SOURCES: gnupg-pl.po-update.patch - updated for 1.4.3

qboosh qboosh at pld-linux.org
Sun Apr 23 22:49:50 CEST 2006


Author: qboosh                       Date: Sun Apr 23 20:49:49 2006 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- updated for 1.4.3

---- Files affected:
SOURCES:
   gnupg-pl.po-update.patch (1.13 -> 1.14) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch
diff -u SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch:1.13 SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch:1.14
--- SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch:1.13	Wed Mar  8 13:33:27 2006
+++ SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch	Sun Apr 23 22:49:44 2006
@@ -1,5 +1,5 @@
---- gnupg-1.4.2.2/po/pl.po.orig	2006-03-08 09:45:12.000000000 +0100
-+++ gnupg-1.4.2.2/po/pl.po	2006-03-08 13:27:20.000000000 +0100
+--- gnupg-1.4.3/po/pl.po.orig	2006-04-03 11:40:54.000000000 +0200
++++ gnupg-1.4.3/po/pl.po	2006-04-23 22:19:12.699970250 +0200
 @@ -1,33 +1,24 @@
  # Gnu Privacy Guard.
  # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
@@ -12,13 +12,13 @@
  msgid ""
  msgstr ""
 -"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
-+"Project-Id-Version: gnupg-1.4.2.1\n"
++"Project-Id-Version: gnupg-1.4.3\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n at gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2006-03-08 09:44+0100\n"
+ "POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n"
 -"PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n"
 -"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex at bofh.net.pl>\n"
 -"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
-+"PO-Revision-Date: 2006-03-08 13:27+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2006-04-23 21:40+0200\n"
 +"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
 +"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,26 @@
  
  #: cipher/primegen.c:312
  #, c-format
-@@ -111,7 +102,7 @@
+@@ -39,14 +30,14 @@
+ msgstr "moduł gromadzenia entropii nie został wykryty\n"
+ 
+ #: cipher/random.c:403
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "can't lock `%s': %s\n"
+-msgstr "nie można otworzyć ,,%s''\n"
++msgstr "nie można zablokować ,,%s'': %s\n"
+ 
+ #: cipher/random.c:408
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
+-msgstr "zapisuję klucz tajny w '%s'\n"
++msgstr "oczekiwanie na blokadę na ,,%s''...\n"
+ 
+ #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747
+ #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488
+@@ -121,7 +112,7 @@
  "Używany generator liczb losowych jest atrapą wprowadzoną dla umożliwienia\n"
  "normalnej kompilacji - nie jest kryptograficznie bezpieczny!\n"
  "\n"
@@ -50,8 +69,8 @@
 +"JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJĄ SIĘ DO\n"
  "NORMALNEGO UŻYTKU I NIE ZAPEWNIAJĄ BEZPIECZEŃSTWA!!\n"
  
- #: cipher/rndegd.c:205
-@@ -140,173 +131,169 @@
+ #: cipher/rndegd.c:202
+@@ -150,178 +141,174 @@
  "ilość entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtów).\n"
  
  #: g10/app-openpgp.c:596
@@ -90,20 +109,20 @@
 -msgstr ""
 +msgstr "odpowiedź nie zawiera publicznego wykładnika RSA\n"
  
- #: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150
+ #: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2154
  #, c-format
  msgid "PIN callback returned error: %s\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Zapytanie zwrotne o PIN zwróciło błąd: %s\n"
  
- #: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156
+ #: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2160
  #, c-format
  msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt krótki; minimalna długość to %d\n"
  
  #: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362
- #: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179
+ #: g10/app-openpgp.c:2169 g10/app-openpgp.c:2183
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
@@ -115,12 +134,12 @@
 -msgstr ""
 +msgstr "dostęp do poleceń administratora nie został skonfigurowany\n"
  
- #: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385
+ #: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2389
  msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "błąd podczas odczytu stanu CHV z karty\n"
  
