SOURCES: gnupg-pl.po-update.patch - complete rediff

glen glen at pld-linux.org
Fri Aug 4 03:27:29 CEST 2006


Author: glen                         Date: Fri Aug  4 01:27:29 2006 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- complete rediff

---- Files affected:
SOURCES:
   gnupg-pl.po-update.patch (1.16 -> 1.17) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch
diff -u SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch:1.16 SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch:1.17
--- SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch:1.16	Fri Aug  4 03:23:17 2006
+++ SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch	Fri Aug  4 03:27:24 2006
@@ -1,15 +1,65 @@
---- po/pl.po	2006-08-04 04:19:15.175586346 +0300
-+++ gnupg-1.4.4/po/pl.po	2006-08-04 04:20:48.987688338 +0300
-@@ -7,7 +7,7 @@
+--- po/pl.po	2006-08-01 14:08:12.000000000 +0300
++++ gnupg-1.4.4/po/pl.po	2006-08-04 04:25:52.784495431 +0300
+@@ -1,33 +1,24 @@
+ # Gnu Privacy Guard.
+ # Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
+-# Janusz A. Urbanowicz <alex at bofh.net.pl>, 1999, 2000, 2001, 2002.
+-#
+-# To be included in GnuPG 1.2.2
++# Janusz A. Urbanowicz <alex at bofh.net.pl>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003-2004(?).
++# fixes and updates by Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2006.
+ #
+ msgid ""
  msgstr ""
- "Project-Id-Version: gnupg-1.4.5\n"
+-"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
++"Project-Id-Version: gnupg-1.4.4\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n at gnupg.org\n"
 -"POT-Creation-Date: 2006-08-01 13:07+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n"
+-"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex at bofh.net.pl>\n"
+-"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
 +"POT-Creation-Date: 2006-06-25 13:35+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2006-06-26 10:39+0200\n"
- "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
- "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
-@@ -42,9 +42,9 @@
++"PO-Revision-Date: 2006-06-26 10:39+0200\n"
++"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
++"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --"
+-"keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
+-"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c "
+-"cipher/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c "
+-"g10/decrypt.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/"
+-"mainproc.c g10/passphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/"
+-"sig-check.c g10/sign.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-"
+-"enc.c\n"
+ 
+ #: cipher/primegen.c:121
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
+-msgstr "nie można wygenerować liczby pierwszej krótszej od %d bitów\n"
++msgstr "nie można wygenerować liczby pierwszej o pbits=%u qbits=%u\n"
+ 
+ #: cipher/primegen.c:312
+ #, c-format
+@@ -39,21 +30,21 @@
+ msgstr "moduł gromadzenia entropii nie został wykryty\n"
+ 
+ #: cipher/random.c:403
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "can't lock `%s': %s\n"
+-msgstr "nie można otworzyć ,,%s''\n"
++msgstr "nie można zablokować ,,%s'': %s\n"
+ 
+ #: cipher/random.c:408
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
+-msgstr "zapisuję klucz tajny w '%s'\n"
++msgstr "oczekiwanie na blokadę na ,,%s''...\n"
+ 
  #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747
  #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474
  #: g10/gpg.c:1003 g10/gpg.c:3461 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385
@@ -22,7 +72,7 @@
  #: g10/tdbio.c:605
  #, c-format
  msgid "can't open `%s': %s\n"
-@@ -79,8 +79,8 @@
+@@ -88,8 +79,8 @@
  msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n"
  
  #: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1002 g10/keygen.c:2864
@@ -33,7 +83,522 @@
  #, c-format
  msgid "can't create `%s': %s\n"
  msgstr "nie można utworzyć ,,%s'': %s\n"
-@@ -574,127 +574,104 @@
+@@ -121,7 +112,7 @@
+ "Używany generator liczb losowych jest atrapą wprowadzoną dla umożliwienia\n"
+ "normalnej kompilacji - nie jest kryptograficznie bezpieczny!\n"
+ "\n"
+-"JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJĄ SIĘ DO \n"
++"JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJĄ SIĘ DO\n"
+ "NORMALNEGO UŻYTKU I NIE ZAPEWNIAJĄ BEZPIECZEŃSTWA!!\n"
+ 
+ #: cipher/rndegd.c:202
+@@ -150,178 +141,174 @@
+ "ilość entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtów).\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:596
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
+-msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s\n"
++msgstr "nie powiódł się zapis odcisku: %s\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:609
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "failed to store the creation date: %s\n"
+-msgstr "nie powiodła się odbudowa bufora bazy: %s\n"
