poldek: poldek/po/POTFILES.in, poldek/po/de.po, poldek/po/pl.po - ...
mis
mis at pld-linux.org
Sun Apr 2 21:10:12 CEST 2006
Author: mis Date: Sun Apr 2 19:10:12 2006 GMT
Module: poldek Tag: HEAD
---- Log message:
- autoup
---- Files affected:
poldek/poldek/po:
POTFILES.in (1.27 -> 1.28) , de.po (1.26 -> 1.27) , pl.po (1.46 -> 1.47)
---- Diffs:
================================================================
Index: poldek/poldek/po/POTFILES.in
diff -u poldek/poldek/po/POTFILES.in:1.27 poldek/poldek/po/POTFILES.in:1.28
--- poldek/poldek/po/POTFILES.in:1.27 Thu Oct 20 22:37:42 2005
+++ poldek/poldek/po/POTFILES.in Sun Apr 2 21:10:07 2006
@@ -118,11 +118,9 @@
vfile/p_open.c
vfile/sample.c
vfile/test_progress.c
-vfile/test_vfile.c
vfile/test_vopen3.c
vfile/testcookie.c
vfile/ttest.c
-vfile/vfcurl.c
vfile/vfetch.c
vfile/vfff/base64.c
vfile/vfff/ftp.c
================================================================
Index: poldek/poldek/po/de.po
diff -u poldek/poldek/po/de.po:1.26 poldek/poldek/po/de.po:1.27
--- poldek/poldek/po/de.po:1.26 Thu Oct 20 22:37:42 2005
+++ poldek/poldek/po/de.po Sun Apr 2 21:10:07 2006
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: poldek 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-20 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 13:05+0100\n"
"Last-Translator: Andreas Piesk <a.piesk at gmx.net>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -30,12 +30,12 @@
msgid "Removed %d duplicates from given packages"
msgstr "%d doppelte Pakete aus der Liste der angegebenen Pakete entfernt"
-#: arg_packages.c:533 arg_packages.c:562 arg_packages.c:588 uninstall.c:547
+#: arg_packages.c:533 arg_packages.c:562 arg_packages.c:588 uninstall.c:554
#, c-format
msgid "%s: no such package"
msgstr "%s: dieses Paket gibt es nicht"
-#: arg_packages.c:539 cli/dent.c:651
+#: arg_packages.c:539 cli/dent.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ambiguous name"
msgstr "%s: mehrdeutiger Name"
@@ -45,31 +45,36 @@
msgid "There are more than one package which provide \"%s\":"
msgstr "Mehrere Pakete stellen '%s' zur Verfügung:"
-#: ask.c:96
+#: ask.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "Which one do you want to install? [%c]"
+msgid "Which one do you want to install ('Q' to abort)? [%c]"
msgstr "Welches willst du installieren? [a]"
-#: capreq.c:286
+#: capreq.c:290
#, c-format
msgid "%s: invalid rpmlib capreq"
msgstr "%s: ungültige rpmlib capreq"
-#: cli/alias.c:34
+#: cli/alias.c:35
#, fuzzy
msgid "Print defined command aliases"
msgstr " definierte Pseudonyme:\n"
-#: cli/alias.c:90
+#: cli/alias.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: alias could not shadow a command"
msgstr "%s: dieses Kommando gibt es nicht"
-#: cli/alias.c:94
+#: cli/alias.c:100
#, c-format
msgid "%s (%s) overwrites %s"
msgstr ""
+#: cli/alias.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: could not determine aliased command"
+msgstr "%s: dieses Kommando gibt es nicht"
+
#: cli/cd.c:31
msgid "[PATH]"
msgstr ""
@@ -82,62 +87,72 @@
msgid "Print name of current directory"
msgstr ""
-#: cli/cli.c:202
+#: cli/cli.c:210
msgid " Defined aliases:\n"
msgstr " definierte Pseudonyme:\n"
-#: cli/cli.c:221 cli/main.c:128
+#: cli/cli.c:229 cli/main.c:127
msgid "Be verbose."