- #: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394
+ #: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2398
  msgid "card is permanently locked!\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "karta została trwale zablokowana!\n"
@@ -241,25 +260,32 @@
 -msgstr ""
 +msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n"
  
- #: g10/app-openpgp.c:2130
+ #: g10/app-openpgp.c:2087
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
+-msgstr "podpis %s, skrót %s\n"
++msgstr "karta nie obsługuje algorytmu skrótu %s\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:2134
  #, c-format
  msgid "signatures created so far: %lu\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "dotychczas stworzono podpisów: %lu\n"
  
- #: g10/app-openpgp.c:2138
+ #: g10/app-openpgp.c:2142
  #, c-format
  msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
 -msgstr ""
 +msgstr "||Proszę wpisać PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
  
- #: g10/app-openpgp.c:2399
+ #: g10/app-openpgp.c:2403
  msgid ""
  "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
  msgstr ""
 +"weryfikacja PIN-u administratora tym poleceniem jest aktualnie zabroniona\n"
  
- #: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480
+ #: g10/app-openpgp.c:2474 g10/app-openpgp.c:2484
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
@@ -268,52 +294,52 @@
  
  #: g10/armor.c:318
  #, c-format
-@@ -330,22 +317,21 @@
+@@ -345,22 +332,21 @@
  msgstr "zagnieżdżone podpisy na końcu dokumentu\n"
  
- #: g10/armor.c:552
+ #: g10/armor.c:566
 -#, fuzzy
  msgid "unexpected armor: "
 -msgstr "nieoczekiwane opakowanie:"
 +msgstr "nieoczekiwane opakowanie: "
  
- #: g10/armor.c:564
+ #: g10/armor.c:578
  msgid "invalid dash escaped line: "
  msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: "
  
- #: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323
+ #: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
 -msgstr "niewłaściwy znak formatu radix64: ,,%02x'', został pominięty\n"
 +msgstr "niewłaściwy znak formatu radix64 ,,%02X'' został pominięty\n"
  
- #: g10/armor.c:759
+ #: g10/armor.c:773
  msgid "premature eof (no CRC)\n"
 -msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
 +msgstr "przedwczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
  
- #: g10/armor.c:793
+ #: g10/armor.c:807
  msgid "premature eof (in CRC)\n"
-@@ -356,12 +342,11 @@
+@@ -371,12 +357,11 @@
  msgstr "błąd formatu CRC\n"
  
- #: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360
+ #: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
 -msgstr "Błąd sumy CRC; %06lx - %06lx\n"
 +msgstr "Błąd sumy CRC; %06lX - %06lX\n"
  
- #: g10/armor.c:825
+ #: g10/armor.c:839
 -#, fuzzy
  msgid "premature eof (in trailer)\n"
  msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii kończącej)\n"
  
-@@ -386,18 +371,17 @@
+@@ -401,18 +386,17 @@
  "przekłamanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n"
  
- #: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:303
+ #: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:306
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
@@ -326,198 +352,198 @@
 -msgstr ""
 +msgstr "Wykryto kartę OpenPGP nr %s\n"
  
- #: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1513
- #: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418
+ #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524
+ #: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
 -#, fuzzy
  msgid "can't do this in batch mode\n"
  msgstr "nie działa w trybie wsadowym\n"
  
-@@ -409,66 +393,61 @@
+@@ -424,66 +408,61 @@
  
- #: g10/card-util.c:213 g10/card-util.c:263
+ #: g10/card-util.c:216 g10/card-util.c:266
  msgid "[not set]"
 -msgstr ""
 +msgstr "[nie ustawiono]"
  
- #: g10/card-util.c:410
+ #: g10/card-util.c:413
 -#, fuzzy
  msgid "male"
 -msgstr "włkl"
 +msgstr "mężczyzna"
  
- #: g10/card-util.c:411
+ #: g10/card-util.c:414
 -#, fuzzy
  msgid "female"
 -msgstr "włkl"
 +msgstr "kobieta"
  
