SOURCES: glibc-pl.po-update.patch - updated for 2.5

qboosh qboosh at pld-linux.org
Thu Oct 5 21:04:55 CEST 2006


Author: qboosh                       Date: Thu Oct  5 19:04:55 2006 GMT
Module: SOURCES                       Tag: HEAD
---- Log message:
- updated for 2.5

---- Files affected:
SOURCES:
   glibc-pl.po-update.patch (1.11 -> 1.12) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SOURCES/glibc-pl.po-update.patch
diff -u SOURCES/glibc-pl.po-update.patch:1.11 SOURCES/glibc-pl.po-update.patch:1.12
--- SOURCES/glibc-pl.po-update.patch:1.11	Mon Jul  3 13:42:38 2006
+++ SOURCES/glibc-pl.po-update.patch	Thu Oct  5 21:04:50 2006
@@ -1,9 +1,9 @@
---- glibc-2.4/po/pl.po.orig	2004-08-06 00:50:55.000000000 +0200
-+++ glibc-2.4/po/pl.po	2006-06-30 23:19:00.403654250 +0200
-@@ -1,6017 +1,6495 @@
+--- glibc-2.5/po/pl.po.orig	2006-09-21 06:16:48.000000000 +0200
++++ glibc-2.5/po/pl.po	2006-10-05 20:50:36.766476250 +0200
+@@ -1,3727 +1,4459 @@
  # Polish translation for GNU libc.
 -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-+# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
++# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
  # Paweł Krawczyk <kravietz at ceti.pl>, 1996,97,98,99.
 -# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2002, 2003, 2004.
 +# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2002-2006.
@@ -13,9 +13,9 @@
 -"Project-Id-Version: libc 2.3.3\n"
 -"POT-Creation-Date: 2004-08-05 09:16+0200\n"
 -"PO-Revision-Date: 2004-08-06 00:01+0200\n"
-+"Project-Id-Version: libc 2.4\n"
-+"POT-Creation-Date: 2006-06-22 14:21+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2006-06-30 22:20+0200\n"
++"Project-Id-Version: libc 2.5\n"
++"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:38-0700\n"
++"PO-Revision-Date: 2006-10-05 20:01+0200\n"
  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
 -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30
 -msgid "Illegal instruction"
 -msgstr "Błędna instrukcja"
-+#: argp/argp-help.c:226
++#: argp/argp-help.c:227
 +#, c-format
 +msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
 +msgstr "%.*s: parametr ARGP_HELP_FMT wymaga podania wartości"
@@ -46,7 +46,7 @@
 -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31
 -msgid "Trace/breakpoint trap"
 -msgstr "Pułapka debuggera/breakpoint"
-+#: argp/argp-help.c:235
++#: argp/argp-help.c:237
 +#, c-format
 +msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
 +msgstr "%.*s: Nieznany parametr ARGP_HELP_FMT"
@@ -54,7 +54,7 @@
 -#: sysdeps/generic/siglist.h:34
 -msgid "Aborted"
 -msgstr "Przerwane"
-+#: argp/argp-help.c:247
++#: argp/argp-help.c:250
 +#, c-format
 +msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
 +msgstr "Błędne dane w ARGP_HELP_FMT: %s"
@@ -62,28 +62,28 @@
 -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34
 -msgid "Floating point exception"
 -msgstr "Błąd w obliczeniach zmiennoprzecinkowych"
-+#: argp/argp-help.c:1211
++#: argp/argp-help.c:1214
 +msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
 +msgstr "Argumenty obowiązkowe lub opcjonalne dla długich opcji są również obowiązkowe lub opcjonalne dla odpowiednich krótkich opcji."
  