++msgstr "nie powiódł się zapis daty utworzenia: %s\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:977
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "reading public key failed: %s\n"
+-msgstr "usunięcie bloku klucza nie powiodło się: %s\n"
++msgstr "odczyt klucza publicznego nie powiódł się: %s\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910
+ msgid "response does not contain the public key data\n"
+-msgstr ""
++msgstr "odpowiedź nie zawiera danych klucza publicznego\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:993 g10/app-openpgp.c:1918
+ msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
+-msgstr ""
++msgstr "odpowiedź nie zawiera współczynnika RSA\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1002 g10/app-openpgp.c:1928
+ msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
+-msgstr ""
++msgstr "odpowiedź nie zawiera publicznego wykładnika RSA\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2154
+ #, c-format
+ msgid "PIN callback returned error: %s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Zapytanie zwrotne o PIN zwróciło błąd: %s\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2160
+ #, c-format
+ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
+-msgstr ""
++msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt krótki; minimalna długość to %d\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362
+ #: g10/app-openpgp.c:2169 g10/app-openpgp.c:2183
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
+-msgstr "wysyłka do serwera kluczy nie powiodła się: %s\n"
++msgstr "weryfikacja CHV%d nie powiodła się: %s\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1310
+ msgid "access to admin commands is not configured\n"
+-msgstr ""
++msgstr "dostęp do poleceń administratora nie został skonfigurowany\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2389
+ msgid "error retrieving CHV status from card\n"
+-msgstr ""
++msgstr "błąd podczas odczytu stanu CHV z karty\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2398
+ msgid "card is permanently locked!\n"
+-msgstr ""
++msgstr "karta została trwale zablokowana!\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1336
+ #, c-format
+ msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Zostało %d prób PIN-u administratora do trwałego zablokowania karty\n"
+ 
+ #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
+ #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
+ #. to get some infos on the string.
+ #: g10/app-openpgp.c:1343
+ msgid "|A|Admin PIN"
+-msgstr ""
++msgstr "|A|PIN administratora"
+ 
+ #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
+ #. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
+ #. to get some infos on the string.
+ #: g10/app-openpgp.c:1492
+ msgid "|AN|New Admin PIN"
+-msgstr ""
++msgstr "|AN|Nowy PIN administratora"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1492
+ msgid "|N|New PIN"
+-msgstr ""
++msgstr "|N|Nowy PIN"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1496
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "error getting new PIN: %s\n"
+-msgstr "błąd podczas tworzenia hasła: %s\n"
++msgstr "błąd podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1546 g10/app-openpgp.c:1996
+-#, fuzzy
+ msgid "error reading application data\n"
+-msgstr "błąd odczytu bloku kluczy: %s\n"
++msgstr "błąd podczas odczytu danych aplikacji\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1552 g10/app-openpgp.c:2003
+-#, fuzzy
+ msgid "error reading fingerprint DO\n"
+-msgstr "%s: błąd odczytu pustego wpisu: %s\n"
++msgstr "błąd podczas odczytu odcisku DO\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1562
+-#, fuzzy
+ msgid "key already exists\n"
+-msgstr ",,%s'' już jest skompresowany\n"
++msgstr "klucz już istnieje\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1566
+ msgid "existing key will be replaced\n"
+-msgstr ""
++msgstr "istniejący klucz zostanie zastąpiony\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1568
+-#, fuzzy
+ msgid "generating new key\n"
+-msgstr "generacja nowej pary kluczy"
++msgstr "generowanie nowego klucza\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1735
+ msgid "creation timestamp missing\n"
+-msgstr ""
++msgstr "brak datownika utworzenia\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1742
+ #, c-format
+ msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
+-msgstr ""
++msgstr "reszta RSA brakująca lub o rozmiarze innym niż %d bity\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1749
+ #, c-format
+ msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
+-msgstr ""
++msgstr "publiczny wykładnik RSA brakujący lub większy niż %d bity\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764
+ #, c-format
+ msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
+-msgstr ""