msgstr "Sei ausführlich"
-#: cli/cli.c:222
+#: cli/cli.c:230
msgid "Be quiet"
msgstr ""
-#: cli/cli.c:223
+#: cli/cli.c:231
msgid "Help"
msgstr ""
-#: cli/cli.c:408
+#: cli/cli.c:421
#, c-format
msgid "ambiguous command %s"
msgstr "mehrdeutiger Befehl '%s'"
-#: cli/cmd_chain.c:188
+#: cli/cmd_chain.c:194
#, c-format
msgid "%s: no such command"
msgstr "%s: dieses Kommando gibt es nicht"
-#: cli/cmd_chain.c:205
+#: cli/cmd_chain.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ambiguous command"
msgstr "mehrdeutiger Befehl '%s'"
-#: cli/cmd_chain.c:278
+#: cli/cmd_chain.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: alias needs an arguments"
+msgstr "die Option benötigt ein Argument -- %s"
+
+#: cli/cmd_chain.c:309
+#, c-format
+msgid "%s: apply arguments failed (not enough arguments?)"
+msgstr ""
+
+#: cli/cmd_chain.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error"
msgstr "%s: Fehler bei der Analyse der URL"
-#: cli/cmd_chain.c:356
+#: cli/cmd_chain.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a right pipe-able command"
msgstr "%s: dieses Kommando gibt es nicht"
-#: cli/cmd_chain.c:367
+#: cli/cmd_chain.c:447
#, c-format
msgid "%s: where is the pipe going?"
msgstr ""
-#: cli/cmd_chain.c:375
+#: cli/cmd_chain.c:455
#, c-format
msgid "%s: not a left pipe-able command"
msgstr ""
-#: cli/dbcache.c:186
+#: cli/dbcache.c:185
msgid "Load installed packages failed"
msgstr "Lesen der Liste der installierten Pakete fehlgeschlagen"
-#: cli/dbcache.c:190 pkgdir/pkgdir.c:628
+#: cli/dbcache.c:189 pkgdir/pkgdir.c:632
#, c-format
msgid "%d package loaded"
msgid_plural "%d packages loaded"
@@ -145,7 +160,7 @@
msgstr[1] "%d Paket gelesen"
msgstr[2] "%d Pakete gelesen"
-#: cli/dent.c:645
+#: cli/dent.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no such package or directory"
msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht"
@@ -186,7 +201,7 @@
msgid "Show package files (doubled gives long listing format)"
msgstr "Zeige Paketdateien (doppelt angeben für detailliertes Format)"
-#: cli/desc.c:99 cli/get.c:47 cli/install.c:195 cli/uninstall.c:65
+#: cli/desc.c:99 cli/get.c:47 cli/install.c:199 cli/uninstall.c:65
msgid "PACKAGE..."
msgstr "PAKET..."