 -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35
 -msgid "Killed"
 -msgstr "Unicestwiony"
-+#: argp/argp-help.c:1598
++#: argp/argp-help.c:1600
 +msgid "Usage:"
 +msgstr "Składnia:"
  
 -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36
 -msgid "Bus error"
 -msgstr "Błąd szyny"
-+#: argp/argp-help.c:1602
++#: argp/argp-help.c:1604
 +msgid "  or: "
 +msgstr "    lub: "
  
 -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37
 -msgid "Segmentation fault"
 -msgstr "Naruszenie ochrony pamięci"
-+#: argp/argp-help.c:1614
++#: argp/argp-help.c:1616
 +msgid " [OPTION...]"
 +msgstr " [OPCJA...]"
  
@@ -97,7 +97,7 @@
 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62
 -msgid "Broken pipe"
 -msgstr "Przerwany potok"
-+#: argp/argp-help.c:1641
++#: argp/argp-help.c:1643
 +#, c-format
 +msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
 +msgstr "Polecenie `%s --help' lub `%s --usage' pozwoli uzyskać więcej informacji.\n"
@@ -105,7 +105,7 @@
 -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40
 -msgid "Alarm clock"
 -msgstr "Budzik"
-+#: argp/argp-help.c:1669
++#: argp/argp-help.c:1671
 +#, c-format
 +msgid "Report bugs to %s.\n"
 +msgstr "Prosimy zgłaszać błędy na adres %s.\n"
@@ -216,10 +216,10 @@
 -msgstr "Sygnał użytkownika 1"
 +#: catgets/gencat.c:118
 +msgid ""
-+"Generate message catalog.If INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
++"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 +"is -, output is written to standard output.\n"
 +msgstr ""
-+"Generowanie katalogu komunikatów.Jeśli PLIK-WE to -, dane są czytane ze standardowego wejścia. Jeśli PLIK-WY\n"
++"Generowanie katalogu komunikatów.\vJeśli PLIK-WE to -, dane są czytane ze standardowego wejścia. Jeśli PLIK-WY\n"
 +"to -, dane są zapisywane na standardowe wyjście.\n"
  
 -#: sysdeps/generic/siglist.h:56 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57
@@ -238,7 +238,7 @@
 -msgstr "Pułapka EMT"
 +#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:410
 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/localedef.c:370
-+#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:522 nss/makedb.c:231
++#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:525 nss/makedb.c:231
 +msgid ""
 +"For bug reporting instructions, please see:\n"
 +"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
@@ -253,8 +253,8 @@
 +#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:425
 +#: iconv/iconvconfig.c:394 locale/programs/locale.c:274
 +#: locale/programs/localedef.c:386 login/programs/pt_chown.c:59
-+#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:383 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245
-+#: posix/getconf.c:1006
++#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:401 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245
++#: posix/getconf.c:1007
 +#, c-format
 +msgid ""
 +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -272,8 +272,8 @@
 +# w %s wchodzi nazwisko autora danego programu/procedury -PK
 +#: catgets/gencat.c:250 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:290 elf/sprof.c:361
 +#: iconv/iconv_prog.c:430 iconv/iconvconfig.c:399 locale/programs/locale.c:279
-+#: locale/programs/localedef.c:391 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:388
-+#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1011
++#: locale/programs/localedef.c:391 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:406
++#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1012
 +#, c-format
 +msgid "Written by %s.\n"
 +msgstr "Autorem jest %s.\n"
@@ -391,7 +391,7 @@
 -#: iconv/iconv_prog.c:62
 -msgid "encoding of original text"
 -msgstr "kodowanie oryginalnego tekstu"
-+#: catgets/gencat.c:1194 locale/programs/linereader.c:565
++#: catgets/gencat.c:1194 locale/programs/linereader.c:559
 +msgid "invalid escape sequence"
 +msgstr "błędna sekwencja escape"
  