++msgstr "liczba pierwsza %s RSA brakująca lub o rozmiarze innym niż %d bitów\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1827
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "failed to store the key: %s\n"
+-msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s\n"
++msgstr "nie powiódł się zapis klucza: %s\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1886
+ msgid "please wait while key is being generated ...\n"
+-msgstr ""
++msgstr "proszę czekać na wygenerowanie klucza...\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1901
+-#, fuzzy
+ msgid "generating key failed\n"
+-msgstr "usunięcie bloku klucza nie powiodło się: %s\n"
++msgstr "generowanie klucza nie powiodło się\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1904
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
+-msgstr "Generacja klucza nie powiodła się: %s\n"
++msgstr "generowanie klucza zakończone (%d sekund)\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:1961
+ msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
+-msgstr ""
++msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:2087
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
+-msgstr "podpis %s, skrót %s\n"
++msgstr "karta nie obsługuje algorytmu skrótu %s\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:2134
+ #, c-format
+ msgid "signatures created so far: %lu\n"
+-msgstr ""
++msgstr "dotychczas stworzono podpisów: %lu\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:2142
+ #, c-format
+ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
+-msgstr ""
++msgstr "||Proszę wpisać PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:2403
+ msgid ""
+ "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
+ msgstr ""
++"weryfikacja PIN-u administratora tym poleceniem jest aktualnie zabroniona\n"
+ 
+ #: g10/app-openpgp.c:2474 g10/app-openpgp.c:2484
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
+-msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
++msgstr "nie można dostać się do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n"
+ 
+ #: g10/armor.c:320
+ #, c-format
+@@ -345,22 +332,21 @@
+ msgstr "zagnieżdżone podpisy na końcu dokumentu\n"
+ 
+ #: g10/armor.c:568
+-#, fuzzy
+ msgid "unexpected armor: "
+-msgstr "nieoczekiwane opakowanie:"
++msgstr "nieoczekiwane opakowanie: "
+ 
+ #: g10/armor.c:580
+ msgid "invalid dash escaped line: "
+ msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: "
+ 
+ #: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
+-msgstr "niewłaściwy znak formatu radix64: ,,%02x'', został pominięty\n"
++msgstr "niewłaściwy znak formatu radix64 ,,%02X'' został pominięty\n"
+ 
+ #: g10/armor.c:777
+ msgid "premature eof (no CRC)\n"
+-msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
++msgstr "przedwczesny koniec pliku (brak CRC)\n"
+ 
+ #: g10/armor.c:811
+ msgid "premature eof (in CRC)\n"
+@@ -371,12 +357,11 @@
+ msgstr "błąd formatu CRC\n"
+ 
+ #: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
+-msgstr "Błąd sumy CRC; %06lx - %06lx\n"
++msgstr "Błąd sumy CRC; %06lX - %06lX\n"
+ 
+ #: g10/armor.c:843
+-#, fuzzy
+ msgid "premature eof (in trailer)\n"
+ msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii kończącej)\n"
+ 
+@@ -401,18 +386,17 @@
+ "przekłamanie wprowadzone przez serwer pocztowy\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:306
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
+-msgstr "brak klucza prywatnego"
++msgstr "Karta OpenPGP niedostępna: %s\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:68
+ #, c-format
+ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Wykryto kartę OpenPGP nr %s\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524
+ #: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
+-#, fuzzy
+ msgid "can't do this in batch mode\n"
+ msgstr "nie działa w trybie wsadowym\n"
+ 
+@@ -424,66 +408,61 @@
+ 
+ #: g10/card-util.c:216 g10/card-util.c:266
+ msgid "[not set]"
+-msgstr ""
++msgstr "[nie ustawiono]"
+ 
+ #: g10/card-util.c:413
+-#, fuzzy
+ msgid "male"
+-msgstr "włkl"
++msgstr "mężczyzna"
+ 
+ #: g10/card-util.c:414
+-#, fuzzy
+ msgid "female"
+-msgstr "włkl"
++msgstr "kobieta"
+ 
+ #: g10/card-util.c:414
+-#, fuzzy
+ msgid "unspecified"
+-msgstr "nie podano przyczyny"
++msgstr "nie podano"
+ 
+ #: g10/card-util.c:441
+-#, fuzzy
+ msgid "not forced"
+-msgstr "nie został przetworzony"
++msgstr "nie wymuszono"
+ 
+ #: g10/card-util.c:441
+ msgid "forced"
+-msgstr ""
++msgstr "wymuszono"
+ 
+ #: g10/card-util.c:519
+ msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Błąd: aktualnie dopuszczalne jest tylko czyste ASCII.\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:521
+ msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Błąd: znak ,,<'' nie może być użyty.\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:523
+ msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Błąd: podwójne spacje nie są dopuszczalne.\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:540