@@ -198,7 +213,7 @@
msgid "mode"
msgstr "Modus"
-#: cli/desc.c:565 cli/ls.c:366 cli/ls.c:380 cli/ls.c:383
+#: cli/desc.c:565 cli/ls.c:375 cli/ls.c:389 cli/ls.c:392
msgid "size"
msgstr "Größe"
@@ -227,7 +242,7 @@
msgid "%s: external command not found"
msgstr "%s: Vorraussetzung '%s' nicht gefunden"
-#: cli/get.c:40
+#: cli/get.c:41
msgid "Download to directory DIR instead to current one"
msgstr "Speichere im Verzeichnis DIR anstelle im aktuellen Verzeichnis"
@@ -235,21 +250,21 @@
msgid "Download packages"
msgstr "Übertrage Pakete"
-#: cli/get.c:63 cli/install.c:478 misc.c:415
+#: cli/get.c:62 cli/install.c:485 misc.c:415
#, c-format
msgid "%s: no such directory"
msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht"
-#: cli/help.c:29
+#: cli/help.c:28
msgid "Display this help"
msgstr "Zeige diese Hilfe an"
-#: cli/help.c:57
+#: cli/help.c:56
#, c-format
msgid "[OPTION...] %s"
msgstr "[OPTION...] %s"
-#: cli/help.c:62
+#: cli/help.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -258,47 +273,47 @@
"\n"
"Gib BEFEHL -? für eine detaillierte Hilfe ein.\n"
-#: cli/install.c:69
+#: cli/install.c:70
msgid "Install, not upgrade packages"
msgstr "Pakete werden nur installiert, nicht aktualisiert"
-#: cli/install.c:70
+#: cli/install.c:71
#, fuzzy
msgid "Reinstall"
msgstr "installiert"
-#: cli/install.c:71 cli/install.c:150
+#: cli/install.c:72 cli/install.c:151
msgid "Downgrade"
msgstr ""
-#: cli/install.c:73
+#: cli/install.c:74
#, fuzzy
msgid "Install packages ignoring broken dependencies, conflicts, etc"
msgstr "Installiere Pakete ohne Rücksicht auf die Abhängigkeiten"
-#: cli/install.c:74
+#: cli/install.c:75
msgid "Don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "Simuliere die Installation"
-#: cli/install.c:76
+#: cli/install.c:77
msgid "Upgrade packages, but only if an earlier version currently exists"
msgstr "Aktualisiere nur bereits installierte Pakete"
-#: cli/install.c:78
+#: cli/install.c:79
#, fuzzy
msgid "Don't install packages required by selected ones"
msgstr ""
"Pakete, die von den ausgewählten Paketen benötigt werden, werden nicht "
"automatisch installiert"
-#: cli/install.c:82
+#: cli/install.c:83
#, fuzzy
msgid "Install packages required by selected ones"
msgstr ""
"Pakete, die von den ausgewählten Paketen benötigt werden, werden nicht "
"automatisch installiert"
-#: cli/install.c:85 cli/install.c:90
+#: cli/install.c:86 cli/install.c:91
msgid ""
"Automatically upgrade packages which dependencies are broken by unistalled "
"ones"
@@ -306,29 +321,29 @@
"Aktualisiere automatisch alle Pakete, deren Abhängigkeiten durch entfernte "
"Pakete verletzt wurden"
-#: cli/install.c:94
+#: cli/install.c:95
msgid ""
"Download packages to DIR (poldek's cache directory by default)instead of "
"install them"
msgstr ""
-#: cli/install.c:98
+#: cli/install.c:99
msgid "Install packages with broken dependencies"
msgstr "Installiere Pakete ohne Rücksicht auf die Abhängigkeiten"
-#: cli/install.c:100
+#: cli/install.c:101
msgid ""
"Treat requirements with EVR as satisfied by capabilities without it (old RPM "
"behaviour)"
msgstr ""
-#: cli/install.c:104
+#: cli/install.c:105
msgid ""
"Promote non-existent requirement's epoch to package's one (rpm prior to "
"4.2.1 behaviour)"
msgstr ""
-#: cli/install.c:109
+#: cli/install.c:110
#, fuzzy
msgid ""
"Print packages file names to FILE (stdout by default) instead of install them"
@@ -336,260 +351,260 @@
"Schreibe die Dateinamen aller zum Installieren markierten Pakete in die "
"Datei FILE (Standard ist die Standardausgabe)"
-#: cli/install.c:113
+#: cli/install.c:114
msgid ""
"Print packages names to FILE (stdout by default) instead of install them"
msgstr ""
-#: cli/install.c:115
+#: cli/install.c:116
msgid "Modify only the database"
msgstr ""
"Installation wird nur in der Datenbank durchgeführt. Es werden keine Dateien "
"kopiert oder Skripte ausgeführt."