@@ -459,7 +459,7 @@
 -
 -#: iconv/iconv_prog.c:243
 -#, c-format
--msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported"
+-msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
 -msgstr "konwersja z `%s' oraz do `%s' nie jest obsługiwana"
 -
 -#: iconv/iconv_prog.c:248
@@ -549,7 +549,7 @@
 -msgstr "nieznany błąd iconv() %d"
 +#: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45
 +msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
-+msgstr "Składnia: xtrace [OPCJA]... PROGRAM [OPCJAPROGRAMU]...\\n"
++msgstr "Składnia: xtrace [OPCJA]... PROGRAM [OPCJA-PROGRAMU]...\\n"
 +
 +#: debug/xtrace.sh:33
 +msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n"
@@ -557,7 +557,7 @@
 +
 +#: debug/xtrace.sh:39
 +msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
-+msgstr "xtrace: opcja \\`%s' musi mieć argument.\\n"
++msgstr "xtrace: opcja \\`$1' musi mieć argument.\\n"
  
 -#: iconv/iconv_prog.c:756
 +#: debug/xtrace.sh:46
@@ -585,20 +585,20 @@
 -"to, że wszystkie kombinacje zestawów mogą być używane jako parametry OD i DO.\n"
 -"Jeden zestaw znaków może znajdować się na liście pod wieloma nazwami\n"
 -"(aliasami).\n"
-+"Śledzenie wykonywania programu poprzez wypisywanie aktualnie wykonywanej\n"
++"Śledzenie wykonywania programu poprzez wypisywanie aktualnie wykonywanych\n"
 +"funkcji.\n"
  "\n"
 -"  "
-+"     --data=PLIK          Wypisanie danych z PLIKU zamiast uruchamiania programu.\n"
++"     --data=PLIK          Wypisanie danych z PLIKU zamiast uruchamiania programu\n"
 +"\n"
 +"   -?,--help              Wypisanie tego opisu i zakończenie\n"
-+"      --usage             Podanie krótkiego opisu składni\n"
++"      --usage             Podanie krótkiego opisu składni polecenia\n"
 +"   -V,--version           Wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
 +"\n"
-+"Argumenty obowiązkowe dla opcji długich są obowiązkowe również dla odpowiednich\n"
-+"opcji krótkich.\n"
++"Argumenty obowiązkowe dla długich opcji są obowiązkowe również dla odpowiednich\n"
++"krótkich opcji.\n"
 +"\n"
-+"Instrukcję zgłaszania błędów można znaleźć pod adresem:\n"
++"Informacje na temat zgłaszania błędów można znaleźć pod adresem:\n"
 +"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n"
  
 -#: iconv/iconvconfig.c:110
@@ -615,7 +615,7 @@
 +#: debug/xtrace.sh:146
 +#, sh-format
 +msgid "executable \\`$program' not found\\n"
-+msgstr "program wykonywalny \\`$program' nie został znaleziony\\n"
++msgstr "nie znaleziono programu wykonywalnego \\`$program'\\n"
 +
 +#: debug/xtrace.sh:150
 +#, sh-format
@@ -637,32 +637,36 @@
 +msgstr "nieobsługiwane żądanie dlinfo"
  
 -#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292
--msgid "no output file produced because warning were issued"
+-msgid "no output file produced because warnings were issued"
 -msgstr "nie utworzono pliku wyjściowego, ponieważ wystąpiły ostrzeżenia"
-+#: dlfcn/dlmopen.c:63
++#: dlfcn/dlmopen.c:64
 +msgid "invalid namespace"
 +msgstr "niepoprawna przestrzeń nazw"
 +
++#: dlfcn/dlmopen.c:69
++msgid "invalid mode"
++msgstr "niepoprawny tryb"
++
 +#: dlfcn/dlopen.c:64
 +msgid "invalid mode parameter"
-+msgstr "niepoprawny parametry trybu"
++msgstr "niepoprawny parametr trybu"
  
 -#: iconv/iconvconfig.c:405
 -msgid "while inserting in search tree"
 -msgstr "błąd podczas wstawiania do drzewa wyszukiwań"
-+#: elf/cache.c:68
++#: elf/cache.c:67
 +msgid "unknown"
 +msgstr "nieznany"
  
