SPECS: kernel-desktop.spec - put some features in descriptoin

sparky sparky at pld-linux.org
Sun Nov 19 17:14:58 CET 2006


Author: sparky                       Date: Sun Nov 19 16:14:58 2006 GMT
Module: SPECS                         Tag: HEAD
---- Log message:
- put some features in descriptoin

---- Files affected:
SPECS:
   kernel-desktop.spec (1.81 -> 1.82) 

---- Diffs:

================================================================
Index: SPECS/kernel-desktop.spec
diff -u SPECS/kernel-desktop.spec:1.81 SPECS/kernel-desktop.spec:1.82
--- SPECS/kernel-desktop.spec:1.81	Sun Nov 19 16:09:09 2006
+++ SPECS/kernel-desktop.spec	Sun Nov 19 17:14:53 2006
@@ -15,6 +15,10 @@
 
 %{?debug:%define with_verbose 1}
 
+%ifnarch %{ix86}
+%undefine	with_pae
+%endif
+
 %ifarch %{ix86} ppc
 %define		have_isa	1
 %else
@@ -237,28 +241,49 @@
 	%define	DepMod /sbin/depmod
 %endif
 
+%define __features Enabled features:\
+%{?debug: - DEBUG}\
+%{?with_preemptrt: - realtime-preempt patch by Ingo Molar}\
+%{?with_ck: - desktop patchset by Con Kolivas}\
+%{?with_grsec_minimal: - grsecurity minimal}\
+ - %{?with_bootsplash:bootsplash}%{!?with_bootsplash:fbsplash}\
+ - HZ=100%{!?with_laptop:0}
+
+%define Features_smp %(echo "%{__features}" | sed '/^$/d')
+%define Features_up %(echo "%{__features}
+%{?with_pae: - PAE (HIGHMEM64G) support}" | sed '/^$/d')
+# vim: "
+
 %description
 This package contains the Linux kernel that is used to boot and run
 your system. It contains few device drivers for specific hardware.
 Most hardware is instead supported by modules loaded after booting.
 
+%{Features_up}
+
 %description -l de
 Das Kernel-Packet enthält den Linux-Kernel (vmlinuz), den Kern des
 Linux-Betriebssystems. Der Kernel ist für grundliegende
 Systemfunktionen verantwortlich: Speicherreservierung,
 Prozeß-Management, Geräte Ein- und Ausgaben, usw.
 
+%{Features_up}
+
 %description -l fr
 Le package kernel contient le kernel linux (vmlinuz), la partie
 centrale d'un systčme d'exploitation Linux. Le noyau traite les
 fonctions basiques d'un systčme d'exploitation: allocation mémoire,
 allocation de process, entrée/sortie de peripheriques, etc.
 
+%{Features_up}
+
 %description -l pl
 Pakiet zawiera jądro Linuksa niezbędne do prawidłowego działania
 Twojego komputera. Zawiera w sobie sterowniki do sprzętu znajdującego
 się w komputerze, takiego jak sterowniki dysków itp.
 
+%{Features_up}
+
 %package vmlinux
 Summary:	vmlinux - uncompressed kernel image
 Summary(de):	vmlinux - dekompressiertes Kernel Bild
@@ -390,22 +415,30 @@
 is required only on machines with two or more CPUs, although it should
 work fine on single-CPU boxes.
 
+%{Features_smp}
+
 %description smp -l de
 Dieses Packet enthält eine SMP (Multiprozessor)-Version vom
 Linux-Kernel %{version}. Es wird für Maschinen mit zwei oder mehr
 Prozessoren gebraucht, sollte aber auch auf Komputern mit nur einer
 CPU laufen.
 
+%{Features_smp}
+
 %description smp -l fr
 Ce package inclu une version SMP du noyau de Linux version {version}.
 Il et nécessaire seulement pour les machine avec deux processeurs ou
 plus, il peut quand męme fonctionner pour les systčme mono-processeur.
 
+%{Features_smp}
+
 %description smp -l pl
 Pakiet zawiera jądro SMP Linuksa w wersji %{version}. Jest ono
 wymagane przez komputery zawierające dwa lub więcej procesorów.
 Powinno również dobrze działać na maszynach z jednym procesorem.
 
+%{Features_smp}
+
 %package smp-vmlinux
 Summary:	vmlinux - uncompressed SMP kernel image
 Summary(de):	vmlinux - dekompressiertes SMP Kernel Bild
@@ -1347,6 +1380,9 @@
 All persons listed below can be reached at <cvs_login>@pld-linux.org
 
 $Log$
+Revision 1.82  2006/11/19 16:14:53  sparky
+- put some features in descriptoin
+
 Revision 1.81  2006/11/19 15:09:09  sparky
 - add _rt to name of preemptrt-enabled kernel
 
================================================================

---- CVS-web:
    http://cvs.pld-linux.org/SPECS/kernel-desktop.spec?r1=1.81&r2=1.82&f=u



More information about the pld-cvs-commit mailing list