/fuser.c:1044
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
--msgstr "Nie można otworzyć katalogu /proc: %s\n"
-+msgstr "Nie można otworzyć /proc/net/unix: %s\n"
- 
- #: src/fuser.c:1079
+@@ -330,7 +330,7 @@
+ #: src/fuser.c:1171
  #, c-format
-@@ -334,7 +333,7 @@
- msgstr "MAX_DEPTH jest zbyt małe.\n"
- 
- #: src/pstree.c:750
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n"
- "              [ -A | -G | -U ] [ PID | USER ]\n"
-@@ -369,6 +368,8 @@
- "    -n     sortowanie wyjścia wg PID-u\n"
- "    -p     wyświetlanie PID-ów; włącza także -c\n"
- "    -u     wyświetlanie zmian uidów\n"
-+"    -U     użycie znaków ramek UTF-8 (Unicode)\n"
-+"    -V     wyświetlenie informacji o wersji\n"
+ msgid "Could not kill process %d: %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie udało się zabić procesu %d: %s\n"
  
- #: src/pstree.c:768
+ #: src/pstree.c:374
  #, c-format
-@@ -376,14 +377,12 @@
- msgstr "    -Z     wyświetlanie kontekstów bezpieczeństwa SELinuksa\n"
- 
- #: src/pstree.c:771
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid ""
- "    PID    start at this PID; default is 1 (init)\n"
- "    USER   show only trees rooted at processes of this user\n"
- "\n"
- msgstr ""
--"    -U     użycie znaków ramek UTF-8 (Unicode)\n"
--"    -V     wyświetlenie informacji o wersji\n"
- "    PID    rozpoczęcie od tego PID-u, domyślnie 1 (init)\n"
- " UŻYTKOWNIK  tylko drzewa zaczynające się od procesów tego użytkownika\n"
- "\n"
================================================================

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/psmisc-pl.po-update.patch?r1=1.3&r2=1.4&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list