 -#: iconv/iconvconfig.c:1204
 -msgid "cannot generate output file"
 -msgstr "nie można wygenerować pliku wyjściowego"
-+#: elf/cache.c:111
++#: elf/cache.c:110
 +msgid "Unknown OS"
 +msgstr "Nieznany system"
  
 -#: locale/programs/charmap-dir.c:59
-+#: elf/cache.c:116
++#: elf/cache.c:115
  #, c-format
 -msgid "cannot read character map directory `%s'"
 -msgstr "nie można odczytać katalogu mapy znaków `%s'"
@@ -670,7 +674,7 @@
 +msgstr ", ABI systemu: %s %d.%d.%d"
  
 -#: locale/programs/charmap.c:136
-+#: elf/cache.c:142 elf/ldconfig.c:1231
++#: elf/cache.c:141 elf/ldconfig.c:1231
  #, c-format
 -msgid "character map file `%s' not found"
 -msgstr "nie znaleziono pliku tablicy znaków `%s'"
@@ -678,7 +682,7 @@
 +msgstr "Nie można otworzyć pliku bufora %s\n"
  
 -#: locale/programs/charmap.c:194
-+#: elf/cache.c:154
++#: elf/cache.c:153
  #, c-format
 -msgid "default character map file `%s' not found"
 -msgstr "nie znaleziono domyślnej tablicy znaków `%s'"
@@ -686,7 +690,7 @@
 +msgstr "mmap pliku bufora nie powiodło się.\n"
  
 -#: locale/programs/charmap.c:257
-+#: elf/cache.c:158 elf/cache.c:168
++#: elf/cache.c:157 elf/cache.c:167
  #, c-format
 -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
 -msgstr "tablica znaków `%s' niekompatybilna z ASCII, lokalizacja niekompatybilna z ISO C\n"
@@ -694,7 +698,7 @@
 +msgstr "Plik nie jest plikiem bufora.\n"
  
 -#: locale/programs/charmap.c:336
-+#: elf/cache.c:201 elf/cache.c:211
++#: elf/cache.c:200 elf/cache.c:210
  #, c-format
 -msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
 -msgstr "%s: <mb_cur_max> musi być większy niż <mb_cur_min>\n"
@@ -703,7 +707,7 @@
  
 -#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
 -#: locale/programs/repertoire.c:175
-+#: elf/cache.c:410
++#: elf/cache.c:409
  #, c-format
 -msgid "syntax error in prolog: %s"
 -msgstr "błąd składni w prologu: %s"
@@ -720,7 +724,7 @@
 +msgstr "Nie można usunąć starego tymczasowego pliku bufora %s"
  
 -#: locale/programs/charmap.c:402
-+#: elf/cache.c:417
++#: elf/cache.c:416
  #, c-format
 -msgid "duplicate definition of <%s>"
 -msgstr "powtórzona definicja <%s>"
@@ -728,7 +732,7 @@
 +msgstr "Nie można utworzyć tymczasowego pliku bufora %s"
  
 -#: locale/programs/charmap.c:409
-+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:434 elf/cache.c:438
++#: elf/cache.c:424 elf/cache.c:434 elf/cache.c:438
  #, c-format
 -msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
 -msgstr "wartość <%s> musi wynosić 1 lub więcej"
@@ -785,7 +789,7 @@
 -#: locale/programs/charmap.c:563
 -msgid "too many bytes in character encoding"
 -msgstr "za dużo bajtów w kodzie znaku"
-+#: elf/dl-deps.c:112 elf/dl-open.c:228
++#: elf/dl-deps.c:112
 +msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
 +msgstr "DST nie dozwolone dla programów SUID/SGID"
  
@@ -875,14 +879,14 @@
 -#: locale/programs/repertoire.c:420
 -msgid "invalid names for character range"
 -msgstr "nieprawidłowe nazwy dla przedziału znaków"
-+#: elf/dl-load.c:365
++#: elf/dl-load.c:372
 +msgid "cannot allocate name record"
 +msgstr "nie można przydzielić pamięci dla rekordu nazwy"
  
