SPECS: rsyncrypto.spec (NEW) - initial, very raw, not finished
blues
blues at pld-linux.org
Tue Jun 13 16:36:24 CEST 2006
Author: blues Date: Tue Jun 13 14:36:24 2006 GMT
Module: SPECS Tag: HEAD
---- Log message:
- initial, very raw, not finished
---- Files affected:
SPECS:
rsyncrypto.spec (NONE -> 1.1) (NEW)
---- Diffs:
================================================================
Index: SPECS/rsyncrypto.spec
diff -u /dev/null SPECS/rsyncrypto.spec:1.1
--- /dev/null Tue Jun 13 16:36:24 2006
+++ SPECS/rsyncrypto.spec Tue Jun 13 16:36:18 2006
@@ -0,0 +1,265 @@
+# $Revision$, $Date$
+#
+# Conditional build:
+%bcond_with rsh # set remote shell command to rsh instead of ssh (old behaviour)
+%bcond_without tests # do not perform "make test"
+#
+Summary: Program for efficient remote updates of files
+Summary(es): Programa para actualizar archivos remotos de forma eficiente
+Summary(ko): ł×ĆŽżöĹŠ¸Ś ĹëÇŃ ĆÄŔĎľżąâȸŚ Ŕ§ÇŃ ÇÁˇÎą×ˇĽ
+Summary(pl): Program do wydajnego zdalnego uaktualniania plików
+Summary(pt_BR): Programa para atualizar arquivos remotos de forma eficiente
+Summary(ru): đŇĎÇŇÁÍÍÁ ÄĚŃ ÜĆĆĹËÔÉ×ÎĎÇĎ ŐÄÁĚĹÎÎĎÇĎ ĎÂÎĎ×ĚĹÎÉŃ ĆÁĘĚĎ×
+Summary(uk): đŇĎÇŇÁÍÁ ÄĚŃ ĹĆĹËÔÉ×ÎĎÇĎ ×ŚÄÄÁĚĹÎĎÇĎ ĎÎĎ×ĚĹÎÎŃ ĆÁĘĚŚ×
+Summary(zh_CN): [ͨќ]´ŤĘ䚤žß
+Summary(zh_TW): [łń°Ô]$(B6G?i¤ő(c(B
+Name: rsyncrypto
+Version: 0.17
+Release: 0.1
+License: GPL v2
+Group: Networking/Utilities
+Source0: http://dl.sourceforge.net/rsyncrypto/%{name}-%{version}.tar.gz
+# Source0-md5: b04df4561d5f9847b647f9c60912d2af
+#Source1: %{name}.inet
+#Source2: %{name}.init
+#Source3: %{name}.sysconfig
+#Source4: %{name}d.logrotate
+#Patch0: %{name}-config.patch
+#Patch1: %{name}-man.patch
+URL: http://rsync.samba.org/
+#BuildRequires: acl-devel
+BuildRequires: autoconf >= 2.52
+BuildRequires: automake
+BuildRequires: openssl-devel
+# TODO:
+BuildRequires: libargtable2-devel
+#BuildRequires: popt-devel
+#BuildRequires: rpmbuild(macros) >= 1.268
+BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
+
+%define _sysconfdir /etc/rsyncd
+
+%description
+rsync is a replacement for rcp that has many more features.
+
+rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
+bringing remote files into sync. It does this by sending just the
+differences in the files across the link, without requiring that both
+sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
+
+A technical report describing the rsync algorithm is included with
+this package.
+
+%description -l es
+rsync es un substituto más rápido y flexible para rcp que permite la
+sincronización de archivos o directorios, vía red, de forma rápida y
+eficiente, entre diferentes máquinas transfiriendo solamente las
+diferencias entre estos directorios de forma compactada. No necesita
+que ninguna de las máquinas tengan una copia de lo que está en la
+otra. Está disponible en este paquete, una relación técnica
+describiendo el algoritmo usado por el rsync.
+
+%description -l ko
+Rsync´Â żř°Ý ČŁ˝şĆŽ ĆÄŔĎŔť ¸Ĺżě ťĄ¸Ž ľżąâČÇĎ´ÂľĽ ˝ĹˇÚÇҸ¸ÇŃ
+žË°í¸ŽÁňŔť ťçżëÇŃ´Ů. Rsync´Â ĆÄŔĎŔÇ ŔüĂź¸Ś ş¸łť´Â °Í ´ë˝ĹżĄ ł×ĆŽż÷Ŕť
+ĹëÇŘ ĆÄŔĎŔÇ ´Ů¸Ľ şÎşĐ¸¸Ŕť ŔüźŰÇĎąâ ś§šŽżĄ şü¸Ł´Ů. Rsync´Â °ˇÂÇŃ šĚˇŻ
+ÇÁˇÎźź˝ş ȤŔş rcp Äż¸ŕľĺ¸Ś ĹëÇŃ ´ő żěźöÇŃ ´ëĂźżëŔ¸ˇÎ˝á ťçżëľČ´Ů. rsync
+žË°í¸ŽÁňŔť šŚťçÇĎ´Â ąâźúŔűŔÎ łťżëŔş ŔĚ ˛ŮˇŻšĚżĄ Ć÷ÇԾǞî ŔÖ´Ů.