+ msgid "Cardholder's surname: "
+-msgstr ""
++msgstr "Nazwisko posiadacza karty: "
+ 
+ #: g10/card-util.c:542
+ msgid "Cardholder's given name: "
+-msgstr ""
++msgstr "Imię posiadacza karty: "
+ 
+ #: g10/card-util.c:560
+ #, c-format
+ msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Błąd: pełne personalia zbyt długie (limit to %d znaków).\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:581
+-#, fuzzy
+ msgid "URL to retrieve public key: "
+-msgstr "brak odpowiadającego klucza publicznego: %s\n"
++msgstr "URL do odczytania klucza publicznego: "
+ 
+ #: g10/card-util.c:589
+ #, c-format
+ msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Błąd: URL zbyt długi (limit to %d znaków).\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280
+ #, c-format
+@@ -492,84 +471,75 @@
+ 
+ #: g10/card-util.c:695
+ msgid "Login data (account name): "
+-msgstr ""
++msgstr "Dane logowania (nazwa konta): "
+ 
+ #: g10/card-util.c:705
+ #, c-format
+ msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Błąd: dane logowania zbyt długie (limit to %d znaków).\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:764
+ msgid "Private DO data: "
+-msgstr ""
++msgstr "Prywatne dane DO: "
+ 
+ #: g10/card-util.c:774
+ #, c-format
+ msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Błąd: prywatne DO zbyt długie (limit to %d znaków).\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:794
+-#, fuzzy
+ msgid "Language preferences: "
+-msgstr "aktualizacja ustawień klucza"
++msgstr "Preferowane języki: "
+ 
+ #: g10/card-util.c:802
+-#, fuzzy
+ msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
+-msgstr "niewłaściwy znak w tekście ustawień\n"
++msgstr "Błąd: niewłaściwa długość tekstu preferencji.\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:811
+-#, fuzzy
+ msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
+-msgstr "niewłaściwy znak w tekście ustawień\n"
++msgstr "Błąd: niewłaściwe znaki w tekście preferencji.\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:832
+ msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
+-msgstr ""
++msgstr "Płeć (M - mężczyzna, F - kobieta lub spacja): "
+ 
+ #: g10/card-util.c:846
+-#, fuzzy
+ msgid "Error: invalid response.\n"
+-msgstr "błąd: niewłaściwy odcisk klucza\n"
++msgstr "Błąd: niewłaściwa odpowiedź.\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:867
+-#, fuzzy
+ msgid "CA fingerprint: "
+-msgstr "Odcisk klucza:"
++msgstr "Odcisk CA:"
+ 
+ #: g10/card-util.c:890
+-#, fuzzy
+ msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
+-msgstr "błąd: niewłaściwy odcisk klucza\n"
++msgstr "Błąd: niewłaściwie sformatowany odcisk.\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:938
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "key operation not possible: %s\n"
+-msgstr "Generacja klucza nie powiodła się: %s\n"
++msgstr "operacja na kluczu niewykonalna: %s\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:939
+-#, fuzzy
+ msgid "not an OpenPGP card"
+-msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
++msgstr "to nie jest karta OpenPGP"
+ 
+ #: g10/card-util.c:948
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "error getting current key info: %s\n"
+-msgstr "błąd podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n"
++msgstr "błąd podczas odczytu aktualnych informacji o kluczu: %s\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:1033
+-#, fuzzy
+ msgid "Replace existing key? (y/N) "
+-msgstr "Czy na pewno podpisać? (t/N) "
++msgstr "Zastąpić istniejący klucz? (t/N) "
+ 
+ #: g10/card-util.c:1054 g10/card-util.c:1063
+ msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
+-msgstr ""
++msgstr "Stworzyć poza kartą kopię zapasową klucza szyfrującego? (T/n) "
+ 
+ #: g10/card-util.c:1075
+-#, fuzzy
+ msgid "Replace existing keys? (y/N) "
+-msgstr "Czy na pewno podpisać? (t/N) "
++msgstr "Zastąpić istniejące klucze? (t/N) "
+ 
+ #: g10/card-util.c:1084
+ #, c-format
+@@ -578,25 +548,25 @@
+ "   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
+ "You should change them using the command --change-pin\n"
+ msgstr ""
++"Fabryczne ustawienia PIN-ów to\n"
++"   PIN = ,,%s''   PIN administratora = ,,%s''\n"
++"Należy je zmienić przy użyciu polecenia --change-pin\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:1123
+-#, fuzzy
+ msgid "Please select the type of key to generate:\n"
+-msgstr "Proszę wybrać rodzaj klucza:\n"
++msgstr "Proszę wybrać rodzaj klucza do wygenerowania:\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:1125 g10/card-util.c:1206
+-#, fuzzy
+ msgid "   (1) Signature key\n"
+-msgstr "Ważność podpisu wygasła %s.\n"
++msgstr "   (1) Klucz do podpisów\n"
+ 
+ #: g10/card-util.c:1126 g10/card-util.c:1208
+-#, fuzzy
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/gnupg-pl.po-update.patch?r1=1.16&r2=1.17&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list