 -#: locale/programs/charmap.c:1003 locale/programs/repertoire.c:432
 -msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
 -msgstr "w szesnastkowym formacie przedziału powinny być używane wielkie litery"
-+#: elf/dl-load.c:467 elf/dl-load.c:546 elf/dl-load.c:666 elf/dl-load.c:761
++#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:553 elf/dl-load.c:673 elf/dl-load.c:786
 +msgid "cannot create cache for search path"
 +msgstr "nie można utworzyć bufora dla ścieżki przeszukiwania"
  
@@ -890,21 +894,21 @@
 -#, c-format
 -msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
 -msgstr "<%s> i <%s> nie są poprawnymi nazwami dla przedziału"
-+#: elf/dl-load.c:569
++#: elf/dl-load.c:576
 +msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
 +msgstr "nie można utworzyć kopii RUNPATH/RPATH"
  
 -#: locale/programs/charmap.c:1027
 -msgid "upper limit in range is not higher then lower limit"
 -msgstr "górna granica przedziału nie jest większa niż dolna"
-+#: elf/dl-load.c:652
++#: elf/dl-load.c:659
 +msgid "cannot create search path array"
 +msgstr "nie można utworzyć tablicy ścieżki przeszukiwania"
  
 -#: locale/programs/charmap.c:1085
 -msgid "resulting bytes for range not representable."
 -msgstr "wynikowe bajty dla przedziału nie mogą zostać wyrażone."
-+#: elf/dl-load.c:838
++#: elf/dl-load.c:870
 +msgid "cannot stat shared object"
 +msgstr "nie można wykonać stat na obiekcie dzielonym"
  
@@ -917,7 +921,7 @@
 -#, c-format
 -msgid "No definition for %s category found"
 -msgstr "Nie znaleziono definicji dla kategorii %s"
-+#: elf/dl-load.c:913
++#: elf/dl-load.c:940
 +msgid "cannot open zero fill device"
 +msgstr "nie można otworzyć urządzenia wypełniającego zerami"
  
@@ -936,57 +940,60 @@
 -#, c-format
 -msgid "%s: field `%s' not defined"
 -msgstr "%s: pole `%s' nie jest zdefiniowane"
--
++#: elf/dl-load.c:985 elf/dl-load.c:2215
++msgid "cannot create shared object descriptor"
++msgstr "nie można utworzyć deskryptora obiektu dzielonego"
+ 
 -#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209
 -#: locale/programs/ld-address.c:235 locale/programs/ld-address.c:265
 -#: locale/programs/ld-name.c:118 locale/programs/ld-telephone.c:118
 -#, c-format
 -msgid "%s: field `%s' must not be empty"
 -msgstr "%s: pole `%s' nie może być puste"
-+#: elf/dl-load.c:958 elf/dl-load.c:2170
-+msgid "cannot create shared object descriptor"
-+msgstr "nie można utworzyć deskryptora obiektu dzielonego"
++#: elf/dl-load.c:1004 elf/dl-load.c:1663 elf/dl-load.c:1755
++msgid "cannot read file data"
++msgstr "nie można odczytać danych z pliku"
  
 -#: locale/programs/ld-address.c:169
 -#, c-format
 -msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
 -msgstr "%s: niepoprawna sekwencja escape `%%%c' w polu `%s'"
-+#: elf/dl-load.c:977 elf/dl-load.c:1636 elf/dl-load.c:1722
-+msgid "cannot read file data"
-+msgstr "nie można odczytać danych z pliku"
++#: elf/dl-load.c:1048
++msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
++msgstr "wyrównanie polecenia wczytania ELF nie wyrównane do granicy stron"
  
 -#: locale/programs/ld-address.c:220
 -#, c-format
 -msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
 -msgstr "%s: kod języka terminologii `%s' nie jest zdefiniowany"
-+#: elf/dl-load.c:1021
-+msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
-+msgstr "wyrównanie polecenia wczytania ELF nie wyrównane do granicy stron"
++#: elf/dl-load.c:1055
++msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
++msgstr "adres/przesunięcie polecenia wczytania ELF niewłaściwie wyrównane"
  