-#: cli/install.c:118
+#: cli/install.c:119
msgid "Same as --nodeps but applied to PM (rpm) only"
msgstr ""
-#: cli/install.c:123
+#: cli/install.c:124
msgid "Same as --force but applied to PM (rpm) only)"
msgstr ""
-#: cli/install.c:128
+#: cli/install.c:129
msgid "pass option OPTION to PM binary"
msgstr ""
-#: cli/install.c:132
+#: cli/install.c:133
#, fuzzy
msgid "Do not hold any packages. Disables --hold settings."
msgstr "Übertrage Pakete"
-#: cli/install.c:136
+#: cli/install.c:137
#, fuzzy
msgid "Do not download packages"
msgstr "Übertrage Pakete"
-#: cli/install.c:143
+#: cli/install.c:144
#, fuzzy
msgid "Package installation:"
msgstr "Installation:"
-#: cli/install.c:144
+#: cli/install.c:145
msgid "Install given packages"
msgstr "Installiere die angegebenen Pakete"
-#: cli/install.c:148
+#: cli/install.c:149
#, fuzzy
msgid "Reinstall given packages"
msgstr "Installiere die angegebenen Pakete"
-#: cli/install.c:151
+#: cli/install.c:152
msgid "Upgrade given packages"
msgstr "Aktualisiere die angegebenen Pakete"
-#: cli/install.c:156
+#: cli/install.c:157
msgid "Distribution installation/upgrade:"
msgstr ""
-#: cli/install.c:158
+#: cli/install.c:159
msgid "Install package set under DIR as root directory"
msgstr "Installiere Paketsatz mit DIR als Wurzelverzeichnis"
-#: cli/install.c:161
+#: cli/install.c:162
msgid "Upgrade all packages needs upgrade"
msgstr "Aktualisiere alle Pakete, für die Updates verfügbar sind"
-#: cli/install.c:164
+#: cli/install.c:165
#, fuzzy
msgid "Reinstall all packages under DIR as root directory"
msgstr "Installiere Paketsatz mit DIR als Wurzelverzeichnis"
-#: cli/install.c:166
+#: cli/install.c:167
msgid "Set top directory to DIR"
msgstr "Verwende DIR als Wurzelverzeichnis"
-#: cli/install.c:168
+#: cli/install.c:169
msgid "Installation switches:"
msgstr "Installationsparameter:"
-#: cli/install.c:170
+#: cli/install.c:171
msgid ""
"Prevent packages listed from being upgraded if they are already installed."
msgstr "Aktualisiere die angegebene Pakete nicht, falls sie installiert sind"
-#: cli/install.c:174
+#: cli/install.c:175
#, fuzzy
msgid "Make packages listed invisible."
msgstr "keine Pakete zum Installieren vorhanden"
-#: cli/install.c:177
+#: cli/install.c:178
#, fuzzy
msgid "Make invisibled packages visible. Disables --ignore settings."
msgstr "Lesen der Liste der installierten Pakete fehlgeschlagen"
-#: cli/install.c:180
+#: cli/install.c:181
#, fuzzy
msgid "Remove package duplicates from available package list"
msgstr "%d doppelte Pakete aus der Liste der angegebenen Pakete entfernt"
-#: cli/install.c:186
+#: cli/install.c:187
msgid "Print installation summary in parseable form"
msgstr ""
-#: cli/install.c:195
+#: cli/install.c:199
msgid "Install packages"
msgstr "Installiere Pakete"
-#: cli/install.c:405
+#: cli/install.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value ('%s') of option 'follow'"
msgstr "ungültiger Wert ('%s') für Option '%s'"
-#: cli/install.c:428 cli/uninstall.c:167