+
+%description -l pl
+Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
+poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
+komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
+techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
+
+%description -l pt_BR
+O rsync é um substituto mais rápido e flexível para o rcp permitindo
+sincronizaçăo de arquivos ou diretórios via rede de forma rápida e
+eficiente entre diferentes máquinas transferindo somente as diferenças
+entre estes diretórios de forma compactada. Ele năo precisa que
+nenhuma das máquinas tenha uma cópia do que está na outra.
+
+Um relatório técnico descrevendo o algoritmo usado pelo rsync está
+disponível neste pacote.
+
+%description -l ru
+rsync - ÜÔĎ ÂĎĚĹĹ ÂŮÓÔŇÁŃ É ÇÉÂËÁŃ ÁĚŘÔĹŇÎÁÔÉ×Á rcp, ĐĎÚ×ĎĚŃŔÝÁŃ
+ÂŮÓÔŇŐŔ É ÜĆĆĹËÔÉ×ÎŐŔ ĐĎ ĎÔÎĎŰĹÎÉŔ Ë ŇĹÓŐŇÓÁÍ ÓĹÔÉ ÓÉÎČŇĎÎÉÚÁĂÉŔ
+ĆÁĘĚĎ× ÉĚÉ ËÁÔÁĚĎÇĎ× ÎÁ ŇÁÚĚÉŢÎŮČ ÍÁŰÉÎÁČ ĐŐÔĹÍ ĐĹŇĹÄÁŢÉ ÔĎĚŘËĎ
+ŇÁÚĚÉŢÉĘ ÍĹÖÄŐ ÎÉÍÉ × ËĎÍĐŇĹÓÓÉŇĎ×ÁÎÎĎÍ ×ÉÄĹ. đŇÉ ÜÔĎÍ ÓĎ×ĹŇŰĹÎÎĎ ÎĹ
+ĎÂŃÚÁÔĹĚŘÎĎ, ŢÔĎÂŮ ĎÄÎÁ ÍÁŰÉÎÁ ÉÍĹĚÁ Ő ÓĹÂŃ ËĎĐÉŔ ÔĎÇĎ, ŢÔĎ ĹÓÔŘ ÎÁ
+ÄŇŐÇĎĘ ÍÁŰÉÎĹ.
+
+%description -l uk
+rsync - ĂĹ Ű×ÉÄŰÁ ÔÁ ÇÎŐŢËŚŰÁ ÁĚŘÔĹŇÎÁÔÉ×Á rcp, ŃËÁ ÚÁÂĹÚĐĹŢŐ¤ Ű×ÉÄËŐ
+ÔÁ ĹĆĹËÔÉ×ÎŐ ĐĎ ×ŚÄÎĎŰĹÎÎŔ ÄĎ ŇĹÓŐŇÓŚ× ÍĹŇĹÖŚ ÓÉÎČŇĎÎŚÚÁĂŚŔ ĆÁĘĚŚ× ŢÉ
+ËÁÔÁĚĎÇŚ× ÎÁ ŇŚÚÎÉČ ÍÁŰÉÎÁČ ŰĚŃČĎÍ ĐĹŇĹÄÁŢŚ ĚÉŰŠ׌ÄÍŚÎÎĎÓÔĹĘ ÍŚÖ ÎÉÍÉ
+× ËĎÍĐŇĹÓĎ×ÁÎĎÍŐ ×ÉÄŚ. đŇÉ ĂŘĎÍŐ ÚĎ×ÓŚÍ ÎĹ ĎÂĎ×'ŃÚËĎ×Ď, ÝĎ ĎÄÎÁ
+ÍÁŰÉÎÁ ÍÁĚÁ × ÓĹÂĹ ËĎĐŚŔ ÔĎÇĎ, ÝĎ ¤ ÎÁ ŚÎŰŚĘ ÍÁŰÉÎŚ.
+
+%package -n rsyncd-inetd
+Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode
+Summary(pl): Pliki niezbędne do uruchomienia rsynca w trybie serwera
+Group: Networking/Daemons
+Requires: %{name} = %{version}-%{release}
+Requires: rc-inetd
+Provides: rsyncd
+Obsoletes: rsyncd
+Obsoletes: rsyncd-standalone
+
+%description -n rsyncd-inetd
+rsync is a replacement for rcp that has many more features.