- #: g10/card-util.c:411
+ #: g10/card-util.c:414
 -#, fuzzy
  msgid "unspecified"
 -msgstr "nie podano przyczyny"
 +msgstr "nie podano"
  
- #: g10/card-util.c:438
+ #: g10/card-util.c:441
 -#, fuzzy
  msgid "not forced"
 -msgstr "nie został przetworzony"
 +msgstr "nie wymuszono"
  
- #: g10/card-util.c:438
+ #: g10/card-util.c:441
  msgid "forced"
 -msgstr ""
 +msgstr "wymuszono"
  
- #: g10/card-util.c:516
+ #: g10/card-util.c:519
  msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Błąd: aktualnie dopuszczalne jest tylko czyste ASCII.\n"
  
- #: g10/card-util.c:518
+ #: g10/card-util.c:521
  msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Błąd: znak ,,<'' nie może być użyty.\n"
  
- #: g10/card-util.c:520
+ #: g10/card-util.c:523
  msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Błąd: podwójne spacje nie są dopuszczalne.\n"
  
- #: g10/card-util.c:537
+ #: g10/card-util.c:540
  msgid "Cardholder's surname: "
 -msgstr ""
 +msgstr "Nazwisko posiadacza karty: "
  
- #: g10/card-util.c:539
+ #: g10/card-util.c:542
  msgid "Cardholder's given name: "
 -msgstr ""
 +msgstr "Imię posiadacza karty: "
  
- #: g10/card-util.c:557
+ #: g10/card-util.c:560
  #, c-format
  msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Błąd: pełne personalia zbyt długie (limit to %d znaków).\n"
  
- #: g10/card-util.c:578
+ #: g10/card-util.c:581
 -#, fuzzy
  msgid "URL to retrieve public key: "
 -msgstr "brak odpowiadającego klucza publicznego: %s\n"
 +msgstr "URL do odczytania klucza publicznego: "
  
- #: g10/card-util.c:586
+ #: g10/card-util.c:589
  #, c-format
  msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Błąd: URL zbyt długi (limit to %d znaków).\n"
  
- #: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268
+ #: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280
  #, c-format
-@@ -477,84 +456,75 @@
+@@ -492,84 +471,75 @@
  
- #: g10/card-util.c:692
+ #: g10/card-util.c:695
  msgid "Login data (account name): "
 -msgstr ""
 +msgstr "Dane logowania (nazwa konta): "
  
- #: g10/card-util.c:702
+ #: g10/card-util.c:705
  #, c-format
  msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Błąd: dane logowania zbyt długie (limit to %d znaków).\n"
  
- #: g10/card-util.c:761
+ #: g10/card-util.c:764
  msgid "Private DO data: "
 -msgstr ""
 +msgstr "Prywatne dane DO: "
  
- #: g10/card-util.c:771
+ #: g10/card-util.c:774
  #, c-format
  msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Błąd: prywatne DO zbyt długie (limit to %d znaków).\n"
  
- #: g10/card-util.c:791
+ #: g10/card-util.c:794
 -#, fuzzy
  msgid "Language preferences: "
 -msgstr "aktualizacja ustawień klucza"
 +msgstr "Preferowane języki: "
  
- #: g10/card-util.c:799
+ #: g10/card-util.c:802
 -#, fuzzy
  msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
 -msgstr "niewłaściwy znak w tekście ustawień\n"
 +msgstr "Błąd: niewłaściwa długość tekstu preferencji.\n"
  
- #: g10/card-util.c:808
+ #: g10/card-util.c:811
 -#, fuzzy
  msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
 -msgstr "niewłaściwy znak w tekście ustawień\n"
 +msgstr "Błąd: niewłaściwe znaki w tekście preferencji.\n"
  
- #: g10/card-util.c:829
+ #: g10/card-util.c:832
  msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
 -msgstr ""
 +msgstr "Płeć (M - mężczyzna, F - kobieta lub spacja): "
  