 -#: locale/programs/ld-address.c:247 locale/programs/ld-address.c:276
 -#, c-format
 -msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
 -msgstr "%s: skrót języka `%s' nie jest zdefiniowany"
-+#: elf/dl-load.c:1028
-+msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
-+msgstr "adres/przesunięcie polecenia wczytania ELF niewłaściwie wyrównane"
++#: elf/dl-load.c:1139
++msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
++msgstr "nie można przydzielić struktur danych TLS dla początkowego wątku"
  
 -#: locale/programs/ld-address.c:254 locale/programs/ld-address.c:282
 -#: locale/programs/ld-address.c:316 locale/programs/ld-address.c:328
 -#, c-format
 -msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
 -msgstr "%s: wartość `%s' nie pasuje do wartości `%s'"
-+#: elf/dl-load.c:1112
-+msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
-+msgstr "nie można przydzielić struktur danych TLS dla początkowego wątku"
++#: elf/dl-load.c:1163
++msgid "cannot handle TLS data"
++msgstr "nie można obsłużyć danych TLS"
  
 -#: locale/programs/ld-address.c:301
 -#, c-format
 -msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 -msgstr "%s: liczbowy kod kraju `%d' jest niepoprawny"
-+#: elf/dl-load.c:1136
-+msgid "cannot handle TLS data"
-+msgstr "nie można obsłużyć danych TLS"
++#: elf/dl-load.c:1182
++msgid "object file has no loadable segments"
++msgstr "plik obiektu nie ma segmentów ładowalnych"
  
 -#: locale/programs/ld-address.c:497 locale/programs/ld-address.c:534
 -#: locale/programs/ld-address.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:2601
@@ -1000,9 +1007,9 @@
 -#, c-format
 -msgid "%s: field `%s' declared more than once"
 -msgstr "%s: pole `%s' zadeklarowane więcej niż raz"
-+#: elf/dl-load.c:1155
-+msgid "object file has no loadable segments"
-+msgstr "plik obiektu nie ma segmentów ładowalnych"
++#: elf/dl-load.c:1218
++msgid "failed to map segment from shared object"
++msgstr "odwzorowanie segmentu z obiektu dzielonego nie powiodło się"
  
 -#: locale/programs/ld-address.c:501 locale/programs/ld-address.c:539
 -#: locale/programs/ld-identification.c:369 locale/programs/ld-messages.c:312
@@ -1013,9 +1020,9 @@
 -#, c-format
 -msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 -msgstr "%s: nieznany znak w polu `%s'"
-+#: elf/dl-load.c:1191
-+msgid "failed to map segment from shared object"
-+msgstr "odwzorowanie segmentu z obiektu dzielonego nie powiodło się"
++#: elf/dl-load.c:1242
++msgid "cannot dynamically load executable"
++msgstr "nie można dynamicznie wczytać pliku wykonywalnego"
  
 -#: locale/programs/ld-address.c:586 locale/programs/ld-collate.c:3800
 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2974 locale/programs/ld-identification.c:450
@@ -1026,9 +1033,9 @@
 -#, c-format
 -msgid "%s: incomplete `END' line"
 -msgstr "%s: niekompletna linia `END'"
-+#: elf/dl-load.c:1215
-+msgid "cannot dynamically load executable"
-+msgstr "nie można dynamicznie wczytać pliku wykonywalnego"
++#: elf/dl-load.c:1303
++msgid "cannot change memory protections"
++msgstr "nie można zmienić ochrony pamięci"
  