+
+rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
+bringing remote files into sync. It does this by sending just the
+differences in the files across the link, without requiring that both
+sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
+
+A technical report describing the rsync algorithm is included with
+this package.
+
+%description -n rsyncd-inetd -l pl
+Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
+poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
+komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
+techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
+
+%package -n rsyncd-standalone
+Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode
+Summary(pl): Pliki niezbędne do uruchomienia rsynca w trybie serwera
+Group: Networking/Daemons
+Requires(post,preun): /sbin/chkconfig
+Requires: %{name} = %{version}-%{release}
+Provides: rsyncd
+Obsoletes: rsyncd
+Obsoletes: rsyncd-inetd
+
+%description -n rsyncd-standalone
+rsync is a replacement for rcp that has many more features.
+
+rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
+bringing remote files into sync. It does this by sending just the
+differences in the files across the link, without requiring that both
+sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
+
+A technical report describing the rsync algorithm is included with
+this package.
+
+%description -n rsyncd-standalone -l pl
+Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
+poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
+komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
+techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
+
+%prep
+%setup -q
+#patch -s -p1 < patches/acls.diff || exit 1
+#patch -s -p1 < patches/xattrs.diff || exit 1
+#%patch0 -p1
+#%patch1 -p1
+
+%build
+cp -f /usr/share/automake/config.sub .
+%{__autoheader}
+%{__autoconf}
+%configure
+
+%{__make} proto
+%{__make}
+
+%{?with_tests:%{__make} test}
+
+%install
+rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
+install -d $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d
+
+%{__make} install \
+ prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{_prefix} \
+ mandir=$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir} \
+ bindir=$RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}
+
+install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},/etc/{sysconfig/rc-inetd,rc.d/init.d,logrotate.d},/var/log}
+
+:> $RPM_BUILD_ROOT/var/log/rsyncd.log
+:> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
+
+cat << EOF > $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.conf
+log file = /var/log/rsyncd.log
+EOF
+
+cat << EOF > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/CVSIGNORE
+#CVSIGNORE=
+EOF
+cat << EOF > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_RSH
+#RSYNC_RSH=
+EOF
+cat << EOF > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_PROXY
+#RSYNC_PROXY=
+EOF
+cat << EOF > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_PASSWORD
+#RSYNC_PASSWORD=
+EOF
+
+install %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
+install %{SOURCE2} $RPM_BUILD_ROOT/etc/rc.d/init.d/rsyncd
+install %{SOURCE3} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rsyncd
+install %{SOURCE4} $RPM_BUILD_ROOT/etc/logrotate.d/rsyncd
+
+%clean
+rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
+
+%post -n rsyncd-inetd
+%service -q rc-inetd reload
+
+%postun -n rsyncd-inetd
+if [ "$1" = "0" ]; then
+ %service -q rc-inetd reload
+fi
+
+%post -n rsyncd-standalone
+/sbin/chkconfig --add rsyncd
+%service rsyncd restart "rsync server"
+
+%preun -n rsyncd-standalone
+if [ "$1" = "0" ]; then
+ %service rsyncd stop
+ /sbin/chkconfig --del rsyncd
+fi
+
+%files
+%defattr(644,root,root,755)
+%doc AUTHORS ChangeLog NEWS README
+#%attr(644,root,root) %config(noreplace,missingok) %verify(not md5 mtime size) /etc/env.d/*
+%attr(755,root,root) %{_bindir}/*
+%{_mandir}/man1/*
+
+#%files -n rsyncd-inetd
+#%defattr(644,root,root,755)
+#%dir %{_sysconfdir}
+#%attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf
+#%attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
+#%attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/logrotate.d/rsyncd
+#%attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
+#%attr(640,root,root) %ghost /var/log/rsyncd.log
+#%{_mandir}/man5/*
+
+#%files -n rsyncd-standalone
+#%defattr(644,root,root,755)
+#%dir %{_sysconfdir}
+#%attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf
+#%attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
+#%attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/rsyncd
+#%attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/logrotate.d/rsyncd
+#%attr(640,root,root) %ghost /var/log/rsyncd.log
+#%attr(754,root,root) /etc/rc.d/init.d/rsyncd
+#%{_mandir}/man5/*
+
+%define date %(echo `LC_ALL="C" date +"%a %b %d %Y"`)
+%changelog
+* %{date} PLD Team <feedback at pld-linux.org>
+All persons listed below can be reached at <cvs_login>@pld-linux.org
+
+$Log$
+Revision 1.1 2006/06/13 14:36:18 blues
+- initial, very raw, not finished
+
================================================================
More information about the pld-cvs-commit
mailing list