- #: g10/card-util.c:843
+ #: g10/card-util.c:846
 -#, fuzzy
  msgid "Error: invalid response.\n"
 -msgstr "błąd: niewłaściwy odcisk klucza\n"
 +msgstr "Błąd: niewłaściwa odpowiedź.\n"
  
- #: g10/card-util.c:864
+ #: g10/card-util.c:867
 -#, fuzzy
  msgid "CA fingerprint: "
 -msgstr "Odcisk klucza:"
 +msgstr "Odcisk CA:"
  
- #: g10/card-util.c:887
+ #: g10/card-util.c:890
 -#, fuzzy
  msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
 -msgstr "błąd: niewłaściwy odcisk klucza\n"
 +msgstr "Błąd: niewłaściwie sformatowany odcisk.\n"
  
- #: g10/card-util.c:935
+ #: g10/card-util.c:938
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "key operation not possible: %s\n"
 -msgstr "Generacja klucza nie powiodła się: %s\n"
 +msgstr "operacja na kluczu niewykonalna: %s\n"
  
- #: g10/card-util.c:936
+ #: g10/card-util.c:939
 -#, fuzzy
  msgid "not an OpenPGP card"
 -msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
 +msgstr "to nie jest karta OpenPGP"
  
- #: g10/card-util.c:945
+ #: g10/card-util.c:948
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "error getting current key info: %s\n"
 -msgstr "błąd podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
 +msgstr "błąd podczas odczytu aktualnych informacji o kluczu: %s\n"
  
- #: g10/card-util.c:1030
+ #: g10/card-util.c:1033
 -#, fuzzy
  msgid "Replace existing key? (y/N) "
 -msgstr "Czy na pewno podpisać? (t/N) "
 +msgstr "Zastąpić istniejący klucz? (t/N) "
  
- #: g10/card-util.c:1051 g10/card-util.c:1060
+ #: g10/card-util.c:1054 g10/card-util.c:1063
  msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
 -msgstr ""
 +msgstr "Stworzyć poza kartą kopię zapasową klucza szyfrującego? (T/n) "
  
- #: g10/card-util.c:1072
+ #: g10/card-util.c:1075
 -#, fuzzy
  msgid "Replace existing keys? (y/N) "
 -msgstr "Czy na pewno podpisać? (t/N) "
 +msgstr "Zastąpić istniejące klucze? (t/N) "
  
- #: g10/card-util.c:1081
+ #: g10/card-util.c:1084
  #, c-format
-@@ -563,25 +533,25 @@
+@@ -578,25 +548,25 @@
  "   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
  "You should change them using the command --change-pin\n"
  msgstr ""
@@ -525,230 +551,230 @@
 +"   PIN = ,,%s''   PIN administratora = ,,%s''\n"
 +"Należy je zmienić przy użyciu polecenia --change-pin\n"
  
- #: g10/card-util.c:1120
+ #: g10/card-util.c:1123
 -#, fuzzy
  msgid "Please select the type of key to generate:\n"
 -msgstr "Proszę wybrać rodzaj klucza:\n"
 +msgstr "Proszę wybrać rodzaj klucza do wygenerowania:\n"
  
- #: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203
+ #: g10/card-util.c:1125 g10/card-util.c:1206
 -#, fuzzy
  msgid "   (1) Signature key\n"
 -msgstr "Ważność podpisu wygasła %s.\n"
 +msgstr "   (1) Klucz do podpisów\n"
  
- #: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205
+ #: g10/card-util.c:1126 g10/card-util.c:1208
 -#, fuzzy
  msgid "   (2) Encryption key\n"
 -msgstr "   (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n"
 +msgstr "   (2) Klucz do szyfrowania\n"
  
- #: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207
+ #: g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210
  msgid "   (3) Authentication key\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "   (3) Klucz do uwierzytelniania\n"
  
- #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:941
- #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643
-@@ -589,117 +559,104 @@
+ #: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946
+ #: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685
+@@ -604,117 +574,104 @@
  msgstr "Niewłaściwy wybór.\n"
  