+#: cli/install.c:435 cli/uninstall.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value ('%s') of option 'greedy'"
msgstr "ungültiger Wert ('%s') für Option '%s'"
-#: cli/install.c:530
+#: cli/install.c:537
msgid "There were errors"
msgstr "Es sind Fehler aufgetreten"
-#: cli/install.c:553
+#: cli/install.c:560
msgid "no packages specified"
msgstr "keine Pakete angegeben"
-#: cli/ls.c:54
+#: cli/ls.c:55
msgid "Use a long listing format"
msgstr "Verwende detailliertes Ausgabeformat"
-#: cli/ls.c:55
+#: cli/ls.c:56
msgid "Show upgrade-able packages only"
msgstr "Zeige für aktualisierbare Pakete"
-#: cli/ls.c:57
+#: cli/ls.c:58
msgid "Likewise but omit packages with different releases only"
msgstr ""
"wie zuvor, aber lasse Pakete, bei denen sich nur das Release ändert, aus"
-#: cli/ls.c:58
+#: cli/ls.c:59
msgid "List installed packages"
msgstr "Zeige installierte Pakete"
-#: cli/ls.c:59
+#: cli/ls.c:60
msgid "Sort by build time"
msgstr "Ordne nach Erstellungszeit"
-#: cli/ls.c:60
+#: cli/ls.c:61
msgid "Sort by build day"
msgstr "Ordne nach Erstellungstag"
-#: cli/ls.c:61
+#: cli/ls.c:62
msgid "Reverse order while sorting"
msgstr "Kehre die Reihenfolge beim Sortieren um"
-#: cli/ls.c:62
+#: cli/ls.c:63
msgid "Print only package names"
msgstr "Zeige nur die Paketnamen"
-#: cli/ls.c:63
+#: cli/ls.c:64
msgid "Print package groups"
msgstr "Zeige Paketgruppen"
-#: cli/ls.c:64
+#: cli/ls.c:65
msgid "Print package summaries"
msgstr "Zeige Paketzusammenfassungen"
-#: cli/ls.c:72 cli/main.c:53
+#: cli/ls.c:73 cli/main.c:52
msgid "[PACKAGE...]"
msgstr "[PAKET...]"
-#: cli/ls.c:72
+#: cli/ls.c:73
msgid "List packages"
msgstr "Zeige Pakete"
-#: cli/ls.c:82
+#: cli/ls.c:83
msgid "ls: -l and -G are exclusive"
msgstr "ls: Optionen '-l' und '-G' schliessen sich aus"
-#: cli/ls.c:212
+#: cli/ls.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no packages found"
msgstr "mark: %s: Pćket nicht gefunden"
-#: cli/ls.c:354 cli/ls.c:366
+#: cli/ls.c:363 cli/ls.c:375
msgid "package"
msgstr "Paket"
-#: cli/ls.c:354
+#: cli/ls.c:363
msgid "group"
msgstr "Gruppe"
-#: cli/ls.c:366 cli/ls.c:380 cli/ls.c:383
+#: cli/ls.c:375 cli/ls.c:389 cli/ls.c:392
msgid "build date"
msgstr "Erstellungsdatum"
-#: cli/ls.c:379 cli/ls.c:383
+#: cli/ls.c:388 cli/ls.c:392
msgid "installed"
msgstr "installiert"
-#: cli/ls.c:380 cli/ls.c:382
+#: cli/ls.c:389 cli/ls.c:391
msgid "available"
msgstr "verfügbar"
-#: cli/main.c:85
+#: cli/main.c:84
msgid "Miscellaneous options:"
msgstr ""
-#: cli/main.c:87
+#: cli/main.c:86
msgid "Use FILE as PM(rpm) binary"
msgstr ""
-#: cli/main.c:89
+#: cli/main.c:88
msgid "Use FILE as sudo binary"
msgstr ""
-#: cli/main.c:92
+#: cli/main.c:91
#, fuzzy
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>
---- CVS-web:
http://cvs.pld-linux.org/poldek/poldek/po/POTFILES.in?r1=1.27&r2=1.28&f=u
http://cvs.pld-linux.org/poldek/poldek/po/de.po?r1=1.26&r2=1.27&f=u
http://cvs.pld-linux.org/poldek/poldek/po/pl.po?r1=1.46&r2=1.47&f=u
More information about the pld-cvs-commit
mailing list