 -#: locale/programs/ld-address.c:589 locale/programs/ld-collate.c:2653
 -#: locale/programs/ld-collate.c:3802 locale/programs/ld-ctype.c:2228
@@ -1040,9 +1047,9 @@
 -#, c-format
 -msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
 -msgstr "%1$s: definicja nie kończy się przez `END %1$s'"
-+#: elf/dl-load.c:1276
-+msgid "cannot change memory protections"
-+msgstr "nie można zmienić ochrony pamięci"
++#: elf/dl-load.c:1322
++msgid "cannot map zero-fill pages"
++msgstr "nie można odwzorować stron wypełnionych zerami"
  
 -#: locale/programs/ld-address.c:596 locale/programs/ld-collate.c:523
 -#: locale/programs/ld-collate.c:575 locale/programs/ld-collate.c:871
@@ -1057,82 +1064,82 @@
 -#, c-format
 -msgid "%s: syntax error"
 -msgstr "%s: błąd składni"
-+#: elf/dl-load.c:1295
-+msgid "cannot map zero-fill pages"
-+msgstr "nie można odwzorować stron wypełnionych zerami"
++#: elf/dl-load.c:1336
++msgid "object file has no dynamic section"
++msgstr "plik obiektu nie ma sekcji dynamicznej"
  
 -#: locale/programs/ld-collate.c:398
 -#, c-format
 -msgid "`%.*s' already defined in charmap"
 -msgstr "`%.*s' już zdefiniowany w tablicy znaków"
-+#: elf/dl-load.c:1309
-+msgid "object file has no dynamic section"
-+msgstr "plik obiektu nie ma sekcji dynamicznej"
++#: elf/dl-load.c:1359
++msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
++msgstr "obiekt dzielony nie może być otwarty przez dlopen()"
  
 -#: locale/programs/ld-collate.c:407
 -#, c-format
 -msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
 -msgstr "`%.*s' już zdefiniowany w repertuarze"
-+#: elf/dl-load.c:1332
-+msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
-+msgstr "obiekt dzielony nie może być otwarty przez dlopen()"
++#: elf/dl-load.c:1372
++msgid "cannot allocate memory for program header"
++msgstr "nie można przydzielić pamięci na nagłówek programu"
  
 -#: locale/programs/ld-collate.c:414
 -#, c-format
 -msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
 -msgstr "`%.*s' już zdefiniowany jako symbol scalający"
-+#: elf/dl-load.c:1345
-+msgid "cannot allocate memory for program header"
-+msgstr "nie można przydzielić pamięci na nagłówek programu"
++#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-open.c:174
++msgid "invalid caller"
++msgstr "niepoprawny wywołujący"
  
 -#: locale/programs/ld-collate.c:421
 -#, c-format
 -msgid "`%.*s' already defined as collating element"
 -msgstr "`%.*s' już zdefiniowany jako element scalający"
-+#: elf/dl-load.c:1362 elf/dl-open.c:174
-+msgid "invalid caller"
-+msgstr "niepoprawny wywołujący"
++#: elf/dl-load.c:1428
++msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
++msgstr "nie można włączyć wykonywalnego stosu wymaganego przez obiekt dzielony"
  
 -#: locale/programs/ld-collate.c:452 locale/programs/ld-collate.c:478
 -#, c-format
 -msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
 -msgstr "%s: porządki `forward' i `backward' wykluczają się wzajemnie"
-+#: elf/dl-load.c:1401
-+msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
-+msgstr "nie można włączyć wykonywalnego stosu wymaganego przez obiekt dzielony"
++#: elf/dl-load.c:1443
++msgid "cannot close file descriptor"
++msgstr "nie można zamknąć deskryptora pliku"
  
 -#: locale/programs/ld-collate.c:462 locale/programs/ld-collate.c:488
 -#: locale/programs/ld-collate.c:504
 -#, c-format
 -msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
 -msgstr "%s: `%s' wystąpiło więcej niż raz w definicji wagi %d"
-+#: elf/dl-load.c:1416
-+msgid "cannot close file descriptor"
<<Diff was trimmed, longer than 597 lines>>

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/SOURCES/glibc-pl.po-update.patch?r1=1.11&r2=1.12&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list