- #: g10/card-util.c:1200
+ #: g10/card-util.c:1203
 -#, fuzzy
  msgid "Please select where to store the key:\n"
 -msgstr "Proszę wybrać powód unieważnienia:\n"
 +msgstr "Proszę wybrać gdzie zapisać klucz:\n"
  
- #: g10/card-util.c:1235
+ #: g10/card-util.c:1238
 -#, fuzzy
  msgid "unknown key protection algorithm\n"
 -msgstr "nieznany algorytm ochrony\n"
 +msgstr "nieznany algorytm ochrony klucza\n"
  
- #: g10/card-util.c:1240
+ #: g10/card-util.c:1243
 -#, fuzzy
  msgid "secret parts of key are not available\n"
 -msgstr "Część tajna głównego klucza jest niedostępna.\n"
 +msgstr "części tajne klucza są niedostępne\n"
  
- #: g10/card-util.c:1245
+ #: g10/card-util.c:1248
 -#, fuzzy
  msgid "secret key already stored on a card\n"
 -msgstr "pominięty: klucz prywatny jest już wpisany\n"
 +msgstr "klucz prywatny jest już zapisany na karcie\n"
  
- #: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1351
+ #: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1357
  msgid "quit this menu"
  msgstr "wyjście z tego menu"
  
- #: g10/card-util.c:1318
+ #: g10/card-util.c:1321
 -#, fuzzy
  msgid "show admin commands"
 -msgstr "sprzeczne polecenia\n"
 +msgstr "pokazanie poleceń administratora"
  
- #: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1354
+ #: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1360
  msgid "show this help"
  msgstr "ten tekst pomocy"
  
- #: g10/card-util.c:1321
+ #: g10/card-util.c:1324
 -#, fuzzy
  msgid "list all available data"
 -msgstr "Klucz dostępny w: "
 +msgstr "wypisanie wszystkich dostępnych danych"
  
- #: g10/card-util.c:1324
+ #: g10/card-util.c:1327
  msgid "change card holder's name"
 -msgstr ""
 +msgstr "zmiana nazwy posiadacza karty"
  
- #: g10/card-util.c:1325
+ #: g10/card-util.c:1328
  msgid "change URL to retrieve key"
 -msgstr ""
 +msgstr "zmiana URL-a do odczytu klucza"
  
- #: g10/card-util.c:1326
+ #: g10/card-util.c:1329
  msgid "fetch the key specified in the card URL"
 -msgstr ""
 +msgstr "pobranie klucza określonego w URL-u karty"
  
- #: g10/card-util.c:1327
+ #: g10/card-util.c:1330
 -#, fuzzy
  msgid "change the login name"
 -msgstr "zmiana daty ważności klucza"
 +msgstr "zmiana nazwy logowania"
  
- #: g10/card-util.c:1328
+ #: g10/card-util.c:1331
 -#, fuzzy
  msgid "change the language preferences"
 -msgstr "zmiana zaufania właściciela"
 +msgstr "zmiana preferowanych języków"
  
- #: g10/card-util.c:1329
+ #: g10/card-util.c:1332
  msgid "change card holder's sex"
 -msgstr ""
 +msgstr "zmiana płci posiadacza karty"
  
- #: g10/card-util.c:1330
+ #: g10/card-util.c:1333
 -#, fuzzy
  msgid "change a CA fingerprint"
 -msgstr "okazanie odcisku klucza"
 +msgstr "zmiana odcisku CA"
  
- #: g10/card-util.c:1331
+ #: g10/card-util.c:1334
  msgid "toggle the signature force PIN flag"
 -msgstr ""
 +msgstr "zmiana flagi wymuszenia PIN-u do podpisu"
  
- #: g10/card-util.c:1332
+ #: g10/card-util.c:1335
 -#, fuzzy
  msgid "generate new keys"
 -msgstr "generacja nowej pary kluczy"
 +msgstr "wygenerowanie nowych kluczy"
  
- #: g10/card-util.c:1333
+ #: g10/card-util.c:1336
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch?r1=1.13&r2=1.14&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list